1
00:00:02,106 --> 00:00:03,474
Bevor wir beginnen...

2
00:00:03,599 --> 00:00:05,630
würde ich gerne eine vorausgehende
Besprechung...

3
00:00:05,755 --> 00:00:08,547
oder Vorbesprechung machen,
über das, wie ich es nenne:

4
00:00:08,672 --> 00:00:10,435
Unser Bibliotheks-Hintertür-Rätsel.

5
00:00:10,926 --> 00:00:13,226
- Klingt wie ein Porno mit Kate Winslet.
- Abed, Bäh!

6
00:00:14,579 --> 00:00:16,503
Die Tür auf dieser Seite ist
nach 5 Uhr geschlossen...

7
00:00:16,628 --> 00:00:18,985
sodass wir den ganzen Weg rundherum
gehen müssen.

8
00:00:19,153 --> 00:00:21,571
- Wenn wir unser Treffen auf 4:30 Uhr verschieben...
- Nein!

9
00:00:24,252 --> 00:00:26,409
Ich habe zu der Zeit normalen Unterricht.

10
00:00:26,577 --> 00:00:28,911
Es ist wie Mathe oder jeder andere
normale Unterricht.

11
00:00:29,079 --> 00:00:31,539
Ich habe etwas unwichtiges vor,
dass ich nicht verschieben kann.

12
00:00:32,000 --> 00:00:34,834
Also, einer von uns könnte doch an der
Tür stehen und den Rest reinlassen?

13
00:00:35,282 --> 00:00:36,961
- Ich nominiere Pierce.
- Wo ist er?

14
00:00:37,129 --> 00:00:38,796
Ich habe ihn den ganzen
Tag noch nicht gesehen.

15
00:00:39,372 --> 00:00:40,506
Ich auch nicht.

16
00:00:41,759 --> 00:00:44,133
- Hat ihn jemand angerufen?
- Ich tat es. Mehrere Male, genau genommen...

17
00:00:44,258 --> 00:00:46,458
- doch er antwortete nie auf meine Anrufe.
- Oh, nein.

18
00:00:47,940 --> 00:00:49,766
Das letzte was ich zu ihm sagte,
war "Leck mich".

19
00:00:49,934 --> 00:00:51,934
- Ich auch.
- Guten Morgen.

20
00:00:53,354 --> 00:00:54,412
Gott sei Dank.

21
00:00:55,520 --> 00:00:57,373
Ihr dachtet, ich wäre tot,
oder nicht?

22
00:00:57,498 --> 00:00:58,566
- Nein.
- Ich schon.

23
00:00:58,734 --> 00:01:00,902
Habt ihr eine Idee,
wie demütigend das ist?

24
00:01:01,668 --> 00:01:04,914
Ich bin nicht Mickey Rooney. Kreuzt nicht
eure Finger um zu sehen ob ich kommen werde.

25
00:01:05,039 --> 00:01:08,743
Als ich 30 war, haben mir die Leute ins
Gesicht gesagt, das ich besser tot sein sollte.

26
00:01:09,200 --> 00:01:10,411
Das nennt sich Respekt.

27
00:01:12,252 --> 00:01:14,006
Wer ist die glückliche Brünette?

28
00:01:14,131 --> 00:01:16,452
Der Nachname ist "Garnixan"
Vorname "Gehtdich"

29
00:01:16,577 --> 00:01:18,280
Meine dritte Ehefrau war ein Mischling.

30
00:01:19,365 --> 00:01:21,130
- Hör auf!
- Ich versuche nur dir zu helfen,

31
00:01:21,298 --> 00:01:24,072
um dich aus dem Ärger rauszuhalten,
was wenn nächste Mädchen diese sieht?

32
00:01:24,197 --> 00:01:25,900
Dann würde Sie wissen,
dass es ihre sind!

33
00:01:27,000 --> 00:01:29,889
Jeff, du schläfst mit der Frau,
mit der du schon geschlafen hast?

34
00:01:30,057 --> 00:01:33,451
Kann ich nicht der Freund sein,
dessen Markenzeichen seine eigene Definition ist?

35
00:01:33,576 --> 00:01:37,355
Wie der Privatsphäre-Schlumpf, der Umsichtigkeits-Bär,
oder der "Ort der Vertraulichkeit"?

36
00:01:37,523 --> 00:01:39,860
Wenn du sie magst,
warum ist das ein Geheimnis?

37
00:01:39,985 --> 00:01:42,975
- Willst du nicht, dass wir sie treffen?
- Wir haben vereinbart, es unauffällig zu halten.

38
00:01:43,612 --> 00:01:45,238
Das ist Lächerlich.
Offensichtlich ist es ein Kerl.

39
00:01:45,407 --> 00:01:47,763
Du liegst falsch, Pierce.
Es sind zwei Kerle.

40
00:01:47,888 --> 00:01:49,784
Manchmal wünschte ich doch,
du wärst tot.

41
00:01:51,185 --> 00:01:51,985
Danke...

42
00:01:51,996 --> 00:01:53,996
Community S01E14
"Interpretive Dance"

43
00:01:53,997 --> 00:01:55,997
Ãœbersetzt von hyglo

44
00:01:55,998 --> 00:01:57,998
Korrektur von SaSaS

45
00:02:00,599 --> 00:02:02,099
Hey, was geht ab, Mann!

