1
00:00:07,758 --> 00:00:10,908
Philip.nVocê não ama esse som?n

2
00:00:10,909 --> 00:00:12,210
Philip!n

3
00:00:13,376 --> 00:00:15,563
E o sotaquennão é adorável?n

4
00:00:16,380 --> 00:00:19,513
Mas, para ser honesta, sónentendo metade do que ele diz.n

5
00:00:21,123 --> 00:00:23,462
Onde está o Danny?nEle viu isto?n

6
00:00:23,463 --> 00:00:25,396
Não, mas você viu isto?n

7
00:00:25,397 --> 00:00:27,890
Conheça a nova líder de torcidandos Rangers.n

8
00:00:29,109 --> 00:00:30,801
As mãos pra cima,nos pés no chão.n

9
00:00:30,802 --> 00:00:32,293
E é assim que ela mexe...n

10
00:00:32,294 --> 00:00:33,914
Vai mexendo!n

11
00:00:33,915 --> 00:00:35,307
Vai mexendo!n

12
00:00:38,072 --> 00:00:39,435
Talvez seja só eu.n

13
00:00:39,436 --> 00:00:41,302
Mas vestir a Emmancomo líder de torcidan

14
00:00:41,303 --> 00:00:42,935
não é um pouco sexista?n

15
00:00:42,936 --> 00:00:44,326
Não, não é só você.n

16
00:00:45,219 --> 00:00:48,254
São todas as garotas impopularesnque não foram torcedoras.n

17
00:00:48,955 --> 00:00:51,307
Danny, veja isto.n

18
00:00:51,308 --> 00:00:53,271
Primeira páginando caderno de esportes.n

19
00:00:53,272 --> 00:00:55,516
Aquele Logan Parkernaprontou de novo.n

20
00:00:55,517 --> 00:00:57,156
O cara me odeia.n

21
00:00:57,157 --> 00:00:59,021
Até criticou a minha camisa.n

22
00:00:59,022 --> 00:01:01,628
-É igual à dos outros!n-Sim, babaca.n

23
00:01:02,105 --> 00:01:03,708
Precisamos que ele comecena escrevern

24
00:01:03,709 --> 00:01:06,215
"demais", "maravilhoso"ne "espetacular".n

25
00:01:06,216 --> 00:01:08,376
Ou o próximo contratona negociarn

26
00:01:08,377 --> 00:01:11,127
será para você vender sapatosnna loja de tamanhos especiais.n

27
00:01:12,168 --> 00:01:13,705
O que devo fazer a respeito?n

28
00:01:13,706 --> 00:01:16,118
Aqui está uma ideia louca.nJogar melhor?n

29
00:01:16,936 --> 00:01:19,794
Vamos!nPrecisamos de ideias de verdade!n

30
00:01:21,389 --> 00:01:22,752
Certo,nsabe de uma coisa?n

31
00:01:22,753 --> 00:01:24,130
Vamos fazer o seguinte.n

32
00:01:24,131 --> 00:01:25,437
Depois do treino hoje,n

33
00:01:25,438 --> 00:01:28,798
vamos achá-lone convencê-lo.n

34
00:01:28,799 --> 00:01:30,254
Só precisamosnpassar na minha casan

35
00:01:30,255 --> 00:01:32,941
para pegar minha blusa decotada.nVamos lá.n

36
00:01:34,450 --> 00:01:35,896
Então...n

37
00:01:35,897 --> 00:01:38,204
Pensei em levar Philipnao jogo do Danny amanhã.n

38
00:01:38,205 --> 00:01:39,569
Meu Deus!n

39
00:01:39,950 --> 00:01:42,094
Podemos falar duas frasesn

40
00:01:42,095 --> 00:01:44,537
sem mencionarno lorde engomadinho?n

41
00:01:46,617 --> 00:01:49,034
Foi você que fez aquele discursondepois de terminarmos,n

42
00:01:49,035 --> 00:01:50,657
sobre continuarmos amigos.n

43
00:01:50,658 --> 00:01:53,504
Se não pode apoiarnmeu relacionamento com o Philip,n

44
00:01:53,505 --> 00:01:55,904
então acho que isso acabou.n

45
00:01:55,905 --> 00:01:57,553
Então nós vamos voltar?n

46
00:01:59,159 --> 00:02:01,466
Adoro quando eu falonas palavras aqui...n

47
00:02:01,467 --> 00:02:04,725
E elas significam algontotalmente diferente aqui.n

48
00:02:07,663 --> 00:02:09,099
Ótimo.n

49
00:02:09,711 --> 00:02:11,764
Tentarei conhecer o Philip.n

50
00:02:11,765 --> 00:02:13,923
Peça para ele ir ao bar hoje,nno meu intervalo.n

51
00:02:13,924 --> 00:02:16,105
Obrigadanpor ser tão maduro, Ben.n

52
00:02:17,461 --> 00:02:18,935
Ele é o Philne é chato pra danar,n

53
00:02:18,936 --> 00:02:20,449
e é por issonque nos faz roncar!n

54
00:02:20,450 --> 00:02:23,532
Phil é chato!nPhil é chato!n

55
00:02:26,553 --> 00:02:28,555
LIFEsubs apresenta:nBABY DADDYn

56
00:02:28,556 --> 00:02:30,556
S03E09n"Go Brit or Go Home"n

57
00:02:30,557 --> 00:02:33,057
Legenda:nNantinha | CamiChiefn

58
00:02:36,656 --> 00:02:38,618
Eu sei, eu sei.nConte a histórian

59
00:02:38,619 --> 00:02:40,751
de quando uma alunano confundiu com o assistenten

