1
00:00:02,114 --> 00:00:03,365
Das habt ihr bei Glee verpasst:

2
00:00:03,432 --> 00:00:04,599
Tina hat Artie für Mike Chang verlassen.

3
00:00:07,436 --> 00:00:08,987
Wir würden gerne mit dir über Glee Club reden.

4
00:00:09,071 --> 00:00:09,871
Finn dachte Kurt hat ihn in der Dusche bespannt,

5
00:00:09,939 --> 00:00:11,373
also hat er ihn beleidigt,

6
00:00:11,440 --> 00:00:13,074
weswegen er von Kurts Dad zurechtgewiesen wurde.

7
00:00:13,125 --> 00:00:14,493
Vielleicht sollten alle einfach nur baden.

8
00:00:14,577 --> 00:00:15,377
Und das habt ihr bei Glee verpasst!

9
00:00:20,500 --> 00:00:23,552
Okay, alle mal versammeln.

10
00:00:23,619 --> 00:00:25,887
Sorry, ich bin spät.

11
00:00:25,955 --> 00:00:27,121
Ich war bei Direktor Figgins.

12
00:00:28,674 --> 00:00:31,259
Schlechte Neuigkeiten, Leute.
Puckerman ist im Jugendknast.

13
00:00:31,327 --> 00:00:33,228
Das war nur eine Frage der Zeit.

14
00:00:33,295 --> 00:00:34,312
Was hat er getan?

15
00:00:34,397 --> 00:00:35,797
Er ist mit dem Volvo seiner Mum

16
00:00:35,865 --> 00:00:37,065
durch das Fenster eines Supermarktes gefahren,

17
00:00:37,133 --> 00:00:38,800
und ist mit dem Geldautomat abgehauen.

18
00:00:40,236 --> 00:00:41,486
Und wann kommt er wieder raus?

19
00:00:41,571 --> 00:00:42,771
Unbekannt.

20
00:00:42,822 --> 00:00:44,239
Er ist wahrscheinlich die dümmste
Person auf diesem Planeten,

21
00:00:44,306 --> 00:00:45,106
und das kommt von mir.

22
00:00:45,157 --> 00:00:47,225
Leute! Habt etwas Mitleid.

23
00:00:47,293 --> 00:00:48,860
Für einen Typ der seine Bedürfnisse
vor denen des Teams stellt?

24
00:00:48,945 --> 00:00:50,946
Wir brauchen seine Stimme, und
seine Böser-Bube Bühnen Präsenz.

25
00:00:50,997 --> 00:00:53,665
Wir dürfen es nicht als Krise ansehen.

26
00:00:53,749 --> 00:00:55,033
Es ist eine Gelegenheit.

27
00:00:55,117 --> 00:00:56,484
Wofür?

28
00:00:56,552 --> 00:00:57,986
Weitere Peinlichkeiten und Demütigungen?

29
00:00:58,037 --> 00:01:02,090
Um unser neues Mitglied willkommen
zu heißen... Sam Evans!

30
00:01:02,157 --> 00:01:04,426
-Da ist er.
-Wie gehts?

31
00:01:04,493 --> 00:01:05,994
Hallo, ich bin Sam.

32
00:01:06,045 --> 00:01:08,930
Sam... Das bin ich.

33
00:01:08,998 --> 00:01:10,465
Und ich mag grüne Eier und Schinken nicht.

34
00:01:10,516 --> 00:01:13,501
Oh, wow. Er ist uncool.

35
00:01:13,553 --> 00:01:15,220
Okay. Das wird super.

36
00:01:15,304 --> 00:01:16,688
Du wirst es nicht bereuen, Sam.

37
00:01:16,772 --> 00:01:17,722
Oh, gut.

38
00:01:17,807 --> 00:01:19,007
Sam, du sitzt genau hier.

39
00:01:19,058 --> 00:01:20,358
Aufgepasst! Frage an die Gruppe.

40
00:01:20,443 --> 00:01:22,861
Was ist ein Duet?

41
00:01:22,945 --> 00:01:24,613
Eine Decke.

44
00:01:31,237 --> 00:01:32,487
Die Sänger ergänzen sich gegenseitig,

45
00:01:32,538 --> 00:01:33,855
helfen sich um besser zu werden.

46
00:01:33,906 --> 00:01:35,240
Nun, manche Menschen...

47
00:01:35,324 --> 00:01:37,459
Psst! Er ist im Team Schwul.

48
00:01:37,526 --> 00:01:39,127
Kein Hetero Kerl färbt sich die Haare

49
00:01:39,194 --> 00:01:41,580
um wie Linda Evangelista in 1993 auszusehen.

50
00:01:41,647 --> 00:01:43,999
Du bist verrückt, 2010.

51
00:01:44,050 --> 00:01:45,199
Und darum geht es

52
00:01:45,251 --> 00:01:46,885
bei Dueten.

53
00:01:46,969 --> 00:01:50,038
Diese Woche, möchte ich das ihr euch einen
Partner nehmt und ein Duet singt.

54
00:01:50,089 --> 00:01:52,140
Und da ihr unseren kleinen "Defying Gravity"

55
00:01:52,207 --> 00:01:56,711
Diva-Wettbewerb so gut fandet,
machen wir dies auch zu einem.

56
00:01:56,762 --> 00:01:58,313
Was bekommt der Gewinner.

57
00:01:58,381 --> 00:02:00,381
Ein Essen für zwei, geht auf mich,

58
00:02:00,433 --> 00:02:02,400
im Breadstix.

59
00:02:02,485 --> 00:02:03,885
Breadstix!

60
00:02:08,824 --> 00:02:10,108
Mit wem singst du, Kurt?

61
00:02:15,948 --> 00:02:17,616
Glee 2x04 -"Duets"

62
00:02:17,683 --> 00:02:18,617
Übersetzung: isa20nbg

63
00:02:22,455 --> 00:02:24,255
Hi, ich bin Kurt Hummel.

64
00:02:24,340 --> 00:02:25,707
Hey.

65
00:02:25,758 --> 00:02:27,759
Ich möchte dich nur persönlich
zu Glee willkommen heißen.

66
00:02:27,843 --> 00:02:30,045
Danke.

67
00:02:30,096 --> 00:02:31,579
Sag es mir einfach.

68
00:02:33,749 --> 00:02:35,850
Schau... vielleicht konntest
du an deiner alten Schule

69
00:02:35,918 --> 00:02:37,469
mit dieser ganzen "Ich bin zu lange

70
00:02:37,553 --> 00:02:39,354
in der Sonne gewesen" Ausrede davonkommen,

71
00:02:39,421 --> 00:02:41,690
aber ich habe drei Gaben: meine Stimme,

72
00:02:41,757 --> 00:02:43,642
meine Fähigkeit Trends in Männer Mode zu erkennen,

73
00:02:43,726 --> 00:02:46,695
und meine Fähigkeit zu wissen,
dass es aus einer Flasche kommt.

74
00:02:46,762 --> 00:02:48,330
Ich färbe mein Haar nicht, Kumpel.

75
00:02:48,397 --> 00:02:49,230
Doch, das tust du.

76
00:02:49,281 --> 00:02:50,264
Unter Freunden,

77
00:02:50,316 --> 00:02:51,800
das ist nicht natürlich.

78
00:02:51,867 --> 00:02:53,268
Ich werde... gehen...

79
00:02:53,336 --> 00:02:55,987
denn du machst mir irgendwie Angst.

80
00:02:56,072 --> 00:02:57,455
Warte, warte.

81
00:02:57,540 --> 00:02:58,990
Vielleicht spielen meine Instinkte auch verrückt.

82
00:02:59,075 --> 00:03:00,608
Lass mich es wieder gut machen.

83
00:03:00,660 --> 00:03:02,377
Sei mein Partner für den Duet Wettbewerb.

84
00:03:02,444 --> 00:03:03,795
Hör zu, abgesehen von Rachel,

85
00:03:03,879 --> 00:03:05,463
bin ich deine beste Chance für den Sieg.

86
00:03:05,548 --> 00:03:07,966
Sollten Duets nicht zwischen einem
Jungen und einem Mädchen sein?

87
00:03:08,050 --> 00:03:10,418
Nun, Gene Kelly und Donald O'Connor
würden protestieren.

88
00:03:10,469 --> 00:03:11,553
"Make 'em Laugh"?

89
00:03:11,620 --> 00:03:12,721
Tut mir leid.

90
00:03:12,788 --> 00:03:14,589
"Singin'in the Rain" 1952.

91
00:03:14,640 --> 00:03:16,391
Sagt dir nichts. Okay
vielleicht bist du doch Hetero.

92
00:03:16,458 --> 00:03:18,309
-Was?
-Nichts. Leih es dir aus,

93
00:03:18,394 --> 00:03:20,011
und schau dir dann die Speisekarte
für Breadstix online an,

94
00:03:20,096 --> 00:03:21,513
und ruf mich an, denn wir werden gewinnen.

95
00:03:32,141 --> 00:03:34,609
Ich liebe deine süßen Lady Küsse.

96
00:03:34,660 --> 00:03:36,244
Mm-hmm.

97
00:03:36,311 --> 00:03:38,863
Ist eine nette Abwechslung
von der Scheren-Stellung.

98
00:03:38,948 --> 00:03:40,865
Wir sollten ein Duet zusammen singen.

99
00:03:40,950 --> 00:03:43,702
Wir könnten Melissa Etheridge's
"Come to my Window" machen.

100
00:03:43,786 --> 00:03:45,120
Zu aller erst,

101
00:03:45,171 --> 00:03:46,554
hier wird viel zu viel geredet,

102
00:03:46,622 --> 00:03:48,006
und ich will lieber hiermit weiter machen.

103
00:03:48,090 --> 00:03:49,958
Nun... ich weiß nicht,
ich... ich denke wir sollten...

104
00:03:50,009 --> 00:03:51,492
Okay, zweitens,

105
00:03:51,544 --> 00:03:53,962
ich mache nicht mit dir rum,
weil ich in dich verliebt bin,

106
00:03:54,013 --> 00:03:55,847
und ich möchte nicht darüber singen
Lady Babys zu machen.

107
00:03:55,915 --> 00:03:58,016
Ich bin nur hier weil Puck schon seit 12 Stunden

108
00:03:58,100 --> 00:03:59,701
im Knast ist. Ich bin wie eine Eidechse.

109
00:03:59,769 --> 00:04:02,554
Ich brauche etwas warmes neben mir,
sonst kann ich nicht richtig verdauen.

110
00:04:02,638 --> 00:04:05,407
Aber mit wem wirst du das Duet singen?

111
00:04:07,009 --> 00:04:08,676
Warum sollte ich mit dir ein Duet singen?

112
00:04:08,728 --> 00:04:09,611
Wir können uns nicht leiden.

113
00:04:09,678 --> 00:04:10,729
Hör zu, Schnaufi, ich weiß,

114
00:04:10,813 --> 00:04:12,346
ich hab ein paar mal versucht dich zu schlagen,

115
00:04:12,398 --> 00:04:13,615
und manchmal, wenn du grad nicht hinschaust,

116
00:04:13,682 --> 00:04:15,366
stecke ich komische Sachen in dein Essen.

117
00:04:15,451 --> 00:04:17,068
Aber es ist ein neues Jahr, und wir

118
00:04:17,153 --> 00:04:18,319
sind die besten Sänger an der Schule.