46
00:02:03,099 --> 00:02:04,599
Hey, was geht ab, Mann!

47
00:02:08,399 --> 00:02:09,899
Hey, was geht ab, Mann!
Was geht!

48
00:02:20,446 --> 00:02:21,696
Entschuldigt, dass ich zu spät bin.

49
00:02:24,797 --> 00:02:26,297
Auf deinen Platz.

50
00:02:33,792 --> 00:02:35,361
Professor Slater, kurze Frage.

51
00:02:35,486 --> 00:02:37,542
Sie kennen die Antwort, Mr. Winger.
Ich treffe mich nicht mit Studenten,

52
00:02:37,667 --> 00:02:39,848
selbst wenn Sie länger nicht mehr in meiner
Statistik-Vorlesung sind.

53
00:02:39,973 --> 00:02:42,425
Ich treffe mich im Augenblick
mit jemanden, aber danke.

54
00:02:42,705 --> 00:02:45,455
- Wirklich? Wie läuft es denn?
- Gut. Sie ist klug und hübsch.

55
00:02:45,580 --> 00:02:49,288
Manchmal fühle ich, dass sie darauf wartet.
dass ich mit dem Reden aufhöre und mir die Hosen ausziehe.

56
00:02:50,350 --> 00:02:51,350
Das tut sie.

57
00:02:55,298 --> 00:02:57,006
Ich war noch nie das kleine
dreckige Geheimnis von jemanden.

58
00:02:57,131 --> 00:02:59,156
Ich hatte noch nie ein kleines
dreckiges Geheimnis.

59
00:02:59,281 --> 00:03:00,638
Das ist so unprofessionell.

60
00:03:00,763 --> 00:03:02,804
Allerdings macht das Geheime
den Sex um 38% heißer.

61
00:03:02,929 --> 00:03:04,934
Du magst Statistiken, nicht wahr?

62
00:03:08,647 --> 00:03:10,565
- ...in der Mitte der Laufzeit und was auch immer.
- ...Kreide.

63
00:03:11,033 --> 00:03:12,914
Professor Slater, hier ist die Abschrift,
die Sie haben wollten.

64
00:03:13,039 --> 00:03:14,607
Jeff, ich hatte nicht erwartet
dich hier zu sehen.

65
00:03:14,732 --> 00:03:16,954
Hoffentlich...
störe ich nicht.

66
00:03:19,712 --> 00:03:21,262
Wir lachen...

67
00:03:21,497 --> 00:03:24,126
aber Tatsache ist, Student/Lehrer
Beziehungen passieren...

68
00:03:24,251 --> 00:03:27,089
und sie sind ein Magnet für Anwälte.
Also bleiben wir wachsam.

69
00:03:27,257 --> 00:03:30,129
Eigentlich sind körperlich attraktive
Studenten und Lehrkörper...

70
00:03:30,254 --> 00:03:32,219
auf einer Beobachtungsliste
untergebracht...

71
00:03:32,344 --> 00:03:34,930
und sind angeordnet nach ihrem
Potenzial zur Verbrüderung.

72
00:03:35,098 --> 00:03:38,851
- Sie bewerten Leute, wie heiß Sie sind?
- Du hast es erfasst... Nummer Zwei.

73
00:03:39,019 --> 00:03:41,479
- Dekan Pelton.
- Ja, Professor Sieben... Slater.

74
00:03:41,755 --> 00:03:43,439
- Ich werde das morgen zurück bringen.
- Okay, dann...

75
00:03:44,604 --> 00:03:46,192
Ihr seid jetzt besonders vorsichtig.

76
00:03:46,626 --> 00:03:49,551
Zwei Leute mit eurer Bewertung,
in einem kleinem Raum...

77
00:03:49,676 --> 00:03:53,240
mit dieser Lichteinstellung und seinem Oberkörper...
und was ihrer Absätze angeht

78
00:03:53,408 --> 00:03:54,992
dadurch erhöht sich
die Rocklänge...

79
00:03:55,160 --> 00:03:58,026
Was schon ein paar Ziemliche
Gefallen von Gott gewesen sind.

80
00:03:58,151 --> 00:04:00,957
Es ist viel wichtiger,
es geschmackvoll zu halten.

81
00:04:10,381 --> 00:04:12,218
- Ich glaube, er hat es ruiniert.
- Absolut.

82
00:04:19,518 --> 00:04:22,194
Ich kann gar nicht bis zur Aufführung warten.
Ihr seid wundervoll...

83
00:04:22,319 --> 00:04:23,646
besonders du, Troy.

84
00:04:24,077 --> 00:04:25,439
Danke, Madame Leclair.

85
00:04:26,938 --> 00:04:30,382
Und wenn jemand von euch es wagt,
draußen meinen Tanzkurs zu erwähnen...

86
00:04:30,724 --> 00:04:33,656
werde ich eure Beine brechen und sie dazu benutzen
sie in die Autos eurer Freunde zu schlagen.

87
00:04:42,657 --> 00:04:44,157
- Oh, mein Gott.
- Oh, mein Gott.

