1
00:00:01,177 --> 00:00:02,953
Bisher bei Thundercats...
2
00:00:03,639 --> 00:00:05,755
Wir gaben unsere Hoffnung auf Rettung
bereits vor langer Zeit auf.
3
00:00:06,328 --> 00:00:08,039
Wer hat dir das angetan?
4
00:00:09,866 --> 00:00:13,267
Du sagst, es ist das Schwert von Plun-Darr,
wonach die alte Ratte gräbt?
5
00:00:13,387 --> 00:00:15,056
Seine Macht ist ebenbürtig
mit meinem Schwert.
6
00:00:15,756 --> 00:00:17,142
Wenn Mumm-Ra diese Waffe findet,
7
00:00:17,599 --> 00:00:20,200
spielt es keine Rolle,
ob wir die anderen Steine zuerst finden.
8
00:00:20,503 --> 00:00:23,133
www.SubCentral.de präsentiert
9
00:00:23,134 --> 00:00:25,752
Thundercats S01E21
"Birth of the Blades"
10
00:00:25,753 --> 00:00:28,932
Übersetzt von Echelon
Korrigiert von Elya
11
00:00:46,087 --> 00:00:47,839
Wie konnten sie uns finden?
12
00:00:48,089 --> 00:00:49,666
Zu spät, um sich darüber Sorgen zu machen.
13
00:00:49,916 --> 00:00:52,586
Aber wenn wir schnell sind,
können wir uns an ihnen vorbei schleichen.
14
00:00:52,587 --> 00:00:54,596
in dem wir denselben Weg nutzen
wie die Katzensklaven.
15
00:00:54,716 --> 00:00:56,101
Bist du verrückt?
16
00:00:56,102 --> 00:00:58,017
Willst du Mumm-Ra direkt zu ihnen bringen?
17
00:00:58,261 --> 00:01:00,686
Wir haben unser Volk nicht befreit,
nur um zu sehen, wie sie abgeschlachtet werden.
18
00:01:00,936 --> 00:01:02,187
Hast du einen besseren Plan?
19
00:01:02,307 --> 00:01:04,871
Wenn es das Schwert von Plun-Darr und
der Panzerhandschuh ist, hinter dem er her ist,
20
00:01:05,121 --> 00:01:08,193
dann lasst sie uns benutzen,
um seine Truppen in die Minen zu locken.
21
00:01:08,443 --> 00:01:10,626
Ich kenne ihr Tunnelsystem
besser als jeder andere.
22
00:01:10,876 --> 00:01:12,755
Es wird den Sklaven Zeit zum Fliehen geben.
23
00:01:13,005 --> 00:01:17,452
Wenn wir geschnappt werden, wird Mumm-Ra
alles haben, um über die dritte Erde zu herrschen.
24
00:01:17,702 --> 00:01:19,395
Dann lassen wir uns nicht schnappen.
25
00:01:20,455 --> 00:01:23,296
Ich weiß, dass es gefährlich ist,
aber Ihr schuldet es Eurem Volk,
26
00:01:23,546 --> 00:01:25,210
Eure Majestät.
27
00:01:28,204 --> 00:01:31,142
Panthro, du, Tygra
und Cheetara geht zum Panzer.
28
00:01:31,544 --> 00:01:34,010
Pumyra und ich kommen später nach,
nachdem wir sie in den Minen abgewimmelt haben.
29
00:01:36,892 --> 00:01:40,058
Bist du sicher, dass du das riskieren möchtest?
Ich will nicht, dass deine Emotionen...
30
00:01:40,308 --> 00:01:41,518
Ich bin sicher.
31
00:02:25,321 --> 00:02:28,929
Das Schwert von Plun-Darr ist hier,
General Slithe.
32
00:02:29,179 --> 00:02:30,608
Es ruft nach mir.
33
00:02:31,159 --> 00:02:34,293
Wir bringen es für Euch zurück,
Meister Mumm-Ra.
34
00:02:34,543 --> 00:02:38,617
Diese Aufgabe ist zu wichtig,
um sie bloßen Tieren zu überlassen.
