1
00:00:00,949 --> 00:00:03,366
<b>...::: Futurama S06E19 :::...
...::: "Yo Leela Leela" :::...</b>

2
00:00:03,376 --> 00:00:05,818
<i>Durchdringt selbst den dicksten Alufolienhut</i>

3
00:00:08,361 --> 00:00:13,299
<b>...::: übersetzt von Reifen :::...</b>

4
00:00:21,455 --> 00:00:26,086
<b>...::: überarbeitet von tim55 :::...</b>

5
00:00:26,557 --> 00:00:28,808
<b>...::: www.SubCentral.de :::...</b>

6
00:00:28,818 --> 00:00:33,571
<i>Cookieville
Mindestsicherheitswaisenhaus</i>

7
00:00:41,420 --> 00:00:42,650
Ich habe einen!

8
00:00:42,660 --> 00:00:45,710
Okay, Kinder.
Räumt die Staubpartikel bis morgen weg.

9
00:00:44,837 --> 00:00:46,694
{n8}Frei zugängliche
Geschichtsstunde

10
00:00:45,740 --> 00:00:47,340
Es ist Geschichtsstunde!

11
00:00:48,519 --> 00:00:50,824
Der heutige Märchenerzähler
ist ein Weltraum-Captain,

12
00:00:50,834 --> 00:00:53,309
der hier im Waisenhaus aufwuchs.

13
00:00:53,319 --> 00:00:57,219
Willkommen zurück, die Bettnässerin
von Gebäude D, Turanga Leela.

14
00:00:59,475 --> 00:01:00,639
Hallo Kinder.

15
00:01:00,649 --> 00:01:02,760
Welches Buch soll ich als erstes vorlesen?

16
00:01:02,770 --> 00:01:04,770
Wir haben nicht länger Bücher.

17
00:01:04,930 --> 00:01:07,100
- Was?
- Er meint "keine".

18
00:01:07,110 --> 00:01:11,400
Schau, manchmal muss man zwischen Essen
und Lesen entscheiden, also aßen sie die Bücher.

19
00:01:11,410 --> 00:01:12,777
Denke dir einfach etwas aus.

20
00:01:12,787 --> 00:01:14,287
Etwas ausdenken?

21
00:01:15,272 --> 00:01:16,272
Okay.

22
00:01:17,255 --> 00:01:19,337
Es war einmal, da war eine...

23
00:01:19,943 --> 00:01:20,943
eine...

24
00:01:21,239 --> 00:01:23,773
- Prinzessin?
- Ja! Das!

25
00:01:25,337 --> 00:01:29,509
Eine einäugige Prinzessin
in einem langen, wallenden...

26
00:01:29,714 --> 00:01:32,992
Unterhemd. Und sie lebte in einem Ein-Zimmer-...

27
00:01:33,230 --> 00:01:34,230
Schloss?

28
00:01:34,240 --> 00:01:36,369
Ja, wenn du dem Immobilienmakler glaubst.

29
00:01:36,379 --> 00:01:39,419
Wie auch immer,
eines Tages ging die Prinzessin los, um...

30
00:01:40,710 --> 00:01:44,730
eine Geschichte zu erzählen.
Und dann tat sie genau das.

31
00:01:44,992 --> 00:01:47,746
Und sie lebten alle glücklich
bis ans Ende ihrer Tage. Ende.

32
00:01:47,927 --> 00:01:50,312
Miss Leela?
Ich habe eine Frage.

33
00:01:50,322 --> 00:01:52,962
- Ja, Albert?
- Die Geschichte war schlecht.

34
00:01:53,210 --> 00:01:54,744
Das war nicht wirklich eine Frage.

35
00:01:54,754 --> 00:01:56,961
Das war nicht wirklich eine Geschichte.

36
00:01:57,371 --> 00:02:00,521
Es tut mir leid, Kinder. Ich bin keine
natürliche Geschichtenerzählerin.

37
00:02:00,715 --> 00:02:04,452
Aber ich verspreche, ich denke mir eine
bessere Geschichte aus und komme wieder zurück.

38
00:02:04,462 --> 00:02:05,785
Bitte nicht.

39
00:02:05,795 --> 00:02:07,195
Bis bald.

40
00:02:11,366 --> 00:02:13,790
Ich bin sicher, ich habe
eine tolle Kindergeschichte in mir.

41
00:02:13,800 --> 00:02:16,750
Ich muss nur an irgendwelche
3 Arten von Tieren denken.

44
00:02:23,860 --> 00:02:25,454
Musst du das spielen?

45
00:02:25,464 --> 00:02:27,800
Ja. Es ist das einzige Lied, das ich kenne.

46
00:02:28,599 --> 00:02:32,249
Schaut, Freunde. Ich habe ausversehen gelernt,
wie Tap Dance geht.

47
00:02:34,701 --> 00:02:36,601
Zoidberg, ich versuche zu...

48
00:02:38,070 --> 00:02:40,529
Zeit für meinen 16:21-Daiquiri!

49
00:02:43,488 --> 00:02:47,788
Leute, Leute, ratet,
wer gerade zum Schleppdampfer ernannt wurde.