60
00:02:40,752 --> 00:02:43,340
e disse que contaram a elanque o professor era gostoso.n

61
00:02:43,341 --> 00:02:44,650
Bem, na verdade...n

62
00:02:45,256 --> 00:02:46,617
Foi basicamente isso mesmo.n

63
00:02:48,537 --> 00:02:50,186
Nossa, eu amo essa história.n

64
00:02:52,398 --> 00:02:55,418
Nossa, sabe o que eu amonneste almoço?n

65
00:02:57,184 --> 00:02:58,559
Nada.n

66
00:02:59,830 --> 00:03:01,206
Ei, pode me trazernuma cerveja?n

67
00:03:01,207 --> 00:03:03,900
Só um minuto.nEstamos com poucos funcionários.n

68
00:03:03,901 --> 00:03:07,194
É, eu não deveria tirarnintervalo na hora de movimento.n

69
00:03:07,529 --> 00:03:09,225
Poderia me trazernuma cerveja, amor?n

70
00:03:09,226 --> 00:03:10,796
Claro.n

71
00:03:13,399 --> 00:03:14,825
Espera, viu isso?n

72
00:03:14,826 --> 00:03:16,699
O que ele temnque eu não tenho?n

73
00:03:16,700 --> 00:03:18,223
Posso fazer uma lista.n

74
00:03:20,106 --> 00:03:22,041
Mas comecemos com o sotaque.n

75
00:03:22,042 --> 00:03:23,864
Espera, é mesmo?nAs garotas gostam disso?n

76
00:03:23,865 --> 00:03:25,650
Apresento-lhe a prova...n

77
00:03:25,651 --> 00:03:27,949
"Eu amo essa história."n

78
00:03:28,967 --> 00:03:30,776
Sim, sim.n

79
00:03:31,090 --> 00:03:32,399
Bem, nesse caso...n

80
00:03:32,719 --> 00:03:34,782
Aqui estamos, garotas.n

81
00:03:34,783 --> 00:03:37,401
Todos a bordo do tremnpara o Tuckingham Palace.n

82
00:03:40,016 --> 00:03:42,070
Então, Ben...n

83
00:03:42,071 --> 00:03:43,786
Philip teve ideiasnmuito divertidasn

84
00:03:43,787 --> 00:03:45,225
para quandonvocês se encontrarem.n

85
00:03:45,744 --> 00:03:47,481
Achei que este era o encontro.n

86
00:03:49,473 --> 00:03:52,150
Mas já que começamos,nquem quer parar, não?n

87
00:03:52,517 --> 00:03:55,495
Brilhante. Talvez você queiranir ao campus mais tarden

88
00:03:55,496 --> 00:03:56,802
e posso te mostrarntudo por lá.n

89
00:03:56,803 --> 00:03:58,275
Ir ao campus?n

90
00:03:58,276 --> 00:04:00,610
Nossa, é quasendiversão demais!n

91
00:04:00,611 --> 00:04:01,986
Estarei lá.n

92
00:04:02,764 --> 00:04:05,064
Sim, certo.n

93
00:04:06,443 --> 00:04:07,912
Agora, leia isto.n

94
00:04:08,546 --> 00:04:11,856
"Salada Caesarncom anchovas à parte."n

95
00:04:11,857 --> 00:04:15,613
Viu? Odeio anchovas,nmas isso parece delicioso.n

96
00:04:17,799 --> 00:04:21,746
Com licença, barman,npode me servir duas cervejas?n

97
00:04:21,747 --> 00:04:24,193
É para a minha nova amiga.n

98
00:04:24,876 --> 00:04:26,312
Ben!n

99
00:04:26,313 --> 00:04:28,969
Esse sotaque é maravilhoso!nVocê estava certo.n

100
00:04:28,970 --> 00:04:32,296
Você pode falar qualquer coisa,ne as mulheres amam.n

101
00:04:32,297 --> 00:04:33,988
Com licença,nalguém já lhe dissen

102
00:04:33,989 --> 00:04:36,256
que tem um decotenabsolutamente lindo?n

103
00:04:40,262 --> 00:04:43,162
Viu? Disse que ela temnpeitos lindos,n

104
00:04:43,163 --> 00:04:44,702
e ainda estou aqui.n

105
00:04:45,625 --> 00:04:47,125
Tente, tente.n

106
00:04:48,128 --> 00:04:49,695
Olá, mocinha.n

107
00:04:53,276 --> 00:04:54,915
O que vai beber hoje?n

108
00:04:58,474 --> 00:05:01,040
Verei se o idiota do The Postnjá chegou.n

109
00:05:01,041 --> 00:05:03,380
Fique de olhos abertos,nmas não converse com ninguém.n

110
00:05:04,222 --> 00:05:05,740
Danny!n

111
00:05:05,741 --> 00:05:08,113
Não fale com ninguém.nEntendeu?n

112
00:05:08,114 --> 00:05:09,490
Entendi.n

113
00:05:10,114 --> 00:05:11,787
Olá.n

114
00:05:12,537 --> 00:05:13,843
Oi.n

115
00:05:13,844 --> 00:05:16,394
Finalmente vamos dividirnos armários com as líderes?n

116
00:05:16,395 --> 00:05:18,671
Fiz esse pedidonhá meses.n

117
00:05:18,672 --> 00:05:21,715
Sinto muito decepcioná-lo,nmas não sou líder de torcida.n

118
00:05:21,716 --> 00:05:24,740
Tem certeza?nPorque me sinto inspirado.n

119
00:05:25,183 --> 00:05:27,505
Que pena que você não énagressivo assim no gelo.n

