1
00:00:02,530 --> 00:00:05,131
- Hallo. Mein Name ist Mike. Ich bin essgestört.
- Hallo, Mike.

2
00:00:05,132 --> 00:00:08,067
Ich hatte eine ziemlich gute Woche.
Ich habe zwei weitere Pfunde abgenommen.

3
00:00:09,469 --> 00:00:12,004
Und das war, bevor ich meine Haare schnitt,
meine Zähne mit Zahnseide reinigte...

4
00:00:12,005 --> 00:00:14,473
und aus meinem Bauchnabel eine Wollmaus zog.

5
00:00:14,474 --> 00:00:16,442
Also, lasst uns einfach drei Pfund sagen.

6
00:00:16,443 --> 00:00:20,411
Die Sache ist die. Das Wintergewicht
fängt langsam an dahinzuschmelzen.

7
00:00:20,412 --> 00:00:21,980
Das bedeutet nicht, dass
ich schon aus dem Schneider bin.

8
00:00:21,981 --> 00:00:25,220
Eigentlich stehe ich vor etwas, was die größte
Essensherausforderung des Jahres sein könnte...

9
00:00:25,255 --> 00:00:27,001
für jeden Sportfan Chicagos.

10
00:00:27,036 --> 00:00:29,054
Ich rede vom Eröffnungstag im
Wrigley Field Stadion.

11
00:00:29,055 --> 00:00:33,524
Okay? Kaltes Bier,
Chili Dogs, gesalzene Erdnüsse.

12
00:00:33,525 --> 00:00:35,460
Diese kleinen Becher mit Schokoladeneis.

13
00:00:35,461 --> 00:00:37,327
Ihr wisst schon,
die man mit dem kleinen Holzlöffel isst?

14
00:00:37,328 --> 00:00:39,930
Man saugt immer noch den Geschmack aus dem Holz,

15
00:00:39,931 --> 00:00:41,999
wenn man sich das Nächste bestellt.

16
00:00:43,769 --> 00:00:45,936
Aber in diesem Jahr halte ich meine Diät ein.

17
00:00:45,937 --> 00:00:49,173
Ich werde mir nichts zu essen holen.

18
00:00:49,174 --> 00:00:51,308
Wenn ich beim siebten Inning aufstehe,

19
00:00:51,309 --> 00:00:54,144
werden keine Krümel,
Erdnussschalen oder Bonbonpapier...

20
00:00:54,145 --> 00:00:57,013
von meinem hervorragenden
Ryne-Sandberg-Cubs-Pullover fallen.

21
00:00:57,014 --> 00:00:58,782
Es geht um Disziplin.

22
00:00:58,783 --> 00:01:00,049
Ich werde den Ball nicht aus meinen Augen
lassen, mich von den Verkäufern fernhalten,

23
00:01:01,318 --> 00:01:03,820
und zu Gott beten, dass wir keine
zusätzlichen Innings bekommen.

24
00:01:05,422 --> 00:01:07,823
In diesem Jahr werde ich es schaffen.

25
00:01:07,824 --> 00:01:09,724
Aber viel wichtiger ist, dass die
Cubbies es in diesem Jahr schaffen werden.

26
00:01:09,725 --> 00:01:12,094
Ich habe vor, mit der Diät durch
die Playoffs zu kommen...

27
00:01:12,095 --> 00:01:15,030
bis hin zu den World Series.
Also, wer steht zu mir?

28
00:01:15,031 --> 00:01:16,064
Cubs! Cubs!

29
00:01:16,065 --> 00:01:18,901
Cubs! Cubs! Cubs! Cubs! Cubs!

30
00:01:20,210 --> 00:01:23,270
..:: www.subcentral.de ::..
präsentiert:

31
00:01:24,271 --> 00:01:27,638
"Mike and Molly" Staffel 01 Episode 20
- Opening Day -

32
00:01:28,639 --> 00:01:31,841
~ Übersetzung: **butterfly** ~
~ Korrektur: faindt ~

33
00:01:39,731 --> 00:01:41,832
Mann, ich freue mich auf dieses Spiel.

34
00:01:41,833 --> 00:01:44,535
Und ich habe mir dieses Jahr eine
neue BluBlocker-Sonnenbrille geholt,

35
00:01:44,536 --> 00:01:46,470
damit ich keine Ausbälle mehr in
der Sonne verpasse.

36
00:01:46,471 --> 00:01:47,938
Du hast diesen Ausball nicht in
der Sonne verpasst,

37
00:01:47,939 --> 00:01:49,839
du hast den Ball an ein
sechsjähriges Mädchen verloren.

38
00:01:52,077 --> 00:01:54,445
Sie hat mich gebissen.

39
00:01:54,446 --> 00:01:57,814
Ah, schon wieder Baseball-Saison.

40
00:01:57,815 --> 00:01:59,648
Wisst ihr, in meiner Heimat haben
wir etwas Ähnliches.

41
00:01:59,649 --> 00:02:00,516
- Ohne Witz?
- Ja.

44
00:02:05,201 --> 00:02:08,197
Dann verfolgt der Mann mit dem
Stock den Mann, der den Stein warf.

45
00:02:08,232 --> 00:02:09,907
Ach. Und das nennst du Baseball?