50
00:02:48,972 --> 00:02:51,534
Oh ja!
Pachinko-Pause!

51
00:02:52,726 --> 00:02:54,554
<i>Tokio crazy balls! Ja!</i>

52
00:02:56,447 --> 00:02:58,463
Oh, gut, Leela. Du bist hier.

53
00:02:58,627 --> 00:03:00,850
Ich würde gerne meinen Fußschmerz beschreiben.

54
00:03:00,860 --> 00:03:04,102
Mein linker hat ein spitzes,
stechendes Pochen in der Nähe des Ballenzehes,

55
00:03:04,112 --> 00:03:06,611
während der andere einen brennenden Schmerz
ähnlich Fußgicht hat.

56
00:03:09,733 --> 00:03:12,883
Selbst wenn ich einen Stift hätte, könnte ich
unter diesen Bedingungen nicht schreiben.

57
00:03:12,893 --> 00:03:15,893
Ich gehe auf einen anderen Planeten,
wo ich mich konzentrieren kann.

58
00:03:23,307 --> 00:03:24,864
Nun, das war unhöflich.

59
00:03:29,274 --> 00:03:31,942
Heimleiter Vogel. Ich habe eine neue Geschichte
für die Kinder.

60
00:03:31,952 --> 00:03:34,350
Ich bin sicher, sie werden sie mehr
als meine letzte mögen.

61
00:03:34,380 --> 00:03:36,691
Sich mochten Hungerkrämpfe mehr
als deine letzte.

62
00:03:36,701 --> 00:03:39,240
Wie auch immer, du musst warten.
Die Kinder sind gerade beschäftigt.

63
00:03:39,847 --> 00:03:41,673
Ist der Organentnahme-Clown hier?

64
00:03:41,683 --> 00:03:43,788
Nee, Rusty kommt jetzt dienstags.

65
00:03:43,798 --> 00:03:46,427
Heute ist es der Eigentümer
vom Tickleodeon Kids Network.

66
00:03:46,437 --> 00:03:50,542
Okay Kinder, seid bereit, von unseren
neuen Herbstshows unterworfen zu werden.

67
00:03:50,552 --> 00:03:53,044
Mr. Funny-Bunny wird eure Reaktion messen,

68
00:03:53,054 --> 00:03:56,554
indem er eure Gehirne
mit harmlosen Kuschelstrahlen beschießt.

69
00:03:59,781 --> 00:04:03,201
Er gibt mir ein schönes,
warmes Gefühl in meinen Augäpfeln.

70
00:04:07,388 --> 00:04:09,929
<i># Popular Slut Club. #</i>

71
00:04:13,830 --> 00:04:16,575
Oh mein Gott.
Da ist Jake Finkelberg!

72
00:04:16,585 --> 00:04:18,158
Er ist so heiß.

73
00:04:18,421 --> 00:04:20,590
Ich wünschte, er wäre nicht mein Bruder.

74
00:04:20,600 --> 00:04:23,126
<i># Popular Slut Club. #</i>

75
00:04:25,390 --> 00:04:27,225
<i>Spaß-O-Graph</i>

76
00:04:28,601 --> 00:04:30,777
<i>Schau! Oben auf dem Drive-In-Menü!</i>

77
00:04:30,787 --> 00:04:34,687
<i>Es sind Captain Megafleisch und sein
junger Schutzbefohlener, Bodenloser Junge.</i>

78
00:04:35,814 --> 00:04:38,454
Beeilung, Captain!
Ein dünnes Kind benötigt unsere Hilfe.

79
00:04:38,464 --> 00:04:40,289
Mach mich riesengroß!

80
00:04:46,830 --> 00:04:51,141
<i>Aus der Rowdy Roddy Piper Kinderkrippe
in Glasgow, Schottland,</i>

81
00:04:51,151 --> 00:04:54,001
<i>das Extreme Toddler Wrestling!</i>

82
00:05:04,760 --> 00:05:08,630
Danke für die Gehirnscans, Kinder.
Bekommt keine Kinder in den nächsten paar Tagen.

83
00:05:08,640 --> 00:05:10,647
In Ordnung, Jungs und Mädels,
das war genug Spaß.

84
00:05:10,657 --> 00:05:13,844
Eure alte Freundin Leela
ist mit einer brandneuen Geschichte zurück.

85
00:05:13,854 --> 00:05:17,499
Hi. Es ist toll, wieder da zu sein.
Ich denke, ihr werdet diese mögen.

86
00:05:19,446 --> 00:05:22,125
Können nicht einfach
unsere Organe entnommen werden?

87
00:05:22,135 --> 00:05:26,617
Es geht um einige süße, kleine Geschöpfe
aus einem Land namens Rumbledy-Hump.

88
00:05:26,627 --> 00:05:29,454
Kinder, trefft die Humplings!

