1
00:00:01,081 --> 00:00:04,281
<i>Ein neuer Tag beginnt im
Greendale Community College.</i>

2
00:00:04,285 --> 00:00:07,368
<i>Manche meinten, wir schaffen es nicht zurück,
nach den unseligen Ereignissen...</i>

3
00:00:07,375 --> 00:00:10,988
<i>des Star-Burns Gedächtnisaufstandes
angezettelt von den Greendale Sieben.</i>

4
00:00:10,989 --> 00:00:14,970
<i>Aber die schuldigen wurden verwiesen,
die Anmeldung ist wieder offen...</i>

5
00:00:14,976 --> 00:00:17,394
<i>und die Ausbildung ist
erstrebenswerter als jemals zuvor.</i>

6
00:00:17,395 --> 00:00:22,099
<i>Und der Architekt dieses Modernen Märchens?
Sicherheitschef Benjamin Franklin Chang.</i>

7
00:00:22,100 --> 00:00:24,900
<i>Ein Mann, der Sicherheit, Harmonie
und Erfolg brachte, in das...</i>

8
00:00:24,905 --> 00:00:28,355
<i>was schnell zum Premium Community College
in der gesamten Gegend wurde.</i>

9
00:00:28,356 --> 00:00:31,856
<i>Greendale ging es noch niemals besser.
Danke, Chang.</i>

10
00:00:32,394 --> 00:00:34,478
Sehen Sie,
dass ist nicht der echte Dekan!

11
00:00:34,479 --> 00:00:37,379
Natürlich nicht. Der Kopf der Sicherheitstruppe
des Greendale Community Colleges...

12
00:00:37,385 --> 00:00:42,085
hat den Dekan gekidnappt und ihn
durch einen... Dekangänger ersetzt.

13
00:00:42,103 --> 00:00:44,405
Wenn Sie das so sagen,
klingt das lächerlich.

14
00:00:44,406 --> 00:00:46,407
Ja, das Wort, was wir benutzt
haben, war Doppeldekaner.

15
00:00:46,408 --> 00:00:48,608
Hört mal,
ich hasse Bullen!

16
00:00:50,700 --> 00:00:53,297
Sie müssen etwas unternehmen.
Ist das nicht ein Kapitalverbrechen?

17
00:00:53,298 --> 00:00:55,917
Chang hält jemanden
gegen seinen Willen fest.

18
00:00:55,918 --> 00:00:59,387
Der echte Dekan hätte uns
niemals verwiesen. Er hat uns geliebt.

19
00:00:59,388 --> 00:01:02,006
Leider ist Liebe ein Beweis,
der nicht Berücksichtigt wird.

20
00:01:02,007 --> 00:01:03,007
Oh...

21
00:01:05,100 --> 00:01:08,400
<i>Liebe ist ein Beweis,
der nicht Berücksichtigt wird.</i>

22
00:01:09,400 --> 00:01:11,300
Ich arbeite an einer Cop-Oper.

23
00:01:12,300 --> 00:01:13,100
- Cop-er.
- Cop-er.

24
00:01:13,101 --> 00:01:14,301
Polizei-per!

25
00:01:14,302 --> 00:01:16,604
In Ordnung,
wir suchen uns Beweise.

26
00:01:16,605 --> 00:01:17,655
Nein, tun Sie nicht.

27
00:01:17,656 --> 00:01:21,456
Wenn jemanden von Ihnen auf 30 Meter an Greendale
herankommt, schmeiße ich Sie alle ins Gefängnis!

28
00:01:23,600 --> 00:01:25,500
Danke für das heiße Wasser.

29
00:01:26,300 --> 00:01:28,315
Moment!
Cop-er!

30
00:01:28,316 --> 00:01:30,816
Community S03E21
''First Chang Dynasty"

31
00:01:30,817 --> 00:01:33,317
Übersetzt von SaSaS & hyglo
für SubCentral.de

32
00:01:33,318 --> 00:01:35,818
Originales Transcript von
Elderfell / addic7ed.com

33
00:02:00,515 --> 00:02:02,515
- Wir beobachten euch!
- Weiter gehen!

34
00:02:04,000 --> 00:02:07,955
Wie klappt das mit den Planungen
zu meinem Chang-stravaganza Geburtstag?

35
00:02:07,956 --> 00:02:09,573
Der Magier ist gebucht und
die Einladungen an die...

36
00:02:09,574 --> 00:02:11,325
Schulbehörde und die
Budweiserfrösche sind raus.

37
00:02:11,326 --> 00:02:12,376
Perfekt.

38
00:02:12,377 --> 00:02:16,313
Ja, nur eine kleine Sache.
Uns geht so langsam das Geld aus...

39
00:02:16,314 --> 00:02:19,366
weil uns langsam die Studenten
ausgehen und der Thron so teuer war...

40
00:02:19,367 --> 00:02:22,737
Der ist Verschrieben!
Ich habe Rücken-Mumps.

41
00:02:22,738 --> 00:02:25,423
Schau nicht nach, das ist selten.
Aber du hast vielleicht recht.

44
00:02:34,500 --> 00:02:36,050
Entlasse die Hausverwaltung.

