1
00:00:03,588 --> 00:00:05,022
Hier, bitte schön, meine Herren.

2
00:00:05,023 --> 00:00:07,958
Ein großartiges Frühstück für zwei der
besten Kerle Chicagos.

3
00:00:07,959 --> 00:00:12,029
In der Weihnachtsstimmung habe ich euch
beiden ein gratis Würstchen dazugelegt.

4
00:00:12,030 --> 00:00:13,430
Wenn ihr sonst noch etwas braucht,

5
00:00:13,431 --> 00:00:16,566
winkt nur mit eurer Hand, und ich werde
wie ein magischer Flaschengeist erscheinen.

6
00:00:18,803 --> 00:00:22,873
Junge, er wird ein totaler Arschkriecher zur
Geschenkzeit, nicht wahr?

7
00:00:22,874 --> 00:00:26,109
Ja, am Tag vor seinem Geburtstag gab er
mir gratis Speck.

8
00:00:26,110 --> 00:00:28,578
Und bist du schon mit deinen ganzen
Weihnachtseinkäufen fertig?

9
00:00:28,579 --> 00:00:29,713
Fast.

10
00:00:29,714 --> 00:00:31,559
Oma habe ich einfach nur einen fünfästigen
Perückenbaum gekauft.

11
00:00:31,793 --> 00:00:35,852
Sie legt all ihr anderen Hauben darauf, es
wird wie ein Jackson-Familientreffen aussehen.

12
00:00:37,079 --> 00:00:38,488
Alles, was ich noch machen muss, ist,
bei der Autowaschanlage vorbeizuschauen...

13
00:00:38,489 --> 00:00:40,390
und ein paar von den kleinen Präsenten
einzustecken.

14
00:00:40,391 --> 00:00:44,261
Oh, ich schätze, ich bekomme noch einen
Auto-Lufterfrischer in Form einer nackten Frau.

15
00:00:44,262 --> 00:00:45,862
Nein, davon kaufe ich nichts mehr.

16
00:00:45,863 --> 00:00:48,131
Die Dinger haben nicht nach nackter
Frau gerochen.

17
00:00:49,033 --> 00:00:51,802
Aber keine Sorge, ich habe dir etwas besorgt,
was dir wirklich gefallen wird.

18
00:00:51,803 --> 00:00:54,137
Dasselbe hast du über den singenden
Gummifisch gesagt.

19
00:00:54,138 --> 00:00:55,722
Das war ein tolles Geschenk. Warum hast du
ihn aus dem Badezimmer genommen?

20
00:00:55,723 --> 00:00:58,675
Er ging bei Bewegungen los. Jedes Mal,
als ich aufstand, um abzuwischen,

21
00:00:58,676 --> 00:01:00,711
hörte ich: "Don't Worry, Be Happy."

22
00:01:02,547 --> 00:01:04,915
Das ist ein guter Ratschlag in jedem Zimmer
des Hauses.

23
00:01:04,916 --> 00:01:06,650
Und was hast du für Molly besorgt?

24
00:01:06,651 --> 00:01:08,185
Ich kreise immer noch um ein paar Dinge.

25
00:01:08,186 --> 00:01:10,454
Du weißt schon, ich versuche es einzuschränken,
um das perfekte Geschenk zu finden.

26
00:01:10,455 --> 00:01:13,390
- Du hast nichts, stimmt's?
- Nichts, verdammt noch mal.

27
00:01:13,391 --> 00:01:15,826
Ich habe absolut keine Ahnung,
was die Frau mag.

28
00:01:15,827 --> 00:01:18,095
Nun, offenbar mag sie Riesenarschlöcher.

29
00:01:19,797 --> 00:01:23,100
Nun, es wäre dumm, ihr noch eines von
diesen zu schenken, oder nicht?

30
00:01:24,502 --> 00:01:26,169
Hey, wie wär's mit einer Geschenkkarte?

31
00:01:26,170 --> 00:01:29,239
Du weißt schon, was eine Geschenkkarte
bedeutet? "Hier mach's doch selbst."

32
00:01:31,042 --> 00:01:32,743
Was für deinen besten Freund kaum
entschuldbar ist,

33
00:01:32,744 --> 00:01:34,578
geschweige denn der Frau,
mit der du das Bett teilst.

34
00:01:34,579 --> 00:01:36,513
Also heißt das, dass du die Geschenkkarte
von Macy's nicht mochtest,

35
00:01:36,514 --> 00:01:37,914
die ich dir im letztem Jahr geschenkt habe?

36
00:01:37,915 --> 00:01:40,517
Das waren 15 Dollar.
Ich bekam einen Schlüsselanhänger.

37
00:01:40,518 --> 00:01:42,886
Nachdem ich 30 Dollar aus eigener Tasche
besteuerte.

38
00:01:44,789 --> 00:01:47,691
Okay, also keine Geschenkkarten.
So lerne ich dazu.

39
00:01:49,660 --> 00:01:53,096
Ich könnte genug zusammenkratzen,
um Molly ein schönes Schmuckstück zu kaufen.

40
00:01:53,097 --> 00:01:54,965
Oh, nein, so legst du die Messlatte zu hoch.

41
00:01:54,966 --> 00:01:56,666
Wenn du ihr für euer erstes Weihnachten
Schmuck besorgst,

42
00:01:56,667 --> 00:01:59,002
dann fÃ¼hrt kein Weg zurÃ¼ck mehr zu
RÃ¤ucherlachs oder Badesalz.

43
00:01:59,003 --> 00:02:02,873
Ja, aber wenn ich zu klein anfange,
wird es aussehen, als ob es mir egal wÃ¤re.

