1
00:00:00,100 --> 00:00:03,400
- Hi, Pierce. Oh...
- Hi!

2
00:00:03,410 --> 00:00:05,354
- Hi, Annie!
- Hi, Percival!

3
00:00:06,417 --> 00:00:08,392
- Hi.
- Hey.

4
00:00:08,800 --> 00:00:11,979
Fröhliches neues Jahr.
Irgendwas Spaßiges erlebt?

5
00:00:11,980 --> 00:00:14,880
Oh, der kleine Ben hat den kleinen Jesus
im Krippenspiel unserer Kirche gespielt.

6
00:00:14,899 --> 00:00:17,267
André war Joseph und Jordan
war einer der drei Weisen...

7
00:00:17,268 --> 00:00:18,852
und ich hatte die
Verantwortung für das Casting.

8
00:00:18,853 --> 00:00:20,771
Ich habe meine komplette
Filmsammlung digitalisiert.

9
00:00:20,772 --> 00:00:25,300
Auf Wiedersehen, VHS.
Hallo, SelectaVision CED Videodisc.

10
00:00:25,309 --> 00:00:27,361
Ich bin total auf
das neue Semester gespannt...

11
00:00:27,362 --> 00:00:31,212
oder sollte ich eher sagen:
Auf die Menschlichen Spannungen!

12
00:00:31,213 --> 00:00:32,532
Der war schlecht.

13
00:00:32,533 --> 00:00:36,670
Für unsere Zwischenprüfung müssen wir sogar
bei einem unserer Mitstudenten etwas diagnostizieren.

14
00:00:36,671 --> 00:00:38,405
Machst du das nicht
schon oft genug?

15
00:00:38,406 --> 00:00:40,741
Fälschliche Vorwürfe
Syndrom.

16
00:00:41,742 --> 00:00:42,542
Hallo.

17
00:00:43,411 --> 00:00:46,213
Sieht so aus, als ob ihr alle bemerkt habt,
dass mein Swagger einen neuen Swagger hat.

18
00:00:46,214 --> 00:00:47,431
Ich erklär's euch.

19
00:00:47,432 --> 00:00:50,550
In den Ferien habe ich den Stecker gezogen
und mir einen neuen Psychiater gesucht.

20
00:00:50,551 --> 00:00:51,852
Was?
Hallo!

21
00:00:51,853 --> 00:00:55,722
Hallo. Wie auch immer, ich habe über meinen
Vater geredet, ein paar Mal ein Kissen geboxt...

22
00:00:55,723 --> 00:00:58,525
und dann hat sie mich auf diese tolle
neue Anti-Ängstlichkeitspille gesetzt.

23
00:00:58,526 --> 00:01:01,094
Das hat echt mein
Selbstbewusstsein vergrößert.

24
00:01:01,095 --> 00:01:02,446
Da habe ich gut erklärt.

25
00:01:02,447 --> 00:01:05,365
Jeff, du kannst keine Pillen
gegen Ängstlichkeit nehmen.

26
00:01:05,366 --> 00:01:09,602
Das bisschen Selbstzweifel, was du noch besitzt,
ist das einzige, was dein Ego in Zaum hält.

27
00:01:09,603 --> 00:01:12,139
Du bist ein Narzisst aus dem Lehrbuch.

28
00:01:12,140 --> 00:01:14,274
Ich bin ein exzeptioneller
Narzisst, Britta!

29
00:01:14,275 --> 00:01:15,575
Oh,
Entschuldigt mich.

30
00:01:17,300 --> 00:01:18,495
Ich habe meine Frau nicht umgebracht!

31
00:01:19,650 --> 00:01:20,950
Mir völlig egal.

32
00:01:27,788 --> 00:01:29,288
Haltet diesen Flüchtling auf!

33
00:01:30,124 --> 00:01:32,960
Ich habe mich gefragt, wie lange es wohl dauert,
bis alles wieder beim alten ist.

34
00:01:32,961 --> 00:01:35,261
In den Ferien hat Abed bemerkt,
dass er ja Promi-Doppelgänger...

35
00:01:35,270 --> 00:01:37,414
für seine Persönliche
Unterhaltung mieten kann.

36
00:01:37,415 --> 00:01:39,483
Und er hatte...
eine Menge.

37
00:01:39,484 --> 00:01:42,019
Das tut doch keinem weh.
Er stellt doch nur Filmszenen nach.

38
00:01:42,020 --> 00:01:43,770
Das ist ohne Frage Super.

39
00:01:43,771 --> 00:01:46,171
Ich stelle es in Frage. Er hat Neujahr
in unserem Badezimmer mit einem schlechten...

40
00:01:46,180 --> 00:01:47,807
Tom Hanks Verschnitt
aus Cast Away verbracht.

41
00:01:47,808 --> 00:01:49,109
Abed war der Volleyball?

44
00:01:52,246 --> 00:01:54,331
Intervention.
Intervention? Intervention!

45
00:01:54,332 --> 00:01:58,151
Nein! Ihr müsst aufhören, immer zu
Intervenieren. Ihr habt echt ein Problem!

46
00:01:58,152 --> 00:02:00,587
- Ich habe gesagt, ich habe meine Frau nicht umgebracht!
- Das ist mir immer noch egal.

47
00:02:00,588 --> 00:02:01,688
Freeze!

48
00:02:03,657 --> 00:02:05,842
Chang,
die spielen nur!