45
00:02:36,051 --> 00:02:40,387
Okay. Cool. Ähm... denkst du,
ich könnte heute etwas früher gehen?

46
00:02:40,388 --> 00:02:42,056
Meiner Frau wird heute ihre
Zahnspange entfernt und ich...

47
00:02:42,057 --> 00:02:43,557
- Nein.
- Okay.

48
00:02:51,000 --> 00:02:54,000
Ich liebe es, wie Ferngläser es machen,
dass Sachen, die weit weg sind, so nah sind.

49
00:02:54,086 --> 00:02:56,921
- Das ist wie ein... Telefon für die Augen.
- Telefon für die Augen.

50
00:02:56,922 --> 00:02:58,589
Habe mir einen
von diesen Flyern gegriffen.

51
00:02:59,200 --> 00:03:02,710
Erst kidnapped Chang den Dekan und jetzt
schmeißt er sich selbst eine Geburtstagsfeier?

52
00:03:02,711 --> 00:03:05,262
Das ist ja wie Stalin
zu seligen Sowjetzeiten.

53
00:03:05,263 --> 00:03:09,063
Abtanzen? Eisbar?
Einer dieser Ed Hardy Straßenmagier?

54
00:03:10,552 --> 00:03:14,305
Was für ein Monster würde...
Fotokabine mit Requisiten?!

55
00:03:14,306 --> 00:03:16,006
Chang muss den Dekan
auf dem Campus Gefangen halten...

56
00:03:16,010 --> 00:03:18,059
aber es gibt keinen
Weg an den Wachen vorbei.

57
00:03:18,060 --> 00:03:19,560
Wir brauchen einen Insider.

58
00:03:21,480 --> 00:03:23,497
Ich kenne da vielleicht jemanden.

59
00:03:23,498 --> 00:03:27,818
Die Klimatechnikerschule verneint nicht,
davon irgendetwas zu wissen...

60
00:03:28,500 --> 00:03:33,157
Aber Fakt ist, wo immer
es Luft gibt, haben wir Augen.

61
00:03:33,700 --> 00:03:34,500
Ekelhaft.

62
00:03:34,505 --> 00:03:38,095
Es reicht wohl, wenn man sagt, dass wenn
Chang euren Dekan gefangen halten würde...

63
00:03:38,096 --> 00:03:40,297
es sehr dumm wäre,
das auf dem Campus zu tun.

64
00:03:40,298 --> 00:03:43,617
Es wäre sogar noch dümmer,
ihn in einem...

65
00:03:43,618 --> 00:03:46,504
Raum in der Cafeteria mit Klimaanlage
zu tun, die wir überwachen.

66
00:03:46,505 --> 00:03:51,505
<i>Oh, nein, Jeffrey. Sieht so aus, als ob es
Erdnussbutter und Gelee gibt... schon wieder.</i>

67
00:03:52,300 --> 00:03:54,110
<i>Die Wette hast du gewonnen.</i>

68
00:03:54,200 --> 00:03:55,513
Also ist er im Gebäude der Cafeteria.

69
00:03:55,514 --> 00:03:59,967
Ich denke mal, das ist er. Im Keller.
Und ich denke, ihr werdet ihn holen.

70
00:03:59,968 --> 00:04:03,320
<i>Vorausgesetzt ihr
überwindet die Wachen vorne...</i>

71
00:04:03,321 --> 00:04:05,139
<i>gibt es drinnen noch 50 weitere,
bis an die Zähne mit...</i>

72
00:04:05,140 --> 00:04:07,858
<i>Elektroschockstäben und
unangebrachten sexuellen Aggressionen.</i>

73
00:04:07,859 --> 00:04:11,359
<i>Nehmen wir mal an, ihr kommt an denen vorbei
und landet dann bei Changs rechter Hand.</i>

74
00:04:11,365 --> 00:04:12,565
<i>Joshua...</i>

75
00:04:12,570 --> 00:04:16,316
<i>Einen 147 Zentimeter großer, 48 Kilogramm
schweren Eimer voller Pisse und Pickelcreme.</i>

76
00:04:16,317 --> 00:04:19,170
Ich kann dir gar nicht beschreiben,
wie sehr ich diesen Jungen hasse.

77
00:04:19,171 --> 00:04:22,322
<i>Wenn ihr diesen Hundefurz in
Reeboks hinter euch gelassen habt...</i>

78
00:04:22,323 --> 00:04:25,009
<i>dann werdet ihr ein Hochmodernes
Bedienfeld an der Tür finden.</i>

79
00:04:25,010 --> 00:04:28,012
Und nur so zum Spaß.
wechseln sie jeden Tag den Code...

80
00:04:28,013 --> 00:04:30,848
und die einzige Kopie ist in
Changs Büro eingeschlossen.

81
00:04:30,849 --> 00:04:35,052
Also, nur mal so aus Jux, nehmen wir mal an,
ihr schafft es runter an die Kellertür.

