﻿1
00:00:02,380 --> 00:00:04,430
Howards Kapsel sollte jeden Moment

2
00:00:04,430 --> 00:00:05,980
in die Atmosphäre eintreten.

3
00:00:05,980 --> 00:00:07,290
Es wird schön sein,
ihn wieder bei uns zu haben.

4
00:00:07,290 --> 00:00:10,050
Die fantastischen Vier wiedervereint!

5
00:00:10,910 --> 00:00:13,750
Ja, du hattest einen guten Lauf,
Fake Wolowitz.

6
00:00:14,730 --> 00:00:17,670
Wir werden uns deiner mit
nostalgischer Zuneigung erinnern.

7
00:00:17,670 --> 00:00:22,290
So, wie wir es mit Einwahlmodems, VHS-Kassetten...

8
00:00:22,290 --> 00:00:24,740
oder Leonards Fitnessstudio-Mitgliedschaft tun.

9
00:00:25,930 --> 00:00:27,360
Wir schmeißen ihn nicht raus.

10
00:00:27,360 --> 00:00:29,440
Stuart und ich sind gute Freunde geworden.

11
00:00:29,440 --> 00:00:31,370
Okay, eine Stimme dafür, eine dagegen.

12
00:00:31,370 --> 00:00:33,370
Leonard, deine Stimme entscheidet.

13
00:00:33,780 --> 00:00:35,140
Ich hab kein Problem mit Stuart.

14
00:00:35,150 --> 00:00:38,700
Außerdem kriegen wir 20% Nachlass
in seinem Comicladen.

15
00:00:38,700 --> 00:00:40,810
Meine Freundschaft verkaufe ich nicht so billig.

16
00:00:40,810 --> 00:00:41,690
Bis 30 kann ich gehen.

17
00:00:41,690 --> 00:00:44,130
Willkommen an Bord,
alter Kamerad.

18
00:00:45,120 --> 00:00:47,350
Okay, laut NASAs Website

19
00:00:47,350 --> 00:00:50,280
hat Howards Landeanflug begonnen.

20
00:00:50,350 --> 00:00:52,070
Er ging als Junge,

21
00:00:52,070 --> 00:00:55,790
und kommt als Held
von der Größe eines Jungen wieder.

22
00:01:00,270 --> 00:01:01,710
Loops, beruhig dich!

23
00:01:01,710 --> 00:01:03,430
Baruch ata Adonoy,

24
00:01:03,430 --> 00:01:04,780
Eloheinu melech ha-olam,

25
00:01:04,780 --> 00:01:07,290
ha-motzi lechem min ha-aretz.

26
00:01:07,290 --> 00:01:08,200
Was ist das?

27
00:01:08,200 --> 00:01:11,070
Das jüdische Gebet fürs Essen von Brot!

28
00:01:11,840 --> 00:01:14,940
Bei uns gibt's keins
für den Absturz aus dem All!

29
00:01:19,550 --> 00:01:21,170
Wir haben es geschafft!

30
00:01:21,410 --> 00:01:24,850
Wir sind auf der Erde!
Wir haben überlebt!

31
00:01:24,850 --> 00:01:26,460
Das war nur der Fallschirm.

32
00:01:26,460 --> 00:01:29,280
Es liegen noch weitere 6 Meilen vor uns.

33
00:01:34,148 --> 00:01:41,305
<b>SubCentral.de
präsentiert:</b>

34
00:01:41,467 --> 00:01:47,328
<b>T H E    B I G    B A N G    T H E O R Y
Staffel 6, Folge 4: The Re-Entry Minimization</b>

35
00:01:47,597 --> 00:01:52,370
<b>Transkript:
yyets.com</b>

36
00:01:52,439 --> 00:01:56,666
<b>Übersetzung:
beenthere</b>

37
00:02:05,368 --> 00:02:06,693
- NUTZLAST-SPEZIALIST WOLOWITZ-

38
00:02:06,730 --> 00:02:08,790
Ich warte auf meinen Ehemann!

39
00:02:08,790 --> 00:02:10,440
Wie schön.

40
00:02:10,590 --> 00:02:13,150
Er kommt aus dem Weltall zurück.

41
00:02:13,500 --> 00:02:16,270
Ich glaube,
dieser Flug kommt aus Houston.

42
00:02:18,370 --> 00:02:20,340
Nein, ich meine...

43
00:02:20,340 --> 00:02:22,030
Vergessen Sie's.

44
00:02:23,250 --> 00:02:26,310
- Da ist er!
- Howie! Howie!

45
00:02:30,110 --> 00:02:31,740
Whoa, danke sehr.

46
00:02:31,740 --> 00:02:33,910
Toll, wieder auf der Erde zu sein.

47
00:02:33,910 --> 00:02:36,400
Äh, ich glaube,
die sind meinetwegen hier, Ringo.

48
00:02:40,570 --> 00:02:41,910
Mr. Mandel, ich bin Ihr Fahrer.

49
00:02:41,910 --> 00:02:43,710
Oh, danke.

50
00:02:45,580 --> 00:02:47,390
Der Spinner hat jedem im Flugzeug erzählt,

51
00:02:47,400 --> 00:02:48,940
er sei Astronaut.