49
00:02:05,843 --> 00:02:08,388
- Oh. Sorry.
- <i>Was war das?</i>

50
00:02:08,389 --> 00:02:11,682
- <i>Jemand muss die Polizei rufen!</i>
- Ich habe einen Bekannten, der im Zoo arbeitet.

51
00:02:11,683 --> 00:02:14,183
Community S03E12
''Contemporary Impressionists''

52
00:02:14,184 --> 00:02:16,684
Übersetzt von SaSaS & hyglo
für SubCentral.de

53
00:02:16,685 --> 00:02:19,185
Originales Transcript von
Elderfel / addic7ed.com

54
00:02:40,294 --> 00:02:42,862
Was höre ich da,
über eine Betäubungspistole?

55
00:02:42,863 --> 00:02:46,133
Wenn du einen kleinen Studenten damit getroffen
hättest, hätte der draufgehen können!

56
00:02:46,134 --> 00:02:48,835
Das würde ich nicht machen.
Für die habe ich eine dicke Taschenlampe.

57
00:02:48,836 --> 00:02:50,137
Oh, Ben!

58
00:02:50,350 --> 00:02:53,140
Hören Sie, ich muss zu
extremen Maßnahmen greifen.

59
00:02:53,141 --> 00:02:56,709
Ich bin eine Ein-Mann-Armee.
Ich darf ja keine anderen Wachmänner haben.

60
00:02:56,710 --> 00:02:58,078
Wir sind pleite, Ben!

61
00:02:58,079 --> 00:03:02,649
Wir ziehen uns 80% unseres Stroms von dem
Wohnhaus auf der anderen Straßenseite.

62
00:03:04,600 --> 00:03:08,105
Okay... ich weiß nicht, wer dir gesagt hat,
dass vor sich hin schmollen eine Option ist...

63
00:03:08,106 --> 00:03:12,606
aber alles, was ich im Moment empfinde,
ist Hass auf Renee Zellweger,

64
00:03:14,100 --> 00:03:18,248
Hörzu, vielleicht kannst du ein paar Studenten
überreden, als Praktikanten zu arbeiten.

65
00:03:18,249 --> 00:03:21,901
Du kannst ihnen einen Leitungspunkt in
Sicherheit oder Mathe dafür anbieten.

66
00:03:21,902 --> 00:03:23,286
Vielen Dank, Sir.

67
00:03:23,287 --> 00:03:26,006
Da werden Sie nicht bereuen,
bis ich mich gegen Sie auflehne.

68
00:03:26,007 --> 00:03:28,875
Ich weiß nicht,
warum ich das gesagt habe. Bye.

69
00:03:38,300 --> 00:03:41,921
Jeff! Jeff! Ich habe Nachgeschaut,
ich hatte recht.

70
00:03:41,922 --> 00:03:43,306
Oh, diese Sache mit Danny Thomas?

71
00:03:43,307 --> 00:03:44,591
Die habe ich auch nachgeschaut.
Merkwürdig.

72
00:03:44,592 --> 00:03:46,426
Nein, wegen den Medikamenten,
die du nimmst.

73
00:03:46,427 --> 00:03:49,095
Ohne die Ängstlichkeit,
die deinen Egoismus in Schach hält...

74
00:03:49,096 --> 00:03:52,699
bist du anfällig für ein Syndrom
Namens Hyper-Narzissmus.

75
00:03:52,700 --> 00:03:55,235
Okay, guck mal,
dieser Apfel ist dein Ego.

76
00:03:55,236 --> 00:03:58,271
Stell dir vor, er dehnt sich
bis er eine kritische Masse erreicht...

77
00:03:58,272 --> 00:04:03,326
übernimmt deine komplette Persönlichkeit und
macht aus dir ein unkontrollierbares Monster.

78
00:04:03,327 --> 00:04:05,412
Britta, wie soll mir
ein Apfel das klar machen?

79
00:04:05,413 --> 00:04:06,713
"Stell dir vor,
wie er sich ausdehnt".

80
00:04:06,714 --> 00:04:08,215
- Benutze einen Ballon.
- Ich wollt gerade was Essen gehen...

81
00:04:08,216 --> 00:04:09,949
Warum willst du mir das madig machen?

82
00:04:09,950 --> 00:04:12,719
Ich habe keine Beklemmungen.
Ich bin mit der Welt im Reinen.

83
00:04:12,720 --> 00:04:14,254
Siehst gut aus,
Winger.

84
00:04:14,255 --> 00:04:18,458
Vielen Dank, Leonard, für das Kompliment
und dafür, dass du diesem Land gedient hast.

85
00:04:18,459 --> 00:04:20,293
Ich bin jetzt so selbstsicher,
ich kann Sachen machen...

86
00:04:20,294 --> 00:04:21,761
von denen ich zuvor
nicht einmal geträumt habe.

87
00:04:21,762 --> 00:04:24,797
Guck mal:
Pilot.

88
00:04:24,798 --> 00:04:26,566
Letzter Aufruf,
Angeber Airways.

89
00:04:26,567 --> 00:04:29,436
Ich warne dich als Freund,
werde endlich diese Medikamente los.

90
00:04:29,437 --> 00:04:32,472
Und solange sie auf dem Weg nach draußen sind,
halte dich von Schmeichelhaften Situationen fern.

91
00:04:32,473 --> 00:04:35,642
Hochzeiten. Seichte Beleuchtung.
Anzüge. Schwulenbars...

92
00:04:35,643 --> 00:04:38,642
- Und nimm die ab!
- Weil ich damit gut aussehe?