88
00:04:45,525 --> 00:04:48,921
Troy,
seit wann nimmst du modernen Tanz?

89
00:04:49,089 --> 00:04:51,579
Seit letzten Semester. Der Trainer sagt mir,
es würde meiner Koordination helfen...

90
00:04:51,704 --> 00:04:54,706
und ich habe mich darin verliebt,
auf eine sehr gewöhnliche Weise.

91
00:04:55,896 --> 00:04:59,929
Es ist verlockend einen Blick zu erhaschen...
aber du musst deine Augen, hier oben lassen.

92
00:05:00,054 --> 00:05:02,480
Ich hätte dich nicht als einen
geistlosen Sportler brandmarken sollen.

93
00:05:02,605 --> 00:05:04,968
Wir haben nicht viel Zeit
mit einander verbracht.

94
00:05:05,093 --> 00:05:07,519
Weil du kein Football spielst
oder Spaß hast.

95
00:05:07,644 --> 00:05:10,532
Ich habe Spaß am Stepptanz.
Ich habe auch letztes Semester angefangen.

96
00:05:10,657 --> 00:05:12,625
Es war etwas,
was ich machen wollte...

97
00:05:12,750 --> 00:05:15,403
aber es war zu peinlich,
deshalb habe ich es niemanden erzählt.

98
00:05:15,528 --> 00:05:16,528
Für mich auch.

99
00:05:17,229 --> 00:05:18,029
Britta...

100
00:05:18,285 --> 00:05:21,078
- Niemand darf darüber Bescheid wissen.
- Troy, wen sollen wir auf den Arm nehmen?

101
00:05:21,246 --> 00:05:23,411
Schau, wie viel Zeit
und Energie wir in das stecken...

102
00:05:23,536 --> 00:05:26,792
um etwas zu verbergen, was unsere Leidenschaft ist.
Wir führen ein Doppelleben.

103
00:05:27,323 --> 00:05:29,712
Ich gebe eine Menge Geld für
die Zerreiß-Kleidung aus.

104
00:05:30,036 --> 00:05:32,900
Wir sollten das als Möglichkeit sehen,
reinen Tisch zumachen.

105
00:05:33,311 --> 00:05:35,250
Willst du damit sagen,
dass wir es der Gruppe erzählen?

106
00:05:35,260 --> 00:05:38,095
Wir könnten Sie zur Tanzaufführung
am Freitag einladen.

107
00:05:40,290 --> 00:05:43,390
Ich weiß nicht.
Lass mich darüber nachdenken.

108
00:05:48,000 --> 00:05:49,815
Okay.
Lass uns das machen.

109
00:05:50,692 --> 00:05:51,567
Entschuldigung.

110
00:05:53,500 --> 00:05:57,573
Mr. Winger. Würden Sie zu mein Büro kommen?
Wir haben nie unseren Dialog beendet.

111
00:05:59,065 --> 00:06:00,502
Ich habe gleich Lerngruppe...

112
00:06:00,627 --> 00:06:03,800
und niemand benutzt Dialog,
um etwas anderes zu sagen als Sex.

113
00:06:04,305 --> 00:06:07,208
Das ist eine Wand voll Fenster.
Meine Lerngruppe ist dahinter.

114
00:06:07,534 --> 00:06:08,534
Ich weiß.

115
00:06:08,777 --> 00:06:10,910
Sobald wir uns berühren,
werden sich die Jalousien öffnen...

116
00:06:11,035 --> 00:06:13,798
und sechs lästige aber liebevolle
Persönlichkeiten werden uns anstarren.

117
00:06:13,966 --> 00:06:15,728
Komm schon,
wie hoch sind die Chancen?

118
00:06:17,539 --> 00:06:18,479
Gut.

119
00:06:26,098 --> 00:06:27,537
War das so schlecht?

120
00:06:28,300 --> 00:06:31,459
Hey!
Könntest du die Hintertür öffnen?

121
00:06:40,078 --> 00:06:44,078
Ihr alle erinnert euch an Michelle Slater,
meinen Professor vom letzten Semester?

122
00:06:44,196 --> 00:06:48,889
Wie die meisten von euch jetzt begreifen...
Sie ist die Frau, die ich in letzter Zeit sehe.

123
00:06:50,573 --> 00:06:52,369
Warum schauen sie mich an,
wie Tiere?

124
00:06:52,537 --> 00:06:54,070
Jeff ist wie ein Vater für die Gruppe...

125
00:06:54,195 --> 00:06:56,900
demnach ist das so, als ob uns gesagt wurde,
dass du unsere neue Mutter bist.

126
00:06:56,957 --> 00:06:58,929
Du weißt, dass es nicht wie das ist?

127
00:06:59,586 --> 00:07:02,870
Absolut. Kochen Sie Makkaroni?
Makkaroni ist mein Lieblingsessen.

128
00:07:02,995 --> 00:07:05,833
Die wichtige Sache ist,
die wir alle verstehen, dass...

129
00:07:05,958 --> 00:07:09,592
Professor Slater und ich diese Sache als unser
kleines Geheimnis brauchen.

130
00:07:10,106 --> 00:07:11,695
Versteht das jeder?