46
00:02:10,227 --> 00:02:13,362
Nein, es heißt: Bleibt weg von meinen Ziegen,
ihr Stein werfenden Mistkerle.

47
00:02:15,598 --> 00:02:18,166
Ähnelt eurem Sport,
an Stelle von Hot Dogs und Bier...

48
00:02:18,167 --> 00:02:20,969
gibt es bei uns Armut und Hunger.

49
00:02:20,970 --> 00:02:22,770
Los, Cubbies!

50
00:02:25,074 --> 00:02:27,534
Hey, Carl, was würdest du davon halten,
wenn ich Molly frage, mit uns zum Spiel zu gehen?

51
00:02:27,569 --> 00:02:31,412
Klar doch. Warum frage ich
nicht meine Oma, ob sie auch mitkommt?

52
00:02:31,413 --> 00:02:32,846
Besser noch,
lass uns einfach das Spiel sausen lassen,

53
00:02:32,847 --> 00:02:35,583
dann können wir alle noch eine
Steppdecke und uns gegenseitig die Haare machen.

54
00:02:35,584 --> 00:02:38,719
Ein einfaches "Diese Idee gefällt mir nicht"
hätte gereicht.

55
00:02:38,720 --> 00:02:40,654
Nun, ich meine ja nur,
der Eröffnungstag ist unsere Tradition.

56
00:02:40,655 --> 00:02:42,456
Und außerdem haben wir
nur die beiden Tickets bekommen.

57
00:02:42,457 --> 00:02:44,492
Ja, aber ich konnte die zwei gegen drei in der
unüberdachten Zuschauertribüne umtauschen.

58
00:02:44,493 --> 00:02:47,327
Wie bitte? Ich stand die ganze Nacht
für diese Spielfeldrandtickets an.

59
00:02:47,328 --> 00:02:49,929
Ich musste in meine Thermoskanne pinkeln.

60
00:02:49,930 --> 00:02:53,199
Aber Molly ist meine Freundin und ich
sollte sie in allem einschließen, was ich tue,

61
00:02:53,200 --> 00:02:55,168
denn gemeinsame Erlebnisse und
unvergessliche Momente...

62
00:02:55,169 --> 00:02:57,670
bringen ein Paar enger zusammen.

63
00:03:00,207 --> 00:03:02,408
Liest du jetzt schon
ihre Zeitschriften, oder was?

64
00:03:02,409 --> 00:03:05,177
Ich kann nicht anders.
Sie lässt sie auf dem Scheißhaus,

65
00:03:05,178 --> 00:03:08,713
und den Sportteil schaffe ich nur zur Hälfte.

66
00:03:08,714 --> 00:03:12,067
Sieh mal, es ist nichts Falsches daran,
wenn ihr Sachen getrennt voneinander tut.

67
00:03:12,102 --> 00:03:15,420
Ja, aber ist das nicht eines der
Top-Ten-Anzeichen, dass der Mann einen betrügt?

68
00:03:18,324 --> 00:03:21,392
Alter, im Ernst, du musst ein bisschen
weniger lesen und es ein wenig härter treiben.

69
00:03:31,820 --> 00:03:34,200
Oh. Dahin verschwand meine "Cosmo".

70
00:03:35,630 --> 00:03:39,590
Ja, ich wollte diesen Artikel über die
Suche nach dem weiblichen G-Punkt zu Ende lesen.

71
00:03:39,625 --> 00:03:43,080
Gott ehrlich. Das hört sich so an,
als ob das ein Zwei-Mann-Job ist.

72
00:03:44,610 --> 00:03:47,300
Ja, oder ein Ein-Frau-Job.

73
00:03:48,460 --> 00:03:50,500
Hey, ich muss morgen nur einen
halben Tag arbeiten.

74
00:03:50,535 --> 00:03:52,855
Ich dachte, dass wir Mittagessen gehen könnten.

75
00:03:52,890 --> 00:03:55,330
Oh, ich kann nicht. Ich gehe mit
Carl zum Cubs-Spiel.

76
00:03:55,365 --> 00:03:57,815
Ihr geht zum Eröffnungstag? Oh, das ist toll.

77
00:03:57,850 --> 00:04:00,170
Ja, ich habe nicht versucht, dich
von irgendetwas auszuschließen.

78
00:04:00,205 --> 00:04:02,490
Das ist einfach nur ein jährliches
Ritual, das ich mit Carl habe.

79
00:04:02,525 --> 00:04:04,035
Ich verstehe schon. Es ist eine Jungensache.

80
00:04:04,070 --> 00:04:08,020
Genau. Es ist wie, sich einen Bart
wachsen lassen oder im Stehen pinkeln.

81
00:04:08,410 --> 00:04:11,340
Vielleicht nicht fair, aber ich habe
die Regeln nicht gemacht.

82
00:04:12,420 --> 00:04:16,660
Eigentlich ist es mir ganz recht, von
diesen beiden Dingen ausgeschlossen zu werden.

83
00:04:17,200 --> 00:04:20,110
Außerdem ist es Baseball. Du
würdest dich wahrscheinlich zu Tränen langweilen.