93
00:04:38,800 --> 00:04:39,779
Das ist nicht wichtig.

94
00:04:39,780 --> 00:04:41,781
Ah, Willkommen zurück, Jeffrey.
Wie waren deine...

95
00:04:41,782 --> 00:04:43,316
Ähh...
ähh... ähh!

96
00:04:44,669 --> 00:04:46,986
Oh, mein Gott!
Sogar sein Schatten!

97
00:04:46,987 --> 00:04:49,122
Seht euch mal seinen Schatten an!

98
00:04:52,423 --> 00:04:54,923
ICH WILL EUCH
FÜR GREENDALES SICHERHEIT!

99
00:04:55,162 --> 00:04:57,130
Praktikantenstellen für
Wachmänner verfügbar.

100
00:04:57,131 --> 00:04:59,599
Kommt und seht die Welt.

101
00:04:59,600 --> 00:05:02,200
Naja, die Welt werdet ihr nicht sehen,
aber kommt schon...

102
00:05:03,800 --> 00:05:06,100
- Hey, Nadir.
- Oh, hey, Vinnie.

103
00:05:06,600 --> 00:05:09,059
Vinnie ist der Besitzer der Doppelgang.
Dem Promi Doppelgänger-Service den ich nutze.

104
00:05:09,060 --> 00:05:10,143
Du kommst mir bekannt vor.

105
00:05:10,144 --> 00:05:12,229
So haben wir alle angefangen.

106
00:05:12,230 --> 00:05:13,864
Aber irgendwann kommt der Punkt,
das, wenn man sich klug anstellt...

107
00:05:13,865 --> 00:05:18,518
man im Management landet, bevor die French
Steward Doppelgänger Goldmine austrocknet.

108
00:05:18,519 --> 00:05:20,353
- Ah...
- French Stewart...

109
00:05:20,354 --> 00:05:23,356
Apropos Goldminen,
du schuldest mir drei Riesen, mein Freund.

110
00:05:23,357 --> 00:05:24,457
Cool.
Schreib das auf meinen Deckel.

111
00:05:24,458 --> 00:05:26,243
Was denkst du, was ich für
einer bin? Ein Weichkeks?

112
00:05:26,244 --> 00:05:27,527
French Stewart.
Aber ich habe keine drei Riesen.

113
00:05:27,528 --> 00:05:29,162
Weißt du was?
Dann würde ich die mal besorgen.

114
00:05:29,163 --> 00:05:31,197
Weil ich dir jetzt mal etwas
sagen werde...

115
00:05:31,198 --> 00:05:33,533
Du meine Güte, du würdest einen
tollen (Ryan) Seacreast abgeben!

116
00:05:33,534 --> 00:05:34,834
Sehr nett,
danke sehr.

117
00:05:34,835 --> 00:05:39,806
Du bist sogar ein Stückchen größer als er.
Und ein spitzeres Kinn hast du auch.

118
00:05:39,807 --> 00:05:42,676
Du bist sogar attraktiver, als der Typ,
der bekannt dafür ist, attraktiv zu sein.

119
00:05:42,977 --> 00:05:43,977
Jeff?

120
00:05:49,583 --> 00:05:53,283
Alles wird wieder gut,
bleib nur bescheiden.

121
00:05:53,888 --> 00:05:55,722
Weißt du was? Vielleicht gibt's
für dich noch eine andere Möglichkeit.

122
00:05:55,723 --> 00:05:59,592
Ich habe eine große Veranstaltung am Samstag.
Brauche eine Menge Leute dafür, hmm?

123
00:05:59,593 --> 00:06:02,061
Und ich sehe ein paar
hochwertige Gesichter hier.

124
00:06:02,062 --> 00:06:03,062
Eine Oprah.

125
00:06:03,063 --> 00:06:04,564
- Oh!
- Und direkt daneben...

126
00:06:04,565 --> 00:06:06,783
eine Judy Garland
oder eine Anne Hathaway.

127
00:06:06,784 --> 00:06:08,401
Wenn man ein paar Extra Zähne dazu addiert.

128
00:06:08,402 --> 00:06:11,702
Wow, das ist selten. Beide
Versionen von Michael Jackson.

129
00:06:13,073 --> 00:06:14,240
Und Sie...

130
00:06:14,241 --> 00:06:15,358
- ...ein fetter Brando.
- Burt Reynolds.

131
00:06:15,359 --> 00:06:16,543
- Was?
- Was?

132
00:06:16,544 --> 00:06:17,544
- Fetter Brando.
- Burt Reynolds.

133
00:06:17,545 --> 00:06:18,545
- Egal.
- Egal.

134
00:06:18,546 --> 00:06:22,582
Hört zu, wenn ihr da sechs Stunden für
mich arbeitet, dann sind wir Quitt.

135
00:06:22,583 --> 00:06:24,000
Klingt spaßig.

136
00:06:24,001 --> 00:06:26,452
Abed, Vinnie, können wir uns
eine Minute darüber beratschlagen?

137
00:06:26,453 --> 00:06:29,305
Sicher. Komm, Vinnie. Der Typ, der die
Fischstäbchen macht, sieht wie Quincy Jones aus.

138
00:06:29,306 --> 00:06:30,423
- Gibt's nicht.
- Ernsthaft.

139
00:06:30,424 --> 00:06:31,674
Leute,
es tut mir Leid.

140
00:06:31,675 --> 00:06:33,259
Hier sind wir an einem Punkt angelangt,
an dem wir Mal auf den Tisch hauen müssen.