120
00:05:27,506 --> 00:05:29,847
Fiz jogadas boas hoje.n

121
00:05:29,848 --> 00:05:32,226
Não está contando esta,nestá?n

122
00:05:32,646 --> 00:05:33,954
Ai!n

123
00:05:33,955 --> 00:05:36,678
Ela me derruba,no que não ligo.n

124
00:05:37,574 --> 00:05:39,228
Certo, é sério?n

125
00:05:39,229 --> 00:05:41,959
Não acho aquele picaretansem talento em lugar algum.n

126
00:05:41,960 --> 00:05:43,866
Sabe qual desses babacasn

127
00:05:43,867 --> 00:05:45,504
é o Logan Parker?n

128
00:05:45,505 --> 00:05:48,625
Logan Parker, picaretansem talento ao seu dispor.n

129
00:05:50,394 --> 00:05:51,799
Ei!n

130
00:05:53,783 --> 00:05:55,378
Eu sabia disso.n

131
00:05:55,379 --> 00:05:56,923
Te peguei!n

132
00:05:56,924 --> 00:05:59,976
Adoramos sacanearnos jornalistas novos.n

133
00:05:59,977 --> 00:06:02,190
Espere, espere.nVocê é o cara que me odeia?n

134
00:06:02,191 --> 00:06:03,674
Você está metade certo.n

135
00:06:03,675 --> 00:06:05,128
Mas foi divertido!n

136
00:06:05,517 --> 00:06:07,101
Aproveitem a coluna de amanhã.n

137
00:06:09,325 --> 00:06:10,744
Olha o que você fez!n

138
00:06:14,476 --> 00:06:15,830
Depois de vocês, senhoras.n

139
00:06:18,259 --> 00:06:20,859
Talvez essa coisa de faculdadennão seja tão ruim assim.n

140
00:06:20,860 --> 00:06:22,953
Tem suas vantagens,nmas você está atrasado,n

141
00:06:22,954 --> 00:06:26,335
-e preciso ir a uma reunião.n-Estou? Você precisa?n

142
00:06:26,336 --> 00:06:27,733
Droga!n

143
00:06:28,446 --> 00:06:30,437
Bem, acho que vounembora, então.n

144
00:06:30,438 --> 00:06:32,665
Mas não esqueça de dizernà Riley que eu vim.n

145
00:06:33,079 --> 00:06:35,968
-Porque eu vim.n-Na verdade, eu não demoro.n

146
00:06:35,969 --> 00:06:38,119
E o resto da minha noitenestá livre.n

147
00:06:38,120 --> 00:06:39,922
Claro que está.n

148
00:06:40,534 --> 00:06:42,421
Certo, vou sair.nFique à vontade.n

149
00:06:50,289 --> 00:06:52,164
Alô. Philip aqui.n

150
00:06:52,165 --> 00:06:53,649
Alguém pode vir aquin

151
00:06:53,650 --> 00:06:55,687
e tirar a varando meu traseiro?n

152
00:06:57,489 --> 00:06:59,907
-Professor Farlow, está ocupado?n-Não, eu não...n

153
00:07:00,437 --> 00:07:02,060
Não estou ocupado.n

154
00:07:02,852 --> 00:07:04,423
Em que posso ajudá-la, amor?n

155
00:07:04,424 --> 00:07:06,413
Quero frequentarnsua aula de História da Arte.n

156
00:07:06,414 --> 00:07:07,830
Trouxe o formulário.n

157
00:07:07,831 --> 00:07:09,880
Pode me frequentarnquando quiser.n

158
00:07:10,456 --> 00:07:11,760
Como é?n

159
00:07:11,761 --> 00:07:14,250
Por que não falamos sobre issonbebendo uma cerveja?n

160
00:07:14,251 --> 00:07:17,277
Talvez eu precise fazernum teste de aptidão em você.n

161
00:07:24,068 --> 00:07:25,720
-Alô?n-Danny?n

162
00:07:25,721 --> 00:07:27,127
Aonde você foi?n

163
00:07:27,128 --> 00:07:29,240
Estou em casa.nSempre durmo após o treino.n

164
00:07:29,241 --> 00:07:31,541
Eu viro a cabeça por uns dois...n

165
00:07:33,903 --> 00:07:36,619
Três segundos,ne você desaparece.n

166
00:07:36,620 --> 00:07:39,200
Você deveria tentarnfalar com a Logan.n

167
00:07:39,201 --> 00:07:41,149
-Eu falei.n-Falou?n

168
00:07:41,150 --> 00:07:43,378
Isso é ótimo.nE como foi?n

169
00:07:46,460 --> 00:07:48,896
Não exatamentencomo eu imaginava.n

170
00:07:51,652 --> 00:07:52,959
Isto é tão bom!n

171
00:07:52,960 --> 00:07:55,565
Meu Deus, vocês não vãonacreditar no que houve.n

172
00:07:55,566 --> 00:07:58,084
Eu me diverti com o Phil.nTambém não creio nisso.n

173
00:07:58,730 --> 00:08:01,895
Não. Uma mulher pediunpara assistir à aula dele ontem,n

174
00:08:01,896 --> 00:08:03,680
e aleganque ele deu em cima dela.n

175
00:08:03,681 --> 00:08:05,432
O quê?nComo ela pôde?n

176
00:08:05,433 --> 00:08:07,217
Ele!nComo ele pôde?n

177
00:08:08,345 --> 00:08:11,659
Ele foi chamado pelo Reitorne acusado de assédio sexual.n