84
00:04:20,145 --> 00:04:21,995
Nein, ich liebe Baseball.

85
00:04:22,030 --> 00:04:24,095
Ich bin früher immer mit meinem
Dad zu den Spielen gegangen.

86
00:04:24,130 --> 00:04:28,390
Wir nahmen die El zum Baseballstadion, ich habe
auf seinem Schoß gesessen und hielt die Scorekarte.

87
00:04:28,425 --> 00:04:31,430
Eine meiner besten Erinnerungen
an ihn sind diese Baseballspiele.

88
00:04:31,465 --> 00:04:33,085
- Wirklich?
- Ja.

89
00:04:33,120 --> 00:04:36,965
Das war unsere ganz besondere Zeit
zusammen. Nur ich und mein Paps.

90
00:04:37,000 --> 00:04:39,820
Weißt du, ich bin auf kein einziges
Spiel mehr gegangen, seitdem er starb.

91
00:04:39,855 --> 00:04:42,075
- Du machst Witze?
- Nein.

92
00:04:42,110 --> 00:04:46,490
Also, ich verstehe völlig,
wie viel euch diese Tradition bedeutet.

93
00:04:46,780 --> 00:04:49,750
Gute Nacht, Schatz. Schlaf gut.

94
00:04:58,810 --> 00:04:59,925
Nun, Michael,

95
00:04:59,960 --> 00:05:02,855
um sicher zu gehen, mach viel Trara um
Carltons neuen Baseballhandschuh.

96
00:05:02,890 --> 00:05:05,750
Er hantiert damit schon
seit einem ganzen Monat herum.

97
00:05:05,785 --> 00:05:07,675
Ich verspreche "ohs" und "ahs".

98
00:05:07,710 --> 00:05:11,540
Ich freue mich einfach zu sehen, dass der
Junge etwas anderes als sich selbst einölt.

99
00:05:13,400 --> 00:05:15,305
Hey, was machst du so früh hier?

100
00:05:15,340 --> 00:05:17,135
Das Schlagtraining geht erst
wieder in 45 Minuten weiter.

101
00:05:17,170 --> 00:05:18,895
Ich bin einfach nur aufgeregt,
ins Stadion zu kommen.

102
00:05:18,930 --> 00:05:21,071
Mit meinem besten Kumpel
meinem Lieblingsteam zu jubeln.

103
00:05:21,106 --> 00:05:23,173
- Oh, wir müssen unterwegs kurz anhalten.
- Wieso anhalten?

104
00:05:23,208 --> 00:05:25,240
Keine große Sache.
Hey, ist das ein neuer Handschuh?

105
00:05:28,190 --> 00:05:30,390
Du hast Molly eingeladen, mit uns
zu kommen, nicht wahr?

106
00:05:30,425 --> 00:05:34,085
Oh, Mann! Ich wusste, du würdest einknicken!

107
00:05:34,120 --> 00:05:37,080
Ich musste. Sie ist immer mit
ihrem verstorbenen Vater zu den Spielen gegangen.

108
00:05:37,115 --> 00:05:39,332
Sie haben den Zug genommen,
sie saßen auf dem Schoß des anderen...

109
00:05:39,367 --> 00:05:41,383
Keine Ahnung, du hättest sie
hören sollen, als sie es erzählt hat.

110
00:05:41,418 --> 00:05:43,899
Und deswegen muss ich auf der
unüberdachten Zuschauertribüne sitzen?

111
00:05:43,934 --> 00:05:46,380
Hey, ich habe den Mann nicht umgebracht.
Warum muss ich bestraft werden?

112
00:05:46,810 --> 00:05:49,425
Ich werde auf der unüberdachten Zuschauertribüne
sitzen. Ihr beide könnt vorne sitzen.

113
00:05:49,460 --> 00:05:52,040
Oh, verstehe. Du kannst das Spiel genießen,
während ich deine Freundin unterhalte.

114
00:05:52,075 --> 00:05:53,610
Gut, dann sitzt du auf der
unüberdachten Zuschauertribüne.

115
00:05:53,611 --> 00:05:55,145
Was genau das ist, was du willst.

116
00:05:55,180 --> 00:05:58,845
Junge, hör auf, herumzusülzen.
Du redest hier von einem Baseballspiel.

117
00:05:58,880 --> 00:06:01,540
Michael hat dich nicht beim
Abschlussball sitzen gelassen.

118
00:06:01,575 --> 00:06:03,700
Nun, er hat mich zuerst gefragt,
mit ihm zu kommen.

119
00:06:05,710 --> 00:06:10,910
Ist es ein Wunder, dass jeder in meiner Kirche
dich in seine zusätzlichen Gebete einschließt?

120
00:06:12,760 --> 00:06:14,520
Hör mal, wir werden uns auf der
unüberdachten Zuschauertribüne abwechseln.

121
00:06:14,555 --> 00:06:16,890
Ich verspreche, ich lasse nicht zu,
dass sie unseren Tag ruiniert.

122
00:06:17,460 --> 00:06:19,275
Gut. Sie kann mitkommen.

123
00:06:19,310 --> 00:06:21,975
Aber ich bin nicht das dritte Rad.
Sie ist das dritte Rad.