82
00:04:35,053 --> 00:04:39,006
<i>Wer ist da um euch zu begrüßen?
Eine weitere Wache und eine weitere Tür...</i>

83
00:04:39,007 --> 00:04:42,807
<i>zu der es nur einen Schlüssel gibt.
Und wo ist dieser Schlüssel?</i>

84
00:04:48,100 --> 00:04:49,516
Nun, wo ist er?

85
00:04:49,800 --> 00:04:52,319
Oh, Entschuldigung,
das ist sehr deutlich in meinem Kopf:

86
00:04:52,320 --> 00:04:53,821
Der Schlüssel
hängt Chang um den Hals.

87
00:04:53,822 --> 00:04:57,107
Die Sache ist, ihr kommt nicht
da runter ohne unsere Hilfe.

88
00:04:57,108 --> 00:04:58,125
Dann helft uns.

89
00:04:58,126 --> 00:05:02,526
Wir haben kein Pferd in diesem Rennen.
Aber, es gibt etwas, was wir gerne möchten.

90
00:05:05,167 --> 00:05:10,467
Nicht viele Leute bekommen eine zweite
Chance. Nur du und wahrscheinlich Obama.

91
00:05:12,650 --> 00:05:14,150
Denk mal darüber nach.

92
00:05:16,912 --> 00:05:19,813
Super, Troys Informationen zu folge,
ist Greendale uneinnehmbar.

93
00:05:19,814 --> 00:05:22,016
- Also, was machen wir?
- Gibt nur eine Antwort.

94
00:05:22,017 --> 00:05:23,184
Raffinierter Raub?
Raffinierter Raub?

95
00:05:23,185 --> 00:05:25,736
Wir werden Verkleidungen brauchen.
Ich gebe einen tollen Swami ab.

96
00:05:25,737 --> 00:05:27,271
Natürlich funktioniert das am
besten mit einer Kobra...

97
00:05:27,272 --> 00:05:29,440
aber wenn ihr mir ein
Stückchen Gartenschlauch...

98
00:05:29,441 --> 00:05:31,859
Und wir alle vergessen, wenn wir
geschnappt werden, landen wir im Campusknast.

99
00:05:31,860 --> 00:05:34,061
Wisst ihr eigentlich, wie lange
jemand mit meinem Grad an Sarkasmus...

100
00:05:34,062 --> 00:05:37,231
im Knast machen würde?
Superlange!

101
00:05:37,300 --> 00:05:39,500
Es muss eine andere
Möglichkeit geben, das zu machen.

102
00:05:39,868 --> 00:05:41,268
Es gibt noch einen Weg rein.

103
00:05:42,000 --> 00:05:44,500
Wenn ich mich in die Klimatechnikerschule
einschreibe, dann helfen sie uns.

104
00:05:44,906 --> 00:05:46,357
Dann können wir rein und raus.

105
00:05:46,358 --> 00:05:49,026
Das würde zwar heißen, ich müsste hier
ausziehen um in der Klimaschule zu wohnen...

106
00:05:49,027 --> 00:05:51,128
und ich könnte nicht mehr
mit euch rumhängen.

107
00:05:51,129 --> 00:05:54,932
hätte keine Beziehung,
oder könnte mal "sensationell" sagen.

108
00:05:54,933 --> 00:05:58,018
Troy, wir werden nicht dich
verlieren um den Dekan zu retten.

109
00:05:58,019 --> 00:06:01,519
Oder Greendale,
oder jemals irgendwas.

110
00:06:04,500 --> 00:06:07,528
Sei nicht so dramatisch, Troy.
Die Antwort ist einfach:

111
00:06:07,529 --> 00:06:09,763
Wir müssen einfach einen
Raffinierten Raub planen.

112
00:06:09,764 --> 00:06:11,764
- Ja.
- Super! Ich hole meinen Turban.

113
00:06:11,900 --> 00:06:15,100
Alle außer Pierce planen
jetzt einen Raffinierten Raub!

114
00:06:18,701 --> 00:06:22,901
SAMSTAG, 19:52 UHR
CHANGS GEBURTSTAGSFEIER

115
00:06:23,929 --> 00:06:26,799
Herzlichen Glückwunsch, Ben.
Im Namen der Schulbehörde.

116
00:06:26,800 --> 00:06:30,400
Eine Duschablage?
Könnt ihr Jungs Gedanken lesen?!

117
00:06:30,987 --> 00:06:33,639
Nun, Sie haben es sich verdient.
Sie haben hier Wunder vollbracht.

118
00:06:33,640 --> 00:06:35,274
Oh,
Sie schmeicheln mir.

119
00:06:35,275 --> 00:06:39,061
Jetzt feiert euch den Arsch ab!
Ihr Arsch hat's nötig, Richie.

120
00:06:46,286 --> 00:06:49,672
Zuhören, Männer. Achtet mit
Argusaugen auf die Greendale Sieben!

121
00:06:49,673 --> 00:06:52,091
Sie sollen mir nicht
meinen 25. Geburtstag ruinieren.

122
00:06:52,092 --> 00:06:54,692
Ja, Sir.
Nebenbei, Ihr Kuchen ist da.

123
00:06:56,550 --> 00:07:00,182
<i>Shirley geht zuerst rein.
Als Koch durch die Lieferanteneingang.</i>

124
00:07:00,183 --> 00:07:02,601
Von da ab in die Küche.