44
00:02:02,874 --> 00:02:04,274
Hol ihr ein schönes Paar Schuhe.

45
00:02:04,275 --> 00:02:05,776
- Wirklich?
- Ja, Frauen lieben Schuhe.

46
00:02:05,777 --> 00:02:07,411
Ja, das stimmt.

47
00:02:07,412 --> 00:02:09,179
Außerdem hat Molly diese wunderschönen Füße.

48
00:02:09,180 --> 00:02:13,917
Einen schönen hohen Spann und süße kleine
Zehe, die immer tadellos aussehen.

49
00:02:16,421 --> 00:02:18,855
Warum schaust du auf die Füße meiner Freundin?

50
00:02:18,856 --> 00:02:20,690
Hey, ich schätze hübsche Füße an einer Frau.

51
00:02:20,691 --> 00:02:22,659
Und ihre sind bemerkenswert.

52
00:02:22,660 --> 00:02:24,795
Sie könnte Flip-Flop-Modell werden.

53
00:02:26,731 --> 00:02:27,998
Weißt du was?

54
00:02:27,999 --> 00:02:31,668
Ich nehme dein gratis Würstchen,
und ich denke mal, du weißt warum.

55
00:02:31,669 --> 00:02:34,704
Gut. Wenn du meine Hilfe nicht willst,
viel Glück.

56
00:02:34,705 --> 00:02:35,972
Ich weiß nicht einmal ihre Schuhgröße.

57
00:02:35,973 --> 00:02:36,940
37.

58
00:02:38,543 --> 00:02:43,146
Würdet ihr gerne euren Kaffee mit einer
frischen Zimtstange aufpeppen?

59
00:02:43,147 --> 00:02:45,148
- Vielen Dank, Samuel.
- Sehr nett von dir.

60
00:02:45,149 --> 00:02:49,653
Ich wünschte, ich könnte mehr tun, aber wie ihr
wisst, bin ich ein armer Mann mit kargen Mitteln.

61
00:02:53,891 --> 00:02:55,192
- Hier, bitte schön.
- Frohe Weihnachten.

62
00:02:55,193 --> 00:02:58,295
Oh, was für eine unerwartete Überraschung.

63
00:03:00,832 --> 00:03:02,966
Herzlichen Dank.

64
00:03:02,967 --> 00:03:04,434
Hey, Samuel, wir haben hier keine Sahne mehr.

65
00:03:04,435 --> 00:03:07,337
Nun, wir haben alle unsere kleinen
Probleme, nicht wahr, dicker Mann?

66
00:03:08,206 --> 00:03:13,043
..:: www.subcentral.de ::..
präsentiert:

67
00:03:13,044 --> 00:03:16,246
"Mike and Molly" Staffel 01 Episode 12
- First Christmas -

68
00:03:16,247 --> 00:03:22,185
Übersetzung: **butterfly**
Korrektur: faindt

69
00:03:28,638 --> 00:03:32,575
Mein Gott,
das ist wie in einem Schuh-Lager hier drin.

70
00:03:32,576 --> 00:03:37,846
37. Der Mistkerl hatte Recht.

71
00:03:37,847 --> 00:03:39,248
Mike, bist du hier oben? (Molly)

72
00:03:44,387 --> 00:03:45,988
Was machst du?

73
00:03:45,989 --> 00:03:48,557
Oh, ich muss eingenickt sein.

74
00:03:48,558 --> 00:03:50,025
Geht es dir gut?

75
00:03:50,026 --> 00:03:52,628
Ja, ja, ja. Ich habe einfach nur meine
Augen ausgeruht.

76
00:03:52,629 --> 00:03:55,230
Ein harter Tag auf den gefährlichen
Straßen Chicagos.

77
00:03:55,231 --> 00:03:56,365
Willst du nach unten kommen?

78
00:03:56,366 --> 00:03:57,733
- Wir schmücken den Baum.
- Toll.

79
00:03:57,734 --> 00:03:59,835
Ich werde in einer Minute da sein.
Ich kann das Popcorn auffädeln.

80
00:03:59,836 --> 00:04:01,937
Vorausgesetzt, du hast eine Ultrasonic
Popcornmaschine...

81
00:04:01,938 --> 00:04:04,773
mit einem automatischen Butterspender.

82
00:04:04,774 --> 00:04:07,743
Wir haben tatsächlich eine.

83
00:04:07,744 --> 00:04:09,878
Gut. Gut.

84
00:04:10,647 --> 00:04:12,247
Hey, weißt du, was Spaß machen würde?

85
00:04:12,248 --> 00:04:13,916
Etwas Weihnachtsmusik dort unten anzumachen.

86
00:04:13,917 --> 00:04:15,050
Hast du einen iPod?

87
00:04:15,051 --> 00:04:16,151
Ja.

88
00:04:16,152 --> 00:04:17,953
Warum gehe ich ihn nicht einfach holen?

89
00:04:20,724 --> 00:04:22,191
Gut. Wirklich gut.

90
00:04:22,192 --> 00:04:25,995
Hast du eine Ultrasonic Popcornmaschine
mit einem automatischen Butterspender?

91
00:04:31,501 --> 00:04:35,938
Jetzt ist es offiziell: Ich gehe mit dem
ahnungslosen Joe Jackson aus.

92
00:04:35,939 --> 00:04:38,574
Ja, er hat eindeutig nicht so viele
Freundinnen gehabt.

93
00:04:38,575 --> 00:04:41,210
Gestern fragte er mich,
ob du ein Starthilfekabel bräuchtest,

94
00:04:41,211 --> 00:04:44,613
oder ob du jemals Interesse an Golf
gezeigt hast.