89
00:05:32,459 --> 00:05:36,503
<i># Ich heiße Ladybuggle #
# und ich umarme alle meine Freunde. #</i>

90
00:05:36,513 --> 00:05:40,380
<i># Ich bin eine dumme Sprungfeder namens Doingg #
# und ich bin immer lebhaft. #</i>

91
00:05:42,576 --> 00:05:46,734
<i># Sie nennen mich Prinzessin Num-Num #
# Ich bin so süß wie klebrige Brötchen. #</i>

92
00:05:46,744 --> 00:05:49,031
<i># - Ich bin Feffernoose... #
# - Hallo. #</i>

93
00:05:49,041 --> 00:05:52,703
<i># - Ich habe vor jedem Angst. #
# - Oh, Feffernoose. #</i>

94
00:05:52,713 --> 00:05:55,633
- Was ist mit mir?
Hey, es ist Garbly.

95
00:05:55,643 --> 00:05:58,913
Jeder liebt ihn,
weil niemand ihn verstehen kann.

96
00:05:58,923 --> 00:06:00,623
Freut mich, euch kennenzulernen.

97
00:06:01,039 --> 00:06:04,945
<i># Wir sind hier, damit ihr lacht und denkt #
# und lächelt und lernt und singt. #</i>

98
00:06:04,955 --> 00:06:09,555
<i># Und lacht und lernt und lächelt und denkt #
# und andere glückliche Sachen. #</i>

99
00:06:18,028 --> 00:06:19,878
Sag mehr Dinge wie diese.

100
00:06:19,888 --> 00:06:22,738
Okey-dokey.
Eines sonnigen, lustigen Tages,

101
00:06:22,748 --> 00:06:25,798
gab es einen unbekannten Besucher
in Rumbledy-Hump.

102
00:06:27,216 --> 00:06:31,171
<i># Heute haben wir gelernt, dass Leute nicht #
# so anders sind als sie erscheinen. #</i>

103
00:06:31,181 --> 00:06:35,478
<i># - Der Weltraumgorilla ist genau wie wir... #
# - Obwohl ich Chlor atme. #</i>

104
00:06:39,071 --> 00:06:43,528
Wow, ich kann nicht glauben, dass du dir
das ganze Zeug ausgedacht hast.

105
00:06:43,538 --> 00:06:48,106
Wirst du wiederkommen und uns mehr Geschichten
erzählen? Und außerdem uns alle adoptieren?

106
00:06:48,116 --> 00:06:52,605
Natürlich werde ich euch mehr Geschichten
erzählen. Ich werde mir sofort welche ausdenken.

107
00:06:56,082 --> 00:07:00,114
Heiliger Strohsack! Lady, Sie kennen mich nicht,
aber ich heiße Abner Doubledeal.

108
00:07:00,124 --> 00:07:03,547
Moment, ich kenne Sie. Sie sind Abner Doubledeal.

109
00:07:03,557 --> 00:07:06,419
Ich scannte die Gehirne von diesen kleinen
Nasenbohrern während Ihrer Geschichte

110
00:07:06,429 --> 00:07:09,930
und Schwester, deren Freudedrüsen
spritzten wie ein überfahrenes Tier!

111
00:07:09,940 --> 00:07:11,623
Oh, das haben sie?

112
00:07:11,633 --> 00:07:15,660
Sagen Sie, Sie sehen wie ein Smart Mark aus.
Wie wäre es mit einer TV-Show?

113
00:07:15,670 --> 00:07:17,520
Unterschreiben Sie auf diesem...

114
00:07:18,039 --> 00:07:19,189
Supercuts-Gutschein.

115
00:07:19,596 --> 00:07:20,732
Ich weiß nicht.

116
00:07:20,890 --> 00:07:23,828
Brauch ich keinen Abschluss,
um Kauderwelsch für Kleinkinder zu schreiben?

117
00:07:23,838 --> 00:07:25,259
Komm schon, Miss Leela.

118
00:07:25,269 --> 00:07:27,730
Sei kein Angsthase wie Feffernoose.

119
00:07:28,219 --> 00:07:32,340
Okay. Ich mache es, um euch Kindern zu zeigen,
dass man bei allem erfolgreich sein kann,

120
00:07:32,350 --> 00:07:34,500
wenn man nur hart genug Schwein hat.

121
00:07:35,500 --> 00:07:39,550
Willkommen in der glamourösen,
großes Geld-Welt des Basic Cable TV.

122
00:07:39,943 --> 00:07:41,989
Ich brauch den Stift zurück.

123
00:07:46,208 --> 00:07:49,170
An einer echten TV-Show zu arbeiten
ist so aufregend.

124
00:07:49,200 --> 00:07:51,500
Ich habe ein überwiegend natürliches Hoch.

125
00:07:51,510 --> 00:07:54,316
Diese Kostüme machen es schwer,
ins Badezimmer zu gehen.

126
00:07:54,326 --> 00:07:56,017
Ich habe kein Problem.

127
00:07:56,027 --> 00:07:59,840
Wir filmen in 5 Minuten und diese Leela
hat nicht mal ein Skript geliefert!

128
00:07:59,850 --> 00:08:02,209
Süßer Zombie-Jesus,
als wäre es nicht schwer genug,

129
00:08:02,219 --> 00:08:05,819
für unter 50 Mäuse
eine verdammte TV-Show zu machen.