35
00:02:38,866 --> 00:02:42,265
Ich gehe rein und hole zurück,
was rechtmäßig mein ist.
36
00:02:43,371 --> 00:02:46,833
Und wie wollt Ihr es finden?
37
00:02:47,083 --> 00:02:49,411
Mein Schwert wird mir den Weg leuchten.
38
00:03:03,449 --> 00:03:05,852
Wieso fühlt es sich so an, als wäre es ein Fehler,
hierher zurückzukehren.
39
00:03:06,102 --> 00:03:08,328
Nun, wenn Ihr direkt wegen
der Sklaven gekommen wärt,
40
00:03:08,329 --> 00:03:10,315
würden wir jetzt nicht um unser Leben rennen.
41
00:03:10,565 --> 00:03:12,609
Du wirst niemals Ruhe geben, oder?
42
00:03:12,613 --> 00:03:15,695
Ihr habt eine Menge wieder gut zu machen,
Eure Majestät.
43
00:03:25,519 --> 00:03:27,165
Was macht es?
44
00:03:27,415 --> 00:03:29,709
Das Schwert ist mit Mumm-Ra verbunden.
45
00:03:29,959 --> 00:03:31,325
Er ruft danach.
46
00:03:33,567 --> 00:03:36,062
Es ist böse, Pumyra.
Ich kann es spüren.
47
00:03:36,312 --> 00:03:38,881
All die Tode und Zerstörung,
die nötig waren, um es zu erschaffen.
48
00:03:59,360 --> 00:04:01,476
Mit dem Erhalt eines jeden Steins,
49
00:04:01,726 --> 00:04:04,828
komme ich einen Schritt näher
zu ewig währender Macht.
50
00:04:05,078 --> 00:04:09,874
Sagt mir, dass ich bald einen weiteren
in meiner Sammlung aufnehmen kann, Kommandant.
51
00:04:10,197 --> 00:04:12,163
Ich habe die Energiesignatur
des Kriegsstein erfasst
52
00:04:12,164 --> 00:04:14,129
und ich arbeite daran,
seine Position ausfindig zu machen.
53
00:04:21,889 --> 00:04:25,632
Ich bin zufrieden mit der Art,
wie du sie wiederbeschafft hast, Leo.
54
00:04:25,882 --> 00:04:29,644
Deine Fähigkeiten als Taktiker
sind ein Lob an deine Spezies.
55
00:04:30,029 --> 00:04:31,405
Danke, mein Meister.
56
00:04:31,655 --> 00:04:33,630
Vielleicht, wenn das Universum mein ist,
57
00:04:33,880 --> 00:04:36,438
solltest du einen Planeten haben,
über den du herrschen kannst.
58
00:04:36,688 --> 00:04:38,724
Unter Beaufsichtigung, natürlich.
59
00:04:38,974 --> 00:04:41,042
Du bist schließlich bloß eine Katze.
60
00:04:43,475 --> 00:04:45,422
Ich hab die Koordinaten erfasst.
61
00:04:46,169 --> 00:04:49,325
Es scheint, als wäre er innerhalb
der militarisierten Bevölkerung.
62
00:04:49,575 --> 00:04:51,875
Sie werden ihn nicht freiwillig übergeben.
63
00:04:52,164 --> 00:04:54,250
Dann nehmen wir ihn ihnen weg.
64
00:04:54,500 --> 00:04:57,044
Doch wenn du dir um die Verluste
Sorgen machst,
65
00:04:57,294 --> 00:04:59,719
darfst du zuerst die Echsen aussenden.
66
00:04:59,969 --> 00:05:02,535
Kümmert euch darum,
dass unsere Invasion bereit ist.
67
00:05:02,785 --> 00:05:05,620
Ich muss umgehend
mit den alten Geistern sprechen.
68
00:05:06,284 --> 00:05:07,550
Sofort, mein Meister.
69
00:05:12,810 --> 00:05:15,315
Deinen eigenen Planeten?
70
00:05:15,565 --> 00:05:19,152
- Ist es deine Seele wert, Leo?
- Wovon redest du?
71
00:05:19,924 --> 00:05:24,449
Die Zerstörung einer weiteren Zivilisation,
damit er seine kostbaren Steine hat.