119
00:04:18,370 --> 00:04:19,571
Ich versteh, nicht was daran so toll sein soll.

120
00:04:19,655 --> 00:04:21,322
Es ist nur ein Gratis Essen bei Breadstix.

121
00:04:21,373 --> 00:04:24,793
Ähm, sorry, warst du schonmal bei Breadstix?

122
00:04:24,860 --> 00:04:28,663
Sie dürfen rechtlich nicht damit aufhören
dir Knabberstangen zu bringen.

123
00:04:28,714 --> 00:04:30,531
Das eine Mal, hab ich eine Schubkarre mit gebracht,

124
00:04:30,583 --> 00:04:31,633
und als die Managerin versuchte

125
00:04:31,700 --> 00:04:33,068
mich davon abzuhalten, sie aufzufüllen,

126
00:04:33,135 --> 00:04:34,319
hab ich die Geschäftsführer
angerufen und sie feuern lassen.

127
00:04:36,705 --> 00:04:39,474
Nun, ich denke unsere Stimmen passen gut zusammen.

128
00:04:39,525 --> 00:04:40,909
Mm-hmm, so siehts aus.

129
00:04:40,976 --> 00:04:42,961
Also, wenn wir ein Duet zusammen singen, werden wir

130
00:04:43,028 --> 00:04:45,363
die unbestrittenen Top-Schlampen der Schule sein.

131
00:04:49,535 --> 00:04:50,752
Das kannst du ihm nicht antun.

132
00:04:50,819 --> 00:04:51,652
Du reagierst über.

133
00:04:51,704 --> 00:04:53,088
Wenn er mit dir singt,

134
00:04:53,155 --> 00:04:54,506
malst du ihm eine Zielscheibe auf den Rücken.

135
00:04:54,590 --> 00:04:56,708
Schonwieder scheint deine unterbewusste
Homophobie an die Oberfläche zu kommen,

136
00:04:56,792 --> 00:04:58,843
wie der Inhalt einer rissigen Güllegrube.

137
00:04:58,928 --> 00:05:00,361
Hör auf damit.

138
00:05:00,429 --> 00:05:02,797
Ich weiß, ich hätte dieses Wort damals
im Keller nicht benutzen sollen,

139
00:05:02,848 --> 00:05:04,332
aber es ist ja nicht so als ob du unschuldig wärst.

140
00:05:04,383 --> 00:05:06,217
Ich mag dich wirklich, Kurt.

141
00:05:06,302 --> 00:05:07,835
Aber es ist nun mal so,

142
00:05:07,887 --> 00:05:09,804
du warst letztes Jahr total hinter mir her.

143
00:05:09,855 --> 00:05:12,524
Wenn ich das bei einem Mädchen machen würde,
würde sie eine einstweilige Verfügung bestellen.

144
00:05:12,608 --> 00:05:15,510
Du hast Probleme, weil ich schwul bin, ich verstehe es.

145
00:05:15,561 --> 00:05:16,728
Nein, habe ich eigentlich nicht.

146
00:05:16,812 --> 00:05:18,179
Ich habe Probleme damit, dass du

147
00:05:18,230 --> 00:05:23,368
kein Nein akzeptierst.

148
00:05:23,452 --> 00:05:24,819
Ich möchte nur mit ihm singen.

149
00:05:26,789 --> 00:05:29,824
Dann sind wir anderen dir also egal.

150
00:05:29,875 --> 00:05:33,361
Wenn er mit dir singt, garantiere ich dir,
innerhalb einer Woche,

151
00:05:33,412 --> 00:05:35,330
wird er soviel Mist einstecken müssen,

152
00:05:35,381 --> 00:05:37,165
dass er Glee wieder verlässt.

153
00:05:38,584 --> 00:05:39,751
Deine Entscheidung.

154
00:05:54,850 --> 00:05:59,053
♪ Don't go breakin' my heart ♪

155
00:05:59,104 --> 00:06:03,908
♪ I couldn't if I tried ♪

156
00:06:03,993 --> 00:06:06,611
♪ Oh honey, if I get restless ♪

157
00:06:06,695 --> 00:06:09,197
♪ Baby, you're not the kind ♪

158
00:06:12,117 --> 00:06:15,837
♪ Don't go breakin' my heart ♪

159
00:06:15,904 --> 00:06:19,090
♪ You take the weight
off of me ♪

160
00:06:19,175 --> 00:06:22,961
♪ Oh honey, when you
knock on my door ♪

161
00:06:23,045 --> 00:06:24,846
♪ Ooh, I gave you my key ♪

162
00:06:28,517 --> 00:06:29,767
♪ Ooh-hoo! ♪

163
00:06:31,053 --> 00:06:33,087
♪ Nobody knows it ♪

164
00:06:35,608 --> 00:06:37,308
♪ But when I was down ♪

165
00:06:37,393 --> 00:06:39,027
♪ I was your clown ♪

166
00:06:39,094 --> 00:06:41,479
♪ Hoo-hoo! ♪

167
00:06:41,564 --> 00:06:43,615
♪ Nobody knows it ♪

168
00:06:43,699 --> 00:06:46,284
♪ Nobody knows it ♪

169
00:06:46,368 --> 00:06:47,819
♪ Right from the start ♪

170
00:06:47,903 --> 00:06:49,821
♪ I gave you my heart ♪

171
00:06:49,905 --> 00:06:52,457
♪ Oh... oh ♪

172
00:06:52,541 --> 00:06:55,994
♪ I gave you my heart ♪

173
00:06:58,080 --> 00:06:59,547
♪ Don't go breakin' my heart ♪

174
00:07:01,166 --> 00:07:03,301
♪ I won't go breakin'
your heart ♪

175
00:07:03,385 --> 00:07:04,952
♪ Don't go breakin' my ♪

176
00:07:05,004 --> 00:07:06,638
♪ Don't go breakin' my ♪

177
00:07:06,722 --> 00:07:08,756
♪ Don't go breakin' my heart ♪

178
00:07:08,807 --> 00:07:10,558
♪ Don't go breakin' my ♪

179
00:07:10,626 --> 00:07:13,645
♪ Don't go breakin' my heart ♪

180
00:07:13,729 --> 00:07:18,132
♪ Oh... ♪

181
00:07:18,183 --> 00:07:21,236
♪ Yeah! ♪

182
00:07:24,907 --> 00:07:26,207
Wir werden sowas von gewinnen.

183
00:07:27,793 --> 00:07:28,643
Ich weiß.

184
00:07:32,581 --> 00:07:34,832
Wow. Sei nicht traurig.

185
00:07:34,917 --> 00:07:37,001
Ich meine, Breadstix hat diese
veganen Fleischbällchen, die sind...

186
00:07:37,086 --> 00:07:38,086
die sind okay.

187
00:07:38,153 --> 00:07:39,671
Ich bin keine wirklich nette Person.

188
00:07:41,440 --> 00:07:42,924
Ich bin selbstsüchtig.

189
00:07:47,162 --> 00:07:48,880
Fakt ist, ich bin nur wirklich großzügig,

190
00:07:48,964 --> 00:07:50,548
wenn etwas für mich rausspringt.

191
00:07:50,633 --> 00:07:52,467
Ja, aber ich mag dich trotzdem.

192
00:07:52,518 --> 00:07:56,638
Aber du, du bist so... lieb und offen.

193
00:07:58,841 --> 00:08:01,676
Ich möchte ein besserer Mensch werden.

194
00:08:05,514 --> 00:08:06,898
Wir müssen den Wettbewerb hinschmeißen.

195
00:08:06,982 --> 00:08:08,750
Ich liebe Breadstix.

196
00:08:08,817 --> 00:08:11,018
Nein, wenn wir die Nationals gewinnen wollen,

197
00:08:11,070 --> 00:08:12,987
muss Sam den Wettbewerb gewinnen.

198
00:08:13,055 --> 00:08:15,990
Okay? Er muss sich gewollt fühlen,

199
00:08:16,041 --> 00:08:17,325
und das Team muss an ihn glauben.

200
00:08:17,376 --> 00:08:20,795
Wow, Rachel, so hab ich dich ja noch nie gesehen.

201
00:08:20,863 --> 00:08:22,063
Ich bin beeindruckt.

202
00:08:22,131 --> 00:08:24,865
Nun, wie ich schon sagte...

203
00:08:24,917 --> 00:08:26,584
du inspirierst mich.

204
00:08:30,706 --> 00:08:32,056
Aber genau gesehen, machst du das,

205
00:08:32,141 --> 00:08:33,775
weil es uns hilft die Nationals zu gewinnen,

206
00:08:33,842 --> 00:08:36,060
was bedeutet, dass da auch was für dich rausspringt,

207
00:08:36,145 --> 00:08:38,563
also zählt es nicht, als etwas Nettes tun.

208
00:08:38,630 --> 00:08:40,515
Okay, ich ignoriere einfach
was du gerade gesagt hast,

209
00:08:40,566 --> 00:08:42,734
und wiederhole was ich vorher meinte:
wir müssen einen Weg für mich finden

210
00:08:42,818 --> 00:08:44,152
einen Gesangwettbewerb zu verlieren,

211
00:08:44,219 --> 00:08:45,570
damit der Neue dabei bleibt.

212
00:08:45,654 --> 00:08:46,604
Richtig.

213
00:08:50,658 --> 00:08:52,826
-Ich will das nicht machen.
-Wir sind Duet Partner, du musst singen!

214
00:08:52,877 --> 00:08:54,261
Ich weiß nichtmal, ob ich singen kann.

215
00:08:54,328 --> 00:08:56,496
Jeder weiß, das ich für nur für eine
Sache zuständig bin: Tanzen.

216
00:08:56,547 --> 00:08:58,298
-Du singst und ich tanze um dich herum.
-Nein, nein.

217
00:08:58,349 --> 00:09:00,017
Wir singen zusammen.

218
00:09:00,101 --> 00:09:01,501
Wir gewinnen das Essen bei Breadstix,

219
00:09:01,552 --> 00:09:03,020
damit wir endlich mal eine
normale Verabredung haben.

220
00:09:04,222 --> 00:09:05,722
Normal? Was meinst du damit?

221
00:09:05,807 --> 00:09:07,357
Wir haben gestern Nacht was gemacht.

222
00:09:07,442 --> 00:09:09,309
Im Dim Sum. Mit deiner Mum.

223
00:09:09,360 --> 00:09:12,062
Wir gehen immer nur ins Dim Sum mit deiner Mum!

224
00:09:12,146 --> 00:09:13,230
Und los gehts.

225
00:09:15,516 --> 00:09:16,667
Hi.

226
00:09:16,734 --> 00:09:19,303
Ich möchte nur, dass du weißt,

227
00:09:19,370 --> 00:09:20,570
dass ich dich total toll finde.

228
00:09:22,457 --> 00:09:23,657
Okay.

229
00:09:23,725 --> 00:09:25,075
Sorry, ich bin...

230
00:09:25,159 --> 00:09:26,843
nur ein bisschen Verwirrt.

231
00:09:26,928 --> 00:09:29,346
Du hast noch nie Augenkontakt mit mir gehalten.

232
00:09:29,414 --> 00:09:32,299
Ich weiß. Eine Zeit lang dachte
ich, du wärst ein Roboter.