131
00:07:14,406 --> 00:07:15,406
Sicher.

132
00:07:17,020 --> 00:07:18,187
Siehst du?
Alles gut.

133
00:07:18,989 --> 00:07:21,171
Ich danke euch.
Ich weiß das zu schätzen.

134
00:07:21,296 --> 00:07:22,691
Ich sollte gehen.

135
00:07:32,292 --> 00:07:33,292
Nun, Jeff...

136
00:07:33,370 --> 00:07:36,150
Du hast einen großen Schritt gemacht,
beim Niederschlagen der Grenzen...

137
00:07:36,275 --> 00:07:38,052
zwischen Studenten und Lehrern.

138
00:07:38,742 --> 00:07:40,033
Wie Rosa Parks.

139
00:07:40,158 --> 00:07:42,002
- Ich weiß nicht, ob es wie das ist.
- Es ist genau so.

140
00:07:42,370 --> 00:07:44,797
Wenn du eine Erklärung brauchst,
es ist einfach nicht so.

141
00:07:46,728 --> 00:07:48,383
Wird dein Herz damit
einverstanden sein?

142
00:07:48,551 --> 00:07:51,133
Ich werde versuchen, eine Möglichkeit
zu finden, das zu überleben.

143
00:07:53,309 --> 00:07:55,167
Hey, wo wir gerade bei
Geheimnissen sind...

144
00:07:55,292 --> 00:07:58,102
Troy und ich haben etwas,
was wir euch gerne bekanntgeben würden.

145
00:07:58,603 --> 00:07:59,603
Nein, nein...

146
00:07:59,645 --> 00:08:01,246
Da ist eine Tanzaufführung am Freitag.

147
00:08:01,371 --> 00:08:03,291
Ich wäre geehrt,
wenn ihr anwesend sein würdet...

148
00:08:03,416 --> 00:08:05,264
denn seit letzten Semester...

149
00:08:07,126 --> 00:08:09,326
nehme ich am Stepptanz-Unterricht teil.

150
00:08:11,376 --> 00:08:13,376
Das ist... lustig.

151
00:08:13,496 --> 00:08:16,203
- Ich weiß nicht was daran lustig ist.
- Komm schon.

152
00:08:16,371 --> 00:08:18,106
Wir machen uns nicht lustig über dich.

153
00:08:18,231 --> 00:08:21,083
Aber offensichtlich, war das dein Geheimnis,
weil du die Ironie in dem ganzen gesehen hast.

154
00:08:21,251 --> 00:08:22,148
Ironie?

155
00:08:22,273 --> 00:08:24,694
Du bist nicht die typische
verletzbare oder weibliche Person,

156
00:08:24,819 --> 00:08:27,980
und der Akt vom Tanzen ist angesehen als
verwundbar und weiblich.

157
00:08:28,174 --> 00:08:30,960
Ich stimme dem nicht zu.
Was ist mit Fred Astaire oder Baryshnikov?

158
00:08:30,969 --> 00:08:32,594
Ja, ich schätze schon.

159
00:08:32,762 --> 00:08:34,541
Das sind Ausnahmen von dieser Regel,

160
00:08:34,666 --> 00:08:36,466
aber selbst wenn Jerry Rice bei
"Lets Dance" mitgemacht hat...

161
00:08:36,567 --> 00:08:37,567
Jerry Rice?

162
00:08:38,566 --> 00:08:40,727
Oh, Gott.
Ich mochte ihn.

163
00:08:42,028 --> 00:08:43,028
Troy?

164
00:08:44,024 --> 00:08:45,575
Was... was ist dein Geheimnis?

165
00:08:49,112 --> 00:08:50,212
Mein Geheimnis...

166
00:08:51,049 --> 00:08:52,182
ist, dass...

167
00:08:53,236 --> 00:08:55,236
ich Britta's Geheimnis wusste.

168
00:08:55,827 --> 00:08:58,996
Ich sah Sie in ihrem Tanzkostüm
und Sie sah lächerlich aus.

169
00:08:59,164 --> 00:09:01,013
Also half ich ihr,
diese Schande zu verstecken.

170
00:09:01,138 --> 00:09:02,924
Ich bin froh,
dass Sie es jetzt raus gelassen hat.

171
00:09:03,325 --> 00:09:05,125
- Bravo, Britta.
- Danke...

172
00:09:05,226 --> 00:09:07,288
Mr. Winger...
Da sind Sie.

173
00:09:07,413 --> 00:09:10,613
Nur auf ein Wort über die Beziehung
mit Professor Slater.

174
00:09:11,634 --> 00:09:14,434
Ich würde sie gerne beide in einer
halben Stunde in meinem Büro sehen.

175
00:09:14,944 --> 00:09:17,144
Keiner von euch hat den Raum verlassen.
Wie ist das nur möglich?

176
00:09:17,150 --> 00:09:19,099
Weil, es ist alles schon
bei Twitter erschienen.

177
00:09:23,772 --> 00:09:25,928
Britta in einem Tanzrock...
Kannst du dir das vorstellen?

178
00:09:26,429 --> 00:09:27,429
Hey!