178
00:08:11,660 --> 00:08:14,943
Assédio? É uma palavra fortenpara um flerte inocente.n

179
00:08:15,359 --> 00:08:16,834
Eu presumo.n

180
00:08:17,629 --> 00:08:22,096
Os britânicos, na verdade,npronunciam "assedio".n

181
00:08:22,398 --> 00:08:25,382
É verdade, eles deixamntudo com classe.n

182
00:08:25,383 --> 00:08:27,207
Meu traseiro está coçando.n

183
00:08:27,208 --> 00:08:29,098
Quer dar uma coçadinha?n

184
00:08:29,917 --> 00:08:31,912
Tucker, isso é sério.n

185
00:08:31,913 --> 00:08:34,964
-Acho que vão demiti-lo.n-Demiti-lo?n

186
00:08:34,965 --> 00:08:37,102
Isso é justo? Talvez sejanum mal-entendido.n

187
00:08:37,103 --> 00:08:40,013
Eu devia ter desconfiado.nEra bom demais para ser verdade.n

188
00:08:40,014 --> 00:08:42,773
Por que toda vez que me apaixononpelo cara perfeito,n

189
00:08:42,774 --> 00:08:45,573
ele acaba sendono babaca perfeito?n

190
00:08:46,167 --> 00:08:47,542
Sem ofensa.n

191
00:08:47,919 --> 00:08:50,194
Mas há dois ladosnem cada história.n

192
00:08:50,195 --> 00:08:51,809
Às vezes, até três.n

193
00:08:52,634 --> 00:08:54,426
Não.nDe jeito nenhum.n

194
00:08:54,427 --> 00:08:56,297
Olha, não.n

195
00:08:56,298 --> 00:08:58,935
Eu digo que,nonde há fumaça, há fogo.n

196
00:08:58,936 --> 00:09:00,706
Ou seja, garota,nfuja desse prédion

197
00:09:00,707 --> 00:09:02,274
antes que você se queime.n

198
00:09:05,069 --> 00:09:06,442
Viu? Viu?n

199
00:09:06,443 --> 00:09:07,852
Obrigada.nTucker entende.n

200
00:09:07,853 --> 00:09:09,561
Mas não é vocênque sempre diz,n

201
00:09:09,562 --> 00:09:11,271
"inocente até que se proveno contrário"?n

202
00:09:11,272 --> 00:09:13,273
Não.nPor que eu diria...n

203
00:09:13,274 --> 00:09:15,125
Advogada. Certo.n

204
00:09:15,750 --> 00:09:17,709
Bem, ele negou tudo.n

205
00:09:17,710 --> 00:09:19,278
-Viu?n-Ele está mentindo.n

206
00:09:20,888 --> 00:09:22,969
Você está certo.nClaro que ele está mentindo.n

207
00:09:22,970 --> 00:09:24,661
Ou você podenestar dando as costasn

208
00:09:24,662 --> 00:09:26,353
a um homemnacusado injustamente.n

209
00:09:26,758 --> 00:09:29,566
Riley, precisa confiarnno seu coraçãon

210
00:09:29,567 --> 00:09:31,444
e dar a eleno benefício da dúvida.n

211
00:09:32,945 --> 00:09:34,984
Você está certo.n

212
00:09:34,985 --> 00:09:36,297
Obrigada, Ben.n

213
00:09:36,298 --> 00:09:38,226
Você é mesmonum ótimo amigo.n

214
00:09:38,227 --> 00:09:39,649
Lembre-se disso.n

215
00:09:41,773 --> 00:09:44,713
Preciso achar o Philipne pedir desculpas.n

216
00:09:44,714 --> 00:09:46,948
Posso tê-lo chamadonde galinha imprestáveln

217
00:09:46,949 --> 00:09:49,570
e feito um comentáriondepreciativo sobre joias reais.n

218
00:09:50,466 --> 00:09:52,358
As dele, não da Rainha.n

219
00:09:57,489 --> 00:10:00,381
Ben, quando virountão fã do Philip?n

220
00:10:00,382 --> 00:10:02,300
Quando percebi que a Rileynnunca me perdoarian

221
00:10:02,301 --> 00:10:03,684
se descobrisse a verdade.n

222
00:10:03,685 --> 00:10:05,348
Philip não cantou uma aluna.n

223
00:10:05,349 --> 00:10:08,220
-Fui eu.n-Meu Deus. Ele cantou você?n

224
00:10:11,314 --> 00:10:15,079
Estou dizendo, nunca se sabencom esses britânicos.n

225
00:10:16,260 --> 00:10:17,608
Não!n

226
00:10:17,609 --> 00:10:20,937
Dei em cima da aluna delenfazendo seu sotaque idiota.n

227
00:10:20,938 --> 00:10:22,705
-E funcionou?n-Obviamente não.n

228
00:10:22,706 --> 00:10:24,474
Bem,nentão não foi o meu sotaque.n

229
00:10:28,883 --> 00:10:31,238
Certo, depois de algumasntentativas sem sucesso,n

230
00:10:31,239 --> 00:10:32,856
eu finalmente sairei daqui.n

231
00:10:32,857 --> 00:10:35,339
-Até mais.n-Ei, calma aí.n

232
00:10:35,340 --> 00:10:37,959
Sem querer ser feminino,nmas sem um beijo de despedida?n

233
00:10:38,749 --> 00:10:42,191
Danny.nDesculpa, mas não posso.n

234
00:10:42,192 --> 00:10:44,337
-Isso não é bom.n-Desculpa.n

235
00:10:44,338 --> 00:10:46,608
A primeira vez é geralmentenum pouco estranha.n