233
00:09:32,350 --> 00:09:34,134
Ich sage nicht,

234
00:09:34,185 --> 00:09:35,335
dass gedünstete Schweineknöchel nicht lecker sind.

235
00:09:35,403 --> 00:09:37,054
Ich sage, dass sie im Breadstix

236
00:09:37,138 --> 00:09:38,689
bodenlose Salatschüsseln haben,

237
00:09:38,773 --> 00:09:41,308
sie füllen deinen Salat auf, bis du gehst
oder ohnmächtig wirst.

238
00:09:41,359 --> 00:09:43,143
Man bekommt auch Salat im Dim Sum.

239
00:09:43,194 --> 00:09:44,511
Meine Mum, hat gestern Abend Salat bestellt.

240
00:09:44,562 --> 00:09:45,862
Mit Hühnerfüßen.

241
00:09:45,947 --> 00:09:48,365
Es war ein Hühnerfuß Salat.

242
00:09:48,449 --> 00:09:50,283
Ich möchte doch nur einen normalen Salat,

243
00:09:50,351 --> 00:09:52,352
ohne Hühnerfüße!

244
00:09:52,403 --> 00:09:54,287
Okay, Fakt ist,

245
00:09:54,355 --> 00:09:57,074
du möchtest meine Freundin sein,

246
00:09:57,158 --> 00:10:00,877
weil... du die Idee gut findest...

247
00:10:02,213 --> 00:10:03,830
...mich rumzuschieben?

248
00:10:03,881 --> 00:10:07,134
Ich würde dich einfach nur gerne
in einem Kinderwagen sehen.

249
00:10:07,201 --> 00:10:08,385
Du hörst mir nicht zu.

250
00:10:08,453 --> 00:10:09,970
Dich kümmern meine Bedürfnisse nicht!

251
00:10:10,037 --> 00:10:11,221
Shh!

252
00:10:11,305 --> 00:10:13,140
Wir streiten oft.

253
00:10:14,709 --> 00:10:16,710
Wir sollten zur Asiaten Paartherapie.

254
00:10:16,761 --> 00:10:19,980
Warum muss die Paartherapie asiatisch sein?

255
00:10:20,048 --> 00:10:22,215
Also, darf ich jedem erzählen,
dass wir zusammen sind?

256
00:10:22,266 --> 00:10:23,216
Ja.

257
00:10:23,267 --> 00:10:25,218
Und ich bekomme einen Duet Partner.

258
00:10:33,778 --> 00:10:35,395
Ich verstehe das Problem nicht.

259
00:10:35,446 --> 00:10:37,247
Er hat mir 60 Mp3s von seinem Gesang geschickt,

260
00:10:37,331 --> 00:10:39,166
ich dachte es wäre Faith Hill.

261
00:10:39,233 --> 00:10:40,784
Der Junge ist gut.

262
00:10:40,868 --> 00:10:43,069
Hier gehts nicht darum wie gut Kurt ist.

263
00:10:45,506 --> 00:10:47,340
In Glee zu sein, ist wie...

264
00:10:47,408 --> 00:10:49,426
auf der Straßenbegrenzung zu laufen,

265
00:10:49,510 --> 00:10:50,727
auf einer Autobahn.

266
00:10:50,795 --> 00:10:52,846
Wenn du ein wenig vom Weg abkommst,

267
00:10:52,913 --> 00:10:54,264
wirst du niedergeschmettert.

268
00:10:54,348 --> 00:10:55,766
Ich muss ehrlich sein.

269
00:10:55,850 --> 00:10:57,801
Du verwirrst mich etwas.

270
00:10:57,885 --> 00:10:58,802
Ich meine, erinnerst du dich

271
00:10:58,886 --> 00:11:00,187
was du sagtest als

272
00:11:00,254 --> 00:11:01,722
du mich überedet hast Glee beizutreten?

273
00:11:02,857 --> 00:11:04,191
Nationals sind in New York.

274
00:11:04,258 --> 00:11:06,276
Kannst du dir vorstellen, wie es ist mit einem

275
00:11:06,360 --> 00:11:08,278
1. Platz Pokal Heim zu kommen?

276
00:11:08,362 --> 00:11:11,815
Die meisten Kids in dieser Stadt
haben noch nie das Meer gesehen.

277
00:11:11,899 --> 00:11:14,367
Wir wären Götter.

278
00:11:14,435 --> 00:11:16,603
Ich bin beigetreten, weil ich neu bin

279
00:11:16,654 --> 00:11:18,538
und du sagtest es mach mich beliebt,

280
00:11:18,606 --> 00:11:20,440
und jetzt sagst du es wird mich umbringen.

281
00:11:20,491 --> 00:11:22,492
Nun, irgendwann wirst du beliebt,

282
00:11:22,577 --> 00:11:23,994
glaub mir, aber bis dahin,

283
00:11:24,078 --> 00:11:26,747
musst du dich etwas zurückziehen,

284
00:11:26,798 --> 00:11:28,114
und ein Duet bin einem anderen Typ

285
00:11:28,166 --> 00:11:29,583
ist kein Zurückziehen.

286
00:11:29,634 --> 00:11:32,385
Ich wusste nicht, dass du ein Problem
mit Schwulen hast.

287
00:11:32,453 --> 00:11:34,387
Ich hab kein Problem mit Schwulen.

288
00:11:34,455 --> 00:11:36,173
Alle anderen haben, und wir leben

289
00:11:36,257 --> 00:11:38,675
in ihrer Welt, und in ihrer Welt,

290
00:11:38,760 --> 00:11:41,344
ist ein Duet mit Kurt eine Todesstrafe.

291
00:11:43,648 --> 00:11:45,015
Nun,

292
00:11:45,099 --> 00:11:46,483
ich hab ihm mein Wort gegeben.

293
00:11:48,352 --> 00:11:50,487
In meiner Welt, ist es das.

294
00:11:54,242 --> 00:11:56,359
Boom!

295
00:11:56,444 --> 00:11:58,995
Willkommen im Glee Club, Lady Lippe.

296
00:12:06,120 --> 00:12:08,922
Der Blaubeeren Geschmack ist der schlimmste,

297
00:12:08,989 --> 00:12:11,258
besinders wenn es in deine Hose fließt.

298
00:12:11,325 --> 00:12:13,159
Ich sah wie eine Kreatur aus Avatar aus,

299
00:12:13,211 --> 00:12:14,377
als ich geslushied wurde.

300
00:12:15,763 --> 00:12:18,799
Ich hab Avatar 6 mal gesehen.

301
00:12:20,268 --> 00:12:22,219
Oh.

302
00:12:22,303 --> 00:12:25,105
Wie auch immer, du gewöhnst dich dran.

303
00:12:26,274 --> 00:12:27,390
Du bist Chef Cheerleader.

304
00:12:27,475 --> 00:12:28,692
Warum kümmert es dich?

305
00:12:28,776 --> 00:12:30,527
Ich meine, du brauchst Glee nicht.

306
00:12:31,779 --> 00:12:36,316
Ich singe gern... und die Tatsache

307
00:12:36,367 --> 00:12:37,868
das diese Leute echt nett zu mir

308
00:12:37,952 --> 00:12:39,536
im letzten Jahr waren.
Als ich nicht an der Spitze stand.

309
00:12:39,620 --> 00:12:41,037
Was ist der Sinn von Beliebtheit,

310
00:12:41,105 --> 00:12:43,323
wenn man nicht machen kann was man will?

311
00:12:43,374 --> 00:12:45,492
Lor manari.

312
00:12:46,761 --> 00:12:49,746
Es bedeutet du hast schöne Augen.

313
00:12:49,831 --> 00:12:52,833
Das ist Nav'i... die Avatar Sprache.

314
00:12:54,502 --> 00:12:55,952
Lor manari.

315
00:12:58,139 --> 00:13:00,891
Erster Gang ist serviert.

316
00:13:00,975 --> 00:13:02,592
Herz-stärkende veganische Karottensuppe,

317
00:13:02,677 --> 00:13:04,144
mit ganzen Getreide Croutons,

318
00:13:04,211 --> 00:13:06,129
und du isst besser alles auf.

319
00:13:06,197 --> 00:13:08,715
Hast du gewusst, wie schwer es ist
in dieser Stadt Saffron zu bekommen?

320
00:13:08,766 --> 00:13:11,685
Okay, lass es mich am Tisch essen.

321
00:13:11,736 --> 00:13:13,436
Du kannst einen Gipsabdruck von meinem Hintern

322
00:13:13,521 --> 00:13:14,654
mit diesen Sofakissen machen.

323
00:13:14,722 --> 00:13:15,989
Auf keinen Fall.

324
00:13:16,056 --> 00:13:18,191
Ich hab die Verantwortung für deine Pflege.

325
00:13:18,242 --> 00:13:19,993
Du hattest eine ernste Arrythmie, Dad.

326
00:13:20,060 --> 00:13:22,612
Die Ärzte sagen, du musst dich bis zu
deinem Stress Test ausruhen.

327
00:13:22,697 --> 00:13:25,532
Du bist mein Stress Test.

328
00:13:25,583 --> 00:13:28,201
Ich schätze, das bedeutet ich bekomme keine Salz?

329
00:13:32,406 --> 00:13:33,740
Kopf hoch.

330
00:13:33,791 --> 00:13:34,875
Was ist so los?

331
00:13:34,926 --> 00:13:36,843
Wie läufts in der Schule?

332
00:13:38,095 --> 00:13:40,463
Ganz gut, schätze ich.

333
00:13:42,917 --> 00:13:46,386
Da ist dieser neue Junge, Sam, in Glee.

334
00:13:46,437 --> 00:13:48,922
Er und ich singen ein Duet.

335
00:13:48,973 --> 00:13:50,140
Ist das ein Problem?

336
00:13:50,224 --> 00:13:53,977
Finn flehte mich an es nicht zu tun.

337
00:13:54,061 --> 00:13:56,112
Er sagt es ruiniert Sam's Ruf.

338
00:13:56,180 --> 00:13:59,733
Nun, der Junge, Sam, ähm...

339
00:13:59,784 --> 00:14:01,735
du weißt schon, spielt er für dein Team?

340
00:14:01,802 --> 00:14:03,153
Unentschlossen.

341
00:14:03,237 --> 00:14:04,404
Oh.

342
00:14:04,472 --> 00:14:06,656
Vielleicht hat Finn Recht.

343
00:14:06,741 --> 00:14:08,742
Du stellst dich auf seine Seite

344
00:14:08,793 --> 00:14:10,276
nachdem was er mich im Keller genannt hat?

345
00:14:10,328 --> 00:14:13,747
Ich hab mit Carole geredet, und du warst
nicht ganz ehrlich zu mir.

346
00:14:13,814 --> 00:14:16,166
Sie hat gesagt, du warst in Finn verliebt,

347
00:14:16,250 --> 00:14:17,834
und hattest keine Angst es zu zeigen.

348
00:14:17,919 --> 00:14:18,802
Stimmt das?

349
00:14:18,886 --> 00:14:20,453
Also kann ein Schwuler nicht freundlich

350
00:14:20,504 --> 00:14:22,288
zu einem hetero Kerl sein,
ohne raubtierhaft zu sein?