141
00:06:33,260 --> 00:06:34,561
Nun,
da hat Sie nicht unrecht.

142
00:06:34,562 --> 00:06:36,763
Das nächste mal sind's dann schon
10.000 Dollar, dann 20.000 Dollar...

143
00:06:36,764 --> 00:06:39,599
und wenn er dann am Tiefpunkt angelangt ist,
dann kann er sich nur noch Jesus zuwenden.

144
00:06:39,600 --> 00:06:40,650
Ich sage,
wir lassen es einfach dabei.

145
00:06:40,651 --> 00:06:43,987
Ich würde liebend gerne helfen, aber Ryan
Seacrest auf einer großen Party zu spielen...

146
00:06:43,988 --> 00:06:45,855
ist vielleicht nicht die
beste Situation für mich.

147
00:06:45,856 --> 00:06:49,692
Wir können Abed damit wirklich weh tun,
wenn wir uns jedes Mal ihm zuliebe...

148
00:06:49,693 --> 00:06:51,911
verkleiden und so tun,
nur um ihn wieder raus zuhauen.

149
00:06:51,912 --> 00:06:53,913
Schämt euch.

150
00:06:53,914 --> 00:06:56,399
Es ist nicht unsere Aufgabe,
ihm zu helfen, Erwachsen zu werden.

151
00:06:56,400 --> 00:07:00,420
Abed braucht die Wirklichkeit nicht.
Abed ist ein magisches, Elfenhaftes Wesen...

152
00:07:00,421 --> 00:07:03,556
der uns alle etwas Magischer macht
wenn er nur bei uns ist.

153
00:07:03,557 --> 00:07:06,626
Pierce, wer kommt mitten in der Nacht zu dir,
wenn du wieder mal vergessen hast, wie man furzt?

154
00:07:06,627 --> 00:07:07,994
- Abed.
- Shirley...

155
00:07:07,995 --> 00:07:11,047
Wer hat dir die DVD von Precious besorgt,
was auf dem Roman "Push" von Sapphire basiert...

156
00:07:11,048 --> 00:07:13,766
und eine Ausgabe des Buches "Push"
mit einem Autogramm von Sapphire.

157
00:07:13,767 --> 00:07:14,567
Abed.

158
00:07:14,570 --> 00:07:17,503
Alles, was wir hatten, war die blöde
Wirklichkeit, bevor wir ihn trafen.

159
00:07:17,504 --> 00:07:19,689
Und er hat unser aller Leben besser
gemacht, als die Wirklichkeit.

160
00:07:19,690 --> 00:07:22,390
Jetzt ist das alles lästig und
wir müssen wieder Ernsthaft sein?

161
00:07:23,200 --> 00:07:24,300
Eine Schande.

162
00:07:25,613 --> 00:07:28,314
Er hat recht.
Entschuldige, Troy.

163
00:07:28,799 --> 00:07:29,682
Hey, Leute.

164
00:07:29,683 --> 00:07:32,135
Abed, es würde uns freuen,
wenn wir dir helfen könnten.

165
00:07:32,136 --> 00:07:33,436
Das wird eine schöne Zeit.

166
00:07:33,554 --> 00:07:35,354
- Cool. Cool, cool, cool.
- Cool.

167
00:07:35,355 --> 00:07:37,457
- Oprah.
- Oh, danke sehr.

168
00:07:37,458 --> 00:07:38,708
- Bis denn, Vin.
- Fat Brando.

169
00:07:38,709 --> 00:07:40,509
- Burt Reynolds.
- Ja...

170
00:07:41,962 --> 00:07:43,663
Danke, dass Sie in der Hinsicht
flexibel sind, das wird sicher ein Spaß.

171
00:07:43,664 --> 00:07:48,051
Spaß. Ja, sicher. Aber hier ist der Deal:
Wenn ihr das versaut...

172
00:07:48,052 --> 00:07:52,371
dann sind seine Schulden überfällig.
Und ich schicke nicht noch mal eine Rechnung.

173
00:07:52,372 --> 00:07:57,093
Nein, ich schicke zwei Typen, die aussehen
wie Ving Rhames und Michael Chiklis.

174
00:07:57,094 --> 00:07:59,545
Und die werden eine ziemlich überzeugende
Vorstellung davon abliefern...

175
00:07:59,546 --> 00:08:02,815
deinem Freund die Beine zu brechen.

176
00:08:02,816 --> 00:08:05,902
Das Geheimnis dabei ist:
Sie brechen sie ihm wirklich.

177
00:08:12,682 --> 00:08:16,684
In Ordnung, Imitatoren, unser Ehrengast
heute ist Howie Schwartz...

178
00:08:16,685 --> 00:08:19,885
der, dem Talmud zufolge, heute ein Mann wird.
Aber, ich muss sagen...

179
00:08:20,100 --> 00:08:22,001
ich würde nicht wollen, dass er
im Schützengraben neben mir liegt.

180
00:08:22,002 --> 00:08:23,770
- Ha!
- Grundregeln...

181
00:08:23,771 --> 00:08:28,174
Ihr bleibt in euren zugewiesenen
Abschnitten und zitiert aus Filmen...

182
00:08:28,175 --> 00:08:30,159
wo ihr sicher seid,
dass ihr mitgespielt habt.

183
00:08:30,160 --> 00:08:32,428
Verlasst nicht euren Abschnitt...