236
00:10:48,261 --> 00:10:51,038
É um conflito de interesses,nposso ser demitida.n

237
00:10:51,039 --> 00:10:53,787
Bem, certificaremosnpara que ninguém descubra.n

238
00:10:53,788 --> 00:10:57,152
Só não escreva nada falandonbem de mim amanhã no jornal.n

239
00:10:57,153 --> 00:11:00,069
Espera.nÉ disso que se trata?n

240
00:11:00,070 --> 00:11:02,525
É por isso que me convenceuna dormir com você?n

241
00:11:02,526 --> 00:11:04,212
Queria que eu facilitassenpara você?n

242
00:11:04,213 --> 00:11:06,881
Calma aí.nNão.n

243
00:11:06,882 --> 00:11:08,866
Pode fazerno que quiser comigo.n

244
00:11:10,095 --> 00:11:13,270
-Logan, eu gosto de você.n-E eu gosto de você também.n

245
00:11:13,271 --> 00:11:15,087
É por isso que não dará certo.n

246
00:11:15,088 --> 00:11:17,699
Tenho que podernescrever a verdade sobre você.n

247
00:11:17,700 --> 00:11:20,987
E infelizmente, seu jogo não éntão bonito como você.n

248
00:11:21,784 --> 00:11:24,081
Ei, estou melhorando.n

249
00:11:24,082 --> 00:11:25,683
Não está se esforçando muito.n

250
00:11:25,684 --> 00:11:28,671
Acho que você é bom jogador,nmas pode ser ótimo.n

251
00:11:28,672 --> 00:11:31,150
-Você acha isso?n-Sim, eu acho.n

252
00:11:34,369 --> 00:11:35,935
Te vejo por aí, Wheeler.n

253
00:11:41,176 --> 00:11:42,492
Olá, Logan!n

254
00:11:44,433 --> 00:11:45,826
A mãe.n

255
00:11:45,827 --> 00:11:47,151
Oi.nEu só estava...n

256
00:11:47,152 --> 00:11:49,891
Eu sei exatamenteno que vocês estavam...n

257
00:11:50,824 --> 00:11:52,867
Sério.nEu moro de frente,n

258
00:11:52,868 --> 00:11:55,188
e os meninos deixam as cortinasnsempre abertas.n

259
00:11:56,114 --> 00:11:58,172
Bem, espero que tenha gostadondo show,n

260
00:11:58,173 --> 00:12:00,274
mas foi coisande uma noite só.n

261
00:12:00,275 --> 00:12:02,220
Isso é uma pena.n

262
00:12:02,221 --> 00:12:05,843
Eu ia chamar seu editornpara a próxima apresentação.n

263
00:12:07,248 --> 00:12:08,707
Meu editor?n

264
00:12:08,754 --> 00:12:11,265
Isso parece uma ameaçannão muito velada.n

265
00:12:11,266 --> 00:12:13,953
E eu estava com medonde você não entender.n

266
00:12:15,248 --> 00:12:18,674
Entendi. E agora estou esperandonpara ouvir o que você quer.n

267
00:12:18,675 --> 00:12:21,231
Bem, o que eu queroné um mapa das casas de famosos,n

268
00:12:21,232 --> 00:12:25,391
uma van sem placa e o código donalarme da casa do Jon Bon Jovi.n

269
00:12:26,717 --> 00:12:31,654
Mas me contento em você escrevernum artigo legal sobre o Danny.n

270
00:12:31,655 --> 00:12:34,886
Então, quer que eu jogue foranminha integridade jornalística?n

271
00:12:34,887 --> 00:12:36,939
Querida, você a deixounno criado-mudo do Danny,n

272
00:12:36,940 --> 00:12:38,635
perto da sua moralne seus escrúpulos.n

273
00:12:40,252 --> 00:12:41,617
Nossa.n

274
00:12:41,857 --> 00:12:44,749
Eu tive que encararnmuitos desafios neste ramo.n

275
00:12:44,750 --> 00:12:48,105
Nunca pensei que o maior delesnviria de uma outra mulher.n

276
00:12:48,106 --> 00:12:49,936
Eu não sou uma mulher.n

277
00:12:50,977 --> 00:12:52,842
Eu sou uma mãe.n

278
00:12:58,772 --> 00:13:01,844
Cara, por que estándemorando tanto?n

279
00:13:01,845 --> 00:13:04,467
Você sabe que não sou bomnem ser discreto.n

280
00:13:04,468 --> 00:13:07,021
Falando nisso, vou tentarnentrar para a Sigma Beta Kappa.n

281
00:13:07,597 --> 00:13:09,936
Desculpa, cara. Precisonachar os documentos da garota.n

282
00:13:09,937 --> 00:13:12,381
Ela deixou aqui em algum lugar.nAqui, segure a Emma.n

283
00:13:12,382 --> 00:13:14,994
Cara, não acredito que trouxena sua filha numa missão.n

284
00:13:14,995 --> 00:13:16,418
Está de brincadeira?nÉ genial.n

285
00:13:16,419 --> 00:13:19,255
Se nos pegarem, falo que eunprocurava um lugar pra trocá-la.n

286
00:13:19,256 --> 00:13:21,881
Acredite, ninguém vai querer vernse estou falando a verdade.n

287
00:13:21,882 --> 00:13:23,851
Dois segundos,ne já vamos embora.n

288
00:13:23,852 --> 00:13:25,336
É ele!n

289
00:13:25,346 --> 00:13:27,295
Debaixo da mesa.nVai, vai, vai!n

290
00:13:30,514 --> 00:13:33,296
Não sabe o quanto significanpara mim você ficar do meu lado.n