125
00:07:02,602 --> 00:07:05,771
Du hattest Zeit, einen kleinen funktionieren
Brunnen zu bauen und ich bin ein Tannenzapfen?

126
00:07:05,772 --> 00:07:10,450
<i>Chang isst die
Sonne und trinkt den Himmel...</i>

127
00:07:10,455 --> 00:07:15,895
<i>und beide gehen mit ihm fort,
wenn er einmal stirbt.</i>

128
00:07:15,900 --> 00:07:18,400
<i>Ist sie erstmal drin,
dann legt sie los.</i>

129
00:07:24,250 --> 00:07:26,625
Dieses Mädchen in Chicago hört
nicht auf mich zu Facebooken.

130
00:07:26,626 --> 00:07:28,826
Sieht so aus, als ob J-Swag
heute Abend zum Schuss kommt.

131
00:07:30,130 --> 00:07:31,830
<i>Dann kommt Phase 2...</i>

132
00:07:33,200 --> 00:07:34,500
<i>...Toiletten-Trouble.</i>

133
00:07:35,001 --> 00:07:37,753
Oh, Mist!
Jemand muss einen Klempner rufen.

134
00:07:37,754 --> 00:07:41,056
Sieht so aus, als ob ihr Schnooks mehr
Ärger verursacht, als meine Frau wiegt.

135
00:07:41,057 --> 00:07:42,892
Hey, ihr seid aber
nicht die üblichen Klempner.

136
00:07:42,893 --> 00:07:45,427
Oh,
Mr. Ewig-Gestrig hier drüben.

137
00:07:45,428 --> 00:07:47,963
Okay, okay, warum gebt ihr beiden Quatschköppe
mir nicht eure Namen für den Bericht...

138
00:07:47,964 --> 00:07:49,982
für den Fall, dass Chang wissen möchte,
warum sich seine Geburtstagsparty...

139
00:07:49,983 --> 00:07:51,883
in ein verdammtes
Poseidon-Abenteuer verwandelt hat?!

140
00:07:51,890 --> 00:07:54,186
Okay, okay.
Dann folgt mir mal.

141
00:07:54,187 --> 00:07:56,555
Na endlich,
Oof Baboof euch beiden!

142
00:07:56,556 --> 00:07:59,859
Hier ist euer Problem. Ihr solltet
mal anfangen, euer Essen zu kauen!

143
00:07:59,860 --> 00:08:01,827
Wir müssen vielleicht
durch die Rückschlagklappe rein...

144
00:08:01,828 --> 00:08:03,996
also keine Panik wenn es
vielleicht ein wenig lauter wird.

145
00:08:04,400 --> 00:08:06,081
So wie der Mund meiner Frau.

146
00:08:06,082 --> 00:08:08,784
<i>Wenn wir durch die Wand in
Changs Büro brechen...</i>

147
00:08:08,785 --> 00:08:11,170
<i>dann haben wir Zugriff zu
den Codes der Kellertüren.</i>

148
00:08:11,171 --> 00:08:13,572
<i>In der Zwischenzeit kümmere ich mich darum,
dass der Magie abbestellt wird.</i>

149
00:08:13,573 --> 00:08:16,673
Ja, entschuldigen Sie, Mr. Nightschade,
Ihr Auftritt heute Abend ist abgesagt.

150
00:08:16,800 --> 00:08:18,076
Wir läuft's mit der Wache?

151
00:08:18,077 --> 00:08:19,244
Jungs sind erbärmlich.

152
00:08:19,245 --> 00:08:22,548
Joshua zwei Tage über Facebook
bearbeiten und der frisst mir aus der Hand.

153
00:08:22,549 --> 00:08:24,300
"Habe einen Lippenstift mit
neuer Geschmacksrichtung.

154
00:08:24,301 --> 00:08:26,302
"Triff mich in zehn Minuten im Chilis."

155
00:08:26,303 --> 00:08:27,803
Schaf.

156
00:08:27,804 --> 00:08:30,604
Ähm, ich wollte nur noch mal anmerken,
dass sollte aber das einzige Mal bleiben...

157
00:08:30,610 --> 00:08:32,358
dass du ein Kind über
das Internet verführst.

158
00:08:32,359 --> 00:08:33,642
Ich weiß.

159
00:08:33,643 --> 00:08:35,643
Chilis?
Krank!

160
00:08:36,446 --> 00:08:38,531
Hey, Bro.
Übernimmst du mal kurz?

161
00:08:38,532 --> 00:08:40,132
Ja,
wie auch immer, was geht.

162
00:08:42,600 --> 00:08:44,570
Ich bin drin.
Das Abra Cadabra kann los gehen.

163
00:08:44,571 --> 00:08:46,238
Bin ich das,
in meiner Swami-Verkleidung?

164
00:08:46,239 --> 00:08:49,441
Nein, Pierce. Zum letzten Mal,
du wartest im Fluchtwagen...

165
00:08:49,442 --> 00:08:51,844
weil dein Swami-Ding
bekanntermaßen Furchtbar ist.