184
00:08:32,429 --> 00:08:34,663
rülpst nicht, furzt nicht, hustet nicht,
habt keinen Schluckauf oder flucht.

185
00:08:34,664 --> 00:08:37,764
Die eindeutige Ausnahme ist James,
unser ortsansässiger Walter Matthau.

186
00:08:37,900 --> 00:08:41,637
Wie geht's, Jimmy? Boah, du bringst
es total. Na gut, auf geht's.

187
00:08:41,800 --> 00:08:44,600
- Zeit meines Lebens muss ich kämpfen.
- Bereit für das Durcheinander.

188
00:08:45,575 --> 00:08:47,710
Attraktiver Seacrest,
ich brauche dich in dem Anzug.

189
00:08:47,711 --> 00:08:49,345
Jeff,
zieh das nicht an!

190
00:08:49,346 --> 00:08:50,946
Halt den Mund,
weißer Jacko.

191
00:08:51,581 --> 00:08:54,350
Keine Sorge, die Sache in der Cafeteria
hat mich durchdrehen lassen,

192
00:08:54,351 --> 00:08:56,469
darum habe ich mit meinem Psychiater gesprochen
und sie hat meine Dosierung verdoppelt.

193
00:08:56,470 --> 00:08:58,388
Was?
Jeff, das ist verrückt!

194
00:08:58,389 --> 00:09:00,556
Das habe ich auch gedacht, doch nachdem
ich die zusätzliche Pille genommen hatte,

195
00:09:00,557 --> 00:09:02,358
schien es eine
tolle Idee gewesen zu sein.

196
00:09:02,359 --> 00:09:04,944
- Jeff, zieh es an. Los.
- Nein, Jeff.

197
00:09:04,945 --> 00:09:07,530
Britta, hör auf zu streiten.
Wenn du sonst noch was zu sagen hast,

198
00:09:07,531 --> 00:09:09,482
dann sage es in einer hochtonigen Stimme,
während du rückwärtsgehst.

199
00:09:09,483 --> 00:09:12,201
Jeff ist in ernster Gefahr!
Hee-hee!

200
00:09:15,305 --> 00:09:16,539
Äh,
kann ich Ihnen helfen?

201
00:09:16,540 --> 00:09:18,340
Ich bin einer der Imitatoren.

202
00:09:19,042 --> 00:09:22,142
- Welcher?
- Muss ich es aussprechen?

203
00:09:23,464 --> 00:09:25,081
Burt Reynolds.

204
00:09:25,082 --> 00:09:28,617
Äh, ja, ich glaube nicht, dass jemand Sie
eingestellt hat, um Burt Reynolds zu imitieren.

205
00:09:28,618 --> 00:09:30,918
- Warum nicht?
- Muss ich es aussprechen?

206
00:09:43,233 --> 00:09:45,451
- Kann ich Ihnen helfen?
- Ich bin Brando.

207
00:09:46,000 --> 00:09:47,687
Hmm...

208
00:09:47,850 --> 00:09:49,638
Könnte unter "Fett" sein.

209
00:09:49,639 --> 00:09:54,839
Ah. Oh. Vollkommen.
Gehen Sie rein.

210
00:09:58,949 --> 00:10:01,083
Abed,
geh zurück auf deine Position.

211
00:10:01,084 --> 00:10:02,335
Das kann ich im Moment nicht,
ich rede mit Geena Davis.

212
00:10:02,336 --> 00:10:05,204
Abed, wir müssen das richtig machen
oder Vinnie wird deine Schulden nicht begleichen.

213
00:10:05,205 --> 00:10:07,957
Troy, wen kümmert denn das Geld?
Sieh dich um. Deshalb sind wir am Leben.

214
00:10:07,958 --> 00:10:10,460
Ooh, falscher Lorenzo Lamas.
Auf geht's.

215
00:10:10,461 --> 00:10:13,961
Ich war so traurig,
als ich von Ihrem Ableben hörte.

216
00:10:15,700 --> 00:10:16,682
Ich auch.

217
00:10:17,700 --> 00:10:20,386
Wachtmeister Chang,
was tust du hier?

218
00:10:20,387 --> 00:10:23,639
Hey, Annie. Es nur eine der Nebeneinkünfte,
wenn dein Bruder ein Rabbi ist.

219
00:10:23,640 --> 00:10:27,143
Er besorgt mir ein paar Auftritte als
Sicherheitsbeauftragter bei denen er amtiert.

220
00:10:27,144 --> 00:10:30,844
Sie können manchmal richtig heftig werden.
Kannst du dir vorstellen, dass irgendein Trottel...

221
00:10:30,850 --> 00:10:33,015
ein Skalpell zur Brit Mila mitgebracht hat?
(jüdisches Beschneidungsritual)

222
00:10:33,016 --> 00:10:34,216
<i>Jetzt lächeln.</i>

223
00:10:35,800 --> 00:10:37,904
Warum ist er außerhalb
seines Quadranten?

224
00:10:40,300 --> 00:10:42,024
Ich bin Lorenzo Lamas.

225
00:10:42,025 --> 00:10:44,227
- Er spielt ein Film nach.
- Bitte.

226
00:10:44,228 --> 00:10:47,246
In welchem Film waren Jamie Lee Curtis
und Lorenzo Lamas zusammen?

227
00:10:47,247 --> 00:10:51,467
Sehen Sie, jetzt bin ich ihretwegen beschämt,
weil Sie nie "Lorenzo's Oil" gesehen haben.