291
00:13:33,297 --> 00:13:35,475
Bem, tenho que agradecerno Ben por isso.n

292
00:13:35,476 --> 00:13:37,919
Viu? Sabia que ele não erantão mau quanto você falou.n

293
00:13:38,488 --> 00:13:41,294
Tem uma coisa que pode fazer.nVocê tem que lugar por isso.n

294
00:13:41,295 --> 00:13:44,044
É a palavra dela contra a minha.nSou o professor sem vínculos,n

295
00:13:44,045 --> 00:13:45,929
seria mais fácilnpara todos se me demitirem.n

296
00:13:45,930 --> 00:13:47,486
Bem, eu vou contratá-lo.n

297
00:13:47,627 --> 00:13:49,977
Sabe, para deveres de namorado,n

298
00:13:49,978 --> 00:13:51,713
talvez algumasntarefas domésticas.n

299
00:13:52,229 --> 00:13:55,251
Infelizmente, toda essa confusãonatrasará meu visto.n

300
00:13:55,252 --> 00:13:57,911
Se eu não conseguir,nvoltarei para casa.n

301
00:13:57,967 --> 00:13:59,953
Não, você não pode ir agora.n

302
00:13:59,954 --> 00:14:02,703
Justo agora que comeceina entendê-lo.n

303
00:14:02,839 --> 00:14:04,689
Não há realmente nadanque possamos fazer.n

304
00:14:06,571 --> 00:14:08,037
A menos...n

305
00:14:09,465 --> 00:14:10,817
A menos o quê?n

306
00:14:12,056 --> 00:14:14,298
Riley, existe alguma chancende você considerar...n

307
00:14:15,808 --> 00:14:17,263
Casar-se comigo?n

308
00:14:23,242 --> 00:14:24,689
-Logan, podemos conversar?n-Não!n

309
00:14:24,690 --> 00:14:26,674
Então, não querernseu computador de volta.n

310
00:14:26,675 --> 00:14:30,381
Claro que é onde eu o deixei.nE o dia está indo de mal a pior.n

311
00:14:30,798 --> 00:14:32,776
Eu sei que não quernas pessoas saibam de nós,n

312
00:14:32,777 --> 00:14:35,782
mas pode ser menos hostil?nEstá fazendo eu me sentir mal.n

313
00:14:35,783 --> 00:14:37,680
E eu deveria me preocuparncom o que sente,n

314
00:14:37,681 --> 00:14:39,560
depois de tudonque sua mãe falou?n

315
00:14:39,561 --> 00:14:42,265
-O que que tem a minha mãe?n-Não se faça de idiota, Wheeler.n

316
00:14:42,266 --> 00:14:43,686
E nem se preocupe comigo.n

317
00:14:43,687 --> 00:14:45,728
Eu já pedi transferêncianpara outro lugar.n

318
00:14:45,754 --> 00:14:48,931
E boa sorte em dormir com onpróximo repórter que vão mandar.n

319
00:14:49,104 --> 00:14:52,140
A menos que seja o Ken.nEle gosta de rapazes altos.n

320
00:14:53,040 --> 00:14:55,648
Só pra constar, você nunca seránmais do que medíocre,n

321
00:14:55,649 --> 00:14:57,575
se não está dispostona ouvir a verdade.n

322
00:14:58,589 --> 00:15:00,304
Danny!nVocê viu Phil e Riley?n

323
00:15:00,305 --> 00:15:01,622
Não estavam nos lugares deles.n

324
00:15:01,623 --> 00:15:03,479
Sim. Ela ligou.nEles não puderam vir.n

325
00:15:03,480 --> 00:15:06,180
Falaram que precisavam irnlevar uma carta.n

326
00:15:06,181 --> 00:15:09,846
Ou possivelmentenforam ao cartório?n

327
00:15:09,847 --> 00:15:12,481
Não, tenho certezanque ela disse carta.n

328
00:15:12,482 --> 00:15:14,802
Ela não faria isso mesmo,nfaria?n

329
00:15:14,803 --> 00:15:17,831
Por acaso considerariancasar-se comigo?n

330
00:15:17,832 --> 00:15:19,949
Cara, eu quase disse sim!n

331
00:15:19,950 --> 00:15:21,911
Temos que ir. Mãe!nQue bom. Você está aqui.n

332
00:15:21,912 --> 00:15:24,032
-Pode segurar a Emma um pouco?n-Sim.n

333
00:15:24,033 --> 00:15:25,697
Obrigado.nPode segurar a bolsa também?n

334
00:15:25,698 --> 00:15:27,028
-Sim.n-Legal...n

335
00:15:29,696 --> 00:15:31,433
Mãe, você falou com a Logan?n

336
00:15:31,434 --> 00:15:33,763
Fiz mais do que falar.n

337
00:15:33,764 --> 00:15:35,530
Eu a chantageei.n

338
00:15:35,531 --> 00:15:37,757
Isso.nMostre um pouco de amor.n

339
00:15:38,421 --> 00:15:39,722
Sim?n

340
00:15:41,953 --> 00:15:44,423
-Você a vê?n-Lá está ela.n

341
00:15:44,424 --> 00:15:46,710
Gostei que ela não estánvestindo branco.n

342
00:15:46,711 --> 00:15:48,011
É mais honesto.n

343
00:15:49,560 --> 00:15:51,097
Riley, espere.n

344
00:15:51,725 --> 00:15:53,061
Ben, o que faz aqui?n

345
00:15:53,062 --> 00:15:54,451
Tentando impedi-lande fazer algon

346
00:15:54,452 --> 00:15:56,367
de que possa se arrependerno resto da vida.n

347
00:15:56,368 --> 00:15:59,124
É uma decisão muito grande.nNão pode apressar isso.n