351
00:14:22,340 --> 00:14:23,473
Du musst verstehen,

352
00:14:23,541 --> 00:14:24,641
die meisten Jungs wissen nicht wie sie mit

353
00:14:24,725 --> 00:14:26,676
ungewollten Annäherungen umgehen sollen.

354
00:14:26,761 --> 00:14:28,228
Also sagst du, ich sollte nicht mit Sam singen

355
00:14:28,295 --> 00:14:30,964
weil es vielleicht die Homophoben verärgert?

356
00:14:31,015 --> 00:14:32,966
Ich dachte niemand darf die Hummels herumstoßen.

357
00:14:34,068 --> 00:14:35,001
Das darf niemand.

358
00:14:35,069 --> 00:14:36,252
Ich, ich meine das auch nicht so.

359
00:14:36,320 --> 00:14:37,537
Ich meine,

360
00:14:37,605 --> 00:14:41,191
vielleicht bist du es, der diesen Sam

361
00:14:41,258 --> 00:14:43,276
herumstößt, und versuchst ihn auszunutzen

362
00:14:43,327 --> 00:14:44,861
weil du an ihm interessiert bist.

363
00:14:44,929 --> 00:14:47,664
Dad, du hast keine Ahnung wie es ist.

364
00:14:47,732 --> 00:14:51,201
Ich bin der einzige offen Schwule
an unserer Schule, in unserer Stadt.

365
00:14:51,285 --> 00:14:53,086
Ich meine, warum kann ich nicht Hand in Hand

366
00:14:53,153 --> 00:14:54,921
mit jemanden den ich mag laufen?

367
00:14:54,989 --> 00:14:56,740
Warum kann ich nicht beim Abschlussball tanzen?

368
00:14:57,959 --> 00:15:00,343
Komm her.

369
00:15:05,132 --> 00:15:06,967
Denkst du ich will diese Dinge nicht auch für dich?

370
00:15:07,018 --> 00:15:08,051
Das will ich.

371
00:15:09,337 --> 00:15:11,805
Weißt du, bis du jemanden findest,

372
00:15:11,856 --> 00:15:15,909
der so offen und mutig wie du ist,

373
00:15:15,977 --> 00:15:19,913
musst du dich einfach
daran gewöhnen, allein zu sein.

374
00:15:30,658 --> 00:15:33,410
♪ When I was a little girl ♪

375
00:15:33,494 --> 00:15:35,996
♪ I had a rag doll ♪

376
00:15:36,047 --> 00:15:39,549
♪ Only doll
I've ever owned ♪

377
00:15:42,420 --> 00:15:44,888
♪ Now I love you
just the way ♪

378
00:15:44,972 --> 00:15:47,474
♪ I loved that rag doll ♪

379
00:15:47,541 --> 00:15:49,976
♪ But only now
my love ♪

380
00:15:50,027 --> 00:15:52,479
♪ Has grown ♪

381
00:15:52,546 --> 00:15:54,998
♪ And it gets stronger ♪

382
00:15:55,082 --> 00:15:57,250
♪ In every way ♪

383
00:15:57,317 --> 00:16:00,420
♪ And it gets higher ♪

384
00:16:00,487 --> 00:16:04,340
♪ Day by day ♪

385
00:16:04,425 --> 00:16:05,625
♪ Do I love you? ♪

386
00:16:05,676 --> 00:16:09,879
♪ My, oh, my ♪

387
00:16:09,964 --> 00:16:13,833
♪ River deep, mountain high ♪

388
00:16:13,884 --> 00:16:15,969
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

389
00:16:16,020 --> 00:16:20,890
♪ If I lost you, would I cry? ♪

390
00:16:20,975 --> 00:16:24,194
♪ Oh, how I love you, baby ♪

391
00:16:24,261 --> 00:16:28,514
♪ Baby, bab baby ♪

392
00:16:34,455 --> 00:16:36,656
♪ I love you, baby ♪

393
00:16:36,707 --> 00:16:40,210
♪ Like a flower loves
the spring ♪

394
00:16:40,294 --> 00:16:43,362
♪ And I love you,
baby, like a robin ♪

395
00:16:43,414 --> 00:16:45,749
♪ Loves to sing ♪

396
00:16:45,833 --> 00:16:47,751
♪ And I love you, baby ♪

397
00:16:47,835 --> 00:16:51,888
♪ Like a schoolboy
loves his bag ♪

398
00:16:51,972 --> 00:16:54,424
♪ And I love you, baby,
river deep ♪

399
00:16:54,508 --> 00:16:56,843
♪ Mountain high ♪

400
00:16:58,179 --> 00:17:00,096
♪ Oh, baby ♪

401
00:17:01,381 --> 00:17:03,066
♪ Oh, baby ♪

402
00:17:03,150 --> 00:17:06,486
♪ Oh... baby ♪

403
00:17:06,553 --> 00:17:09,489
♪ Ooh, ooh, yeah ♪

404
00:17:09,556 --> 00:17:13,076
♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah ♪

405
00:17:14,779 --> 00:17:16,780
♪ Do I love you? ♪

406
00:17:16,864 --> 00:17:20,233
♪ My, oh, my, yeah ♪

407
00:17:20,284 --> 00:17:23,119
♪ River deep, mountain high ♪

408
00:17:23,204 --> 00:17:25,905
♪ Yeah, yeah, yeah ♪

409
00:17:25,956 --> 00:17:30,743
♪ If I lost you, would I cry? ♪

410
00:17:30,795 --> 00:17:34,013
♪ Oh, how I love you, baby ♪

411
00:17:34,081 --> 00:17:38,101
♪ Baby, baby, baby. ♪

412
00:17:44,191 --> 00:17:45,275
Whoo!

413
00:17:45,359 --> 00:17:46,943
Nochmal, nochmal, nochmal.

414
00:17:47,027 --> 00:17:50,196
Ladies, gut gemacht.

415
00:17:50,264 --> 00:17:52,232
Was für ein unglaublicher Song.

416
00:17:52,283 --> 00:17:55,084
Und nur damit ihr es wisst,
ich hab schon Lätzchen gekauft,

417
00:17:55,152 --> 00:17:56,269
für mich und Mercedes hier.

418
00:17:56,320 --> 00:17:58,204
Wisst ihr warum?

419
00:17:58,272 --> 00:18:00,290
Weil wir...

420
00:18:00,374 --> 00:18:01,324
zu Breadstix gehen.

421
00:18:02,710 --> 00:18:03,660
Hört ihr das Leute?

422
00:18:03,744 --> 00:18:06,563
Ihr habt große Konkurrenz.

423
00:18:15,134 --> 00:18:16,418
Keine Sorge,

424
00:18:16,485 --> 00:18:18,303
ich werd dich nicht bespringen.

425
00:18:18,354 --> 00:18:19,854
Das ist irgendwie seltsam.

426
00:18:19,939 --> 00:18:23,108
Kerle reden hier drin normalerweise nicht miteinander.

427
00:18:23,159 --> 00:18:24,475
Nun, es kann nicht warten.

428
00:18:24,527 --> 00:18:25,994
Ich lasse dich frei.

429
00:18:26,078 --> 00:18:28,863
Du kannst mit jemand anderen ein Duet singen,

430
00:18:28,948 --> 00:18:32,317
jemand den die Welt als mehr angemessen ansieht.

431
00:18:32,385 --> 00:18:33,835
Hab ich dich irgendwie beleidigt?

432
00:18:33,919 --> 00:18:35,787
Nein, nein, ich...

433
00:18:35,838 --> 00:18:38,873
Ist liegt nicht an dir, sondern an mir.

434
00:18:38,941 --> 00:18:40,375
Du warst sogar sehr ehrenhaft,

435
00:18:40,443 --> 00:18:43,595
und ich wünsche dir viel Glück,

436
00:18:43,662 --> 00:18:45,663
ich habe eingesehen, dass
ich mit jemanden singen muss,

437
00:18:45,715 --> 00:18:47,632
der zu meinem Talent- und Leidenschaftslevel passt.

438
00:18:47,683 --> 00:18:48,850
Wer ist dieser jemand?

439
00:18:48,918 --> 00:18:50,802
Du weißt, es gibt besonderes Shampoo

440
00:18:50,853 --> 00:18:52,387
für gefärbte Haare.

441
00:18:54,106 --> 00:18:55,307
Ich färbe meine Haare nicht.

442
00:18:55,358 --> 00:18:56,524
Uh-huh.

443
00:18:56,609 --> 00:18:57,692
Das ist eine Katastrophe.

444
00:18:57,777 --> 00:18:58,693
Kannst du aufhören hin und her zu laufen?

445
00:18:58,778 --> 00:18:59,961
Das stresst mich.

446
00:19:00,029 --> 00:19:02,180
Es ist nur, das "in Paar" zu sein,

447
00:19:02,231 --> 00:19:03,815
ist viel härter als ich dachte.

448
00:19:03,866 --> 00:19:06,951
Ich bin so ratlos wie wir das Ding verlieren sollen.

449
00:19:07,019 --> 00:19:08,787
Warte, ich habs.

450
00:19:08,854 --> 00:19:10,655
Erinnerst du dich, als wir Grease
geschaut haben, es war gut.

451
00:19:10,706 --> 00:19:12,407
und dann sahen wir Grease 2
und ich bin eingeschlafen,

452
00:19:12,491 --> 00:19:13,825
du sagtest der Unterschied ist,

453
00:19:13,893 --> 00:19:16,361
dass die Songs schlecht waren.

454
00:19:16,412 --> 00:19:17,495
Ja,

455
00:19:17,546 --> 00:19:19,647
wenn wir verlieren wollen,

456
00:19:19,715 --> 00:19:22,267
müssen wir einen Song singen der schlecht ist.

457
00:19:22,318 --> 00:19:24,903
Nicht nur einen schlechten Song,
einen anstößigen Song.

458
00:19:26,238 --> 00:19:27,922
-Artie.
-Mm-hmm.

459
00:19:27,990 --> 00:19:29,640
-Können wir reden?
-Ja.

460
00:19:29,692 --> 00:19:30,992
Ich möchte, dass wir Duet Partner sind.

461
00:19:31,077 --> 00:19:32,110
Wirklich?

462
00:19:32,161 --> 00:19:33,778
Wir singen wirklich gut zusammen.

463
00:19:33,829 --> 00:19:35,780
Ich dachte, wenn wir gewinnen,

464
00:19:35,831 --> 00:19:38,850
könnten wir ein nettes, kostenloses
Essen zusammen teilen,

465
00:19:38,918 --> 00:19:40,118
als Freunde.

466
00:19:40,186 --> 00:19:42,337
Wir haben nicht wirklich geredet.

467
00:19:42,421 --> 00:19:44,089
Nun Tina, so toll ich es finde,

468
00:19:44,156 --> 00:19:45,340
dass du wieder angekrochen kommst,

469
00:19:45,424 --> 00:19:46,941
ich möchte das du weißt,

470
00:19:47,009 --> 00:19:48,793
nicht nur habe ich schon einen Duet Partner,

471
00:19:48,844 --> 00:19:49,961
sondern unsere Arbeitsbeziehung

472
00:19:50,012 --> 00:19:51,963
hat sich in eine Romanze entwickelt.

473
00:19:55,768 --> 00:19:58,136
Wenn du mich entschuldigst.

474
00:19:58,187 --> 00:20:00,304
Okay, Leute,...