166
00:08:51,845 --> 00:08:57,583
A: Das ist Rassistisch. B: Swamis
können nicht fahren, weil das Inder sind!

167
00:08:57,584 --> 00:09:01,184
Pierce, spiel einfach deine Rolle.
Überlass die Unterhaltung Britta und mir.

168
00:09:08,144 --> 00:09:10,963
Ricky Nightshade,
der Rock'n'Roll Magier.

169
00:09:10,964 --> 00:09:13,766
Ich beginne.
Ich brauche einen Freiwilligen.

170
00:09:14,300 --> 00:09:16,400
Ich töte jeden,
der seine Hand hebt.

171
00:09:20,273 --> 00:09:22,073
Wähle eine
Karte und merke sie dir.

172
00:09:25,400 --> 00:09:26,600
Schnall ihn an!

173
00:09:37,290 --> 00:09:38,390
Ich bin drin.

174
00:09:48,200 --> 00:09:51,270
Okay, vorher war es nur mein Kopf,
aber jetzt bin ich wirklich drin.

175
00:09:53,500 --> 00:09:54,700
Bingo.

176
00:09:57,027 --> 00:10:01,313
4-1-2-6.

177
00:10:03,066 --> 00:10:04,866
Ich bin drin.
Wo ist der Schlüssel?

178
00:10:07,821 --> 00:10:09,538
- Ich bin drin.
- Ich weiß.

179
00:10:09,639 --> 00:10:11,590
Jeder andere
durfte es auch sagen.

180
00:10:14,200 --> 00:10:17,029
- Ist das deine Karte?
- Hää?

181
00:10:17,030 --> 00:10:19,415
Ich erinnere...
mich... nicht.

182
00:10:22,252 --> 00:10:24,952
Nightshade!
Nightshade!

183
00:10:25,388 --> 00:10:28,340
Ich grüße euch, ich grüße euch,
Baba Ghanoush.

184
00:10:28,341 --> 00:10:30,142
Bringt mich zum Geburtstagskind.

185
00:10:30,143 --> 00:10:33,395
Moment mal.
Pierce?

186
00:10:33,400 --> 00:10:35,564
Ha! Nein,
nicht kennen diesen Pierce.

187
00:10:35,565 --> 00:10:40,265
Ich bin ein mystischer Swami.
Ich bin zum Tanzen hier, ich tanze hier.

188
00:10:40,400 --> 00:10:41,200
Hey!

189
00:10:42,072 --> 00:10:44,356
Jeff, wir wurden erwischt.
Gib mir Deckung!

190
00:10:45,200 --> 00:10:46,400
Winger!

191
00:10:48,061 --> 00:10:49,227
Nein!

192
00:10:49,228 --> 00:10:50,362
Ist alles in Ordnung, Ben?

193
00:10:50,900 --> 00:10:52,414
Was geht in Wien,
Avril Lavigne?!

194
00:10:52,600 --> 00:10:55,100
Nathan, sag mir, dass du
Augen auf den Dekan hast.

195
00:10:56,819 --> 00:10:59,821
Negativ,
der Elf hat den Giftpilz verlassen.

196
00:10:59,822 --> 00:11:01,922
Nein!
Wo ist mein Monitor?

197
00:11:06,800 --> 00:11:11,300
Hab euch! Code Chang. Alle Einheiten
vereinen sich am südlichen Bibliotheksflur.

198
00:11:11,400 --> 00:11:14,002
<i>Der beste Teil an dem Plan ist,
dass an einem bestimmten Punkt</i>

199
00:11:14,003 --> 00:11:16,603
<i>es so aussehen wird,
als ob der Plan scheitert.</i>

200
00:11:16,610 --> 00:11:21,710
<i>Doch dann wird sich zeigen, dass der
scheiternde Plan... Teil des Plans war.</i>

201
00:11:22,400 --> 00:11:27,549
<i>Chang isst die Sonne
und trinkt den Himmel.</i>

202
00:11:39,650 --> 00:11:41,250
VERSTECKEN SIE SICH. WIR KOMMEN
UM SIE ZU RETTEN - DIE LERNGRUPPE

203
00:11:41,400 --> 00:11:43,532
Hey, Passant Johnny,
die Arbeit hier wird größer

204
00:11:43,533 --> 00:11:45,333
als die Kreditkartenrechnung
meiner Frau bei Marshalls.

205
00:11:45,340 --> 00:11:47,035
Ich mein, sie haben
da tolle Sachen, das weiß ich.

206
00:11:47,036 --> 00:11:49,371
Jedenfalls brauche ich die
Zustimmung eures Dekans.

207
00:11:49,372 --> 00:11:53,822
Craig. Ist das "a-i" oder "i-a?"
Ich vergesse es immer.

208
00:11:54,900 --> 00:11:58,030
Oof baboof, ich habe
Klempnersäure über Sie gekippt!

209
00:11:58,031 --> 00:11:59,231
Was muss ich tun?
Was muss ich tun?

210
00:11:59,235 --> 00:12:00,432
Ziehen Sie ihre Klamotten aus!

211
00:12:00,433 --> 00:12:02,100
Nathan, sag mir,
dass du den Dekan im Blick hast.