95
00:04:45,715 --> 00:04:48,317
Ich liebe es, dass er versucht,
das perfekte Geschenk zu finden.

96
00:04:48,318 --> 00:04:49,918
Aber ihm läuft die Zeit davon,

97
00:04:49,919 --> 00:04:53,355
also schätze ich mal, dass ich Ohrwärmer
und Schokolade bekommen werde.

98
00:04:55,392 --> 00:04:58,994
Was ich lieben würde.

99
00:04:58,995 --> 00:05:00,429
Was hast du für ihn?

100
00:05:00,430 --> 00:05:03,132
Diese wirklich coole Leder-Bomberjacke.

101
00:05:03,133 --> 00:05:04,633
Hat er das durchblicken lassen?

102
00:05:04,634 --> 00:05:08,937
Nicht direkt, aber seine Lieblingsfilme sind
"Top Gun" und "Memphis Belle",

103
00:05:08,938 --> 00:05:14,309
und jedes Mal, wenn wir irgendwo hinfahren,
tut er so, als wäre ich seine Kopilotin.

104
00:05:14,310 --> 00:05:15,844
Also war das eine einleuchtende Vermutung.

105
00:05:15,845 --> 00:05:18,380
Ich höre.

106
00:05:18,381 --> 00:05:21,917
Nun, hast du ihm irgendwelche Hinweise
gegeben, was du dir wünschst?

107
00:05:21,918 --> 00:05:23,919
Oder wirst du einfach nur Begeisterung
vorheucheln,

108
00:05:23,920 --> 00:05:26,689
wenn er dir einen Bedazzler schenkt?
(Gerät zum Anbringen von Strass und Nieten)

109
00:05:26,690 --> 00:05:31,960
Nein, ich habe ein paar offene Kataloge,
die auf dem Nachtschrank herumliegen.

110
00:05:31,961 --> 00:05:34,096
Nun, vielleicht solltest du diese Kataloge
besser...

111
00:05:34,097 --> 00:05:37,132
im Kühlschrank oder neben dem
Scheißhaus liegen lassen.

112
00:05:37,133 --> 00:05:42,871
Andernfalls wirst du kostbaren Stauraum für
einen Satz Golfschläger verlieren.

113
00:05:42,872 --> 00:05:45,441
Hey, ich werde ihm keinen Notizzettel auf
die Stirn kleben.

114
00:05:45,442 --> 00:05:47,293
Ich denke, es ist für ihn wichtig,
die Art von Geschenk herauszufinden,

115
00:05:47,294 --> 00:05:49,144
das mir gefallen könnte.

116
00:05:49,145 --> 00:05:52,114
Und nicht einfach so eine dumme Reise auf
dem gleichen Schiff,

117
00:05:52,115 --> 00:05:54,216
auf dem seine Frau und Kinder sind.

118
00:05:56,019 --> 00:05:59,354
Da habe ich was durcheinander gebracht, oder?

119
00:06:00,523 --> 00:06:03,325
- Äh, ja.
- Absolut.

120
00:06:03,326 --> 00:06:05,761
Ich meine, ich bin trotzdem gefahren.

121
00:06:06,996 --> 00:06:10,365
Was damit endete, dass ich die ganze Zeit
bekifft in meiner Kabine verbrachte.

122
00:06:12,068 --> 00:06:15,404
Oh Mann, ich steh' total auf Gras!

123
00:06:21,211 --> 00:06:24,113
Gott segne sie, für sie ist es immer einfach
gewesen, etwas zu besorgen.

124
00:06:28,451 --> 00:06:29,551
Ich verstehe das nicht.

125
00:06:29,552 --> 00:06:31,153
Warum nicht einfach den
Deluxe-Thighmaster für sie kaufen?

126
00:06:31,154 --> 00:06:33,555
Ja, und wie wär's,
wenn sie dir den AB-Roller schenkt?

127
00:06:33,556 --> 00:06:35,491
Okay. Verstanden.

128
00:06:35,492 --> 00:06:40,262
Und wo lag das Problem mit dem "Hickory
Farms"-Käse und dem Salami-Bouquet?

129
00:06:40,263 --> 00:06:42,598
Du hast keine Freundin verdient.

130
00:06:44,334 --> 00:06:46,201
Cool! Eine Bomberjacke!

131
00:06:46,202 --> 00:06:48,203
Hey, weg da. Wir sind wegen Molly hier.

132
00:06:48,204 --> 00:06:49,772
Oh, eine Geheimtasche.

133
00:06:49,773 --> 00:06:52,074
Da kann ich Krimskrams hineinstecken.

134
00:06:52,075 --> 00:06:54,276
Sie wird nach Weihnachten billiger sein.

135
00:06:54,277 --> 00:06:56,078
Jetzt komm hier rüber und lass uns ein paar
Dessous unter die Lupe nehmen.

136
00:06:56,079 --> 00:06:58,046
Carl, niemand bekommt gerne zu
Weihnachten Unterwäsche.

137
00:06:58,047 --> 00:07:01,283
- Es ist wie mit einem Buch oder Socken.
- Oder einer 15-Dollar-Geschenkkarte.

138
00:07:03,286 --> 00:07:05,721
Aber wir reden hier nicht über
normale Unterwäsche,

139
00:07:05,722 --> 00:07:09,191
wir reden über Satin und Spitze,
die sich auf deinem Gesicht reibt.

140
00:07:09,192 --> 00:07:12,561
Aber sind Dessous nicht mehr für mich ein
Geschenk als für sie?