475
00:20:00,356 --> 00:20:02,574
wer ist heute der Erste?

476
00:20:02,641 --> 00:20:03,575
Mr. Shue, wenn ich darf?

477
00:20:03,642 --> 00:20:04,526
Du darfst.

478
00:20:07,530 --> 00:20:10,432
Wie viele von, euch hatte
auch ich einen Duet Partner.

479
00:20:10,499 --> 00:20:12,150
aber wegen Empfindlichkeiten,
möchte ich das im Moment nicht

480
00:20:12,218 --> 00:20:15,036
und habe die Partnerschaft aufgelöst.

481
00:20:15,104 --> 00:20:18,039
Okay, und mit wem singst du dein Duet?

482
00:20:18,124 --> 00:20:21,426
Mit dem talentiertesten Mitglied
des Glee Clubs - mit mir selbst.

483
00:20:23,396 --> 00:20:26,431
Wenn man Anders ist, wenn man Besonders ist,

484
00:20:26,498 --> 00:20:28,850
muss man sich manchmal
daran gewöhnen allein zu sein.

485
00:20:28,918 --> 00:20:30,685
Ich habe einige Mitglieder des Glee Clubs

486
00:20:30,753 --> 00:20:32,170
und der Cherrios gebeten mir auszuhelfen.

487
00:20:32,238 --> 00:20:34,055
Wir kannst du ein Duet mit dir selbst singen?

488
00:20:34,140 --> 00:20:35,723
Das ist wie stimmliche Masturbation oder so.

489
00:20:36,859 --> 00:20:38,226
Ich werde eine Nummer aus dem

490
00:20:38,310 --> 00:20:41,913
klassischen Film "Victor/Victoria" singen.

491
00:20:41,981 --> 00:20:43,815
Es geht in der Show darum, die männliche und

492
00:20:43,866 --> 00:20:44,749
die weibliche Seite zu umfassen.

493
00:20:44,817 --> 00:20:46,851
Sieh zu und lerne, Santana.

494
00:20:46,919 --> 00:20:48,019
Legt los.

495
00:20:51,157 --> 00:20:54,692
♪ 'Bout 20 years ago ♪

496
00:20:54,743 --> 00:20:59,664
♪ Way down in New Orleans ♪

497
00:20:59,715 --> 00:21:01,699
♪ A group of fellers found ♪

498
00:21:01,750 --> 00:21:06,471
♪ A new kind of music ♪

499
00:21:06,538 --> 00:21:10,909
♪ And they decided to call it ♪

500
00:21:10,976 --> 00:21:12,594
♪ Jazz ♪

501
00:21:14,230 --> 00:21:16,548
♪ No other sound has ♪

502
00:21:16,615 --> 00:21:21,269
♪ What this music has ♪

503
00:21:21,353 --> 00:21:24,189
♪ Before they knew it ♪

504
00:21:24,240 --> 00:21:28,159
♪ It was whizzin'
'round the world ♪

505
00:21:28,227 --> 00:21:31,729
♪ The world was ready ♪

506
00:21:31,780 --> 00:21:36,400
♪ For a blue kind of music ♪

507
00:21:36,452 --> 00:21:39,170
♪ And now they play it ♪

508
00:21:39,238 --> 00:21:43,424
♪ From Steamboat Springs ♪

509
00:21:43,509 --> 00:21:47,846
♪ To La Paz ♪

510
00:21:59,358 --> 00:22:00,692
♪ Oh, baby ♪

511
00:22:00,759 --> 00:22:03,228
♪ Won't you play me ♪

512
00:22:03,279 --> 00:22:04,696
♪ Le Jazz Hot ♪

513
00:22:04,763 --> 00:22:07,115
♪ Maybe, and don't ever ♪

514
00:22:07,199 --> 00:22:10,902
♪ Let it end ♪

515
00:22:10,953 --> 00:22:14,205
♪ I tell ya, friend,
it's really something ♪

516
00:22:14,273 --> 00:22:17,041
♪ To hear ♪

517
00:22:17,109 --> 00:22:18,660
♪ I can't sit still ♪

518
00:22:18,744 --> 00:22:20,495
♪ When there's that rhythm ♪

519
00:22:20,579 --> 00:22:22,630
♪ Near me ♪

520
00:22:24,800 --> 00:22:27,252
♪ When you play me ♪

521
00:22:27,303 --> 00:22:29,787
♪ Le Jazz Hot, baby ♪

522
00:22:29,838 --> 00:22:31,339
♪ You're holding my soul ♪

523
00:22:31,423 --> 00:22:35,293
♪ Together ♪

524
00:22:35,344 --> 00:22:37,896
♪ Don't know
whether it's morning ♪

525
00:22:37,963 --> 00:22:40,231
♪ Or night ♪

526
00:22:40,299 --> 00:22:44,185
♪ Only know it sounded right ♪

527
00:22:44,270 --> 00:22:45,570
♪ So come on in ♪

528
00:22:45,637 --> 00:22:47,522
♪ And play me ♪

529
00:22:47,606 --> 00:22:48,806
♪ Le Jazz Hot ♪

530
00:22:48,857 --> 00:22:49,974
♪ Baby, 'cause ♪

531
00:22:50,025 --> 00:22:53,278
♪ I love my jazz ♪

532
00:22:53,329 --> 00:22:55,330
♪ Hot... ♪

533
00:22:57,482 --> 00:23:00,368
♪ Le... ♪

534
00:23:00,452 --> 00:23:02,620
♪ Jazz... ♪

535
00:23:04,607 --> 00:23:06,374
♪ Hot... ♪

536
00:23:21,506 --> 00:23:23,141
Le Jazz Hot.

537
00:23:33,652 --> 00:23:35,286
Ich liebe Astronomie.

538
00:23:35,354 --> 00:23:36,854
Irgendetwas an diesem ganzen Weltraum

539
00:23:36,905 --> 00:23:39,190
lässt meine Probleme klein aussehen.

540
00:23:39,241 --> 00:23:41,376
Der hier ist die Venus.

541
00:23:41,460 --> 00:23:43,244
Planet der Liebe.

542
00:23:43,329 --> 00:23:46,030
Eigentlich ist es Mars, Planet des Krieges.

543
00:23:48,217 --> 00:23:50,168
Und auf welchem stehen wir?

544
00:23:50,219 --> 00:23:51,702
Der Erde.

545
00:23:51,754 --> 00:23:53,504
Warum kommst du nicht auf sie zurück

546
00:23:53,555 --> 00:23:54,839
und wir reden über Duete.

547
00:23:54,890 --> 00:23:58,259
Sag mir, warum ich mit dir singen sollte.

548
00:23:58,327 --> 00:24:00,061
Okay.

549
00:24:00,145 --> 00:24:01,896
Ich möchte mit Choreographie anfangen.

550
00:24:04,216 --> 00:24:08,069
Singen wird leicht, also
ich fange mit spielen and...

551
00:24:09,872 --> 00:24:12,240
Okay, komm hinter mich.

552
00:24:12,324 --> 00:24:13,724
Komm hinter mich.

553
00:24:18,730 --> 00:24:20,365
Gut.

554
00:24:20,416 --> 00:24:22,116
Nun fass an meine Hüften.

555
00:24:22,201 --> 00:24:24,402
Und fang an zu schwanken.

556
00:24:27,756 --> 00:24:30,541
Okay, jetzt kommt der coole Teil.

557
00:24:30,592 --> 00:24:32,427
Gib mir deine Hand.

558
00:24:34,079 --> 00:24:35,930
Weißt du wie man spielt?

559
00:24:36,015 --> 00:24:38,966
Nein.

560
00:24:39,051 --> 00:24:41,052
Okay, es ist einfach.

561
00:24:41,103 --> 00:24:43,104
Lege einfach den Finger dahin.

562
00:24:43,188 --> 00:24:44,856
Genau so.

563
00:24:47,476 --> 00:24:49,410
Und jetzt schnell vor und zurück.

564
00:24:51,530 --> 00:24:52,980
Genau.

565
00:25:04,109 --> 00:25:05,626
Nein, nein, ich kann das nicht.

566
00:25:05,711 --> 00:25:07,745
In diesem Jahr geht es um micht.

567
00:25:07,813 --> 00:25:10,581
Und sag nicht ich bin selbstsüchtig,
denn du hast keine Ahnung

568
00:25:10,632 --> 00:25:12,216
wie viel ich geben musste.
-Ich wollte... ich wollte nicht...

569
00:25:12,284 --> 00:25:14,335
Ich war schonmal auf diesem
Pfad, ich kenne das Gefühl.

570
00:25:14,420 --> 00:25:16,387
Als, als ob ich dich brauche.

571
00:25:16,455 --> 00:25:19,090
Duete funktionieren bei mir nicht,
und ich brauch dich nicht.

572
00:25:19,141 --> 00:25:21,843
Was ich brauche, ist ein Weg
mir Santana vom Leib zu halten.

573
00:25:21,927 --> 00:25:24,429
Ich... es tut mir leid... Was ich brauche,
ist ein Weg um Rachel mehr zu quälen.

574
00:25:24,480 --> 00:25:27,682
Und ich muss anfangen Leute zu ignorieren.

575
00:25:27,766 --> 00:25:29,934
Und es tut mir leid, ich sollte nicht...

576
00:25:29,985 --> 00:25:30,968
ich hätte es nicht versuchen dürfen.

577
00:25:31,019 --> 00:25:33,071
Tut mir leid.

578
00:25:33,138 --> 00:25:36,641
Ich habe einen Fehler gemacht, und ähm,

579
00:25:36,709 --> 00:25:38,776
ich möchte nicht mit dir singen.

580
00:25:44,080 --> 00:25:45,814
Ich denke nicht, dass ich das kann.

581
00:25:45,865 --> 00:25:47,699
Es ist der perfekte Song für diese Situation.

582
00:25:47,767 --> 00:25:49,751
Wann immer ihr bereit seit.

583
00:25:49,819 --> 00:25:51,920
Beeilt euch, ich will endlich zu

584
00:25:51,988 --> 00:25:53,038
Breadstix.

585
00:25:53,122 --> 00:25:54,656
Darauf würde ich nicht wetten.

586
00:25:54,707 --> 00:25:56,742
Ich bin sauer auf dich,
aber du bist immernoch heiß.

587
00:25:58,278 --> 00:26:00,996
Vertrau mir, du wirst klasse sein.