179
00:09:28,095 --> 00:09:30,999
Was zum Teufel? Wir wollten das
eigentlich zusammen bekannt geben.

180
00:09:32,365 --> 00:09:33,572
Ich habe meine Meinung geändert.

181
00:09:33,740 --> 00:09:36,075
Sie werden rausfinden,
dass du bei der Aufführung tanzt.

182
00:09:36,200 --> 00:09:37,886
Ich werde nicht bei
der Aufführung sein.

183
00:09:38,011 --> 00:09:39,418
Ich verlasse den Kurs.

184
00:09:39,543 --> 00:09:42,164
Wie kannst du das nur machen?
Ich bin so enttäuscht von dir.

185
00:09:42,332 --> 00:09:45,469
Du redest nicht so mit mir.
Du bist nicht Shirley!

186
00:09:45,736 --> 00:09:47,252
Und Shirley ist nicht meine Mutter.

187
00:09:48,173 --> 00:09:50,229
Britta, es ist nicht so,
dass wir im gleichem Boot sitzen.

188
00:09:50,354 --> 00:09:51,997
Mädchen sind dazu
bestimmt zu tanzen.

189
00:09:52,122 --> 00:09:54,640
Das ist warum Gott ihnen Teile,
die wackeln gegeben hat.

190
00:09:54,648 --> 00:09:56,559
Allein die Sache,
dass ich als Quarterback angefangen habe...

191
00:09:56,684 --> 00:09:58,764
und zu einem Kerl geworden bin,
der sich ringsherum in Strumpfhosen dreht.

192
00:09:58,889 --> 00:10:01,725
Ich habe weit mehr auf er Bühne zu verlieren,
weil ich ein Mann bin.

193
00:10:01,893 --> 00:10:02,842
Weißt du was?

194
00:10:02,967 --> 00:10:06,467
Ein richtiger Mann verleugnet sich nicht
vor seinen Freunden oder sich selbst.

195
00:10:08,045 --> 00:10:10,859
Du bist ein Tänzer, Troy.
Das ist, wer du bist.

196
00:10:12,454 --> 00:10:13,664
Jetzt nicht mehr.

197
00:10:16,554 --> 00:10:17,554
Entschuldigung.

198
00:10:19,055 --> 00:10:20,055
Komm schon...

199
00:10:22,111 --> 00:10:23,353
Sauer wegen Jeff?

200
00:10:23,798 --> 00:10:25,591
Nein, ich bin verärgert wegen...

201
00:10:27,173 --> 00:10:28,752
etwas worüber ich nicht reden kann.

202
00:10:28,920 --> 00:10:30,373
Wir können über alle mögliche reden...

203
00:10:30,498 --> 00:10:32,530
Politik, Medizin, Jeff.

204
00:10:33,031 --> 00:10:33,831
Okay...

205
00:10:33,959 --> 00:10:35,823
Hast du gehört,
dass das Turiner Grabtuch...

206
00:10:35,948 --> 00:10:37,979
Hier ist die Sache über Jeff.

207
00:10:38,930 --> 00:10:40,828
Dir nachzujagen,
machte ihn zu einer besseren Person...

208
00:10:40,953 --> 00:10:42,682
weil du ihn immer wegen seine
Sachen aufgezogen hast.

209
00:10:42,807 --> 00:10:45,651
All diese Zeit hast du ihn angeheizt und
Süßstoff eingerührt...

210
00:10:45,776 --> 00:10:48,647
und das machte ihn genau richtig.
Du warst bisher nicht bereit einen Schluck zunehmen,

211
00:10:48,815 --> 00:10:52,373
aber es bedeutet nicht, dass du ihn vom Ladentisch
weggeschnappt und leer gesoffen haben willst.

212
00:10:52,498 --> 00:10:56,154
Shirley, ich heizte Jeff nicht an.
Niemand wird das jemals.

213
00:10:56,416 --> 00:10:59,157
Glaubst du, dass Professor
Slater Blumen bekommt?

214
00:10:59,588 --> 00:11:02,244
Glaubst du, dass Sie ins Kino gehen
und Händchen halten...

215
00:11:02,412 --> 00:11:04,712
und ihre Eltern besuchen?
Nein.

216
00:11:04,914 --> 00:11:07,553
Die einzige Sache, dass Sie weitermachen ist,
war der Nervenkitzel der Heimlichkeit...

217
00:11:07,678 --> 00:11:10,502
und jetzt wo es raus ist,
ist es vorbei, glaube mir.

218
00:11:12,725 --> 00:11:15,784
Kann ich einfach fragen,
als eine geschiedene, farbige Hausfrau...

219
00:11:16,166 --> 00:11:20,000
Welcher Teil beim Weißen-Single-Faulpelz sein
macht euch Leute so so abgestumpft?

220
00:11:20,256 --> 00:11:21,251
"Euch Leute"?

221
00:11:21,639 --> 00:11:23,307
Was meinst du mit,
"Euch Leute"?

222
00:11:23,774 --> 00:11:25,597
Ich kann nicht glauben,
dass ich das gesagt habe.

223
00:11:25,722 --> 00:11:27,739
Es sind die kleinen Sachen, oder?