141
00:07:12,562 --> 00:07:16,198
Oh, als ob sie jemals von dem Käse oder der
Salami etwas sehen würde.

142
00:07:17,700 --> 00:07:19,301
Jetzt schau dir das an.

143
00:07:19,302 --> 00:07:21,303
Nichts geht über einfache schwarze Strapse,

144
00:07:21,304 --> 00:07:23,939
die Knöpfe im Schritt für einen leichten
Zugang hat.

145
00:07:25,375 --> 00:07:27,109
Zum auf die Toilette gehen, oder?

146
00:07:27,110 --> 00:07:29,511
Du verdienst wirklich keine Freundin.

147
00:07:31,181 --> 00:07:34,716
Nun, stell sie dir darin vor...

148
00:07:34,717 --> 00:07:37,452
Denk dir vielleicht ein Paar hochhackige,
zehenfreie Schuhe hinzu,

149
00:07:37,453 --> 00:07:40,856
die sie dazu trägt, oh, oh, oh!

150
00:07:42,325 --> 00:07:45,294
Siehst du,
dieses Bild hier wird mich jetzt verfolgen.

151
00:07:47,597 --> 00:07:49,498
Hey! Da bist du ja.

152
00:07:49,499 --> 00:07:53,335
Ich wusste, dass ich dich in
Damenwäsche herumschnüffelnd auffinden würde.

153
00:07:54,204 --> 00:07:58,473
Oma, ich helfe immer noch Mike,
nach einem Geschenk für Molly zu suchen.

154
00:07:58,474 --> 00:08:02,244
Michael, du nimmst doch keine Geschenkvorschläge
von "Höschen Claus" an, oder?

155
00:08:03,947 --> 00:08:07,616
Das beste Geschenk für eine Frau war seine
Trennung von ihr.

156
00:08:08,885 --> 00:08:10,786
Ich weiß, Oma, aber ich bin verzweifelt.

157
00:08:10,787 --> 00:08:12,354
Es ist wirklich einfach, Süßer.

158
00:08:12,355 --> 00:08:15,524
Schenk ihr einfach etwas Schönes,
was sie sich nicht selbst kaufen würde.

159
00:08:15,525 --> 00:08:18,861
Wie wär's mit einem Geschenkkorb mit
zehn verschiedenen Nagellackfarben.

160
00:08:18,862 --> 00:08:22,164
Verwandelt ihre süßen kleinen Zehen in
einen Regenbogen.

161
00:08:23,867 --> 00:08:25,968
Sei still, Buster Brown.

162
00:08:27,670 --> 00:08:30,072
Hör ihr einfach zu, wenn sie redet.

163
00:08:30,073 --> 00:08:33,008
Du wirst überrascht sein,
wie viele Anspielungen sie dir machen wird.

164
00:08:33,009 --> 00:08:34,843
Du meine Güte!

165
00:08:34,844 --> 00:08:38,013
Schau dir die an!

166
00:08:38,014 --> 00:08:39,548
Die sehen aber bequem aus!

167
00:08:39,549 --> 00:08:43,051
Und auch so weich!

168
00:08:43,052 --> 00:08:45,554
Hat der Schwachkopf das verstanden?

169
00:08:47,857 --> 00:08:49,524
Ich denke schon, Oma.

170
00:08:49,525 --> 00:08:51,693
Passt auf eure Hinterteile auf und schützt
eure Weichteile!

171
00:08:51,694 --> 00:08:53,428
Ich bin hier auf Augenhöhe!

172
00:08:58,001 --> 00:08:59,902
Und wirst du ihr die Pantoffeln kaufen?

173
00:08:59,903 --> 00:09:01,069
Ja.

174
00:09:01,070 --> 00:09:03,238
Sieht so aus, als ob du einen
Perückenbaum bekommst.

175
00:09:06,242 --> 00:09:07,743
Und das hier ist eines für Victoria?

176
00:09:07,744 --> 00:09:13,348
Ja, aber frage mich nicht, was drin ist,
und bring keine Polizeihunde ins Haus.

177
00:09:15,184 --> 00:09:16,251
Verstanden.

178
00:09:16,252 --> 00:09:17,185
Also, das war's?

179
00:09:17,186 --> 00:09:18,220
Du hast alle deine Einkäufe für heute erledigt?

180
00:09:18,221 --> 00:09:21,223
Ja. Gott sei Dank. Da draußen ist die Hölle los.

181
00:09:21,224 --> 00:09:23,492
An einer Stelle habe ich einfach die Nase
vollgehabt gehabt und habe mich in...

182
00:09:23,493 --> 00:09:26,295
dieses kleine Café gegenüber der Halsted
Street verdrückt.

183
00:09:26,296 --> 00:09:27,396
Oh, das kenne ich.

184
00:09:27,397 --> 00:09:30,065
Es ist direkt neben dem Zoogeschäft mit all
den exotischen Vögeln im Fenster.

185
00:09:30,934 --> 00:09:32,134
Vielleicht, ich weiß nicht.

186
00:09:32,135 --> 00:09:35,304
Aber ich weiß, dass der Kaffee dort toll ist,

187
00:09:35,305 --> 00:09:39,374
weil sie eine Kaffeepresse verwenden,
die sie auch verkaufen, glaube ich.

188
00:09:40,343 --> 00:09:43,445
Cool. Bist du schon einmal in diesem
Zoogeschäft gewesen?

189
00:09:46,049 --> 00:09:48,317
Sie haben all diese Kakadus.
Ich glaube, dass es Kakadus sind.

190
00:09:48,318 --> 00:09:50,419
Das sind die mit der Federhaube, nicht wahr?