228
00:10:51,468 --> 00:10:56,068
Lorenzo ist ein Öl-Manager, der sein
Notizbuch mit Jamie Lee Curties tauscht,

229
00:10:56,200 --> 00:10:58,587
und sie sich gegenseitig
Huckepack nehmen.

230
00:11:00,200 --> 00:11:01,900
Ich kann es nicht fassen...
Sind Sie auf's College gegangen?

231
00:11:01,910 --> 00:11:04,010
Ja.
Nein.

232
00:11:04,348 --> 00:11:05,848
Was auch immer.
Arbeite weiter.

233
00:11:12,606 --> 00:11:16,325
Oh mein Gott.
Du bist umwerfend!

234
00:11:16,326 --> 00:11:19,495
Schaut euch mal den an,
er ist wie ein Robert Redford.

235
00:11:19,496 --> 00:11:22,448
Nein, nein, eher wie ein größerer,
schärferer Ryan Seacrest.

236
00:11:22,449 --> 00:11:24,700
Es ist erstaunlich, du bist
tatsächlich viel attraktiver

237
00:11:24,701 --> 00:11:28,170
als der Typ, der für seine
Attraktivität berühmt ist.

238
00:11:33,800 --> 00:11:36,629
Knochenbrecher 2000.
Spitzenprodukt.

239
00:11:36,800 --> 00:11:39,248
- Wer möchte ihn mal halten?
- Ich!

240
00:11:39,249 --> 00:11:41,917
- Das ist so cool.
- Fantastisch.

241
00:11:41,918 --> 00:11:44,153
Alter, das ist so krank.
Probier das mal.

242
00:11:48,942 --> 00:11:52,728
Hat einer von euch schönen jungen Männern
Interesse an einem Leistungspunkt?

243
00:11:52,729 --> 00:11:54,046
- Sicher!
- Klar!

244
00:12:00,437 --> 00:12:01,654
Hör mal, Mann,
wenn du einen Wunsch hast,

245
00:12:01,655 --> 00:12:03,556
ich bin nicht er echte DJ, okay.
Das sind nur Requisiten.

246
00:12:03,557 --> 00:12:04,991
Du siehst einem Freund von mir ähnlich.

247
00:12:04,992 --> 00:12:06,576
Du bist mit Moby befreundet?

248
00:12:18,922 --> 00:12:20,222
- Jeff!
- Oh!

249
00:12:22,400 --> 00:12:26,345
Ich wurde seit meiner letzten
Scheidung nicht mehr so getaucht

250
00:12:26,346 --> 00:12:28,130
Britta,
du hattest Recht.

251
00:12:28,131 --> 00:12:30,633
Ich kann fühlen, wie mein Ego die Kontrolle
übernimmt. Unternimm etwas!

252
00:12:30,634 --> 00:12:34,487
Okay, hör mir zu. Du bist hier
nicht der Platzhirsch, verstehst du?

253
00:12:34,488 --> 00:12:35,971
Du hast eine schlechte Körperhaltung.

254
00:12:35,972 --> 00:12:38,774
Wenn du so viele Liegestütze machst,
dann sieht es so aus, als ob du Möpse hast.

255
00:12:38,775 --> 00:12:41,027
Deine Fliesen in deinem
Badezimmer sind kitschig.

256
00:12:41,028 --> 00:12:43,496
Du warst im Bett emotional eingesperrt

257
00:12:43,497 --> 00:12:45,281
bis zu dem Punkt als ich einmal
nicht mit hochgekommen bin,

258
00:12:45,282 --> 00:12:47,867
weil ich keinen naheliegenden
Parkplatz gefunden habe!

259
00:12:47,868 --> 00:12:50,968
Du hast eine ungewöhnlich hohe Poritze!

260
00:12:51,600 --> 00:12:52,800
Danke.

261
00:12:53,824 --> 00:12:55,541
Es konnte für dich gar nicht so
einfach gewesen sein, so zu lügen.

262
00:12:55,542 --> 00:12:57,293
Wir holen dich von hier weg.

263
00:12:57,294 --> 00:12:59,495
Geh zurück in deinen Quadranten.
Sofort!

264
00:12:59,496 --> 00:13:00,596
Britta!

265
00:13:00,964 --> 00:13:03,165
Schätzchen,
du warst der Höhepunkt des Abends.

266
00:13:03,166 --> 00:13:05,666
Wenn es nach mir ginge,
würdest du jede einzelne Auszeichnung gewinnen.

267
00:13:07,300 --> 00:13:09,522
Es gibt Auszeichnungen?

268
00:13:13,108 --> 00:13:18,404
<i>Meine Damen und Nicht-Herren, willkommen zu den
Howie Schwartz's Star Mitzwa Auszeichnungen.</i>

269
00:13:18,405 --> 00:13:22,758
<i>Die erste Auszeichnung präsentieren euch
der falsche Morgan Freeman und der falsche Bono.</i>

270
00:13:22,759 --> 00:13:25,444
Weißt du, falscher Bono,
Algebra kann hart sein.

271
00:13:25,445 --> 00:13:28,747
Sicher kann es das, falscher Morgan Freeman.
Und darum ist es so wichtig,

272
00:13:28,748 --> 00:13:31,000
dass wir jene ehren,
für die es eine Leichtigkeit ist.

273
00:13:31,001 --> 00:13:35,287
Der Gewinner für
"Bester Matheschüler" ist...

274
00:13:35,288 --> 00:13:36,588
Howie Schwartz.