224
00:11:28,200 --> 00:11:30,866
Okay.
Jetzt, wo euer Geheimnis gelüftet ist...

225
00:11:30,991 --> 00:11:34,109
werde ich mit euch durch dieses
Lehrer/Studenten Beziehungsformular gehen...

226
00:11:34,380 --> 00:11:36,445
Wir können euch zwei auf eine
sehr reizvolle Art zusammen bekommen.

227
00:11:36,613 --> 00:11:38,598
Wir haben nicht mal zugegeben,
ein Paar zu sein.

228
00:11:38,723 --> 00:11:41,283
Tatsache ist, dass alles auf Hörensagen basiert.
Schlimmer als Hörensagen...

229
00:11:41,451 --> 00:11:42,826
Pierce's Twitter Account...

230
00:11:42,994 --> 00:11:46,850
in welchem er sagt, dass er 47 ist und er
einen Pilates Kurs nur für Frauen unterrichtet.

231
00:11:46,951 --> 00:11:48,685
Jeff, ist schon in Ordnung.
Es ist draußen.

232
00:11:49,119 --> 00:11:51,710
Und wissen Sie was?
Es stört mich nicht. Ich bin glücklich.

233
00:11:51,878 --> 00:11:52,878
Süß.

234
00:11:55,096 --> 00:11:58,104
Erste Frage.
"Wie lange macht ihr es?"

235
00:11:59,373 --> 00:12:01,845
Nicht "es".
Ich meine das... Verabreden.

236
00:12:02,214 --> 00:12:03,260
Ein paar Wochen.

237
00:12:04,429 --> 00:12:07,629
Und...
"Wie lange macht ihr es?"

238
00:12:07,939 --> 00:12:09,889
Wir müssen nicht
darauf antworten.

239
00:12:10,843 --> 00:12:11,605
Nun...

240
00:12:12,556 --> 00:12:14,209
Das ist nur hypothetisch.

241
00:12:14,514 --> 00:12:17,400
Habt ihr schon mal darüber nachgedacht,
die Nacht mit einer dritten Person zu verbringen?

242
00:12:17,420 --> 00:12:18,803
Das steht da nicht.

243
00:12:21,100 --> 00:12:22,073
Das steht da.

244
00:12:22,198 --> 00:12:24,569
Offensichtlich, zeige ich euch
gerade ein paar Optionen auf.

245
00:12:25,762 --> 00:12:27,895
Kein Tagespunkt.
Ich werde ein "noch nicht festgelegt" schreiben.

246
00:12:28,951 --> 00:12:31,291
Würdet ihr euch als Freund
und Freundin bezeichnen?

247
00:12:31,392 --> 00:12:32,392
- Ja...
- Hmm...

248
00:12:33,129 --> 00:12:35,129
- Was?
- Oh, Junge.

249
00:12:35,191 --> 00:12:37,691
Es kommt wirklich auf die Bedeutung an,
oder nicht?

250
00:12:38,425 --> 00:12:41,226
Wir haben jede Nacht der letzten drei Wochen
zusammen geschlafen.

251
00:12:41,351 --> 00:12:44,226
- Wie würdest du mich beschreiben?
- Der beste Freund überhaupt.

252
00:12:48,037 --> 00:12:49,935
Ich schätze,
ich hatte eine falsche Vorstellung über uns.

253
00:12:50,545 --> 00:12:52,045
Aber weißt du,
das ist gut.

254
00:12:52,050 --> 00:12:54,600
Es wäre besser wenn ich

255
00:12:54,615 --> 00:12:56,615
eines Erwachsenen treffe.
Wir sehen uns später.

256
00:12:56,716 --> 00:12:57,716
Michelle...

257
00:13:02,898 --> 00:13:04,498
Ich werde das Trennungsformular
rausholen.

258
00:13:09,994 --> 00:13:12,151
Ich bin ausgeflippt bei dieser
Freund-Bezeichnung.

259
00:13:13,333 --> 00:13:14,365
Ich bin...

260
00:13:14,592 --> 00:13:15,950
besorgt wegen der Verpflichtung.

261
00:13:16,048 --> 00:13:18,713
- Wie originell.
- Die größten Wahrheiten sind nicht originell.

262
00:13:18,814 --> 00:13:22,300
Die Wahrheit ist... Ketchup.
Es ist Jim Belushi.

263
00:13:22,392 --> 00:13:24,185
Sein Job ist nicht uns umzuhauen.

264
00:13:24,310 --> 00:13:26,716
Das soll griffbereit sein,
also die Wahrheit ist...

265
00:13:26,950 --> 00:13:28,977
Ich kriege klaustrophobisch Ängste,
wenn Dinge offiziell werden.

266
00:13:29,102 --> 00:13:30,958
Du benimmst dich, als ob ich
eine Venus Fliegenfalle wäre.

267
00:13:31,319 --> 00:13:33,511
Ich will oder brauche nicht mehr,
als das was wir machen.

268
00:13:33,636 --> 00:13:35,628
Lass zu dem zurück kommen.
Sollte ich die Tür zu machen?

269
00:13:35,753 --> 00:13:37,699
Ich kann jetzt nicht,
denn du bist zum "Platz der Freunde" gegangen.