588
00:26:04,267 --> 00:26:05,367
♪ See, I really couldn't sing ♪

589
00:26:05,418 --> 00:26:06,585
♪ I could
never really sing ♪

590
00:26:06,669 --> 00:26:07,719
♪ What I couldn't do is ♪
♪ Sing ♪

591
00:26:07,804 --> 00:26:09,338
♪ I have trouble with the ♪

592
00:26:09,389 --> 00:26:10,672
♪ Note ♪
♪ It goes all
around my ♪

593
00:26:10,723 --> 00:26:12,057
♪ Throat ♪
♪ It's a
terrifying ♪

594
00:26:12,141 --> 00:26:13,225
♪ Thing ♪
♪ See, I really couldn't ♪

595
00:26:13,309 --> 00:26:15,260
♪ Hear which note
was lower or was♪

596
00:26:15,345 --> 00:26:16,929
♪ Higher ♪
♪ Which is why ♪

597
00:26:17,013 --> 00:26:18,730
♪ I disappear if
someone says ♪

598
00:26:18,815 --> 00:26:21,099
♪ Let's start a ♪
♪ Choir ♪

599
00:26:21,184 --> 00:26:22,517
♪ Hey, when I begin to...
♪ Squeak ♪

600
00:26:22,569 --> 00:26:23,718
♪ It's a cross between a... ♪
♪ Shriek ♪

601
00:26:23,719 --> 00:26:25,070
♪ And a quiver or a... ♪
Moan ♪

602
00:26:25,154 --> 00:26:26,388
♪ It's a little like a... ♪
♪ Croak ♪

603
00:26:26,389 --> 00:26:27,689
♪ Or the record player... ♪ B♪

604
00:26:27,740 --> 00:26:29,608
♪ What it doesn't have is... ♪
♪ Tone ♪

605
00:26:29,692 --> 00:26:32,828
♪ Oh, I know you're thinking
what a crazy ♪

606
00:26:32,895 --> 00:26:36,031
♪ Ding-a-ling ♪

607
00:26:36,082 --> 00:26:37,732
♪ But I really couldn't ♪
♪ Sing ♪

608
00:26:37,784 --> 00:26:39,034
♪ I could never really ♪
♪ Sing ♪

609
00:26:39,085 --> 00:26:40,919
♪ What I couldn't do is ♪
♪ Sing ♪

610
00:26:41,004 --> 00:26:43,338
But what I lack in pitch,

611
00:26:43,406 --> 00:26:44,506
I sure make up in...

612
00:26:44,573 --> 00:26:46,208
♪ Power... ♪

613
00:26:46,259 --> 00:26:47,759
And all my

614
00:26:47,844 --> 00:26:49,878
friends say I am
perfect for the...

615
00:26:49,929 --> 00:26:52,080
♪ Shower! ♪

616
00:26:52,131 --> 00:26:54,216
♪ Still...
I'm terrific at a ♪
♪ Dance ♪

617
00:26:54,267 --> 00:26:55,467
♪ 'Cause I'm
messing up my ♪
♪ Pants ♪

618
00:26:55,551 --> 00:26:57,085
♪ I'm a birdie on the ♪
♪ Wing ♪

619
00:26:57,136 --> 00:26:58,470
♪ But if I begin to ♪
♪ Chirp ♪

620
00:26:58,554 --> 00:26:59,771
♪ They say who's the little ♪
♪ Twerp ♪

621
00:26:59,856 --> 00:27:01,640
♪ Going pong instead of ♪
♪ Ping ♪

622
00:27:01,724 --> 00:27:05,310
♪ And when Christmas comes,
and all my friends go ♪

623
00:27:05,395 --> 00:27:08,947
♪ Caroling... ♪

624
00:27:09,032 --> 00:27:10,949
♪ It is so dishearten ♪
♪ Ning ♪

625
00:27:11,034 --> 00:27:12,150
♪ It is so disquiet ♪
♪ Ting ♪

626
00:27:12,235 --> 00:27:13,118
♪ It is so discourage ♪
♪ Ging ♪

627
00:27:13,202 --> 00:27:14,936
♪ Darling, please stop answer ♪

628
00:27:14,988 --> 00:27:16,655
♪ Ring ♪

629
00:27:16,739 --> 00:27:18,206
♪ See, I really
couldn't ♪
♪ Sing ♪

630
00:27:19,575 --> 00:27:20,993
♪ What I couldn't
do is ♪

631
00:27:21,077 --> 00:27:23,795
♪ Do re mi fa so la to do,
do re mi fa so la ti do ♪

632
00:27:23,880 --> 00:27:25,113
♪ La ♪
♪ La ♪

633
00:27:25,164 --> 00:27:25,998
♪ La ♪

634
00:27:26,082 --> 00:27:27,215
♪ La... ♪

635
00:27:27,283 --> 00:27:31,053
♪ Sing, sing, sing,
sing, sing, sing ♪

636
00:27:31,120 --> 00:27:33,472
♪ Sing! ♪

637
00:27:37,910 --> 00:27:39,127
Wow!

638
00:27:39,178 --> 00:27:42,014
Das ist ein Duet!

639
00:27:42,081 --> 00:27:44,016
Danke Tina, dass du uns die besondere

640
00:27:44,100 --> 00:27:46,268
Stimme von Mike Chang vorgestellt hast.

641
00:27:47,654 --> 00:27:48,470
Das war gut.

642
00:27:54,160 --> 00:27:58,146
Du hast versucht sie zu küssen?
Großer Glee Fehler, Kumpel.

643
00:27:58,197 --> 00:28:00,699
Ich weiß, das hätte ich nicht machen sollen.

644
00:28:00,783 --> 00:28:03,618
Sie hat mir nur diese Schwingungen gesandt.

645
00:28:03,670 --> 00:28:05,037
Und diese Augen.

646
00:28:06,990 --> 00:28:09,207
Hey, Quinn, können wir reden?

647
00:28:09,292 --> 00:28:12,044
-Worüber willst du reden?
-Über Sam. Ich hab gehört

648
00:28:12,128 --> 00:28:14,713
dass du aus dem Duet ausgetreten bist.

649
00:28:14,797 --> 00:28:16,348
Vielleicht ist es besser so.

650
00:28:16,432 --> 00:28:18,467
Ich meine, wenn Puckerman aus dem Gefängnis kommt,

651
00:28:18,518 --> 00:28:20,052
tritt er mir in den Arsch.

652
00:28:20,136 --> 00:28:21,219
Ich glaube, du hast auch noch Gefühle für sie.

653
00:28:21,304 --> 00:28:23,221
Nein, nein. Ich bin mit Rachel zusammen.

654
00:28:23,306 --> 00:28:25,307
Ich meine, sie ist viel kleiner als Quinn

655
00:28:25,358 --> 00:28:28,026
und sie redet viel, aber ich bin in sie verliebt.

656
00:28:28,111 --> 00:28:30,112
Hier gehts nicht um Beziehungen, Kumpel.

657
00:28:30,179 --> 00:28:31,563
Hier gehts darum, dass du mit Quinn singst

658
00:28:31,647 --> 00:28:33,281
um deinen musikalischen Ruf
in der Gruppe zu erhöhen.

659
00:28:33,349 --> 00:28:36,985
Ich verstehe, dass dir dein Ruf wichtig ist, aber...

660
00:28:37,036 --> 00:28:39,571
möchtest du nicht tun, was auch immer es kostet,
um wieder an der Spitze der

661
00:28:39,655 --> 00:28:41,689
Pyramide zu stehen?

662
00:28:41,741 --> 00:28:43,575
Mit Sam singen ändert das nicht.

663
00:28:43,659 --> 00:28:45,077
Aber gewinnen des Wettbewerbs schon.

664
00:28:45,161 --> 00:28:47,529
Und Sam als Partner ist deine einzige Chance.

665
00:28:50,216 --> 00:28:52,167
Was ist dein Standpunkt?

666
00:28:52,218 --> 00:28:53,635
-Standpunkt?
-Was ist dein Standpunkt?

667
00:28:53,703 --> 00:28:55,036
Wenn ich gewinne, verlierst du,

668
00:28:55,088 --> 00:28:56,972
und du machst was auch immer
dazu nötig ist, um sicher zu gehen

669
00:28:57,039 --> 00:28:59,141
dass das nicht passiert, also was
springt für dich raus?

670
00:28:59,208 --> 00:29:00,592
Schau, ich stimme dir zu.

671
00:29:00,660 --> 00:29:02,644
Okay? Du wirst Finn und mich wahrscheinlich
nicht schlagen können,

672
00:29:02,711 --> 00:29:04,379
aber ich dachte nur,

673
00:29:04,430 --> 00:29:06,465
als Team Kapitän, wäre es gut für das Team

674
00:29:06,532 --> 00:29:09,935
eine gesunde Konkurrenz für
den zweiten Platz zu haben.

675
00:29:10,002 --> 00:29:12,387
Ich sag nicht, dass du gewinnen wirst, ich sage

676
00:29:12,455 --> 00:29:13,905
selbst der zweite Platz

677
00:29:13,990 --> 00:29:17,993
macht Eindruck bei dem Rest des Teams.

678
00:29:18,060 --> 00:29:19,361
Hey.

679
00:29:19,412 --> 00:29:21,580
Hör zu, ich hab mich daneben benommen.

680
00:29:21,664 --> 00:29:23,448
Ich verspreche, es wird nicht wieder vorkommen,

681
00:29:23,533 --> 00:29:26,368
obwohl, du musst jetzt wohl Sonnenbrillen tragen,
immer wenn wir zusammen sind.

682
00:29:26,419 --> 00:29:29,771
Gut. Denn wir verbringen jetzt eine Menge Zeit
mit Üben miteinander

683
00:29:29,839 --> 00:29:32,140
wenn wir das Essen bei Breadstix gewinnen wollen.

684
00:29:40,233 --> 00:29:42,818
♪ Oh, oh, yay... ♪

685
00:29:42,869 --> 00:29:44,152
Genau so.

686
00:29:45,655 --> 00:29:47,372
♪ Oh, oh, yay... ♪

687
00:29:48,825 --> 00:29:51,793
Tina hat das immer so
einfach aussehen lassen, aber...

688
00:29:51,861 --> 00:29:53,962
ich schätze es ist nicht für jeden etwas.
-Warte.

689
00:29:54,030 --> 00:29:56,832
♪ Oh, oh, yay... ♪

690
00:29:58,000 --> 00:29:59,351
Habs getroffen.

691
00:29:59,418 --> 00:30:02,337
Tut mir leid, ich kann das nicht.

692
00:30:02,388 --> 00:30:04,205
Ich kann einfach nicht. Tut mir leid.

693
00:30:06,008 --> 00:30:09,111
Ähm, warum... warum kannst du nicht?

694
00:30:09,178 --> 00:30:11,679
Ich dachte ich wäre über jemanden hinweg, aber...

695
00:30:11,731 --> 00:30:13,865
ich denke ich habe immernoch Gefühle.

696
00:30:13,950 --> 00:30:15,417
Die Clintons?

697
00:30:15,485 --> 00:30:17,419
Tina.

698
00:30:17,487 --> 00:30:18,904
Tut mir leid.

699
00:30:20,373 --> 00:30:22,274
Warte, geh nicht.

700
00:30:23,692 --> 00:30:26,128
Du willst über Tina hinwegkommen, stimmts?

701
00:30:34,670 --> 00:30:36,755
Lass mich dir helfen.

702
00:30:41,710 --> 00:30:44,930
Was... was machst du da?

703
00:30:45,014 --> 00:30:47,732
Ich meine, du bist ja jetzt auch im Football Team.

704
00:30:49,385 --> 00:30:50,735
Also...

705
00:30:50,820 --> 00:30:54,105
wäre es eh irgendwann dazu gekommen.

706
00:30:56,609 --> 00:30:57,943
Warte.

707
00:31:01,831 --> 00:31:05,233
Bin ich dabei meine Jungfräulichkeit zu verlieren?

708
00:31:05,284 --> 00:31:08,420
Bevor wir ein Duet machen, tun wir es erst.