72
00:05:25,885 --> 00:05:27,864
Ich mag es nicht, wenn du so redest, Panthera.
73
00:05:28,114 --> 00:05:30,914
Mumm-Ra braucht diese Steine,
um Ordnung ins Universum zu bringen.
74
00:05:31,164 --> 00:05:34,250
Und warum hat sein Ordnungsstreben
dann bloß Chaos hervorgebracht?
75
00:05:34,370 --> 00:05:37,187
Das ist Hochverrat.
Er ist unser Meister.
76
00:05:37,437 --> 00:05:38,967
Wer sind wir, ihn in Frage zu stellen?
77
00:05:39,456 --> 00:05:42,020
Wenn nicht wir, Leo, wer dann?
78
00:05:54,770 --> 00:06:00,401
Das Buch der Omen hat endlich die Position
des Kriegsstein offenbart, meine Meister.
79
00:06:00,952 --> 00:06:05,281
Das Sammeln der Steine ist
bloß eine deiner Aufgaben, Sohn.
80
00:06:06,358 --> 00:06:10,078
Zuerst musst du die Erschaffung
der Waffe überwachen,
81
00:06:10,502 --> 00:06:13,296
welche aus dem Blut
eines Sterns geschmiedet ist.
82
00:06:13,416 --> 00:06:16,542
Eine Klinge, um die Seelenkraft zu kanalisieren.
83
00:06:16,662 --> 00:06:19,963
Zeigt mir diesen Stern
und ich werde ihn auslöschen.
84
00:06:20,213 --> 00:06:24,956
Er brennt im Zentrum der Galaxie,
die Plun-Darr genannt wird.
85
00:06:30,692 --> 00:06:33,935
Diese Tunnel sehen alle gleich aus.
Du bist sicher, du weißt, wo wir hingehen?
86
00:06:34,260 --> 00:06:36,317
Vielleicht solltet Ihr uns hinaus führen,
Eure Majestät.
87
00:06:36,567 --> 00:06:39,941
Immerhin habt Ihr eine großartige Arbeit
soweit geleistet.
88
00:06:40,191 --> 00:06:43,290
Konzentrieren wir uns einfach darauf,
Mumm-Ras Generälen voraus zu sein.
89
00:06:56,086 --> 00:06:58,787
Hier, Kätzchen, Kätzchen, Kätzchen.
90
00:07:09,044 --> 00:07:12,223
Dieses Schwert gehört dir nicht.
91
00:07:12,695 --> 00:07:13,683
Vielleicht nicht.
92
00:07:15,399 --> 00:07:17,020
Doch dieses schon.
93
00:07:17,483 --> 00:07:19,689
Du bist wie ein Spielzeug,
das nie kaputt geht.
94
00:07:21,013 --> 00:07:22,316
Ich liebe es!
95
00:07:42,713 --> 00:07:44,158
Bleib in meiner Nähe.
96
00:07:52,680 --> 00:07:54,432
Versucht Ihr, uns umzubringen?
97
00:07:55,002 --> 00:07:56,598
Vertrau mir!
98
00:08:16,197 --> 00:08:18,942
Das wird sie aufhalten,
doch wir müssen weiter.
99
00:08:19,192 --> 00:08:22,015
Solange wir das Schwert haben,
kann Mumm-Ra uns finden.
100
00:08:34,836 --> 00:08:37,007
Ihr seid auserwählt,
Zeugen des nächsten Schrittes
101
00:08:37,008 --> 00:08:39,560
in Richtung totaler Beherrschung
des Universums zu werden.
102
00:08:40,065 --> 00:08:42,739
Heute, aus dem Tode eines Sterns heraus,
103
00:08:42,989 --> 00:08:45,233
soll die ultimative Waffe geboren werden.
104
00:08:45,667 --> 00:08:48,137
Ich fühle mich verpflichtet,
Euch darüber in Kenntnis zu setzen, mein Meister,
105
00:08:48,387 --> 00:08:51,222
dass der Stern von Plun-Darr
zehn weitere Planeten versorgt,
106
00:08:51,472 --> 00:08:54,075
drei von ihnen beherbergen intelligentes Leben.