270
00:13:37,755 --> 00:13:39,668
Du bist derjenige, der es offiziell gemacht hat,
nicht ich...

271
00:13:39,793 --> 00:13:41,445
es sei denn, es gibt da etwas was
ich wissen sollte...

272
00:13:41,613 --> 00:13:43,527
über die Küchenhilfe oder die Blonde
in deiner Spanisch-Klasse

273
00:13:43,652 --> 00:13:45,997
mit dem unerschöpflichen
Vorrat an Lederjacken...

274
00:13:46,122 --> 00:13:48,240
irgendwo zwischen unserer
9. und 11. Pyjamaparty.

275
00:13:48,365 --> 00:13:51,163
Statistisch gesehen würden uns die
meisten Leute mehr als nur Bekannte nennen.

276
00:13:51,331 --> 00:13:54,583
Ja, sobald du das sagst,
kann es kompliziert und chaotisch werden.

277
00:13:55,032 --> 00:13:56,907
- Wie?
- Weil wenn du es sagst...

278
00:13:57,032 --> 00:13:58,879
könntest du es später widerrufen.

279
00:13:59,047 --> 00:14:02,247
Verdammt was soll der Rummel, Winger.
Das passiert 50 Millionen Mal am Tag.

280
00:14:02,306 --> 00:14:04,532
Es ist der Jim Belushi
der sexuellen Verpflichtungen.

281
00:14:04,657 --> 00:14:07,471
Es bedeutet kaum irgendetwas
und es wächst im Laufe der Zeit.

282
00:14:07,639 --> 00:14:10,265
Mann, der Typ nimmt wirklich eine Tracht
Prügel mit in dieser Unterhaltung.

283
00:14:11,537 --> 00:14:12,976
Ich sehe dich später, Jeff.

284
00:14:22,217 --> 00:14:25,030
Ich habe wirklich geschätzt, was wir gemacht haben.
Und wenn das Verhältnis...

285
00:14:25,198 --> 00:14:27,773
von Arbeit zu Vergnügen wirklich
auf dem gleichem Level bleiben würde...

286
00:14:27,898 --> 00:14:30,281
kümmere ich mich nicht darum wie es genannt wird.
Ich werde es tun.

287
00:14:30,803 --> 00:14:31,902
Lass es uns tun.

288
00:14:40,403 --> 00:14:41,403
Okay...

289
00:14:45,404 --> 00:14:46,404
Okay...

290
00:14:55,853 --> 00:14:57,794
Da sind eine Menge Leute draußen.

291
00:14:57,919 --> 00:15:00,245
Abed ist wirklich gut,
im Einladen von Leuten.

292
00:15:00,383 --> 00:15:03,151
Wir sind alle hier, um dich zu unterstützen.
Jeff hat sogar seine Freundin mitgebracht.

293
00:15:03,478 --> 00:15:06,863
Sie ist jetzt seine Freundin?
Kann kaum erwarten bis er das hört.

294
00:15:07,447 --> 00:15:09,916
Er weiß es. Sie hatten eben mit dem
Dekan die Formalitäten erfasst.

295
00:15:10,041 --> 00:15:11,556
Es ist ziemlich ernst.

296
00:15:11,681 --> 00:15:13,330
Unser kleiner Jeff wird erwachsen!

297
00:15:17,411 --> 00:15:18,667
Hals und Beinbruch, Britta.

298
00:15:19,814 --> 00:15:22,339
Ich habe keine Ahnung,
wie jemand wie du, so etwas machen kann.

299
00:15:26,851 --> 00:15:28,927
Ich habe Goobers mit gebracht.
Möchte jemand ein Goober?

300
00:15:29,095 --> 00:15:30,512
Nimmt sie,
solange sie noch gooby sind!

301
00:15:32,513 --> 00:15:33,513
Showtime.

302
00:15:37,469 --> 00:15:39,062
Naja, das ist jetzt schon lächerlich.

303
00:15:43,735 --> 00:15:44,946
"Tee für zwei?"
Dort...

304
00:15:45,418 --> 00:15:46,848
Dort sind fünf Leute.

305
00:15:53,607 --> 00:15:54,679
Mein Gott.

306
00:15:59,022 --> 00:16:00,709
Ist Sie eine Gießkanne
oder ein Teekessel?

307
00:16:08,364 --> 00:16:10,602
Glaubt ihr nicht,
dass die Blumen vom Tee sterben?

308
00:16:12,023 --> 00:16:13,551
Alle können dich hören.

309
00:16:32,852 --> 00:16:33,852
Britta...

310
00:16:41,349 --> 00:16:42,367
Begieße es!

311
00:16:43,200 --> 00:16:45,670
- Was geht hier vor?
- So peinlich.

312
00:16:53,800 --> 00:16:55,705
Oh, Überraschung.

313
00:16:57,464 --> 00:16:59,643
Locker, Mädel.
Geht doch.

314
00:17:02,444 --> 00:17:03,444
Danke sehr.

315
00:17:05,723 --> 00:17:06,941
Spiele etwas modernes.

316
00:17:08,255 --> 00:17:09,661
Was machst du hier?

317
00:17:09,786 --> 00:17:11,446
Ein Freund und ein Mann sein.