124
00:06:22,010 --> 00:06:24,555
Ich verstehe schon. Wir sind das
Motorrad und sie ist der Beiwagen.

125
00:06:24,590 --> 00:06:28,470
Nein, wir sind das Winnebago und sie ist
das kleine Ski-Doo, das wir hinter uns herziehen.

126
00:06:28,505 --> 00:06:31,080
Hey, das Winnebago hat letzte
Woche drei Pfund abgenommen.

127
00:06:31,115 --> 00:06:32,660
Nun, ich habe bereits gesagt,
wie gut du aussiehst.

128
00:06:32,695 --> 00:06:35,280
Es ist einfach schön, es noch einmal zu hören.

129
00:06:36,650 --> 00:06:40,285
Herrgott. Die beiden könnten
genauso gut nach Las Vegas gehen,

130
00:06:40,320 --> 00:06:43,710
sich ein zwei weiße Tiger besorgen
und mit einer Zaubershow anfangen.

131
00:06:47,780 --> 00:06:50,400
Schaut mal, was ich gefunden habe.

132
00:06:50,435 --> 00:06:53,020
Oh, mein Gott. Dads alte Cubbie-Mütze.

133
00:06:54,700 --> 00:06:58,450
- Ah, sie riecht genauso wie er.
- Vitalis und Old Spice.

134
00:07:00,230 --> 00:07:02,775
Das Old Spice hat Dad bestimmt
geliebt, nicht wahr, Mom?

135
00:07:02,810 --> 00:07:07,010
Das ist alles, was ihr ihm immer geschenkt habt.
Zu Weihnachten, zum Geburtstag und Vatertag.

136
00:07:07,045 --> 00:07:10,790
Er musste es immer sehr stark auftragen,
da sich sonst zu viel angesammelt hätte.

137
00:07:11,630 --> 00:07:15,500
Ja, ich habe eine unheimliche Erinnerung an ihn,
dass er das Zeug nahm, um den Grill anzuzünden.

138
00:07:15,535 --> 00:07:20,140
Zum Anzünden des Grills, Farbe von seinen
Händen zu wischen, Ameisen zu töten.

139
00:07:22,010 --> 00:07:27,080
Oh, mein Gott. Wenn du etwas vollbusiger
wärst, würdest du genau wie Dad aussehen.

140
00:07:32,000 --> 00:07:34,820
Junge, er liebte es,
dich mit zu den Spielen zu nehmen.

141
00:07:34,855 --> 00:07:36,965
Du warst sein kleiner Wildfang.

142
00:07:37,000 --> 00:07:39,125
Ich erinnere mich, so bald wir im
Baseballstadion ankamen,

143
00:07:39,160 --> 00:07:42,615
kaufte er sich immer sein Bier und
gab mir dann einen kleinen Schluck vom Schaum.

144
00:07:42,650 --> 00:07:46,730
Nun, meist hatte er vier oder fünf weggehabt,
ehe ihr überhaupt das Haus verlassen hattet.

145
00:07:47,570 --> 00:07:50,110
Deshalb musstet ihr den Zug nehmen.

146
00:07:52,430 --> 00:07:55,960
Es wird seltsam sein, wisst ihr? Ich bin
noch nie ohne ihn auf einem Spiel gewesen.

147
00:07:55,995 --> 00:07:59,635
Mach dir keine Sorgen.
Er wird im Geiste bei dir da sein.

148
00:07:59,670 --> 00:08:04,035
Ich weiß, er sitzt da genau oben
und schaut jetzt auf uns herab.

149
00:08:04,070 --> 00:08:09,080
Als ob er den Liegestuhl und
einen Kühler mit Bier mit aufs Dach nahm.

150
00:08:10,470 --> 00:08:12,135
Ja.

151
00:08:12,170 --> 00:08:13,655
Nur, dass sich die Nachbarn nicht beschweren,

152
00:08:13,690 --> 00:08:17,570
weil er Steine auf Autos warf oder
in die Regenrinne pinkelte.

153
00:08:20,690 --> 00:08:23,080
Carl, ich würde gerne hinten sitzen,
wenn du vorne sitzen willst.

154
00:08:23,115 --> 00:08:24,890
Nein, schon gut.

155
00:08:25,090 --> 00:08:27,980
Ich habe ja nicht die ganze Nacht
für diese beiden Sitze kampiert.

156
00:08:28,070 --> 00:08:30,900
- Was?
- Nichts. Er ist einfach nur lustig.

157
00:08:32,790 --> 00:08:34,905
Hey, ich bin euch wirklich dankbar
für die Einladung.

158
00:08:34,940 --> 00:08:37,060
Und glaubt nicht, dass ihr mir eine
Sonderbehandlung geben müsst.

159
00:08:37,095 --> 00:08:39,125
Seht mich einfach als einen von euch Kerlen an.

160
00:08:39,160 --> 00:08:42,560
Sollte kein Problem sein, ich kann
Carl auch als einen der Kerle ansehen.

161
00:08:43,420 --> 00:08:44,445
Schau, das ist, was wir aus Spaß tun,

162
00:08:44,480 --> 00:08:48,020
uns gegenseitig auf den Sack gehen,
sich gegenseitig etwas kritisieren.