191
00:09:50,420 --> 00:09:54,323
Ich bin nicht sicher.
Ich bin kein richtiger Vogel-Experte.

192
00:09:54,324 --> 00:09:56,925
Ich denke, ich könnte in meinem Laptop
nachsehen gehen.

193
00:09:56,926 --> 00:09:59,027
Ah. Moment.

194
00:09:59,028 --> 00:10:03,532
Ich ließ ihn in meinem Auto liegen,
weil der Riemen von meiner Tasche abging.

195
00:10:03,533 --> 00:10:05,367
Ja, dasselbe geschah bei meiner Sporttasche.

196
00:10:05,368 --> 00:10:07,602
Etwas Klebeband und sie ist so gut wie neu.

197
00:10:10,573 --> 00:10:12,774
Ich weiß nicht. Ich habe sie schon so lange.

198
00:10:12,775 --> 00:10:14,576
Sie ist ziemlich ausgeleiert.

199
00:10:14,577 --> 00:10:16,144
Nun, nichts hält für ewig.

200
00:10:18,081 --> 00:10:21,416
Aber ich habe gehört, dass diese exotischen
Vögel bis zu 80 Jahre alt werden können.

201
00:10:21,417 --> 00:10:23,285
Mike, kauf mir bitte keinen Vogel.

202
00:10:23,286 --> 00:10:25,620
Na, dann weiß ich eben nicht,
was zum Geier ich dir schenken soll!

203
00:10:25,621 --> 00:10:26,955
Du bist ein Buch mit sieben Siegeln, meine Dame!

204
00:10:26,956 --> 00:10:28,256
Bin ich nicht.

205
00:10:28,257 --> 00:10:31,226
Ich bin ein offener Katalog,
der auf dem Nachttisch liegt.

206
00:10:33,997 --> 00:10:35,964
Ich weiß nicht, was das heißen soll.

207
00:10:37,500 --> 00:10:40,602
Ich weiß nicht mehr weiter! Ich war heute
sechs Stunden im Kaufhaus!

208
00:10:40,603 --> 00:10:41,636
Das einzige, was ich gekauft habe,

209
00:10:41,637 --> 00:10:43,672
war eine Diät-Sprite, eine fettfreie
Zitronenschnitte...

210
00:10:43,673 --> 00:10:46,183
und eine wirklich coole Bomberjacke für mich.

211
00:10:47,063 --> 00:10:48,443
Bomber... Bomberjacke?

212
00:10:57,221 --> 00:11:01,291
Es ist Heiligabend, und ich irre hier mit all
den anderen Last-Minute-Versagern umher.

213
00:11:01,292 --> 00:11:03,793
Ich bin nicht wie ihr, Leute.

214
00:11:03,794 --> 00:11:07,197
Beruhige dich. Ist doch egal, dass du dich
in diesem Jahr vertan hast?

215
00:11:07,198 --> 00:11:08,398
Oh, ich habe einen Fehler gemacht?

216
00:11:08,399 --> 00:11:10,584
Wer ist derjenige, der ihn hier mit
einer Bomberjacke rausspazieren ließ?

217
00:11:10,585 --> 00:11:11,955
Was sollte ich denn machen?

218
00:11:11,990 --> 00:11:14,838
Ich habe Oma mit ihrem E-Rolli die
Rolltreppe heruntergeholfen,

219
00:11:14,839 --> 00:11:17,140
er ging weg und kam dann mit einer
Zitronenschnitte im Mund wieder,

220
00:11:17,141 --> 00:11:18,441
und er trug eine Bomberjacke.

221
00:11:18,442 --> 00:11:22,212
Als ob man mit einem 136-Kilo-Kleinkind
ins Kaufhaus gehen würde.

222
00:11:22,213 --> 00:11:23,880
Carl, ich bin so am Arsch.

223
00:11:23,881 --> 00:11:26,583
Wir tauschen heute Abend bei seiner Mutter
Geschenke aus.

224
00:11:26,584 --> 00:11:27,751
Okay.

225
00:11:27,752 --> 00:11:29,719
Wir haben noch ein bisschen Zeit,
bevor die Geschäfte schließen.

226
00:11:29,720 --> 00:11:30,754
Mach die Situation nicht noch komplizierter.

227
00:11:30,755 --> 00:11:33,056
Mike ist ein bescheidener Mann mit
anspruchslosem Geschmack.

228
00:11:33,057 --> 00:11:35,892
Okay, wie wär's mit einem schönen
Eau de Cologne?

229
00:11:35,893 --> 00:11:37,560
Nein, Düfte bringen bei ihm nichts.

230
00:11:37,561 --> 00:11:39,696
Er steigt in den Streifenwagen mit
Hundescheiße an seinen Schuhen,

231
00:11:39,697 --> 00:11:42,198
was ihn nicht einmal stört.

232
00:11:42,199 --> 00:11:45,268
Einmal dachte er,
dass wir an einer Bäckerei vorbeikamen.

233
00:11:45,269 --> 00:11:47,404
Gut, was ist mit Manschettenknöpfen?

234
00:11:47,405 --> 00:11:49,572
Ja klar! Wie wäre es mit einem Kimono und
Ballettschuhe?

235
00:11:49,573 --> 00:11:53,109
Hey, ich stehe gerade mächtig unter Druck.
Ich kann keinen Sarkasmus vertragen.

236
00:11:53,110 --> 00:11:54,811
Oh! Kaschmirschals.

237
00:11:54,812 --> 00:11:57,113
Ah ja, perfekt für den Mann ohne Hals.