318
00:17:33,120 --> 00:17:34,211
Ist schon in Ordnung.

319
00:17:37,265 --> 00:17:41,059
Kulturell ist es untragbar...
aber schauspielerisch eine Sensation!

320
00:17:56,326 --> 00:17:58,939
Yeah, alles klar!
Gut so!

321
00:18:00,579 --> 00:18:01,622
Greendale!

322
00:18:05,934 --> 00:18:08,536
Hi Leute. Das war wirklich cool.
Ich wünschte, ich wüsste wie man Stepptanz tanzt.

323
00:18:08,637 --> 00:18:09,637
Oh, danke, Abed.

324
00:18:09,926 --> 00:18:12,674
Es erfordert viel harte Arbeit,
aber du könntest jederzeit Unterricht nehmen.

325
00:18:12,799 --> 00:18:13,807
Ich passe.

326
00:18:15,008 --> 00:18:16,008
Hey, Troy.

327
00:18:17,363 --> 00:18:19,639
- Ich danke dir.
- Nein, ich danke dir.

328
00:18:19,807 --> 00:18:21,221
Du sahst so erbärmlich aus...

329
00:18:21,346 --> 00:18:23,759
da hoch zu gehen, war die
beste Gelegenheit für einen Mann.

330
00:18:29,660 --> 00:18:30,660
Troy...

331
00:18:31,627 --> 00:18:34,522
Was du dort gemacht hast, erfordert wirklich Mut.
Ich bin beeindruckt.

332
00:18:34,947 --> 00:18:35,982
Danke, Pierce.

333
00:18:36,107 --> 00:18:38,971
Und das ist eine derart kreative Art, der Welt
zu sagen, dass du homosexuell bist.

334
00:18:40,536 --> 00:18:42,536
- Gut gemacht da oben.
- Danke.

335
00:18:42,550 --> 00:18:44,956
Wo ist deine Verabredung?
Wollte Sie nicht ein Autogramm von mir?

336
00:18:45,332 --> 00:18:48,209
Sie holt sich vom Dekan die Erlaubnis,
dass wir zusammen nach Hause fahren dürfen.

337
00:18:48,762 --> 00:18:50,367
Ich habe gehört,
dass ihr jetzt offiziell zusammen seid.

338
00:18:50,492 --> 00:18:51,703
Ja, ich denke schon.

339
00:18:51,879 --> 00:18:53,590
Du hast eine große Rolle dabei gespielt.

340
00:18:53,883 --> 00:18:56,564
Wenn ich damit umgehen kann,
ein Mädchen als Freund zu haben...

341
00:18:56,689 --> 00:18:59,385
wer sagt dann,
dass ich noch nicht bereit für eine Freundin bin?

342
00:18:59,392 --> 00:19:01,347
Das macht Sinn.
Hals und Beinbruch.

343
00:19:05,520 --> 00:19:06,576
Blumen.

344
00:19:06,701 --> 00:19:08,521
Ja.
Das ist was Leute machen, oder?

345
00:19:08,920 --> 00:19:11,833
Ich wollte sie auf die Bühne werfen,
aber ich dachte mir das sie Feuer fangen könnten.

346
00:19:11,958 --> 00:19:13,677
Nein, das ist...
Das ist gut.

347
00:19:13,802 --> 00:19:15,445
Du kannst sie mir persönlich geben.
Danke.

348
00:19:16,867 --> 00:19:17,945
Wir sehen uns Montag.

349
00:19:47,669 --> 00:19:49,062
Gute Nacht zusammen.

350
00:19:51,501 --> 00:19:53,599
- Fünf Buchstaben... Broadway Musical.
- Annie.

351
00:19:54,267 --> 00:19:56,388
- Sechs Buchstaben... durchstechen.
- Pierce(n).

352
00:19:57,261 --> 00:19:59,593
- Wasserfilter beginnt mit "B".
- Britta.

353
00:20:00,507 --> 00:20:02,927
Hier ist ein schwieriges.
Helen von...

354
00:20:03,052 --> 00:20:04,076
Troy (Troja).

355
00:20:04,295 --> 00:20:07,298
Verdammt bist du gut.
Ich habe noch nie von dem letzten gehört.

356
00:20:07,423 --> 00:20:10,423
Einer der zwei Schauspielbrüder. Bridges.
Vier Buchstaben.

357
00:20:12,687 --> 00:20:13,731
Ich weiß.

358
00:20:13,854 --> 00:20:15,189
- Bridges.
- Ich weiß es nicht.

359
00:20:15,314 --> 00:20:17,372
Kommt schon Leute.
Könnt ihr nicht das Muster sehen?

360
00:20:17,497 --> 00:20:19,968
Kannst du es sehen?
Es ist Beau... Beau Bridges!

361
00:20:20,455 --> 00:20:22,517
Das sind alles Dinge,
die ihr im Fernsehen sehen könnt...

362
00:20:23,033 --> 00:20:25,055
außer Pierce...
Das ist falsch eingetragen.

363
00:20:26,431 --> 00:20:29,152
- Ich liebe falsch belehrt zu werden.
- Ich liebe "The Big Lebowski".