212
00:12:02,101 --> 00:12:04,786
<i>Negativ,
der Elf hat Giftpilz verlassen.</i>

213
00:12:04,787 --> 00:12:07,987
Wiederhole,
der Elf hat den Giftpilz verlassen.

214
00:12:11,044 --> 00:12:13,052
Jeffrey!
Oh... hey, Britta...

215
00:12:15,915 --> 00:12:17,716
Wie zum Chang?

216
00:12:17,717 --> 00:12:19,418
Ich bin mit
Klempnersäure kontaminiert,

217
00:12:19,419 --> 00:12:21,419
aber das ist okay, denn sie
kommen mit einer Lösung zurück.

218
00:12:36,052 --> 00:12:39,772
Sar-kas-tisch-er Beifall.

219
00:12:40,073 --> 00:12:44,809
Ziemlich gerissen. Ein Plan, der zum
Scheitern aussieht, aber dann doch funktioniert.

220
00:12:44,810 --> 00:12:47,279
Nur schade, dass euer
richtiger Plan richtig danebenging.

221
00:12:48,581 --> 00:12:49,748
Was ist so lustig?

222
00:12:49,749 --> 00:12:53,919
Du Idiot. Der Plan für den Plan war,
dass er so erscheinen sollte, als ob er versagt.

223
00:12:53,920 --> 00:12:54,920
Du denkst,
du hast uns geschnappt,

224
00:12:54,921 --> 00:12:56,988
allerdings haben wir es bereits mit
dem echten Dekan raus geschafft.

225
00:12:56,989 --> 00:12:58,840
"Oceans Eleven", Baby!

226
00:12:58,841 --> 00:13:01,241
Pierce,
ich bin der echte Dekan.

227
00:13:01,350 --> 00:13:04,429
Das erste Mal geschnappt
zu werden war Teil des Plans.

228
00:13:04,430 --> 00:13:06,230
Dieses Mal haben wir versagt.

229
00:13:07,266 --> 00:13:09,266
Shirley,
wo zum Teufel kommst du denn her?

230
00:13:17,743 --> 00:13:20,111
- Du kannst uns hier nicht ewig festhalten.
- Muss ich auch nicht, Winger.

231
00:13:20,112 --> 00:13:23,312
Ich will nur nicht, dass ihr vor dem
großen Feuerwerk verschwindet.

232
00:13:23,582 --> 00:13:24,782
Feuerwerk?

233
00:13:24,783 --> 00:13:28,286
Es ist eine Überraschung am Ende der Nacht,
geplant von dem "Dekan."

234
00:13:28,287 --> 00:13:33,291
Einzig, dummer Dekan, er lagerte all
das Feuerwerk im Archivraum ein. Och...

235
00:13:33,292 --> 00:13:35,093
Und wenn der
Spaß "versehentlich" los geht,

236
00:13:35,094 --> 00:13:37,762
wenn ich die letzte Note des Solos auf
meiner unglaublichen Keytar anschlage,

237
00:13:37,763 --> 00:13:40,882
dann werden alle Schulakten und alle
Beweise meiner Missetaten niedergebrannt.

238
00:13:40,983 --> 00:13:43,783
Chang, du bist verrückt.
Du bist spielst immer noch Keytar?

239
00:13:43,786 --> 00:13:45,620
Wir werden der Schulbehörde
sagen, was du getan hast!

240
00:13:45,621 --> 00:13:47,788
"Wir werden der Schulbehörde sagen,
was du..." Denkt ihr, sie werden

241
00:13:47,789 --> 00:13:49,407
den Greendale Sieben und dem
schlimmsten Dekan aller Zeiten glauben

242
00:13:49,408 --> 00:13:51,275
oder einem Typen, der gerade
ein unfassbar geiles Solo hingelegt hat?

243
00:13:51,276 --> 00:13:54,412
Du wirst die Schule
niederbrennen und jeden töten!

244
00:13:54,413 --> 00:13:57,613
Feuer kommt nicht durch Türen,
Dummchen. Es ist kein Geist.

245
00:14:02,100 --> 00:14:03,454
Ich weiß,
das ist ein bisschen weit hergeholt,

246
00:14:03,455 --> 00:14:06,224
aber ich nehme nicht an das irgendeiner
von euch meine Miete bezahlt hat?

247
00:14:06,225 --> 00:14:09,560
Ich danke euch,
dass ihr zu meiner Feier gekommen seid.

248
00:14:09,561 --> 00:14:13,631
Wie viele von euch wissen habe ich meine
Zwillingsschwester im Uterus aufgegessen.

249
00:14:13,632 --> 00:14:18,986
Also an meinem Geburtstag versuche ich
mich zu erinnern, dass ich ein Gewinner bin.

250
00:14:18,987 --> 00:14:21,287
Das ist für dich, Connie.

251
00:14:26,150 --> 00:14:29,745
Und eins, zwei, ein Chang,
Chang, Chang, Chang-vier.

252
00:14:34,850 --> 00:14:36,137
Wir werden alle sterben.

253
00:14:36,138 --> 00:14:37,938
- Wir müssen von hier verschwinden.
- Wie?