709
00:31:20,788 --> 00:31:22,205
♪ Come give me ♪

710
00:31:22,289 --> 00:31:23,957
♪ Oh... ♪
♪ Your sweetness ♪

711
00:31:24,008 --> 00:31:25,291
♪ Oh, oh ♪

712
00:31:25,342 --> 00:31:27,710
♪ Now there's you,
there is no weakness ♪

713
00:31:27,778 --> 00:31:29,596
♪ Now there's you,
there is no ♪

714
00:31:29,663 --> 00:31:32,265
♪ Weakness ♪
♪ Lying safe within your arms ♪

715
00:31:32,333 --> 00:31:34,166
♪ I'm born again... ♪

716
00:31:34,218 --> 00:31:38,304
♪ Woman, don't you know
with you I'm born again ♪

717
00:31:38,355 --> 00:31:42,675
♪ I was half, not whole ♪

718
00:31:42,726 --> 00:31:46,896
♪ Instead with none ♪

719
00:31:46,981 --> 00:31:51,901
♪ Reaching through this world ♪

720
00:31:51,986 --> 00:31:55,955
♪ In need of one ♪

721
00:31:56,023 --> 00:31:57,790
Das passiert nicht wirklich.

722
00:31:57,858 --> 00:32:00,443
♪ Come show me ♪

723
00:32:00,511 --> 00:32:02,695
♪ Your kindness ♪

724
00:32:02,763 --> 00:32:06,916
♪ In your arms
I know I'll find this ♪

725
00:32:07,001 --> 00:32:08,251
♪ Woman ♪

726
00:32:08,335 --> 00:32:10,703
♪ Don't you know with you ♪

727
00:32:10,754 --> 00:32:15,541
♪ I'm born again ♪

728
00:32:17,094 --> 00:32:20,647
♪ Lying safe with you ♪

729
00:32:20,714 --> 00:32:23,132
♪ I'm born ♪

730
00:32:24,401 --> 00:32:31,541
♪ A... gain... ♪

731
00:32:38,682 --> 00:32:40,183
Okay, muss ich es überhaubt sagen?

732
00:32:40,267 --> 00:32:42,302
Das war echt anstößig.

733
00:32:42,353 --> 00:32:44,354
Es war, wirklich, wirklich, anstößig.

734
00:32:44,421 --> 00:32:45,688
Ich möchte euch beide

735
00:32:45,773 --> 00:32:47,023
einfach nur schlagen.

736
00:32:47,091 --> 00:32:48,174
Ich stimme zu.

737
00:32:48,225 --> 00:32:49,726
Es ist ein tolles Duet,

738
00:32:49,810 --> 00:32:52,278
aber was ihr gemacht habt, war... unangemessen.

739
00:32:52,346 --> 00:32:53,646
Eure Kostüm Wahl

740
00:32:53,714 --> 00:32:55,481
war ein bisschen unsensibel.

741
00:32:55,549 --> 00:32:56,899
Ehrlich gesagt,

742
00:32:56,984 --> 00:32:58,785
bin ich enttäuscht.

743
00:32:58,852 --> 00:33:00,019
Was?!

744
00:33:00,070 --> 00:33:01,654
Meinen Sie das ernst? Ich bin...

745
00:33:01,705 --> 00:33:02,989
Geschockt.
Geschockt.

746
00:33:03,040 --> 00:33:04,507
Wir... Wir sind geschockt.

747
00:33:04,575 --> 00:33:07,593
Ich... ich hoffe wirklich, dass uns
das nicht den Sieg kostet.

748
00:33:07,661 --> 00:33:08,661
Ja, ähm...

749
00:33:08,712 --> 00:33:10,079
Lass uns hinsetzen. Komm.

750
00:33:10,164 --> 00:33:11,864
Nun,

751
00:33:11,915 --> 00:33:14,500
machen wir weiter, wer ist der Nächste?

752
00:33:14,551 --> 00:33:16,386
Okay.

753
00:33:19,873 --> 00:33:23,810
Ich möchte nur sagen, dass ich sehr aufgeregt bin,

754
00:33:23,877 --> 00:33:25,511
und das ich mir

755
00:33:25,562 --> 00:33:27,764
keinen besseren Partner vorstellen könnte.

756
00:33:33,987 --> 00:33:35,605
♪ Do you hear me? ♪

757
00:33:35,689 --> 00:33:38,908
♪ I'm talking to you
across the water ♪

758
00:33:38,992 --> 00:33:42,445
♪ Across the deep blue ocean ♪

759
00:33:42,529 --> 00:33:44,947
♪ Under the open sky ♪

760
00:33:45,032 --> 00:33:48,418
♪ Oh, my, baby, I'm trying ♪

761
00:33:48,502 --> 00:33:52,171
♪ Boy, I hear you
in my dreams ♪

762
00:33:52,239 --> 00:33:55,758
♪ I feel your whisper
across the sea ♪

763
00:33:55,843 --> 00:33:59,512
♪ I keep you with me
in my heart ♪

764
00:33:59,579 --> 00:34:04,016
♪ You make it easier
when life gets hard ♪

765
00:34:04,084 --> 00:34:08,254
♪ I'm lucky I'm in love
with my best friend ♪

766
00:34:08,305 --> 00:34:12,058
♪ Lucky to have been
where I have been ♪

767
00:34:12,109 --> 00:34:18,865
♪ Lucky to be coming home
again ♪

768
00:34:18,932 --> 00:34:22,368
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ooh-ooh, ooh, ooh ♪

769
00:34:22,436 --> 00:34:26,239
♪ Ooh, ooh-ooh ♪

770
00:34:26,290 --> 00:34:28,574
♪ They don't know ♪
♪ They don't know ♪

771
00:34:28,625 --> 00:34:30,493
♪ How long it takes ♪
♪ How long it takes ♪

772
00:34:30,577 --> 00:34:33,379
♪ Waiting for love like this ♪

773
00:34:33,447 --> 00:34:34,714
♪ Every time ♪

774
00:34:34,781 --> 00:34:36,666
♪ Every time ♪
♪ We say good-bye ♪

775
00:34:36,750 --> 00:34:37,950
♪ We say good-bye ♪

776
00:34:38,001 --> 00:34:40,953
♪ I wish we had one more kiss ♪

777
00:34:41,004 --> 00:34:44,173
♪ I'll wait for you,
I promise you ♪

778
00:34:44,258 --> 00:34:47,460
♪ I will ♪

779
00:34:47,511 --> 00:34:49,262
♪ I'm ♪

780
00:34:49,313 --> 00:34:52,598
♪ Lucky I'm in love
with my best friend ♪

781
00:34:52,649 --> 00:34:56,569
♪ Lucky to have been
where I have been ♪

782
00:34:56,636 --> 00:35:02,975
♪ Lucky to be coming home
some day ♪

783
00:35:03,026 --> 00:35:07,363
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
ooh-ooh, ooh, ooh ♪

784
00:35:07,448 --> 00:35:11,150
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪

785
00:35:11,218 --> 00:35:12,818
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪

786
00:35:12,870 --> 00:35:16,038
So verdammt bezaubernd.

787
00:35:16,123 --> 00:35:19,842
♪ Ooh, ooh, ooh. ♪

788
00:35:30,150 --> 00:35:32,284
Du machst mit mir Schluss?

789
00:35:32,352 --> 00:35:35,104
Du wolltest nur ein gratis Essen bei Breadstix.

790
00:35:35,171 --> 00:35:38,123
Aber ich wollte wirklich gern mit dir gehen.

791
00:35:38,208 --> 00:35:39,742
Ich wollte uns ein

792
00:35:39,793 --> 00:35:41,493
eine wirklich lange Spaghetti bestellen

793
00:35:41,578 --> 00:35:43,629
wie in Susi und Strolch.

794
00:35:43,713 --> 00:35:46,448
Ich hab geübt, Fleischbällchen mit meiner

795
00:35:46,499 --> 00:35:48,667
Nase über den Tisch zu stubsen.

796
00:35:48,752 --> 00:35:51,787
Du hast mich für meine Stimme benutzt.

797
00:35:51,855 --> 00:35:53,722
Das ist der einzige Grund,
warum du Sex mit mir hattest.

798
00:35:53,790 --> 00:35:55,090
Ich hab es aus erster Hand.

799
00:35:55,141 --> 00:35:56,508
Sie benutzt dich, wegen deiner Stimme.

800
00:35:56,593 --> 00:35:58,093
Das ist der einzige Grund,
warum sie Sex mit dir hatte.

801
00:35:58,144 --> 00:35:59,311
Warte. Woher weißt du das?

802
00:35:59,395 --> 00:36:01,563
Hi, Entschuldige. Kennst du Brittnay?

803
00:36:01,631 --> 00:36:02,815
Cherrios Brittnay?

804
00:36:02,882 --> 00:36:04,850
-Mm-hmm.
-Ja, wir hatten Sex.

805
00:36:04,934 --> 00:36:07,519
Schau, ich will keine Bitch sein,

806
00:36:07,604 --> 00:36:09,238
nun, ja, eigentlich schon,

807
00:36:09,305 --> 00:36:11,607
aber das einzigste was du Brittnay geben kannst,

808
00:36:11,658 --> 00:36:13,642
was sie von niemandem sonst bekommt,

809
00:36:13,693 --> 00:36:16,578
ist freies Parken.

810
00:36:16,646 --> 00:36:19,381
Ich weiß, dass dir Sex nichts bedeutet,

811
00:36:19,449 --> 00:36:22,785
aber dachtest du je daran was es mir bedeutet.

812
00:36:22,852 --> 00:36:25,254
Nach meinem Unfall,

813
00:36:25,321 --> 00:36:28,674
wussten wir nicht ob ich es überhaubt machen kann.

814
00:36:28,758 --> 00:36:30,759
Als ich rausgefunden hatte, das ich konnte,

815
00:36:30,827 --> 00:36:32,594
schien es wie eine Art Wunder,

816
00:36:32,662 --> 00:36:35,030
und du bist da einfach drüber getrampelt.

817
00:36:35,098 --> 00:36:37,549
Du bist nicht mehr mein Partner.

818
00:36:37,617 --> 00:36:40,619
Ich habe Mr. Shue gesagt, dass ich aussteige.

819
00:36:40,687 --> 00:36:42,387
Arte, ich wusste das nicht. Es...

820
00:36:42,472 --> 00:36:44,439
Es tut mir so leid.

821
00:36:53,967 --> 00:36:57,285
Okay, nachdem Artie und Brittany

822
00:36:57,337 --> 00:37:00,222
ausgestiegen sind, schätze ich, ist
es Zeit zu wählen.

823
00:37:15,972 --> 00:37:18,524
Nun, obwohl es so aussieht, als ob

824
00:37:18,608 --> 00:37:20,592
jeder für sich selbst gevotet hat,

825
00:37:20,660 --> 00:37:21,977
selbst die, die nicht angetreten sind,

826
00:37:22,028 --> 00:37:23,328
haben wir einen Gewinner.

827
00:37:26,833 --> 00:37:28,717
Und der Gewinner ist...

828
00:37:32,255 --> 00:37:33,222
...mit zwei Stimmen...

829
00:37:34,924 --> 00:37:35,674
...Sam und Quinn.

830
00:37:35,758 --> 00:37:37,309
Was? Was?

831
00:37:37,393 --> 00:37:38,844
Scheiß drauf! Ich will meine Stix!