238
00:11:57,114 --> 00:12:00,150
Komm schon, du arbeitest den ganzen Tag
lang mit ihm zusammen.

239
00:12:00,151 --> 00:12:02,419
Er muss dir irgendetwas gesagt haben,
was er sich vielleicht wünscht.

240
00:12:02,420 --> 00:12:06,707
Ah, gut, mal sehen. Eine Freundin: Hat er.
Bomberjacke: Erledigt.

241
00:12:06,742 --> 00:12:08,958
Einen dieser Helme mit zwei Dosen Bier und
einem Trinkrohr.

242
00:12:08,959 --> 00:12:10,460
Nun, das kaufe ich ihm nicht.

243
00:12:10,461 --> 00:12:12,095
Gut, weil ich das schon getan habe.

244
00:12:13,464 --> 00:12:15,465
Perfekt. Der Mann hat alles.

245
00:12:15,466 --> 00:12:17,267
Weißt du, er mag Videospiele.

246
00:12:17,268 --> 00:12:18,902
Videospiele?

247
00:12:19,770 --> 00:12:21,438
Los, los, los, los!

248
00:12:21,439 --> 00:12:23,073
Dalli-dalli, Baby! Dalli-dalli, Baby!

249
00:12:26,577 --> 00:12:30,780
Komm schon! Spielwarengeschäft!
Auf geht's! Das ist doch keine Übung!

250
00:12:38,456 --> 00:12:40,123
Ich hasse Weihnachten.

251
00:12:41,792 --> 00:12:44,561
Was ist passiert?
Hat dein Rentier endlich gekündigt?

252
00:12:47,198 --> 00:12:49,099
Ich bin in jedem Geschäft auf der
Michigan Avenue gewesen,

253
00:12:49,100 --> 00:12:52,602
und habe versucht, für Molly das perfekte
Geschenk zu finden, aber ich kann es nicht.

254
00:12:52,603 --> 00:12:54,871
Nun ja, in meinem Dorf gibt es ein altes
Sprichwort:

255
00:12:54,872 --> 00:12:57,507
"Im Zweifelsfall lasst Rinder sprechen."

256
00:12:59,110 --> 00:13:01,845
Ich kann ihr doch keine Kuh schenken.
Sie wollte nicht einmal einen Vogel.

257
00:13:02,797 --> 00:13:03,713
Ich weiß nicht, ich suche nach etwas,
das aussagt:

258
00:13:03,714 --> 00:13:06,377
"Du bist das Beste, was mir je passiert ist."

259
00:13:06,412 --> 00:13:07,881
Und bis jetzt war das am Nächsten liegende,
was ich gefunden habe,

260
00:13:07,916 --> 00:13:11,715
ein besticktes Sweatshirt, auf dem steht:
"Du bist das Beste, was mir je passiert ist. "

261
00:13:12,056 --> 00:13:16,326
Ich kann nicht fassen, dass ihr Amerikaner
euch selbst an den Feiertagen unter Druck setzt.

262
00:13:16,327 --> 00:13:17,393
Und wieso das alles?

263
00:13:17,394 --> 00:13:22,265
Ihr wohnt in schönen Häusern, habt Autos
und ganz klar genug zu essen.

264
00:13:25,436 --> 00:13:27,937
Weißt du, ich habe den Rentierkommentar
durchgehen lassen,

265
00:13:27,938 --> 00:13:29,973
aber jetzt legst du dich mit dem Bär
persönlich an.

266
00:13:30,821 --> 00:13:32,909
Was ich damit sagen will, ist,
dass es eine Zeit ist,

267
00:13:32,910 --> 00:13:35,979
um bei der Familie zu sein und
an der Freude der anderen teilzuhaben.

268
00:13:35,980 --> 00:13:37,814
Anstatt sich von Geschäft zu Geschäft
zu schleppen,

269
00:13:37,815 --> 00:13:39,616
und zu versuchen, irgendeinen nutzlosen
Modeschmuck zu finden,

270
00:13:39,617 --> 00:13:41,317
um damit auszudrücken,
was in deinem Herzen vorgeht.

271
00:13:41,318 --> 00:13:42,852
Schleppen?

272
00:13:42,853 --> 00:13:44,187
Es ist Heiligabend.

273
00:13:44,188 --> 00:13:46,289
Dieser Ort hier ist wie die Judenzentrale.

274
00:13:48,959 --> 00:13:53,496
Die Sache ist die, es gibt nichts Kostbares
in der Welt...

275
00:13:53,497 --> 00:13:57,033
als die Liebe,
die ein Mensch einem anderen schenkt.

276
00:13:57,034 --> 00:14:00,570
Das ist das einzige Geschenk im Leben,
das kein Preisschild hat.

277
00:14:00,571 --> 00:14:02,438
Du hast Recht.

278
00:14:02,439 --> 00:14:05,441
Mein Problem ist, dass ich nach etwas mit
einem Preisschild gesucht habe.

279
00:14:05,442 --> 00:14:07,610
Vielen Dank, Samuel.
Du bist ein sehr kluger Mann.

280
00:14:07,611 --> 00:14:10,246
Ach, jetzt reicht's mit dem Geschwätz,
Sportskanone.

281
00:14:10,247 --> 00:14:14,651
Beweg deinen Hintern hier raus und gib
deiner Süßen einen lieben Weihnachtsbussi.

282
00:14:17,688 --> 00:14:19,289
Okay, mach dich bereit für den Beginn...

283
00:14:19,290 --> 00:14:22,692
einer aufregenden neuen Dimension
in der Heimunterhaltungstechnik.