254
00:15:00,178 --> 00:15:01,512
Es ist ein Wunder!

255
00:15:01,513 --> 00:15:02,513
- Was?
- Oh, mein Gott!

256
00:15:02,514 --> 00:15:03,514
- Ja!
- Lasst uns hier verschwinden!

257
00:15:03,515 --> 00:15:04,682
Kommt schon,
kommt schon, kommt schon.

258
00:15:05,683 --> 00:15:07,368
Nein, Troy,
du hast nicht...

259
00:15:07,369 --> 00:15:10,705
Es bleibt keine Zeit mehr.
Wir müssen los.

260
00:15:21,800 --> 00:15:24,685
- Sechs Wachen, zwei auf Skootern.
- Chang hat sein Solo gestartet.

261
00:15:24,686 --> 00:15:27,054
Wie ich ihn kenne, gibt uns das nur neun
Minuten um zum Archivraum zu gelangen.

262
00:15:27,055 --> 00:15:28,222
Wir brauchen eine Ablenkung.

263
00:15:28,223 --> 00:15:30,823
Ihr habt die Dame gehört.
Zieht eure Oberteile aus.

264
00:15:31,510 --> 00:15:32,910
Ich habe vielleicht etwas.

265
00:15:33,095 --> 00:15:36,931
Um die Finanzen von Greendale zu verbessern,
vermiete ich die Schule am Wochenende für Raves.

266
00:15:36,932 --> 00:15:41,736
Sie nennen es "Academania." Es ist
hauptsächlich Hard House und etwas Dubstep,

267
00:15:41,737 --> 00:15:42,987
- aber vollkommen...
- Perfekt.

268
00:15:42,988 --> 00:15:44,238
Troy und Abed,
ihr rennt was das Zeug hält.

269
00:15:44,239 --> 00:15:46,741
Dekan,
ich glaube es ist Zeit für Party.

270
00:15:46,942 --> 00:15:48,442
Mhhh...

271
00:15:50,061 --> 00:15:51,561
Hey,
was zum Geier?

272
00:15:52,064 --> 00:15:53,414
Was ist los?

273
00:15:53,415 --> 00:15:56,083
- Ah! Ah!
- Nein! Nein! Nein!

274
00:15:56,084 --> 00:15:58,252
- Du wiegst nichts!
- Ich kann sie nicht sehen.

275
00:15:58,253 --> 00:15:59,753
Es sind zu viele von ihnen!

276
00:16:00,754 --> 00:16:01,754
Lauf!

277
00:16:03,125 --> 00:16:04,725
- Oof...
- ...Baboof.

278
00:16:09,097 --> 00:16:11,097
- Welches Kabel soll ich durchschneiden?
- Es gibt nur eins.

279
00:16:12,200 --> 00:16:14,000
Gott,
ich hoffe, ich habe recht.

280
00:16:27,115 --> 00:16:28,915
Lerngruppe!

281
00:16:31,000 --> 00:16:33,738
Ihr habt es geschafft!
Wir sind also fertig, oder?

282
00:16:34,000 --> 00:16:36,273
Sind wir fertig?
Fertig? Fertig? Fertig?

283
00:16:36,274 --> 00:16:40,544
Nicht fertig.
Ihr habt mich zum letzten Mal vereitelt.

284
00:16:45,900 --> 00:16:49,787
Nun, es endet,
wie es begonnen hat.

285
00:16:50,300 --> 00:16:51,255
Es hat nicht
auf diese Weise begonnen.

286
00:16:51,980 --> 00:16:53,480
Was zum Teufel geht hier vor sich?

287
00:16:53,485 --> 00:16:57,395
Hey, Kumpels. Ich habe gerade
die Greendale Sieben erwischt,

288
00:16:57,396 --> 00:16:59,063
wie sie versucht haben
die Schule niederzubrennen.

289
00:16:59,064 --> 00:17:01,766
Ich bin ein Held.
Wie wäre es mit dem Kuchen?

290
00:17:01,767 --> 00:17:03,651
Er lügt.
Er hatte den Dekan entführt.

291
00:17:03,652 --> 00:17:05,803
Ja, das haben wir uns auch zusammen-
gereimt, als wir diese Beiden im Flur

292
00:17:05,804 --> 00:17:07,304
gefunden haben, als sie sich
gegenseitig im Flur eine klatschten.

293
00:17:07,310 --> 00:17:08,155
Du hast mein Leben gestohlen!

294
00:17:08,156 --> 00:17:10,956
Dort draußen ist es
schwierig für einen Moby-Imitator!

295
00:17:12,500 --> 00:17:16,447
Carl, Richie,
lasst mich es er-Chang-en.

296
00:17:18,583 --> 00:17:20,783
Ich werde nicht bezahlt, oder?

297
00:17:22,454 --> 00:17:24,004
<i>Hey!</i>

298
00:17:24,005 --> 00:17:27,208
Also eine Geisteskranker
in einem Napoleonkostüm

299
00:17:27,209 --> 00:17:29,794
hat die Schule zu Grunde gerichtet
und fast in die Luft gejagt?