348
00:15:59,125 --> 00:16:02,045
Resto da vida?nSão no máximo três anos.n

349
00:16:02,046 --> 00:16:03,951
E o que você sabensobre ele?n

350
00:16:03,952 --> 00:16:07,434
Sim, ele parece um príncipene fala como um mordomo,n

351
00:16:07,764 --> 00:16:09,722
mas motivos superficiaisnnão são o suficienten

352
00:16:09,723 --> 00:16:11,681
para escrever seu nomenao lado dele.n

353
00:16:17,673 --> 00:16:20,710
Mas foi você que me convenceundo quanto ele era ótimo.n

354
00:16:20,711 --> 00:16:22,780
E escolheu hojenpara começar a me ouvir?n

355
00:16:24,300 --> 00:16:26,685
E usá-la dessa maneiranpara ficar no país?n

356
00:16:26,686 --> 00:16:28,703
Como conseguenviver consigo mesmo?n

357
00:16:33,108 --> 00:16:35,600
Ben, é só um pedaço de papel.n

358
00:16:35,601 --> 00:16:37,808
Não, não é.nNão entende?n

359
00:16:37,809 --> 00:16:40,110
Não deveria ser seu primeiro.nDeveria ser seu único.n

360
00:16:40,111 --> 00:16:41,881
Seu "felizes para sempre".n

361
00:16:41,882 --> 00:16:44,599
E deve ser com um caranque a entendan

362
00:16:44,600 --> 00:16:47,790
e fique ao seu lado quando vocênestiver velha e feian

363
00:16:47,791 --> 00:16:49,294
e precisar uma daquelas cadeirasn

364
00:16:49,295 --> 00:16:50,875
que sobem e descemnas escadas.n

365
00:16:52,063 --> 00:16:54,369
Minha avó morreunem uma dessas.n

366
00:16:56,766 --> 00:16:59,310
Sim, ela ficounsubindo e descendo por dois diasn

367
00:16:59,311 --> 00:17:00,699
antes que a encontrássemos.n

368
00:17:07,736 --> 00:17:10,207
O que exatamentenacha que estamos fazendo?n

369
00:17:10,208 --> 00:17:13,587
-Casando-se.n-Não! Por que eu faria isso?n

370
00:17:13,588 --> 00:17:16,671
Ben, estou aqui ajudando Philipncom os documentos para o visto.n

371
00:17:17,171 --> 00:17:18,743
Mas você não ia ser despedido?n

372
00:17:18,744 --> 00:17:20,644
Não, a Universidade telefonou.n

373
00:17:20,645 --> 00:17:22,563
Parece que a jovemnviu a minha foton

374
00:17:22,564 --> 00:17:24,093
e percebeunque cometeu um erro.n

375
00:17:27,445 --> 00:17:29,231
Bem, nesse caso,n

376
00:17:29,232 --> 00:17:31,032
tenha uma boa tardene bem-vindo aos EUA.n

377
00:17:31,207 --> 00:17:32,537
Sim.n

378
00:17:32,837 --> 00:17:34,444
Mas, sabe, fico imaginandon

379
00:17:34,445 --> 00:17:37,204
o que ela dirianse mostrássemos a sua foto.n

380
00:17:37,205 --> 00:17:38,519
Minha foto?n

381
00:17:40,430 --> 00:17:43,761
Esta situaçãoné tão constrangedora.n

382
00:17:45,764 --> 00:17:48,114
Meu Deus, Ben,nqual o seu problema?n

383
00:17:48,115 --> 00:17:50,345
Riley, só queria provarnque posso ser seu amigo,n

384
00:17:50,346 --> 00:17:51,898
sendo amigo dele.n

385
00:17:52,212 --> 00:17:54,539
-Aí o Tucker sugeriu...n-Nem comece!n

386
00:17:56,587 --> 00:17:58,769
Philip, cara, sinto muito.n

387
00:17:59,258 --> 00:18:02,116
Você foi tão legal comigo,ne eu só fui um babaca com você.n

388
00:18:03,009 --> 00:18:04,455
Ben, você é um rapaz estranho.n

389
00:18:04,970 --> 00:18:07,934
Mas é um dos amigosnmais antigos da Riley.n

390
00:18:07,935 --> 00:18:09,359
Não vamos exagerar.n

391
00:18:10,191 --> 00:18:13,751
Então acho que o certo a fazerné aceitar suas desculpas.n

392
00:18:15,220 --> 00:18:16,564
E você, Riley?n

393
00:18:17,724 --> 00:18:20,166
Ainda não acreditonque achou que eu ia me casar.n

394
00:18:20,664 --> 00:18:22,278
Usando isto.n

395
00:18:24,011 --> 00:18:26,664
Mas se o Philipnpode perdoá-lo,n

396
00:18:26,665 --> 00:18:29,001
acho que eu também posso.n

397
00:18:29,526 --> 00:18:31,191
-Abraço?n-Não chegamos aí ainda.n

398
00:18:32,055 --> 00:18:33,418
Está bom para mim.n

399
00:18:34,718 --> 00:18:37,385
-Tucker, cara, você vem?n-Sim, sim. Já vou.n

400
00:18:37,386 --> 00:18:39,256
Kelly e Joe me pediramnpara ser o padrinho.n

401
00:18:43,736 --> 00:18:45,092
Está aberta.n

402
00:18:45,962 --> 00:18:47,678
Sua mensagem dizianque não estaria aqui.n

403
00:18:48,082 --> 00:18:51,690
Por algum motivo, ficam bravosnse você deixa um bebê sozinho.n