163
00:08:48,600 --> 00:08:51,185
Gut. Hey! Das kannst mit mir auch tun.

164
00:08:51,220 --> 00:08:55,370
Tue dir keinen Zwang an, mich etwas zu
kritisieren und mir auf den Sack zu gehen.

165
00:08:56,720 --> 00:09:00,250
- Mädchen haben keinen Sack.
- Nicht ihre Schuld, Carl.

166
00:09:00,690 --> 00:09:02,945
Okay, hört mal, ich weiß, dass ich
hier nur eingeladen bin,

167
00:09:02,980 --> 00:09:05,890
also sollte ich diejenige sein, die den Platz
auf der unüberdachten Zuschauertribüne nimmt.

168
00:09:05,925 --> 00:09:06,755
Einverstanden.

169
00:09:06,790 --> 00:09:09,960
Nein, ich denke, wir sollten
irgendeinen Sitzplan ausarbeiten.

170
00:09:09,995 --> 00:09:11,775
Damit bin ich nicht einverstanden.

171
00:09:11,810 --> 00:09:15,060
Lass mich ausreden. Wir wechseln uns alle zwei
Innings ab. So fühlt sich niemand ausgeschlossen.

172
00:09:15,095 --> 00:09:19,120
- Oh, das klingt zu kompliziert.
- Oh. Es ist eigentlich ziemlich einfach.

173
00:09:19,155 --> 00:09:22,410
Nur für den Fall habe ich eine kleine
Sitzverteilung ausgearbeitet,

174
00:09:22,445 --> 00:09:24,705
bei der wir uns alle drei Innings abwechseln,

175
00:09:24,740 --> 00:09:28,710
und wenn wir Extra-Innings bekommen,
ziehen wir einfach einen Namen aus einem Hut.

176
00:09:28,745 --> 00:09:31,640
Hat jemand einen Hut?

177
00:09:32,860 --> 00:09:35,550
Das wird lustig werden, oder?

178
00:09:42,616 --> 00:09:45,500
<i>...dem Land der Freien...</i>

179
00:09:46,322 --> 00:09:51,821
<i>und dem Heim der Tapferen? </i>

180
00:09:56,450 --> 00:09:58,410
Legt los!

181
00:10:00,600 --> 00:10:03,320
Oh. Bist du sicher, dass es dich
nicht stört, wenn ich den vor dir esse?

182
00:10:03,355 --> 00:10:06,040
Mach dir keine Sorgen um mich.
Ich habe eine Behälter mit Karottensticks.

183
00:10:06,075 --> 00:10:08,850
Amerikas beliebtesten Baseballstadion-Snack.

184
00:10:10,170 --> 00:10:11,715
Ich esse den nur für meinen Vater.

185
00:10:11,750 --> 00:10:14,830
Ich verstehe schon. Es ist ein
Ritual, das du mit deinem Vater geteilt hast.

186
00:10:14,865 --> 00:10:17,740
Genau. Es ist ein kleiner Tribut an meinen Paps.

187
00:10:17,775 --> 00:10:20,540
- Nun, lass es dir schmecken.
- Okay.

188
00:10:22,720 --> 00:10:25,010
- Oh, mein Gott.
- Schmeckt er?

189
00:10:27,030 --> 00:10:31,210
Nein, überhaupt nicht.

190
00:10:31,850 --> 00:10:34,295
Eigentlich, sehr enttäuschend.

191
00:10:34,330 --> 00:10:36,485
Ich meine, ich werde ihn aufessen,
weil ich nicht...

192
00:10:36,520 --> 00:10:41,850
Ich möchte nicht verschwenderisch sein, aber das
hier ist kein guter Hot Dog. Überhaupt nicht.

193
00:10:42,510 --> 00:10:45,980
Danke, dass du meine Gefühle schonst.
Genieße einfach deinen Hot Dog.

194
00:10:46,015 --> 00:10:47,720
Oh, danke.

195
00:10:56,620 --> 00:11:00,600
Mensch, schau dir die beiden dort
unten auf meinen Plätzen an.

196
00:11:01,010 --> 00:11:02,660
Mann, ich habe mir fast eine Lungenentzündung
geholt, als ich die Tickets kaufte,

197
00:11:02,695 --> 00:11:05,840
und jetzt sitze ich hier auf der
unüberdachten Zuschauertribüne fest.

198
00:11:06,740 --> 00:11:09,890
Als echter Cub-Fan glaube ich, dass die
Zuschauertribünen die beste Aussicht bieten,

199
00:11:09,925 --> 00:11:12,590
um das Spiel voll zu würdigen und zu erleben.

200
00:11:13,810 --> 00:11:16,990
Außerdem kann man auf einen Vogel stoßen
und ihn greifen oder ein Flugzeug anfassen.

201
00:11:17,590 --> 00:11:19,225
Du übertreibst wirklich,

202
00:11:19,260 --> 00:11:21,770
aber ich sah einmal, wie eine
Taube einem Kerl ins Auge flog.

203
00:11:21,805 --> 00:11:23,935
Das war 1995 gegen St. Louis.

204
00:11:23,970 --> 00:11:26,740
Ich saß genau hier, wo ich jetzt sitze.