284
00:14:22,693 --> 00:14:25,662
- Oh, Vince, das ist zu viel.
- Hey, es ist Weihnachten.

285
00:14:25,663 --> 00:14:27,630
Nebenbei erwähnt, gehe ich damit handeln.

286
00:14:27,631 --> 00:14:30,266
Ich habe meine Mistel-Gürtelschnalle mit dabei.

287
00:14:32,102 --> 00:14:34,337
Du bist ein Teufel.

288
00:14:34,338 --> 00:14:36,005
Warte, bis du den Pornostreifen in diesem
Gerät gesehen hast.

289
00:14:36,006 --> 00:14:41,444
Die Schärfe ist unglaublich, liefert ein ganz
anderes Niveau an Schweinerei.

290
00:14:51,789 --> 00:14:54,090
Gott segne die Japaner.

291
00:14:54,992 --> 00:14:58,261
Okay, ich sehe euch später.
Oh! Was zum Teufel?!

292
00:14:58,262 --> 00:15:00,396
Schaltet das aus!

293
00:15:00,397 --> 00:15:03,032
Wo willst du hin, Süße?

294
00:15:03,033 --> 00:15:04,867
Zu Mikes Mom. Wir tauschen Geschenke aus.

295
00:15:04,868 --> 00:15:06,502
Ich hoffe, ihm gefällt die Jacke.

296
00:15:06,503 --> 00:15:08,104
Die hat er schon.

297
00:15:10,107 --> 00:15:13,409
Hey, wer möchte frisch aus dem Ofen einen
Lebkuchenmann?

298
00:15:13,410 --> 00:15:14,978
Oh, lecker.

299
00:15:14,979 --> 00:15:20,583
Nur zur Information, nicht essen, wenn man am
Steuer sitzt oder an schweren Maschinen arbeitet.

300
00:15:22,386 --> 00:15:28,258
Allerdings, wenn man per Anhalter zu einem
Reggae-Konzert fährt, empfehle ich zwei.

301
00:15:39,236 --> 00:15:41,971
Na mach schon, Jim,
wir haben nicht den ganzen Abend Zeit.

302
00:15:41,972 --> 00:15:44,674
Mach Mollys Geschenk auf.

303
00:15:45,976 --> 00:15:49,012
- Warum kann ich das nicht für ihn tun?
- Er zieht es lieber selbst vor.

304
00:15:50,314 --> 00:15:53,483
Jim, hör auf, meine Zeit zu vergeuden,
du blamierst mich.

305
00:15:55,586 --> 00:15:58,788
Mom, warum fange ich nicht einfach für ihn
damit an?

306
00:15:58,789 --> 00:16:01,658
Oh, schau, Jim, ein Gummi-Knochen.
Frohe Weihnachten.

307
00:16:04,762 --> 00:16:06,462
Oh, was für eine Freude,
und er quietscht auch noch.

308
00:16:06,463 --> 00:16:09,299
Dabei kann man ja einen Rappel kriegen.

309
00:16:09,300 --> 00:16:14,203
Nun, ich wollte ihm einen Pullover kaufen,
aber ich war mir nicht sicher wegen seiner Größe.

310
00:16:14,204 --> 00:16:15,338
Da bin ich aber froh.

311
00:16:15,339 --> 00:16:17,240
Ich denke, Hunde wie Menschen zu kleiden,
ist unheimlich.

312
00:16:17,241 --> 00:16:18,675
Genauso wie umgekehrt.

313
00:16:18,676 --> 00:16:20,576
Öffnest du dein Geschenk, Mikey?

314
00:16:20,577 --> 00:16:22,979
Okay.

315
00:16:22,980 --> 00:16:24,180
Socken und Unterwäsche?

316
00:16:24,181 --> 00:16:25,848
Eine Weihnachtstradition.

317
00:16:28,652 --> 00:16:32,188
Ich nehme mal an, deine Freundin kann dir
Fliege und Zylinder kaufen.

318
00:16:32,189 --> 00:16:34,324
Fliege und Zylinder?

319
00:16:34,325 --> 00:16:36,959
Lass es einfach.

320
00:16:36,960 --> 00:16:40,630
Ich habe dir die Unterwäsche gekauft, die
locker im Schritt ist und nicht scheuert.

321
00:16:42,533 --> 00:16:46,869
Als er ein Junge war, musste ich seine
Schenkel mit Butter einstreichen.

322
00:16:48,906 --> 00:16:51,307
Frohe Weihnachten, Mom. Es ist eine Fritteuse.

323
00:16:51,308 --> 00:16:53,609
Mike, verdirb nicht die Überraschung.

324
00:16:53,610 --> 00:16:55,545
Das ist schon in Ordnung. Ich hasse
Überraschungen.

325
00:16:55,546 --> 00:16:56,846
Sie bekommen Fausthandschuhe.

326
00:16:59,583 --> 00:17:02,118
Wenn Ihnen die nicht gefallen,
die Quittung liegt in der Schachtel.

327
00:17:02,119 --> 00:17:03,453
Ich bin mir sicher, dass ich sie lieben werde.

328
00:17:03,454 --> 00:17:05,588
- Ich frage mich, welche Farbe sie haben?
- Rot.

329
00:17:08,459 --> 00:17:09,792
Warte einen Moment.

330
00:17:09,793 --> 00:17:14,364
Ich glaube, ich habe eine Kleinigkeit in
meiner Geheimtasche.

331
00:17:14,365 --> 00:17:15,998
Hier, öffne meins.

332
00:17:15,999 --> 00:17:17,500
Okay.