107
00:08:54,533 --> 00:08:58,579
Ich versichere dir, sie werden
von niemanden vermisst werden.
108
00:08:59,050 --> 00:09:01,582
Ihr könnt sie nicht einfach zerstören.
Milliarden werden sterben!
109
00:09:06,911 --> 00:09:10,466
Vergebt mir, mein Meister.
Ich sprach, ohne nachzudenken.
110
00:09:10,896 --> 00:09:13,761
Ein wesentlicher Makel eurer Spezies.
111
00:09:14,405 --> 00:09:16,097
Sie mag recht haben, mein Meister.
112
00:09:16,490 --> 00:09:18,746
Vielleicht gibt es einen vergleichbaren Stern
in einem anderen System.
113
00:09:18,996 --> 00:09:21,936
Diese Galaxie zu verschonen,
könnte die Ausmaße Eures Imperiums steigern.
114
00:09:22,468 --> 00:09:24,389
Es muss diese Galaxie sein.
115
00:09:24,639 --> 00:09:26,868
Alle Dinge haben ein Schicksal, Leo.
116
00:09:27,118 --> 00:09:30,580
Und dieser Stern hat unterzugehen,
damit ich daraus das Schwert schmieden kann
117
00:09:30,830 --> 00:09:32,947
und Ordnung ins Universum bringen kann.
118
00:09:33,322 --> 00:09:37,850
Emotion ist eine Schwäche, die keinen Platz
bei der Bewältigung des Chaos hat.
119
00:09:38,100 --> 00:09:39,285
Natürlich.
120
00:09:39,286 --> 00:09:41,956
Es ist Zeit, den Satelliten zu starten.
121
00:10:54,998 --> 00:10:56,948
Bringt den Schmied herein.
122
00:12:17,785 --> 00:12:19,623
Es ist vollbracht.
123
00:12:21,566 --> 00:12:22,994
Vergesse niemals, Leo,
124
00:12:23,114 --> 00:12:24,784
wahre Macht bekommt man nicht,
125
00:12:25,431 --> 00:12:27,371
sondern nimmt man sich.
126
00:12:31,505 --> 00:12:33,045
So kann es nicht sein.
127
00:12:47,890 --> 00:12:50,735
Endlich! Der Ausgang ist gleich hier durch.
128
00:12:58,652 --> 00:13:01,658
Es war so nett von euch,
uns den Weg zu leuchten.
129
00:13:08,715 --> 00:13:12,416
Übergibt es mir, solange ihr noch lebt,
oder ich nehme es von euch, wenn ihr tot seid.
130
00:13:14,189 --> 00:13:15,830
Du willst es?
131
00:13:19,256 --> 00:13:20,834
Du Narr!
132
00:13:20,954 --> 00:13:23,010
Du bist verrückter als Kaynar.
133
00:13:50,871 --> 00:13:53,058
Jetzt weiß ich, dass Ihr versucht,
uns umzubringen.
134
00:13:54,712 --> 00:13:56,627
Warum rette ich dich dann noch ständig?
135
00:14:03,640 --> 00:14:04,969
Wir können nicht an ihnen vorbei.
136
00:14:05,380 --> 00:14:07,972
Dann muss jeder von uns ein Schwert nehmen
und uns aufteilen.
137
00:14:09,464 --> 00:14:11,475
Panthro würde sagen,
dass das eine schlechte Idee ist.
138
00:14:11,920 --> 00:14:13,477
Was sagt Euer Bauchgefühl?
139
00:14:15,930 --> 00:14:18,482
Nimm es und lauf.
Ich treffe dich bei den anderen.
140
00:14:48,121 --> 00:14:50,835
Sieh, was ich gefunden habe, Lion-O.
141
00:14:54,971 --> 00:14:55,904
Lauf!
142
00:14:56,024 --> 00:14:58,481
Lasst ihn nicht auch noch
das Schwert von Omen bekommen!
143
00:15:04,319 --> 00:15:07,286
Ruhe, meine Liebe.
Wir unterhalten uns.