832
00:37:38,928 --> 00:37:40,262
Oh, lass es. Lass es!

833
00:37:40,313 --> 00:37:41,847
Unglaublich.

834
00:37:41,931 --> 00:37:43,849
Der gehört mir. Ich versteh nicht,
wie das passieren konnte.

835
00:37:45,351 --> 00:37:46,768
Unglaublich.

836
00:37:48,638 --> 00:37:50,022
Das ist kein Date.

837
00:37:50,106 --> 00:37:52,441
Wir haben es geschafft, Babe.

838
00:37:54,177 --> 00:37:57,079
Hey, ich muss mit dir reden.

839
00:37:57,146 --> 00:37:58,647
Oh bitte, nicht noch eine Schwangerschaft.

840
00:37:58,698 --> 00:38:01,650
Ich denke wir sind uns ähnlicher

841
00:38:01,701 --> 00:38:03,652
als du denkst.

842
00:38:03,703 --> 00:38:05,954
Das ist eine schreckliche Sache zu sagen.

843
00:38:07,423 --> 00:38:09,708
Ich weiß, dass du einsam bist.

844
00:38:09,792 --> 00:38:13,445
Ich kann mir gar nicht vorstellen,
wie schwer es sein muss

845
00:38:13,513 --> 00:38:16,281
in der High School Gefühle zu
haben, die man nicht rauslassen kann

846
00:38:16,349 --> 00:38:20,802
aus Angst vor Erniedrigungen.

847
00:38:20,870 --> 00:38:23,021
Wir werden dieses Jahr die Nationals gewinnen,

848
00:38:23,089 --> 00:38:25,607
und weißt du wie?

849
00:38:25,675 --> 00:38:27,225
Weil wir dich haben.

850
00:38:27,310 --> 00:38:30,145
Das stimmt.

851
00:38:30,213 --> 00:38:32,314
Es gibt 12 Leute, die dich genau so

852
00:38:32,382 --> 00:38:35,701
lieben wie du bist.

853
00:38:35,768 --> 00:38:38,687
Schau, ich weiß du bist einsam, aber...

854
00:38:38,738 --> 00:38:40,572
du bist nicht allein.

855
00:38:42,742 --> 00:38:44,376
Also, ich hab mich gefragt,

856
00:38:44,460 --> 00:38:47,696
ob du vielleicht ein Duet mit mir singen möchtest.

857
00:38:47,747 --> 00:38:50,532
Ich denke, dir würde meine Song Auswahl gefallen.

858
00:38:50,583 --> 00:38:52,801
Es ist alles, was wir beide lieben.

859
00:38:52,868 --> 00:38:54,920
Aber der Wettbewerb ist vorbei.

860
00:38:55,004 --> 00:38:56,555
Ich weiß. Ich...

861
00:38:56,639 --> 00:38:59,057
Ich dachte, das könnte nur für uns beide sein.

862
00:39:01,711 --> 00:39:04,012
Weißt du, ich hab gehört die
machen die nicht mal selbst.

863
00:39:04,063 --> 00:39:05,814
Sie lassen sie eingefroren aus irgend einer Fabrik

864
00:39:05,881 --> 00:39:07,332
aus der Dominikanischen Republik einfliegen.

865
00:39:07,400 --> 00:39:10,686
Ich hab damals, auf ein paar tollen Wellen
gesurft in der Dominikanischen Republik.

866
00:39:10,737 --> 00:39:14,323
Hey, hey, hey.

867
00:39:14,390 --> 00:39:15,557
Uh-uh.

868
00:39:15,608 --> 00:39:17,058
Komm schon.

869
00:39:17,110 --> 00:39:19,060
Das ist meine Matthew McConaughey Nachahmung.

870
00:39:19,112 --> 00:39:20,862
Funktioniert das bei Mädchen, dort wo du herkommst?

871
00:39:20,913 --> 00:39:24,499
Die Nachahmungen, die schlechten Witze,

872
00:39:24,567 --> 00:39:26,818
das Nav'i?

873
00:39:26,886 --> 00:39:28,420
Ich weiß nicht. Ich weiß nicht.

874
00:39:28,488 --> 00:39:29,988
Ich ging in ein Jungeninternat.

875
00:39:30,056 --> 00:39:32,090
Macht Sinn.

876
00:39:33,292 --> 00:39:35,327
Es muss schwer sein.

877
00:39:35,395 --> 00:39:38,463
Wenn ich das durchmachen müsste,
was du durchgemacht hast, letztes Jahr,

878
00:39:38,548 --> 00:39:41,133
würde ich eine Schule auf dem Mond bevorzugen

879
00:39:41,217 --> 00:39:42,718
aus Scham.

880
00:39:42,769 --> 00:39:45,137
Okay, das hört sich jetzt blöd an. Ich meine,

881
00:39:45,221 --> 00:39:48,290
du bist sehr mutig, um so wieder zurückzukommen.

882
00:39:48,358 --> 00:39:50,108
Ich verurteile dich nicht, oder so.

883
00:39:50,193 --> 00:39:53,378
Ich weiß wie es ist, ein...

884
00:39:53,446 --> 00:39:55,647
Geheimnis was dir peinlich ist zu haben.

885
00:39:55,732 --> 00:39:59,651
Oh, Heilige Scheiße. Also bist du...

886
00:39:59,736 --> 00:40:01,203
Du bist schwul?

887
00:40:01,270 --> 00:40:02,821
Was?

888
00:40:02,905 --> 00:40:04,773
Nein. Überhaupt nicht.

889
00:40:04,824 --> 00:40:06,742
Als ich rausgefunden habe, dass ich hier her ziehe,

890
00:40:06,793 --> 00:40:08,660
wollte ich cool wirken.

891
00:40:08,728 --> 00:40:11,380
Ich dachte, wenn ich wie Swayze
in Point Break aussehe,

892
00:40:11,447 --> 00:40:13,665
denken die Leute ich bin ein Surfer oder so.

893
00:40:15,134 --> 00:40:16,518
Ich hab es nicht genau durchdacht.

894
00:40:16,586 --> 00:40:21,673
Also...habe ich Zitronensaft in mein Haar gemacht.

895
00:40:21,758 --> 00:40:24,426
Ich wäre damit durchgekommen,

896
00:40:24,477 --> 00:40:26,011
wenn es Kurt und sein 6. Sinn nicht rausgefunden hätten.

897
00:40:31,150 --> 00:40:33,118
Ich denke, es sieht niedlich aus.

898
00:40:33,186 --> 00:40:35,203
Wirklich?

899
00:40:42,745 --> 00:40:44,112
Was machst du?

900
00:40:44,163 --> 00:40:45,263
Das benutzen wir nicht.

901
00:40:45,331 --> 00:40:46,581
Du bezahlst.

902
00:40:46,649 --> 00:40:47,866
Warum?

903
00:40:47,934 --> 00:40:51,703
Weil ein Gentleman immer beim ersten Date bezahlt.

904
00:41:03,633 --> 00:41:06,885
♪ Forget your troubles ♪

905
00:41:06,969 --> 00:41:08,186
♪ Happy days ♪

906
00:41:08,271 --> 00:41:10,171
♪ Come on get happy ♪

907
00:41:10,223 --> 00:41:12,007
♪ Are here again ♪

908
00:41:12,075 --> 00:41:13,959
♪ You better chase ♪

909
00:41:14,026 --> 00:41:16,278
♪ The skies ♪
♪ All your cares away ♪

910
00:41:16,345 --> 00:41:18,647
♪ Above are clear again ♪

911
00:41:18,698 --> 00:41:20,232
♪ Shout hallelujah ♪

912
00:41:20,316 --> 00:41:23,118
♪ So let's sing a song ♪

913
00:41:23,185 --> 00:41:24,986
♪ Come on, get happy ♪

914
00:41:25,037 --> 00:41:26,571
♪ Of cheer again ♪

915
00:41:26,656 --> 00:41:28,623
♪ Get ready
for the judgment day ♪

916
00:41:28,691 --> 00:41:34,129
RACHEL:
♪ Happy days are here again ♪

917
00:41:34,196 --> 00:41:37,215
♪ The sun is shining ♪

918
00:41:37,300 --> 00:41:39,251
♪ Come on get happy ♪

919
00:41:39,335 --> 00:41:40,719
♪ Shining now ♪

920
00:41:40,803 --> 00:41:42,053
♪ The Lord is waiting ♪

921
00:41:42,138 --> 00:41:44,623
♪ There's no one ♪

922
00:41:44,690 --> 00:41:45,841
♪ To take your hand ♪

923
00:41:45,892 --> 00:41:48,593
♪ Who can doubt it now ♪

924
00:41:48,661 --> 00:41:50,345
♪ Shout hallelujah ♪

925
00:41:50,396 --> 00:41:52,180
♪ So let's tell the world ♪

926
00:41:52,231 --> 00:41:53,398
♪ And just get happy ♪

927
00:41:53,483 --> 00:41:55,383
♪ About it now ♪

928
00:41:55,434 --> 00:41:56,384
♪ We're going ♪

929
00:41:56,435 --> 00:41:57,886
♪ Happy days ♪

930
00:41:57,954 --> 00:41:59,721
♪ To the promised land ♪

931
00:41:59,772 --> 00:42:03,325
♪ Are here again ♪

932
00:42:03,392 --> 00:42:06,394
ª We're heading
cross the river ♪

933
00:42:06,445 --> 00:42:10,448
♪ Soon your cares
will all be gone ♪

934
00:42:10,533 --> 00:42:16,938
♪ They'll be no more
from now on ♪

935
00:42:17,006 --> 00:42:21,042
♪ From now on ♪

936
00:42:21,093 --> 00:42:22,594
♪ Forget your troubles ♪

937
00:42:22,678 --> 00:42:24,296
♪ Oh, happy days ♪

938
00:42:24,380 --> 00:42:26,414
♪ And just get happy ♪

939
00:42:26,465 --> 00:42:28,249
♪ Are here again ♪

940
00:42:28,301 --> 00:42:29,518
♪ You better chase ♪

941
00:42:29,585 --> 00:42:31,085
♪ The skies... ♪

942
00:42:31,137 --> 00:42:32,420
♪ All your blues away ♪

943
00:42:32,471 --> 00:42:35,974
♪ Above are clear again ♪

944
00:42:36,058 --> 00:42:37,192
♪ Shout hallelujah ♪

945
00:42:37,259 --> 00:42:39,277
♪ So let's sing a song ♪

946
00:42:39,362 --> 00:42:41,863
♪ And just get happy ♪

947
00:42:41,931 --> 00:42:44,533
♪ Of cheer again ♪

948
00:42:44,600 --> 00:42:46,368
♪ Happy times ♪

949
00:42:46,435 --> 00:42:47,769
♪ Happy times ♪

950
00:42:47,820 --> 00:42:49,037
♪ Happy nights ♪

951
00:42:49,104 --> 00:42:51,272
♪ Happy nights ♪

952
00:42:51,324 --> 00:42:53,458
♪ Happy days ♪

953
00:42:53,543 --> 00:42:55,076
♪ Are ♪

954
00:42:55,127 --> 00:42:56,795
♪ Here ♪

955
00:42:56,879 --> 00:42:58,580
♪ Again! ♪

956
00:43:00,000 --> 00:43:10,000
www.subcentral.de