205
00:11:26,775 --> 00:11:29,510
Ich hatte auch dieselbe Hose an.

206
00:11:32,560 --> 00:11:35,070
Na los!

207
00:11:37,540 --> 00:11:39,405
Lass mich dich was fragen.
Wenn die Tribünensitze so gut sind,

208
00:11:39,440 --> 00:11:42,685
warum starrst du auf diesen
kleinen Fernseher anstatt aufs Spielfeld?

209
00:11:42,720 --> 00:11:47,470
Mir gefällt der Bericht in Farbe und die
humorvollen Anekdoten über die Spieler.

210
00:11:47,505 --> 00:11:51,360
Wirst du das ganze Spiel über streitsüchtig sein?

211
00:11:51,780 --> 00:11:53,625
Tut mir leid, ich bin etwas genervt.

212
00:11:53,660 --> 00:11:55,400
Ich bin seit fünf Jahren mit meinem
besten Freund zum Eröffnungstag gegangen,

213
00:11:55,435 --> 00:11:58,145
und in diesem Jahr entschied er
sich, seine Freundin mitzubringen.

214
00:11:58,180 --> 00:12:02,540
Autsch. Aber supercool, einen
Freund mit einer Freundin zu haben, oder?

215
00:12:02,575 --> 00:12:05,960
Oben, unten. Zu langsam.

216
00:12:11,310 --> 00:12:14,830
Als mein Dad und ich immer bei den Spielen waren,
war es mein Job, die Punktzahl aufzuschreiben.

217
00:12:14,865 --> 00:12:16,695
Ich dachte immer, er wollte,
dass es mir hilft, Mathe zu lernen,

218
00:12:16,730 --> 00:12:20,450
aber jetzt glaube ich, es war, weil er
zu behämmert war, einen Stift zu halten.

219
00:12:20,485 --> 00:12:23,220
Oh, Welle, Welle, Welle!

220
00:12:23,450 --> 00:12:27,150
Los, Leute! Zeigt euch!

221
00:12:30,320 --> 00:12:32,520
Wow, ich hatte keine Ahnung,
dass du so ein Baseball-Fan bist.

222
00:12:32,555 --> 00:12:34,720
Nun, wenn du nicht einschlafen
würdest, nachdem wir Sex hatten,

223
00:12:34,755 --> 00:12:37,445
könntest du ein oder zwei Dinge
über mich erfahren.

224
00:12:37,480 --> 00:12:42,850
Hot-Cha! Ich gehe dir auf den Sack.
Du hättest dir "Nüsse" kaufen sollen.

225
00:12:42,885 --> 00:12:45,870
Vielleicht kann ich mir deine ausleihen.
Hot-Cha!

226
00:12:49,010 --> 00:12:51,275
Vielen Dank, dass du mich
heute mitgenommen hast, Mike.

227
00:12:51,310 --> 00:12:54,080
Ich habe vergessen, wie sehr ich
es mochte, zu diesen Spielen zu kommen.

228
00:12:54,115 --> 00:12:56,010
Ich bin froh, dass du hier bist.

229
00:12:56,410 --> 00:12:59,740
In dem Moment, in dem ich durch das
Drehkreuz ging, wurde ich einfach...

230
00:12:59,775 --> 00:13:02,450
von so vielen Erinnerungen überflutet.

231
00:13:02,740 --> 00:13:07,980
Eine der besten Zeiten, die mein Dad und ich
jemals hatten, war hier in diesem Baseballstadion.

232
00:13:08,015 --> 00:13:10,535
Okay, mein Schatz, schon gut.

233
00:13:10,570 --> 00:13:13,600
Nein, mir geht es gut.
Mir geht es gut. Es ist okay.

234
00:13:13,635 --> 00:13:16,045
Mein Vater war der Beste, weißt du?

235
00:13:16,080 --> 00:13:18,760
Wenn ich gewusst hätte,
dass ich so wenig Zeit mit ihm habe...

236
00:13:18,795 --> 00:13:21,350
Komm schon, Mol, reiß dich zusammen.

237
00:13:27,950 --> 00:13:31,350
Sie ist etwas durcheinander.
Sie dachte, es sei der Bobblehead Day.

238
00:13:41,580 --> 00:13:45,480
Nun, sieht so aus, als ob Molly
ihren Dad mit einem kalten Malz ehrt.

239
00:13:48,430 --> 00:13:50,245
Es geht nichts über einen
Baseballstadion-Hot-Dog, oder?

240
00:13:50,280 --> 00:13:54,600
Der schmeckt, als ob der Himmel in einem
Schweinedarm eingehüllt wäre.

241
00:13:56,610 --> 00:14:01,130
Normalerweise würde ich teilen, aber dein
Großmaul-Freund aß die Hälfte meiner Nachos,

242
00:14:01,165 --> 00:14:05,300
und entgegen der Volksmeinung
bin ich nicht die Lebensmittel-Fee.

243
00:14:07,080 --> 00:14:08,680
Nein, ich bin versorgt.
Ich habe meine Karottensticks.

244
00:14:08,715 --> 00:14:11,770
Frisch vom Grill von Mutter Erde.

245
00:14:12,450 --> 00:14:16,230
Wenn du bereits eine Freundin hast,
warum machst du noch eine Diät?