144
00:15:07,536 --> 00:15:09,992
Doch sie hat recht.
Du solltest laufen.
145
00:15:10,411 --> 00:15:12,995
Es gibt keine Chance, dass ich
sie mit einem Monster wie dir zurücklasse.
146
00:15:13,442 --> 00:15:15,056
Generationen gehen vorüber
147
00:15:15,058 --> 00:15:18,584
und eure Spezies ist immer noch
geschwächt von Emotionen.
148
00:15:19,057 --> 00:15:21,140
Das ist Macht, Lion-O.
149
00:15:21,390 --> 00:15:23,168
Das ist Leben!
150
00:15:41,401 --> 00:15:45,457
Mit dieser Waffe kann mich nichts
im Universum aufhalten.
151
00:15:56,375 --> 00:15:57,915
Was willst du, Kommandant?
152
00:15:58,458 --> 00:15:59,808
Du hattest recht, Panthera.
153
00:15:59,928 --> 00:16:01,919
Mumm-Ra ist nicht der Führer,
für den ich ihn gehalten haben.
154
00:16:02,169 --> 00:16:03,426
Es ist zu spät.
155
00:16:03,546 --> 00:16:06,924
Jetzt, wo er das Schwert von Plun-Darr hat,
sind wir nicht in der Lage, ihn aufzuhalten.
156
00:16:07,373 --> 00:16:11,117
Mumm-Ra plant, den Kriegsstein in das Schwert
zu sockeln, damit er seine Macht lenken kann.
157
00:16:11,367 --> 00:16:12,930
Was, wenn wir ihn zuerst bekommen?
158
00:16:13,345 --> 00:16:14,575
Und dann was?
159
00:16:14,695 --> 00:16:17,935
Es kann nicht zerstört werden und
wir haben keinen Weg, seine Energie zu nutzen.
160
00:16:18,376 --> 00:16:20,688
Wir könnten, wenn wir
unser eigenes Schwert hätten.
161
00:16:39,215 --> 00:16:40,958
Was glaubt ihr, was ihr da macht?
162
00:16:42,814 --> 00:16:46,594
Wisst ihr nicht, dass Meister Mumm-Ra
dieses Metall für eine weitere Zeremonie braucht?
163
00:16:46,958 --> 00:16:49,425
Uns wurde aufgetragen,
alles umgehen zu zerstören, Kommandant.
164
00:16:49,909 --> 00:16:54,052
Und Meister Mumm-Ra befahl mir,
jeden Rest zu sammeln und zu ihm zu bringen.
165
00:16:54,172 --> 00:16:56,400
Stellst du seine Befehle in Frage, oder meine?
166
00:17:01,708 --> 00:17:03,788
Ich werde ihm nicht von eurer Verfehlung erzählen.
167
00:17:04,038 --> 00:17:05,899
Ich empfehle, ihr kehrt zur Arbeit zurück.
168
00:17:13,341 --> 00:17:15,284
Was hast du dort, Leo?
169
00:17:15,780 --> 00:17:17,879
Erledige bloß Hausarbeiten,
mein Meister.
170
00:17:18,129 --> 00:17:20,289
Trug ich das nicht den Ratten auf?
171
00:17:20,791 --> 00:17:24,793
Ja, aber ich konnte nicht eine so wichtige
Aufgabe in deren Händen lassen.
172
00:17:25,221 --> 00:17:27,360
Du scheinst deinen Fokus zu verlieren.
173
00:17:27,610 --> 00:17:31,300
Ich bin besorgt, dass du zu viel
deinen Emotionen überlässt.
174
00:17:31,800 --> 00:17:33,052
Natürlich nicht, mein Meister.
175
00:17:33,553 --> 00:17:34,665
Gut.
176
00:17:34,666 --> 00:17:37,056
Ich würde es bereuen, dich ersetzen zu müssen.
177
00:17:53,364 --> 00:17:55,908
- Was dauerte das so lange?
- Frag nicht.
178
00:17:56,376 --> 00:17:57,431
Hast du deinen Teil erledigt?
179
00:17:57,551 --> 00:17:59,913
Der Schmied ist bereit,
uns ein Schwert zu schmieden.