275
00:13:43,063 --> 00:13:45,263
Wow,
diese Dinger sind schwer.

276
00:13:45,800 --> 00:13:49,608
<i>Die Auszeichnung für das sauberster Zimmer,
geht an: Howie Schwartz.</i>

277
00:13:50,550 --> 00:13:54,740
<i>Coolster Skateboardtrick:
Howie Schwartz!</i>

278
00:13:54,741 --> 00:13:58,243
<i>Höchste Halo-Trefferzahl:
Howie Schwartz!</i>

279
00:14:00,864 --> 00:14:04,950
Wenn Du mich fragst, ich denke, du wirst die
Auszeichnung für den attraktivsten jungen Mann gewinnen.

280
00:14:04,951 --> 00:14:08,951
Nee. Oh, macht mal Pause.
Es ist seine Bar Mitzwa.

281
00:14:08,955 --> 00:14:10,822
Jeff,
ich denke wir sollten gehen.

282
00:14:10,823 --> 00:14:14,259
Es gibt eine Auszeichnung für den
attraktivsten jungen Mann!

283
00:14:14,260 --> 00:14:16,628
<i>Hallo, zusammen.
Es ist mir eine Ehre und Privileg</i>

284
00:14:16,629 --> 00:14:19,798
als falsche Oprah Winfrey die letzte
finale Auszeichnung des Abends zu präsentieren.

285
00:14:19,799 --> 00:14:21,899
Extrem attraktiver junger Mann.

286
00:14:23,103 --> 00:14:24,603
Und der Gewinner ist...

287
00:14:26,773 --> 00:14:29,174
Howie Schwartz!

288
00:14:29,175 --> 00:14:32,177
Neiiin!

289
00:14:50,497 --> 00:14:54,049
Schaut mich an!
Schaut mich an!

290
00:14:54,050 --> 00:14:56,868
Nein, Jeffrey!
Jeffrey... oh!

291
00:14:56,869 --> 00:14:58,087
Oh!

292
00:14:58,088 --> 00:15:00,122
Oh, Gott, nein!

293
00:15:00,123 --> 00:15:02,941
- Was zum Teufel?
- Du wolltest es!

294
00:15:02,942 --> 00:15:05,644
Ihr alle wollt es!

295
00:15:30,370 --> 00:15:33,602
Ich liebe dich, Dad!
Ich wusste, du würdest den Hulk einladen!

296
00:15:40,547 --> 00:15:44,082
Glück gehabt.
Und die Schulden deines Freundes sind beglichen.

297
00:15:44,083 --> 00:15:46,942
Hey, Jimmy...
warte mal...

298
00:15:53,693 --> 00:15:55,193
"Boogie Nights."

299
00:15:56,600 --> 00:15:58,500
Sie sind ein fetter
Burt Reynolds, oder?

300
00:16:00,733 --> 00:16:03,535
Den nehme ich.

301
00:16:10,660 --> 00:16:14,363
Abed, dein Bein! Was haben sie getan?
Sag mir, wie sie ausgesehen haben!

302
00:16:14,364 --> 00:16:15,831
Doktor, Doktor!
Wer ist da?

303
00:16:15,832 --> 00:16:18,132
Es ihr Oberschenkelknochen.
Er braucht etwas Geld. Er ist pleite.

304
00:16:20,253 --> 00:16:21,670
Lachen ist die beste Medizin.

305
00:16:22,501 --> 00:16:24,056
Was...
Was machst du?

306
00:16:24,057 --> 00:16:26,508
Ich fordere die gesamte
medizinische Niederlassung heraus, Sir.

307
00:16:26,509 --> 00:16:28,009
Nicht Sie.

308
00:16:30,300 --> 00:16:32,964
Also, wir haben gerade den ganzen Abend
damit verbracht deine Schulden zu begleichen

309
00:16:32,965 --> 00:16:35,067
und du verschwendest
Geld für einen Patch Adams?

310
00:16:35,068 --> 00:16:38,303
Es ist" Zwei für den Preis von einem".
Popeye kommt als nächstes.

311
00:16:38,304 --> 00:16:40,704
- Ah-ga-ga-ga-ga.
- Holt ihm etwas Spinat.

312
00:16:42,700 --> 00:16:44,211
Ich bin Olivia.

313
00:16:48,615 --> 00:16:50,015
Verschwindet!

314
00:17:10,600 --> 00:17:11,900
Bist du auf mich sauer?

315
00:17:13,106 --> 00:17:15,006
- Nein.
- Cool.

316
00:17:15,508 --> 00:17:17,893
Ich wollte ins Traumatorium gehen
und Inspector Spacetime spielen.

317
00:17:18,400 --> 00:17:19,600
Viel Spaß.

318
00:17:25,200 --> 00:17:27,034
- Abed.
- Ja?

319
00:17:28,099 --> 00:17:29,399
Komm her.

320
00:17:37,300 --> 00:17:38,330
Ich bin sauer auf dich.

321
00:17:38,331 --> 00:17:40,032
Du hast gesagt, dass du es nicht bist.
Wir lügen niemals.

322
00:17:40,033 --> 00:17:41,433
- Ich weiß.
- Wir hatten einen Deal.

323
00:17:41,435 --> 00:17:43,135
15. Oktober, 2009.
"Freunde belügen sich nicht".

324
00:17:43,140 --> 00:17:45,640
Ich weiß!
Ich habe gelogen.