130
00:08:07,170 --> 00:08:09,390
Verdammt. Ich rufe dich zurück, Oma.

131
00:08:09,400 --> 00:08:11,239
Nett von dir, aufzutauchen, Schätzchen.

132
00:08:11,249 --> 00:08:13,470
Das ist mein Ernst.
Es ist nur, dass ich im Showbusiness bin.

133
00:08:13,480 --> 00:08:17,624
Entschuldigung, ich war auf meinem ruhigen
Planeten zum Schreiben. Hier ist das Skript.

134
00:08:19,456 --> 00:08:24,406
Ihr Schreiber macht mich krank. Aber gute Arbeit
beim Skript. Alle auf die Plätze!

135
00:08:26,829 --> 00:08:28,398
Okay. Billige Lichter.

136
00:08:28,850 --> 00:08:30,800
Minderwertige Kamera.

137
00:08:31,637 --> 00:08:33,887
Und gewerkschaftsfreie Action!

138
00:08:35,983 --> 00:08:37,433
Ich mag Eis.

139
00:08:39,667 --> 00:08:41,617
Und ich mag Lollis.

140
00:08:42,768 --> 00:08:45,525
Und ich mag dich, Prinzessin Num-Num.

141
00:08:48,495 --> 00:08:51,211
Ich bin klebrig geleckt!

142
00:08:53,082 --> 00:08:58,066
Ich verstehe es nicht. Wenn ich etwas mag,
lecke ich es. Wie diesen Waschbär.

143
00:09:01,142 --> 00:09:04,496
Doingg, lecke keine Sachen,
die nicht geleckt wollen.

144
00:09:04,506 --> 00:09:07,383
Aber woher weiß ich,
was ich lecke und was nicht?

145
00:09:07,393 --> 00:09:08,840
Es ist sehr einfach.

146
00:09:11,585 --> 00:09:14,962
<i># Ist es am Leben, lecke nicht daran. #</i>

147
00:09:15,615 --> 00:09:18,630
<i># Wie ein Pferd, eine Schildkröte #
# oder eine Grille. #</i>

148
00:09:18,640 --> 00:09:20,090
Ich mag Schildkröten!

149
00:09:20,100 --> 00:09:23,786
<i># Also wenn du dir nicht sicher bist #
# ob es lebt oder tot ist, #</i>

150
00:09:24,184 --> 00:09:28,578
<i># steche es mit einem Stock #
# und lecke stattdessen am Stock. #</i>

151
00:09:29,180 --> 00:09:30,674
<i>Jetzt verstehe ich es!</i>

152
00:09:33,172 --> 00:09:36,517
<i>Nun, das war alles für heute.
Aber bevor wir gehen,</i>

153
00:09:36,527 --> 00:09:39,927
<i>lasst und alles, was wir gerade gemacht haben,
noch zweimal machen.</i>

154
00:09:40,402 --> 00:09:45,102
Leela, das war toll! Selbst ich muss die Leistung
von mir, Bender, bewundern.

155
00:09:45,112 --> 00:09:48,080
Die Show sieht so süß aus.
Kinder werden es lieben!

156
00:09:48,090 --> 00:09:52,495
Und es sieht so bescheuert aus,
deren ironisch coolen Eltern werden es lieben.

157
00:09:52,505 --> 00:09:54,825
Danke Leute, aber lasst uns realistisch sein.

158
00:09:54,835 --> 00:09:58,933
Wir alles wissen, dass jede TV-Show,
die annähernd gut ist, abgesetzt wird.

159
00:09:58,943 --> 00:10:00,943
Manchmal zwei- oder dreimal.

160
00:10:01,800 --> 00:10:05,187
Leela! Die morgigen Quoten kamen gerade
aus der Zukunft rein. Wir sind ein Hit.

161
00:10:05,197 --> 00:10:08,065
Was? Meine Show ist ein Hit?

162
00:10:08,075 --> 00:10:11,538
Was bist du, taub?
Es wird größer als SpongeBot SchwammBolt werden.

163
00:10:11,548 --> 00:10:13,748
<i>Ich störe Herzschrittmacher.</i>

164
00:10:14,576 --> 00:10:19,118
Baby, ich hoffe, du magst es in Kaviar
zu ertrinken, denn so wirst du sterben.

165
00:10:37,553 --> 00:10:39,221
<i>Cookieville-Bibliothek
Anonyme Spende von Turanga Leela</i>

166
00:11:07,087 --> 00:11:10,589
Willkommen zurück bei den
Young People's Choice Awards!

167
00:11:10,599 --> 00:11:14,343
Gleich der Preis
für herausragende Sex-Botschaften.

168
00:11:14,353 --> 00:11:18,553
Aber zunächst, die Nominierten
für die beste neue Kindershow sind...

169
00:11:18,684 --> 00:11:20,234
<i>"Yo Gimme Gimme!",</i>

170
00:11:20,454 --> 00:11:23,704
<i>"The Adventures of Pit-Bull
and Scaredy Squirrel",</i>

171
00:11:24,090 --> 00:11:26,113
<i>"Dora, the Destroyer"</i>

172
00:11:26,143 --> 00:11:27,983
<i>and "Rumbledy-Hump".</i>

173
00:11:29,812 --> 00:11:31,163
Ich hoffe, du gewinnst, Leela.