246
00:14:17,480 --> 00:14:19,375
Eine Freundin zu haben, löst nicht
deine Probleme.

247
00:14:19,410 --> 00:14:23,675
Man muss immer noch aufpassen,
was man isst. Der Schlüssel ist Disziplin.

248
00:14:23,710 --> 00:14:27,940
Ich lege Wert auf Disziplin.
Deshalb habe ich mich für Karate angemeldet.

249
00:14:29,030 --> 00:14:31,770
Es bietet mir sowohl psychisches
als auch körperliches Gleichgewicht.

250
00:14:31,805 --> 00:14:35,825
Außerdem eine Ausrede, in
Kordel-Pyjamas herumzulaufen.

251
00:14:35,860 --> 00:14:40,220
Glaub mir, ein schwarzer Gürtel ist nicht
so beeindruckend, wenn er 52 Zoll lang ist.

252
00:14:41,060 --> 00:14:44,350
Ah, gut gespielt, Sensei.

253
00:14:45,230 --> 00:14:47,020
Hey, gib ihn weiter.

254
00:14:51,650 --> 00:14:52,945
Hey, Kumpel, wirst du ihn weitergeben, oder was?

255
00:14:52,980 --> 00:14:56,290
Verstoßt es gegen das Gesetz,
wenn ein Mann an einem Hot Dog riecht?

256
00:15:02,460 --> 00:15:05,205
Ich habe gedacht, dass mein Dad
immer da sein würde, weißt du?

257
00:15:05,240 --> 00:15:09,230
Um zu sehen, wie ich den Schulabschluss
mache oder um mich zum Altar zu führen.

258
00:15:09,265 --> 00:15:13,220
Aber du hast Glück. Wenigstens hast du ein
paar gute Erinnerungen an deinen Dad.

259
00:15:13,255 --> 00:15:15,200
Mein alter Herr hatte zwei Jobs,
um über die Runden zu kommen,

260
00:15:15,235 --> 00:15:17,855
- und ich sah ihn nie.
- Niemals?

261
00:15:17,890 --> 00:15:19,815
Nun, wenn ich seine Schuhe nicht sah,
dann wusste ich, dass er auf der Arbeit war.

262
00:15:19,850 --> 00:15:23,540
Und wenn ich seine Schuhe sah, wusste ich,
dass ich leise sein musste, weil er schlief.

263
00:15:23,575 --> 00:15:25,610
Oh, das ist furchtbar.

264
00:15:27,260 --> 00:15:30,130
Weißt du, dass ich nie dazu kam,
ein Baseballspiel mit ihm zu sehen?

265
00:15:31,430 --> 00:15:35,940
Ein paar Erdnüsse mit ihm zu teilen,
einen Ausball zu fangen.

266
00:15:36,580 --> 00:15:39,290
Wahrscheinlich mache ich deshalb
solch eine große Sache aus dem Eröffnungstag.

267
00:15:39,325 --> 00:15:40,845
Das verstehe ich.

268
00:15:40,880 --> 00:15:44,850
Ihr... Du und Mike macht etwas zusammen, das du
nie mit deinem Dad zusammen machen konntest.

269
00:15:44,885 --> 00:15:48,750
Und ich habe mich da eingemischt, nicht wahr?

270
00:15:50,260 --> 00:15:52,530
Ja, ein wenig.

271
00:15:53,720 --> 00:15:56,690
Es tut mir so leid, Carl.

272
00:15:56,725 --> 00:15:58,625
Schon gut.

273
00:15:58,660 --> 00:16:01,580
Du wusstest es nicht besser.

274
00:16:06,940 --> 00:16:09,960
Oh, mein Gott, was für ein toller Tag.

275
00:16:09,995 --> 00:16:12,945
Er ist so aufwühlend gewesen, weißt du?

276
00:16:12,980 --> 00:16:15,580
Du solltest zum Floppy Hat oder
Foam Finger Day kommen.

277
00:16:15,615 --> 00:16:18,110
Die Stimmung ist greifbar.

278
00:16:18,970 --> 00:16:22,020
Darf ich einer schönen Dame ein
gutes Bier vom Fass holen?

279
00:16:22,055 --> 00:16:26,350
Oh, nein, danke, nein danke.

280
00:16:26,385 --> 00:16:28,705
Und vergeben, übrigens.

281
00:16:28,740 --> 00:16:33,030
Oh, Gott sei Dank. Ich werde etwas
müde beim Bauch einziehen.

282
00:16:38,780 --> 00:16:41,620
Mein Freund war derjenige, der
vorhin hier gesessen hat.

283
00:16:41,655 --> 00:16:43,625
Der korpulente Herr mit den Karottensticks...

284
00:16:43,660 --> 00:16:47,440
oder der Afroamerikaner,
der meine Nachos verschlang?

285
00:16:47,810 --> 00:16:49,705
Die Süße mit den Karotten.

286
00:16:49,740 --> 00:16:52,775
Er hat etwas von einer Freundin erwähnt.

287
00:16:52,810 --> 00:16:57,230
Aber diese Tribünen sind voll von Kerlen,
die behaupten, sie hätten Freundinnen...