325
00:17:45,872 --> 00:17:47,656
Weil du die Leute nicht magst,
die dir sagen, was du tun sollst

326
00:17:47,657 --> 00:17:48,957
und ich wollte nicht
Einer dieser Leute sein.

327
00:17:48,958 --> 00:17:50,509
- Dann sei es nicht.
- Ich muss es aber.

328
00:17:50,510 --> 00:17:54,563
Du musst aufhören Promi-Imitatoren zu mieten.
Vinnie wollte dir beide Beine brechen.

329
00:17:54,564 --> 00:17:56,415
Ich musste wirklich hart arbeiten,
um dir zu helfen.

330
00:17:56,416 --> 00:17:58,616
- Doch das wolltest du tun.
- Ja.

331
00:17:59,900 --> 00:18:00,819
Aber ich kann nicht tun,
was ich will?

332
00:18:00,820 --> 00:18:03,705
Ich schätze nicht. Nicht die ganze Zeit.
Manchmal musst du darauf vertrauen,

333
00:18:03,706 --> 00:18:06,041
- dass ich über Dinge besser Bescheid weiß.
- Ich weiß nicht, ob ich das tun kann.

334
00:18:06,042 --> 00:18:09,745
Ich schätze, dann wirst du darauf vertrauen
müssen, dass du mir vertrauen musst.

335
00:18:12,048 --> 00:18:15,648
Nun, ich will unsere Freundschaft
nicht beenden, also...

336
00:18:16,286 --> 00:18:19,086
Ich schätze, ich werde dich gelegentlich zu Wort
kommen lassen, um mir zu sagen, was ich tun soll.

337
00:18:20,600 --> 00:18:21,800
Immer noch beste Freunde?

338
00:18:22,500 --> 00:18:23,700
Ja.

339
00:18:25,845 --> 00:18:27,912
Immer noch beste Freunde.
Immer.

340
00:18:27,913 --> 00:18:29,914
Cool.
Cool, cool, cool.

341
00:18:29,915 --> 00:18:31,416
Willst du immer noch ins Traumatorium?

342
00:18:31,417 --> 00:18:34,419
Oh, ja, aber ich denke, ich werde jetzt
alleine spielen, wenn das in Ordnung ist.

343
00:18:35,500 --> 00:18:36,899
Cool. Okay.

344
00:18:37,590 --> 00:18:38,790
Cool.

345
00:18:44,597 --> 00:18:46,481
<i>Seacrest Hulk,
du bist der Größte!</i>

346
00:18:46,482 --> 00:18:49,082
<i>Whoo!
Du rockst, Seacrest Hulk!</i>

347
00:18:52,739 --> 00:18:54,739
<i>Ich liebe dich,
Seacrest Hulk!</i>

348
00:18:57,460 --> 00:19:00,962
<i>Weißt du, Seacrest Hulk,
du bist voll Meschugge!</i>

349
00:19:17,200 --> 00:19:18,100
Bist du okay?

350
00:19:18,110 --> 00:19:22,410
Nein, ich habe eine Bar Mitzwa ruiniert.
Ich bin ein schlechter Mensch.

351
00:19:22,415 --> 00:19:25,637
Was du fühlst nennt man Scham.
Es bedeutet, dass es dir besser geht.

352
00:19:25,638 --> 00:19:28,038
Du wirst wieder sicher sein,
sobald du die Pillen abgesetzt hast.

353
00:19:29,800 --> 00:19:32,828
Ähm,
ich hatte mir überlegt...

354
00:19:32,829 --> 00:19:36,365
Hast du schon eine Person, die du für
deinen Psychologiekurs beobachten sollst?

355
00:19:36,730 --> 00:19:38,650
Vielleicht sollte ich das sein.

356
00:19:38,651 --> 00:19:42,788
Nee, nee, auf keinen Fall. Du bist mir eine
Nummer zu groß, diagnostisch gesehen.

357
00:19:42,789 --> 00:19:45,040
Ich werde mir jemanden
weniger komplizierteren suchen.

358
00:19:45,041 --> 00:19:47,158
Wie Abed.

359
00:20:05,050 --> 00:20:06,250
Hi, Abed.

360
00:20:09,866 --> 00:20:11,966
- Hi.
- Wo ist Troy?

361
00:20:13,900 --> 00:20:14,700
Im anderen Raum.

362
00:20:14,705 --> 00:20:17,089
Das ist okay. Es gibt viele Vorteile,
wenn man allein reist.

363
00:20:17,090 --> 00:20:20,990
Man kann schneller fahren, die Richtung ändern.
Und die einzigen Pinkelpausen sind die eigenen.

364
00:20:22,000 --> 00:20:23,800
- Bist du echt?
- Bist du es?

365
00:20:24,997 --> 00:20:27,499
Das ist wirklich verrückt.
Und unerreichbar und vielleicht zu dunkel.

366
00:20:27,500 --> 00:20:29,900
Vielleicht für sie,
aber nicht für uns.

367
00:20:30,636 --> 00:20:33,722
Cool.
Cool, cool, cool.

368
00:20:33,723 --> 00:20:36,291
Heiß.
Heiß, heiß, heiß.

369
00:21:02,758 --> 00:21:06,945
Meine Herren...
Wer ist bereit die Welt zu verändern?

370
00:21:06,946 --> 00:21:11,946
Chang! Chang! Chang!

371
00:21:11,950 --> 00:21:15,390
Chang! Chang! Chang!
Chang! Chang!

372
00:21:15,391 --> 00:21:16,991
Heil dir Chang!