174
00:11:31,173 --> 00:11:34,522
Danke, Fry. Es ist schön, die Unterstützung
von Zuschauern wie dir zu haben.

175
00:11:34,532 --> 00:11:36,000
Ich bin der Star der Show!

176
00:11:37,356 --> 00:11:40,996
Und der Slurmie für
die beste neue Kindershow geht an...

177
00:11:41,222 --> 00:11:43,895
Turanga Leela für Rumbledy-Hump.

178
00:11:45,925 --> 00:11:48,425
<i>Das ist Turanga Leelas erste Nomination</i>

179
00:11:48,435 --> 00:11:50,885
<i>und zweites Mal, dass sie High Heels trägt.</i>

180
00:11:53,673 --> 00:11:58,669
Ich fühle mich so glücklich, nur neben so vielen
minderwertigen Shows nominiert gewesen zu sein.

181
00:11:58,679 --> 00:12:01,637
<i>Und an alle meine jungen Freunde im Waisenhaus,</i>

182
00:12:01,647 --> 00:12:04,985
danke für die Inspiration, euer Held zu sein.

183
00:12:04,995 --> 00:12:06,090
Slurmed sie!

184
00:12:13,455 --> 00:12:17,336
Warte. Du spielst eine Highschoolschülerin,
die im Geheimen ein Rockstar ist

185
00:12:17,346 --> 00:12:19,572
die außerdem im Geheimen einen Massagesessel ist?

186
00:12:19,582 --> 00:12:23,755
Nein. Ich spiele eine Highschoolschülerin,
die außerdem im Geheimen ein Rockstar ist,

187
00:12:23,765 --> 00:12:26,054
aber im echten Leben bin ich ein Massagesessel.

188
00:12:27,008 --> 00:12:29,458
Hast du jemals mit einem
Schleppdampfer rumgemacht?

189
00:12:30,309 --> 00:12:33,088
Leute, ich hatte keine Zeit,
es da oben zu erwähnen,

190
00:12:33,098 --> 00:12:36,686
aber ich will jedem von euch wissen lassen,
was für eine Ehre es ist, mit mir zu arbeiten.

191
00:12:36,696 --> 00:12:41,311
Heiliger Strohsack! Jemand hat einen
Windpark vor ihrem Mund aufgebaut!

192
00:12:41,321 --> 00:12:45,947
Leela, ich meine das so. Du bist
das größte kreative Hirn seit blablablabitybla.

193
00:12:45,957 --> 00:12:48,559
Aber es ist 2 Uhr und du hast noch nicht
die morgige Folge geschrieben.

194
00:12:48,569 --> 00:12:50,770
Nun, Sie können nicht erwarten,
dass ich hier schreibe,

195
00:12:50,780 --> 00:12:53,814
wo jeder so laut darüber spricht,
wie großartig ich bin.

196
00:12:53,824 --> 00:12:56,339
- Entschuldige.
- Ich fliege zu meinem ruhigen Platz,

197
00:12:56,349 --> 00:13:00,404
damit ich alleine sein kann. Ihr Nichtkreativen
könnt mit dem Bus fahren.

198
00:13:00,414 --> 00:13:01,772
Nichtkreativ?

199
00:13:02,358 --> 00:13:05,408
Ich blende meine eigenen Unterhosen,
damit du es weißt.

200
00:13:19,396 --> 00:13:23,396
Das war eine Massage.
Vielleicht die beste, die ich je hatte.

201
00:13:23,609 --> 00:13:25,559
Sag, wo sind wir?

202
00:13:28,429 --> 00:13:30,074
Rumbledy-Hump?

203
00:13:31,756 --> 00:13:32,940
Es gibt es wirklich!

204
00:13:32,950 --> 00:13:35,710
Ich mag es, Gemüse zu essen, du nicht?

205
00:13:35,720 --> 00:13:38,276
Es ist wie knackiges, grünes Wasser.

206
00:13:38,286 --> 00:13:41,047
Ich mag es nicht!
Es ist ekelig-pfui!

207
00:13:41,057 --> 00:13:44,645
Na, na, Garbly,
wenn wir nicht unser Gemüse essen,

208
00:13:44,655 --> 00:13:47,987
werden wir nicht groß und stark,
wie Feffernoose.

209
00:13:47,997 --> 00:13:51,678
Ich musste groß und stark sein,
um die Monster zu zurückzuschlagen.

210
00:13:53,705 --> 00:13:55,960
Hat jemand Monster gesagt?

211
00:13:58,261 --> 00:14:00,182
Das wird eine tolle Folge werden.

212
00:14:00,192 --> 00:14:02,619
Aber sprich leiser,
ich kann nicht so schnell tippen.

213
00:14:02,629 --> 00:14:04,751
Schau an, schau an, schau an.

214
00:14:05,629 --> 00:14:07,697
Du hast nicht diese TV-Show erfunden.