300
00:17:29,795 --> 00:17:31,995
Ja.
Vor unseren Augen.

301
00:17:32,464 --> 00:17:35,833
- Was ist mit uns passiert?
- Tja, ich habe ein Alkoholproblem.

302
00:17:35,834 --> 00:17:36,834
Wir werden gefeuert.

303
00:17:36,835 --> 00:17:40,504
Nur eine Frage der Zeit, bis jeder heraus
gefunden hat, was hier passiert ist.

304
00:17:40,505 --> 00:17:42,606
Niemand kann für so eine große Sache
die Verantwortung übernehmen.

305
00:17:42,607 --> 00:17:44,707
Ich übernehme die Verantwortung.

306
00:17:45,510 --> 00:17:49,613
Als ich Dekan wurde habe ich geschworen,
dass ich die Misserfolge der Schule wegstecke

307
00:17:49,614 --> 00:17:55,653
und Abschlüsse verteilen werde,
denn das macht ein Dekan.

308
00:17:55,654 --> 00:17:57,988
- Das würden Sie für uns tun?
- Nein.

309
00:17:57,989 --> 00:17:59,790
Ich tue es für Greendale.

310
00:17:59,791 --> 00:18:01,292
- Ooch...
- Ooch...

311
00:18:01,293 --> 00:18:03,244
Es ist schön Sie
wieder zu haben, Craig.

312
00:18:03,245 --> 00:18:06,464
Es ist fast so, als ob Sie
nie unwissend weg waren.

313
00:18:06,465 --> 00:18:08,582
Einmeter-Margaritas bei Skeepers.

314
00:18:08,583 --> 00:18:11,702
Perfekt. Ich habe meine Kreditkarte
dort vergessen. Danke, Craig.

315
00:18:13,800 --> 00:18:15,301
Ihr habt mich gerettet.

316
00:18:15,750 --> 00:18:18,350
Ich weiß nicht, wie ich euch
das jemals zurückzahlen kann.

317
00:18:19,377 --> 00:18:21,377
Das haben Sie bereits.

318
00:18:27,900 --> 00:18:32,000
Troy, du musst das nicht tun. Die Klimaanlagen-
Schule hat keinen Anspruch auf deine Seele.

319
00:18:32,005 --> 00:18:34,325
Nein, aber ich schon.
Ein Mann ist nur so gut, wie sein Wort

320
00:18:34,326 --> 00:18:37,226
oder sein Nicken in eine Kamera
an einen Typen mit einer Taste.

321
00:18:43,500 --> 00:18:46,700
Es ist soweit.
Verabschiede dich.

322
00:18:48,907 --> 00:18:53,577
Shirley, ändere dich nie. Oder doch,
wenn du willst, denn ich bin nicht dein Boss.

323
00:18:53,578 --> 00:18:55,178
Oh, Liebling...

324
00:19:02,400 --> 00:19:03,854
Trag niemals ein Gummi.

325
00:19:09,800 --> 00:19:11,500
Hör nie auf Pierce.

326
00:19:16,700 --> 00:19:19,200
Wann auch immer
du das Puzzle fertig hast,...

327
00:19:19,871 --> 00:19:22,371
wirst du mir sagen, was für eine Art
von Boot am Ende des Docks liegt?

328
00:19:29,631 --> 00:19:31,831
Das ist eine
Locke aus meinem Haar.

329
00:19:33,501 --> 00:19:34,718
Unheimlich.

330
00:19:50,318 --> 00:19:52,118
Na schön, auf geht's.

331
00:20:08,420 --> 00:20:09,620
Abed?

332
00:20:10,400 --> 00:20:12,006
Was hat er dir gesagt?

333
00:20:12,007 --> 00:20:14,457
Er sagte, "Ich weiß, du hasst es,
wenn Menschen das in Filmen machen."

334
00:20:15,961 --> 00:20:17,545
Tut mir leid,
ich wurde emotional.

335
00:20:27,772 --> 00:20:29,472
Troy Barnes.

336
00:20:30,900 --> 00:20:32,860
Willkommen Zuhause.

337
00:20:36,724 --> 00:20:39,330
Ich gehe voll auf Hard House ab!

338
00:20:39,811 --> 00:20:43,730
Das ist ein Riesenspaß.
Das ist meine Schule!

339
00:20:43,731 --> 00:20:48,301
Sie wird Greendale genannt und
ich bin der Dekan von der ganzen Schule.

340
00:20:48,302 --> 00:20:52,939
Ich meine, für eine Weile war ich es nicht,
aber das ist eine lange Geschichte.

341
00:20:52,940 --> 00:20:58,912
Leute, ihr alle, ihr solltet mal am Tage
vorbeikommen. Es ist vollkommen anders.

342
00:20:58,913 --> 00:21:02,165
Ernsthaft, schaut vorbei.
Es wird euren Verstand umhauen.

343
00:21:02,166 --> 00:21:04,451
Ihr könnt meinen besten Freund
Jeffrey kennenlernen.

344
00:21:05,500 --> 00:21:08,400
Sicher, ich würde eine Rückenmassage nehmen.
Wer fragt denn?