180
00:18:02,122 --> 00:18:05,293
Du bist dir den Konsequenzen bewusst,
sollte Mumm-Ra unsere Pläne aufdecken?
181
00:18:05,543 --> 00:18:07,944
Dies ist die einzige Chance,
die wir haben, ihn zu besiegen.
182
00:18:08,194 --> 00:18:09,841
Nicht viel zu verarbeiten.
183
00:18:09,961 --> 00:18:12,341
Es wird nicht so groß sein,
wie das Schwert von Plun-Darr.
184
00:18:12,591 --> 00:18:15,514
So lange es groß genug ist,
um den Kriegsstein zu fassen.
185
00:18:27,231 --> 00:18:31,486
Dieses Stück Metallschrott ist keine
Herausforderung für das Schwert von Plun-Darr.
186
00:18:31,736 --> 00:18:33,373
Genauso wenig wie du.
187
00:18:34,738 --> 00:18:37,373
Alte Geister des Bösen.
188
00:18:37,374 --> 00:18:40,057
Verwandle diese verwitterte Form
189
00:18:40,058 --> 00:18:44,498
in Mumm-Ra, den Ewig-Lebenden!
190
00:19:21,435 --> 00:19:22,758
Thundercats!
191
00:19:29,238 --> 00:19:32,068
Dein Vorfahre glaubte ebenfalls,
er könnte mich besiegen.
192
00:19:32,318 --> 00:19:35,299
Ich bin immer noch hier.
Wo ist er?
193
00:19:35,730 --> 00:19:37,168
Du blickst auf ihn!
194
00:20:00,950 --> 00:20:02,409
Nicht so schnell, Lion-O.
195
00:20:03,436 --> 00:20:06,575
Du kannst nicht das Schwert
und das Mädchen haben.
196
00:20:06,825 --> 00:20:09,123
Wirst du der erste deiner Spezies sein,
197
00:20:09,124 --> 00:20:11,335
der Macht über Emotionen stellt?
198
00:20:41,064 --> 00:20:43,151
Das glaubte ich auch nicht.
199
00:20:54,214 --> 00:20:56,505
Wir treffen uns wieder. Bald!
200
00:21:01,954 --> 00:21:03,979
Das Schwert von Plun-Darr...
201
00:21:04,741 --> 00:21:06,217
Ich habe es verloren.
202
00:21:06,218 --> 00:21:08,542
Und mit ihm vielleicht alles,
wofür wir gekämpft haben.
203
00:21:08,792 --> 00:21:10,769
Alles nur wegen meiner Emotionen.
204
00:21:11,176 --> 00:21:15,066
Nein. Eure Emotionen sind es, die Euch
zu einem großartigen König machen werden.
205
00:21:15,316 --> 00:21:17,776
Einem König, dem ich überallhin folgen würde.
206
00:21:21,214 --> 00:21:25,556
Selbst nachdem ich Euch so behandelt habe,
rettete Ihr mich immer und immer wieder.
207
00:21:25,806 --> 00:21:27,786
Ich verdiene Euer Mitgefühl nicht.
208
00:21:28,162 --> 00:21:31,290
Nach allem, was du durchgemacht hast,
verdienst du mehr.
209
00:21:31,774 --> 00:21:33,556
Werdet nicht schmalzig mir gegenüber,
210
00:21:33,806 --> 00:21:35,424
Eure Majestät.
211
00:21:35,544 --> 00:21:37,170
Nenn mich, Lion-O.
212
00:21:39,930 --> 00:21:41,296
Lion-O.
213
00:21:50,728 --> 00:21:52,649
Mumm-Ra hat das Schwert von Plun-Darr.
214
00:21:52,769 --> 00:21:56,523
Dann sollten wir besser sicher gehen,
dass wir den nächsten Stein zuerst finden.
215
00:21:57,908 --> 00:21:59,559
Das Gleichgewicht hat sich verlagert.
216
00:21:59,560 --> 00:22:01,536
Wir stehen einem völlig neuen Krieg gegenüber.
217
00:22:01,537 --> 00:22:03,142
www.SubCentral.de