215
00:14:07,727 --> 00:14:10,389
Du hast nur aufgeschrieben,
was diese Weltraumblödis gesagt haben.

216
00:14:10,399 --> 00:14:11,399
Oh, verdammt.

217
00:14:12,281 --> 00:14:15,494
Leela hat ein Rumbledy-Hump-Tabu gesagt!

218
00:14:16,511 --> 00:14:18,854
<i># Manchmal, wenn wir wütend sind, #</i>

219
00:14:18,864 --> 00:14:22,022
<i># sagen wir Wörter, die schlecht sind. #</i>

220
00:14:25,600 --> 00:14:30,194
<i># Und Kaka und Pipi #
#und Penis und schwul! #</i>

221
00:14:30,420 --> 00:14:34,700
<i># Das sind die 98 Wörter, #
# die wir nicht sagen. #</i>

222
00:14:37,085 --> 00:14:38,466
Mein Gott!

223
00:14:38,692 --> 00:14:42,514
Du hast all deine Ideen von diesen
armen, unschuldigen Geschöpfen gestohlen

224
00:14:42,544 --> 00:14:44,378
und die ganze Anerkennung an dich gerissen?

225
00:14:44,388 --> 00:14:46,193
Ich habe dich unterschätzt.

226
00:14:46,203 --> 00:14:47,852
Warte. Ich kann es erklären.

227
00:14:47,862 --> 00:14:50,610
Nee, ruiniere es nicht.
Ich liebe die Scheinheiligkeit.

228
00:14:50,620 --> 00:14:53,300
Es ist wie einen Evangelisten
in einem Hurenhaus zu erwischen.

229
00:14:53,310 --> 00:14:55,610
Das war das beste Weihnachten jemals.

230
00:14:55,620 --> 00:14:59,343
Du weißt, ich hasse es, zu lügen.
Aber diese Waisen waren so stolz auf mich,

231
00:14:59,353 --> 00:15:01,716
aber ich konnte es nicht ertragen,
sie im Stich zu lassen.

232
00:15:01,726 --> 00:15:03,986
Wenigstens hatte Pfarrer Pickens die Würde,

233
00:15:03,996 --> 00:15:07,275
aus dem Fenster des Hurenhaus
mit seinen Hosen um seine Knöchel zu springen.

234
00:15:07,285 --> 00:15:08,818
Wer ist dein Freund, Leela?

235
00:15:08,828 --> 00:15:11,945
Er hat sicher einen
glänzenden metallenen Bumbledy-boop.

236
00:15:11,955 --> 00:15:14,011
Oh, sie sind so süß und harmlos.

237
00:15:14,021 --> 00:15:16,499
Kein Wunder, dass du dich sicher fühlst,
ihre Nummer zu stehlen.

238
00:15:16,509 --> 00:15:18,794
Bender, ich fühle mich schon schlecht genug.

239
00:15:19,917 --> 00:15:23,148
Ich verarsch dich doch nur. Ich liebe es,
dass du von denen reich wirst.

240
00:15:23,158 --> 00:15:25,810
Denn jetzt kann ich von dir reich werden.

241
00:15:25,820 --> 00:15:26,821
Oh Gott.

242
00:15:26,831 --> 00:15:30,610
Von jetzt an gibst du mir 72%
oder ich lasse dich auffliegen.

243
00:15:31,441 --> 00:15:33,532
Ok. Du bekommst deinen Anteil.

244
00:15:33,542 --> 00:15:35,712
Ich kümmere mich eh nicht wirklich um das Geld.

245
00:15:35,722 --> 00:15:38,284
Ich will nur diesen armen,
benachteiligten Waisen zeigen,

246
00:15:38,294 --> 00:15:40,152
dass sie im Leben erfolgreich sein können.

247
00:15:40,780 --> 00:15:43,572
Du bist die schlimmste Art von reicher Person.

248
00:15:46,267 --> 00:15:50,049
<i># Sein es Pastinaken oder Pfeffer #
# oder Kohl oder Zucchini... #</i>

249
00:15:50,059 --> 00:15:53,460
<i>#Ich mag es zu entspannen #
# mit einem Spinat-Martini. #</i>

250
00:15:57,244 --> 00:16:00,570
<i># Denn wir lieben unser Gemüse. #</i>

251
00:16:03,270 --> 00:16:05,057
<i>Und Cut!</i>

252
00:16:05,067 --> 00:16:09,467
Das ist erledigt. 10 Minuten Pause,
dann filmen wir Staffel 3.

253
00:16:12,380 --> 00:16:16,080
Leela, du magst eine Lady Gaga-artige
Ruhmhexe geworden sein,

254
00:16:16,090 --> 00:16:18,625
aber du hast diese Waisen aufgeheitert.

255
00:16:18,635 --> 00:16:19,635
Gut gemacht.

256
00:16:21,359 --> 00:16:23,630
Vielen Dank, dass du uns
für den Dreh eingeladen hast.

257
00:16:23,640 --> 00:16:26,360
Die Kinder waren nicht mehr so aufgeregt
seit dem Food Day (Essentag).