333
00:17:18,736 --> 00:17:21,237
Hast du mir ein
Füller- und Kugelschreiber-Set gekauft?

334
00:17:22,339 --> 00:17:25,775
Heilige Scheiße.

335
00:17:25,776 --> 00:17:26,909
Sind das echte Diamanten?

336
00:17:26,910 --> 00:17:31,214
Ja, eine feine Ansammlung in einer schönen
Weiß-Gold-Fassung.

337
00:17:31,215 --> 00:17:33,349
Oh, mein Gott, das kannst du dir nicht leisten.

338
00:17:33,350 --> 00:17:34,384
Kein Problem.

339
00:17:34,385 --> 00:17:38,221
Ich habe sie mit Kreditkarte bezahlt,
und ich kann es in 110 Raten zurückzahlen.

340
00:17:38,222 --> 00:17:41,124
Das, das sind ungefähr neun Jahre.

341
00:17:41,125 --> 00:17:42,625
Echt?

342
00:17:42,626 --> 00:17:46,162
Der Verkäufer hat es mir wirklich nicht in
Jahren verdeutlicht.

343
00:17:46,163 --> 00:17:48,297
Mike, ich kann das nicht annehmen.

344
00:17:48,298 --> 00:17:49,832
Warum nicht? Es ist unser erstes Weihnachten,

345
00:17:49,833 --> 00:17:51,334
und ich wollte dir etwas Besonderes schenken.

346
00:17:51,335 --> 00:17:53,936
Auf keinen Fall. Das ist viel zu teuer.

347
00:17:53,937 --> 00:17:55,438
Ist mir egal. Ich möchte, dass du es bekommst.

348
00:17:55,439 --> 00:17:56,439
Aber ich will es nicht.

349
00:17:56,440 --> 00:17:57,407
- Doch.
- Nein.

350
00:17:57,408 --> 00:18:01,377
Hey, ich liebe dich,
und die Liebe ist unbezahlbar.

351
00:18:01,378 --> 00:18:03,246
Warte mal einen Augenblick.

352
00:18:04,348 --> 00:18:06,549
Du liebst mich?

353
00:18:06,550 --> 00:18:09,385
Ja.

354
00:18:09,386 --> 00:18:11,020
Ist das okay?

355
00:18:12,489 --> 00:18:14,357
Ich liebe dich auch.

356
00:18:14,358 --> 00:18:15,525
Wirklich?

357
00:18:15,526 --> 00:18:16,959
Mehr als alles andere.

358
00:18:16,960 --> 00:18:18,995
Aber du schenkst mir immer noch kein
Diamant-Armband.

359
00:18:18,996 --> 00:18:21,197
- Warum nicht?
- Weil ich nicht den Rest meines Lebens...

360
00:18:21,198 --> 00:18:24,667
damit verbringen möchte, mein erstes
Weihnachtsgeschenk abzuzahlen.

361
00:18:27,237 --> 00:18:30,840
Wenn Ihnen das so unangenehm ist, tausche
ich mit Ihnen und gebe Ihnen die Fritteuse.

362
00:18:33,210 --> 00:18:35,077
Warte mal, Mom.

363
00:18:35,078 --> 00:18:38,714
Und du denkst also, dass wir für den Rest
unseres Lebens zusammen sein werden?

364
00:18:38,715 --> 00:18:40,683
Das ist nur eine Redensart.

365
00:18:40,684 --> 00:18:42,819
Nein. Ich habe gehört, wie du es gesagt hast.

366
00:18:42,820 --> 00:18:45,788
Das war wirklich lieb von dir.

367
00:18:45,789 --> 00:18:48,324
Doch du sagtest: "Ich liebe dich.",

368
00:18:48,325 --> 00:18:51,394
und das ist das einzige Weihnachtsgeschenk,
was ich mir wirklich gewünscht habe.

369
00:18:51,395 --> 00:18:52,528
Wirklich?

370
00:18:52,529 --> 00:18:54,864
Wirklich.

371
00:18:55,966 --> 00:18:58,501
Nun, ist das nicht ein zauberhaftes Weihnachten?

372
00:19:00,437 --> 00:19:05,741
Sie bekommen teuren Schmuck,
und ich bekomme eine Fritteuse.

373
00:19:05,742 --> 00:19:08,010
Gott segne uns alle.

374
00:19:20,807 --> 00:19:23,108
Und tschüss, Tojo.

375
00:19:24,210 --> 00:19:26,078
Ich bin so froh, dass dir deine Xbox gefällt.

376
00:19:26,079 --> 00:19:27,479
Oh, es ist das beste Geschenk aller Zeiten.

377
00:19:27,480 --> 00:19:29,414
Bist du sicher, dass du dir das mit dem
Armband nicht noch mal überlegen willst?

378
00:19:29,415 --> 00:19:31,750
Nein, am 2. Weihnachtstag werden wir
es zurückbringen.

379
00:19:31,751 --> 00:19:34,653
Aber bis dahin nehme ich es nicht ab.

380
00:19:35,888 --> 00:19:37,255
Das wird wahrscheinlich das Beste sein.

381
00:19:37,256 --> 00:19:38,957
Immerhin werde ich für diesen Monat zahlen.

382
00:19:41,060 --> 00:19:44,796
Hey, wer hat alle meine
Lebkuchenmänner hinuntergeschlungen?

383
00:19:44,797 --> 00:19:45,831
Ich nicht.

384
00:19:52,171 --> 00:19:56,388
Süße Träume, Maverick.
(Spitzname von Lt. Pete Mitchell in "Top Gun")

385
00:19:58,957 --> 00:20:02,254
..:: www.subcentral.de ::..