404
00:18:52,820 --> 00:18:55,266
O que é isto?nUsou meu computador?n

405
00:18:55,267 --> 00:18:57,979
É um artigo sobrencomo meu passe é uma drogan

406
00:18:57,980 --> 00:18:59,832
e eu precisontrabalhar minha velocidade.n

407
00:18:59,833 --> 00:19:02,588
Que diabos é isso?nViu o que acabaram de postar?n

408
00:19:03,015 --> 00:19:04,865
Você!n

409
00:19:06,196 --> 00:19:08,279
Vou acabar com você.n

410
00:19:08,280 --> 00:19:10,763
Quando eu acabar, a única coisanque você escreverán

411
00:19:10,764 --> 00:19:13,192
são os nomes das pessoasnem copos de café.n

412
00:19:14,339 --> 00:19:16,926
Mãe, a Logan não escreveuna matéria. Fui eu.n

413
00:19:16,927 --> 00:19:20,012
Verdade?nPor que escreveria que não están

414
00:19:20,013 --> 00:19:21,804
demonstrandontodo seu potencial?n

415
00:19:21,805 --> 00:19:24,248
E quando aprendeuna escrever "potencial"?n

416
00:19:28,261 --> 00:19:29,783
Por que faria isso?n

417
00:19:29,784 --> 00:19:32,102
Eu não queria que achassenque eu a estava usando.n

418
00:19:32,428 --> 00:19:34,145
E como vou me tornarnum jogador melhorn

419
00:19:34,146 --> 00:19:36,180
se você impedir todosnde me criticarem?n

420
00:19:36,181 --> 00:19:38,865
O que vai fazer depois?nNamorar o dono do time?n

421
00:19:38,866 --> 00:19:40,449
Estou tentando.n

422
00:19:41,700 --> 00:19:44,456
Mas ele fica mudandono número do telefone.n

423
00:19:45,897 --> 00:19:48,495
Não pode tentar destruirntodos que me atacam.n

424
00:19:48,496 --> 00:19:49,877
Consigo aguentarnalguns golpes.n

425
00:19:49,878 --> 00:19:52,604
Mas Danny, só estou fazendono que acho certo para você.n

426
00:19:52,605 --> 00:19:54,603
Eu sei.nE te amo por isso.n

427
00:19:55,808 --> 00:19:58,037
E eu não sei o que dizer.n

428
00:19:58,038 --> 00:19:59,729
Talvez eu tenhanjulgado você mal.n

429
00:19:59,730 --> 00:20:01,943
Não seu jogo, mas você.n

430
00:20:02,860 --> 00:20:04,282
Bem, ótimo.n

431
00:20:04,283 --> 00:20:06,577
Acho que minhas três mulheresnestão cuidadas.n

432
00:20:06,578 --> 00:20:07,887
As três?n

433
00:20:08,735 --> 00:20:10,136
Oi, querida.n

434
00:20:10,720 --> 00:20:13,098
Troquei os pompons delanpor um disco.n

435
00:20:13,400 --> 00:20:15,863
Emma, você pode serno que quiser.n

436
00:20:15,864 --> 00:20:18,775
Líder de torcida, atleta,nescritora ou mãe.n

437
00:20:19,111 --> 00:20:23,095
Só não seja líder de torcidane mãe ao mesmo tempo.n

438
00:20:25,282 --> 00:20:26,835
Foi difícil.n

439
00:20:29,063 --> 00:20:30,706
Não podemos mesmoncontinuar nos vendo?n

440
00:20:30,707 --> 00:20:32,065
Não podemos.n

441
00:20:35,021 --> 00:20:37,087
Tem razão, não podemosncontinuar com isso.n

442
00:20:37,670 --> 00:20:39,030
Mesma hora amanhã?n

443
00:20:39,031 --> 00:20:40,373
Sim.n

444
00:20:43,848 --> 00:20:46,420
Você é uma pombinha atrevida.n

445
00:20:46,421 --> 00:20:48,703
Gostaria de levá-lanao meu ninho.n

446
00:20:50,543 --> 00:20:52,969
Tucker, seu sotaque énquase perfeito. Incrível.n

447
00:20:52,970 --> 00:20:54,352
Certo, agora eu.n

448
00:20:54,617 --> 00:20:57,232
Sou um cara excitadonprocurando um bom amasso.n

449
00:20:57,233 --> 00:20:58,803
Quer se juntar a mim?n

450
00:20:59,935 --> 00:21:02,080
Ou podemos tentar...n

451
00:21:03,129 --> 00:21:05,577
Meu amigo disse que asnamericanas não beijam bem.n

452
00:21:05,578 --> 00:21:06,878
Eu discordo.n

453
00:21:07,158 --> 00:21:08,655
Quer resolver essa discussão?n

454
00:21:09,381 --> 00:21:11,695
-Essa é muito boa!n-Nossa!n

455
00:21:12,276 --> 00:21:13,824
Essa é ótima.nAdorei, cara.n

456
00:21:14,270 --> 00:21:16,300
Foi tudo antesnde conhecer você, querida.n

457
00:21:16,981 --> 00:21:18,516
Lembre-me novamenten

458
00:21:18,517 --> 00:21:20,391
por que insistinque fossem amigos?n

459
00:21:20,392 --> 00:21:21,935
Quem sabe?n

460
00:21:21,936 --> 00:21:24,909
-Nós o amamos!n-Novo melhor amigo!n