258
00:16:26,370 --> 00:16:29,009
Oh danke. Sie sind meine Inspiration.

259
00:16:29,019 --> 00:16:32,200
Aber nicht deine einzige Inspiration,
richtig, Leels?

260
00:16:35,584 --> 00:16:38,081
Steht jemand auf mir?

261
00:16:39,112 --> 00:16:42,714
Ich mag es, die Unterschicht zu belästigen.

262
00:16:44,333 --> 00:16:46,042
Nun, wir gehen dann wieder.

263
00:16:46,052 --> 00:16:48,275
Nachdem wir uns durch
den Aluminiumabfall durchgewühlt haben.

264
00:16:48,285 --> 00:16:51,635
Okay Kinder, Deltamuster.
Los! Los! Los!

265
00:16:53,836 --> 00:16:55,107
Miss Leela?

266
00:16:55,117 --> 00:16:56,138
Ja, Sally?

267
00:16:56,148 --> 00:16:59,350
Ich will dir meine ausgedachte Geschichte zeigen.

268
00:16:59,899 --> 00:17:04,669
Das sind Gumdrop, Sticky, Candycorn,
Sourball und Jujube.

269
00:17:04,920 --> 00:17:09,170
Sie sind Brüder und Schwestern
und leben in Butterscotch Hollow.

270
00:17:09,180 --> 00:17:11,794
Sally, das ist wunderschön.

271
00:17:11,804 --> 00:17:13,577
Du hast dir das selber ausgedacht?

272
00:17:13,587 --> 00:17:14,857
Aus dem Nichts?

273
00:17:15,942 --> 00:17:16,980
Wie?

274
00:17:16,990 --> 00:17:21,176
Du warst eine Waise und bist jetzt
die beste Schreiberin aller Zeiten.

275
00:17:21,186 --> 00:17:23,740
So wusste ich, dass ich auch schreiben könnte.

276
00:17:23,750 --> 00:17:26,050
Danke, dass du meine Heldin bist.

277
00:17:28,372 --> 00:17:29,930
Ich kann das nicht mehr.

278
00:17:29,940 --> 00:17:31,387
Ich werfe dir nichts vor.

279
00:17:31,397 --> 00:17:35,447
Eine Kostüm zu tragen, das aus einem
ausgehöhlten Walross gemacht wurde.

280
00:17:35,547 --> 00:17:37,900
An alle, ich habe ein Geständnis zu machen.

281
00:17:37,910 --> 00:17:41,675
Ich, Turanga Leela, Gewinnerin eines
Young People's Choice Award,

282
00:17:41,685 --> 00:17:45,878
eines Peabody Jr. und 2 Training Emmys,
bin nicht die, die ich zu scheinen bin.

283
00:17:45,888 --> 00:17:47,725
Es gibt etwas, was ich euch zeigen muss.

284
00:17:55,450 --> 00:17:59,116
Mein Geständnis fortsetzend, das ist
die schwerste Sache, die ich je gemacht habe.

285
00:17:59,126 --> 00:18:02,016
Schwerer als die beste Show
in der Welt zu erschaffen?

286
00:18:02,026 --> 00:18:04,445
Ich habe nicht erschaffen.
Ich habe es gestohlen.

287
00:18:04,455 --> 00:18:06,893
Stehlen ist eine Form von Kreativität.

288
00:18:06,903 --> 00:18:09,892
Nein, ist es nicht.
Leute, kommt raus.

289
00:18:12,589 --> 00:18:14,161
Heiliger Strohsack erneut.

290
00:18:14,171 --> 00:18:15,952
Oh, hallo, Leela.

291
00:18:15,962 --> 00:18:19,757
Ich habe nur gerade meinen Freunden gesagt,
dass sie nicht Essen vom Boden essen sollen.

292
00:18:19,767 --> 00:18:21,450
Sollen wir darüber ein Lied singen?

293
00:18:21,460 --> 00:18:23,778
- Ja, bitte.
- Nicht nötig, Ladybuggle.

294
00:18:23,788 --> 00:18:25,417
Sag, was ist hier los?

295
00:18:26,302 --> 00:18:28,822
Dieser Planet ist der echte Rumbledy-Hump,

296
00:18:28,832 --> 00:18:31,178
und diese Geschöpfe sind die echten Humplings.

297
00:18:31,188 --> 00:18:34,571
Ich habe nur deren bezaubernden,
wiederholenden Belustigungen aufgeschrieben.

298
00:18:35,250 --> 00:18:36,500
Du hast gelogen?

299
00:18:36,510 --> 00:18:40,410
Wie es Doingg tat,
als er Garblys Haustier Pinecone stahl?

300
00:18:40,420 --> 00:18:42,308
Du hast ihnen davon erzählt?

301
00:18:42,318 --> 00:18:44,469
Ich hätte direkt die Wahrheit sagen sollen.

302
00:18:44,479 --> 00:18:47,963
Diese einfachen Prärieleute haben hier
ein einfaches präriehaftes Leben

303
00:18:47,973 --> 00:18:50,437
und ich lag falsch, es für Profit auszunutzen.