288
00:16:57,265 --> 00:16:59,780
und ihre eigenen Autos.

289
00:17:03,860 --> 00:17:07,405
Nun, eigentlich hat er beides.

290
00:17:07,440 --> 00:17:10,390
Damit kann ich natürlich nicht mithalten.

291
00:17:10,840 --> 00:17:12,740
Ist es wahr, dass er
letzte Woche drei Pfund abnahm?

292
00:17:12,741 --> 00:17:14,605
Ja, stimmt.

293
00:17:14,640 --> 00:17:17,860
Mensch, Gewinnertypen fällt es immer leicht.

294
00:17:22,420 --> 00:17:24,140
Carl, ich bin sicher, dass dein Dad
dich liebte, aber er musste...

295
00:17:24,141 --> 00:17:25,825
arbeiten und für deine Familie sorgen.

296
00:17:25,860 --> 00:17:29,380
Das weiß ich, aber ich habe so viele
Momente mit ihm verpasst, weil er nicht da war.

297
00:17:29,415 --> 00:17:32,195
Hey, mein Dad war da und wir
haben nie miteinander gesprochen.

298
00:17:32,230 --> 00:17:36,200
Wir sind auf 50 Baseballspiele zusammen gegangen
und haben keine zwei Worte miteinander gewechselt.

299
00:17:36,235 --> 00:17:37,845
- Das ist furchtbar!
- Ja.

300
00:17:37,880 --> 00:17:39,465
Und jedes Mal, wenn ich versucht
habe, mit ihm zu...

301
00:17:39,500 --> 00:17:42,690
reden, hat er mir einfach einen Hot Dog
gekauft, damit ich den Mund halte.

302
00:17:43,990 --> 00:17:46,880
Weißt du, einmal fragte ich ihn,
ob er meine Mom wirklich liebte.

303
00:17:46,915 --> 00:17:49,035
Er kaufte mir zwei Chili Dogs, ein Stück Pizza...

304
00:17:49,070 --> 00:17:51,950
und einen Eimer mit
Hühnerschenkel für die Heimfahrt.

305
00:17:52,210 --> 00:17:53,915
Und das ist wahrscheinlich
der Grund für dein Essverhalten.

306
00:17:53,950 --> 00:17:57,400
Weil du deine Gefühle herunterstopfst,
weil dein Dad nicht mit dir reden wollte.

307
00:17:57,435 --> 00:17:59,450
Du hast Recht.

308
00:18:00,180 --> 00:18:03,190
Aber nicht länger. Der Zyklus endet hier.

309
00:18:03,225 --> 00:18:04,975
Ich bin stolz auf dich, Mann.

310
00:18:05,010 --> 00:18:08,100
Weißt du was, ich rufe jetzt meinen Dad
in Scottsdale an,

311
00:18:08,135 --> 00:18:10,500
und ich sage ihm, dass ich ihm vergebe.

312
00:18:11,770 --> 00:18:13,025
Schau mich an, Carl.

313
00:18:13,060 --> 00:18:16,090
Es ist das neunte Inning und ich
hatte noch keinen einzigen Hot Dog.

314
00:18:16,125 --> 00:18:19,800
- Mit allem drauf, mein Bester?
- Hau ab! Hau ab! Hau ab!

315
00:18:20,710 --> 00:18:23,840
Dad, hier ist Carlton...

316
00:18:25,100 --> 00:18:30,440
Hey! Ausball. Hey!

317
00:18:31,460 --> 00:18:33,830
Das ist jetzt nicht passiert.

318
00:18:35,430 --> 00:18:39,840
Hey, Dad, weißt du was? Ich habe
gerade einen Ausball gefangen!

319
00:18:41,220 --> 00:18:42,990
Ja!

320
00:18:45,370 --> 00:18:49,680
Die schlechte Nachricht ist, die Cubs haben
verloren. Die Gute ist, Mike Biggs hat gewonnen.

321
00:18:49,715 --> 00:18:52,825
Ich stand den Eröffnungstag durch,
ohne ein Pfund zuzunehmen.

322
00:18:52,860 --> 00:18:56,220
Also, wenn ich Ostern, den
Heldengedenktag und den 4. Juli überwinde,

323
00:18:56,255 --> 00:18:59,580
dann sollte alles okay sein, wenn an Halloween
die Süßigkeiten in den Regalen stehen.

324
00:19:00,590 --> 00:19:03,690
Aber einen Tag nach dem anderen. Danke.

325
00:19:06,860 --> 00:19:10,230
- Schöne Ansprache. Humorvoll, aber herzlich.
- Schön, dass du es geschafft hast.

326
00:19:10,265 --> 00:19:12,490
Du hast mich dazu inspiriert,
mein Leben in die Hand zu nehmen.

327
00:19:12,525 --> 00:19:14,650
Nun, wenn ich das schaffe, dann
schaffst du das auch.

328
00:19:14,685 --> 00:19:17,570
Ich bin da optimistisch verhalten.

329
00:19:20,710 --> 00:19:25,210
War es das hier mit den Mädels oder
kommen noch mehr, wenn die Kekse alle sind?

330
00:19:31,134 --> 00:19:33,679
..:: www.subcentral.de ::..