304
00:18:50,447 --> 00:18:54,315
Ich bin so traurig wie ein
auf den Kopf gestelltes Lächeln.

305
00:18:54,325 --> 00:18:55,641
Du meinst ein traurigen Lächeln?

306
00:18:55,651 --> 00:18:58,101
Wir hatten kein Wort dafür...

307
00:18:58,437 --> 00:18:59,723
bis jetzt.

308
00:18:59,981 --> 00:19:03,602
Wenn ich daran denke, dass ich ein wenig
schmeichelhaftes Törtchenkostüm für dich anzog.

309
00:19:03,632 --> 00:19:05,978
Wenn ich daran denke,
dass ich mir von dir Geld leihte.

310
00:19:05,988 --> 00:19:08,168
Ich wollte um deine Hand anhalten.

311
00:19:08,472 --> 00:19:12,983
Ich schätze, wenn du dir keine Geschichten
ausdenken kannst, kann ich es auch nicht.

312
00:19:12,993 --> 00:19:15,543
Ich verdiene das.
Und noch mehr.

313
00:19:15,767 --> 00:19:18,699
- Macht weiter.
- Moment.

314
00:19:18,850 --> 00:19:20,808
Als ein großer Hollywood TV-Produzent,

315
00:19:20,818 --> 00:19:23,780
glaube ich, wie ich diesen
moralischen Lapsus berichtigen kann.

316
00:19:23,790 --> 00:19:26,028
<i>Einen Tag später</i>

317
00:19:27,760 --> 00:19:31,930
<i># Wenn du also keinen Bandwurm #
# oder Darmbazillus möchtest, #</i>

318
00:19:31,940 --> 00:19:35,219
<i># ess keine Pastrami #
# die auf dem Teppich fiel. #</i>

319
00:19:35,229 --> 00:19:36,861
Und Cut!

320
00:19:37,847 --> 00:19:39,395
Wir haben uns eine Reality-Show gemacht.

321
00:19:39,405 --> 00:19:41,660
Keine Schreiber, keine Schauspieler,
keine Probleme.

322
00:19:41,670 --> 00:19:43,568
Doubledeal, das ist erbärmlich.

323
00:19:43,578 --> 00:19:46,716
Sie können nicht einfach ihr
echtes Leben ausnehmen und es ins TV bringen.

324
00:19:47,356 --> 00:19:49,468
Wer sagte etwas davon, sie auszunehmen?

325
00:19:49,478 --> 00:19:51,658
- Ich.
- Ich bezahle sie.

326
00:19:51,668 --> 00:19:54,518
Versammelt euch, Gang.
Hier sind eure Gehaltsschecks.

327
00:19:57,314 --> 00:20:00,304
Ich kann mir endlich
meine Sprachtherapie leisten.

328
00:20:00,314 --> 00:20:03,604
Und er Gesundheitsplan deckt
mein generisches Prozac (Antidepressivum).

329
00:20:03,634 --> 00:20:08,401
Elektrizität, Rohrleitungen...
Unsere Leben sind zigmal besser.

330
00:20:08,411 --> 00:20:11,028
Und das alles dank dir, Leela.

331
00:20:11,038 --> 00:20:13,443
Dankt mir nicht.
Ich sollte bestraft werden.

332
00:20:13,453 --> 00:20:16,611
Ich habe euch verdorben und den Waisen
eine schreckliche Lektion erteilt.

333
00:20:16,621 --> 00:20:19,062
Welche Waisen?
Die Kinder wurden alle adoptiert.

334
00:20:19,072 --> 00:20:20,760
Wurden sie?
Von wem?

335
00:20:21,604 --> 00:20:25,022
Kommt schon, Kinder,
säubert diesen Ort für die nächste Folge.

336
00:20:25,032 --> 00:20:27,790
Albert, heb die Pastrami auf und
leg sie wieder auf Tisch für Erfrischungen.

337
00:20:27,800 --> 00:20:29,311
Du bist der Boss, Daddy.

338
00:20:29,321 --> 00:20:31,295
Oh Gott, was habe ich getan?

339
00:20:31,305 --> 00:20:34,841
Du hast uns einen neuen Vater
und einen Vollzeitjob gegeben.

340
00:20:34,851 --> 00:20:36,948
Was mehr ist, was die meisten Kinder haben.

341
00:20:36,978 --> 00:20:39,448
- Aber...
- Wir lieben es hier, Miss Leela.

342
00:20:39,458 --> 00:20:42,629
Das ist der lustigste Planet in der ganzen Welt.

343
00:20:42,930 --> 00:20:45,508
Umarme mich nicht!
Ich habe schreckliche Dinge getan!

344
00:20:45,518 --> 00:20:48,790
Um Himmels willen,
jemand soll mir eine Lektion erteilen!

345
00:20:48,800 --> 00:20:52,499
<i>Wir lieben Leela! Wir lieben Leela!</i>

346
00:20:52,509 --> 00:20:54,258
<i>Wir lieben Leela!</i>

347
00:20:54,288 --> 00:20:57,859
Nein!

348
00:20:57,869 --> 00:21:00,913
<b>...::: www.SubCentral.de :::...</b>