52
00:02:49,880 --> 00:02:51,870
Ich hab dich so sehr vermisst!

53
00:02:53,290 --> 00:02:55,180
Ich hab dich auch vermisst.

54
00:02:58,810 --> 00:02:59,960
Wo sind die anderen?

55
00:02:59,960 --> 00:03:01,650
Oh, nur ich bin hier.

56
00:03:01,650 --> 00:03:02,600
Oh, verstehe.

57
00:03:02,600 --> 00:03:05,940
Sie warten zu Hause
mit einer großen Überraschungsparty.

58
00:03:05,940 --> 00:03:08,200
Keine Sorge,
ich kann überrascht tun.

59
00:03:11,210 --> 00:03:13,580
Nein, ich hab denen gesagt,
dass sie dich morgen Abend haben können.

60
00:03:13,580 --> 00:03:16,140
Heute Nacht gehörst du mir.

61
00:03:22,130 --> 00:03:23,780
Gesundheit. Bist du okay?

62
00:03:23,780 --> 00:03:25,440
Jetzt schon,
da du zurück bist.

63
00:03:25,440 --> 00:03:26,820
Komm schon,
lass uns nach Hause fahren,

64
00:03:26,820 --> 00:03:29,090
damit ich dir die kleine
Hose vom Leib reißen kann.

65
00:03:29,090 --> 00:03:30,910
Klasse.
Denk aber dran,

66
00:03:30,910 --> 00:03:33,620
dass Astronauten im All
eine Menge Muskeltonus verlieren,

67
00:03:33,620 --> 00:03:36,370
könnte also sein,
dass du den Hauptteil erledigen musst.

68
00:03:38,140 --> 00:03:40,030
Ich bin sehr enttäuscht,

69
00:03:40,030 --> 00:03:41,490
dass ich Howards Leistung

70
00:03:41,490 --> 00:03:43,430
nicht heute Abend feiern kann.

71
00:03:43,430 --> 00:03:45,050
Ich auch.
Wir werden ihn aber morgen sehen.

72
00:03:45,050 --> 00:03:48,130
Ja, es ist nur so, dass er
in all den Jahren, die ich ihn kenne,

73
00:03:48,130 --> 00:03:52,210
nie die Gelegenheit hatte,
meiner Bewunderung zuteil zu werden.

74
00:03:53,390 --> 00:03:55,090
Ich war neugierig darauf,
sein Gesicht zu sehen,

75
00:03:55,090 --> 00:03:57,090
wenn das endlich passiert.

76
00:03:57,630 --> 00:03:59,410
Du bist unglaublich.

77
00:03:59,410 --> 00:04:00,890
Ich weiß.

78
00:04:01,610 --> 00:04:02,740
Alles klar, Pictionary...

79
00:04:02,750 --> 00:04:03,720
wie sehen die Teams aus?

80
00:04:03,730 --> 00:04:05,190
Wie wär's mit Jungs gegen Mädels?

81
00:04:05,190 --> 00:04:07,600
Oh! Das ist aber gar nicht fair.

82
00:04:07,600 --> 00:04:09,920
Aber, ich schätze,
jedes Team, dem ich nicht angehöre,

83
00:04:09,920 --> 00:04:12,370
ist entschieden im Nachteil.

84
00:04:13,420 --> 00:04:15,110
Noch einmal, unglaublich.

85
00:04:15,110 --> 00:04:16,800
Ja, und noch einmal:
ich weiß!

86
00:04:17,730 --> 00:04:20,420
Alles klar,
1. Runde.

87
00:04:20,420 --> 00:04:21,590
Hier.

88
00:04:21,590 --> 00:04:23,900
- Kapiert.
- Okay.

89
00:04:23,900 --> 00:04:26,370
Auf die Plätze, fertig, los!

90
00:04:27,990 --> 00:04:29,950
Äh, Kiste?

91
00:04:30,240 --> 00:04:32,820
Äh, Fenster?

92
00:04:33,190 --> 00:04:34,550
Batman.

93
00:04:36,680 --> 00:04:38,330
Batman und Robin.

94
00:04:40,450 --> 00:04:42,760
Äh, die Wonder Twins
plus der Affe.

95
00:04:44,170 --> 00:04:46,820
Die Wonder Twins plus
der Affe und Batman.

96
00:04:47,900 --> 00:04:49,680
Ein Geschenk?
Präsent!

97
00:04:49,680 --> 00:04:50,900
Präsent! Ja!

98
00:04:50,900 --> 00:04:53,570
Oh... Leonard.

99
00:04:53,570 --> 00:04:56,350
Wie kann es sein,
dass du das nicht verstehst?

100
00:04:57,010 --> 00:04:59,860
In welchem Universum
ist das ein Präsent?

101
00:04:59,860 --> 00:05:01,610
Das ist nicht ein Präsent,

102
00:05:01,610 --> 00:05:03,990
das ist das Präsenz.
Guck.

103
00:05:03,990 --> 00:05:05,550
Da sind du und dich.

104
00:05:05,560 --> 00:05:07,490
Das sind Penny und Amy.

105
00:05:07,490 --> 00:05:09,430
Wir spielen Pictionary...

106
00:05:09,430 --> 00:05:12,360
im Präsenz.

107
00:05:16,430 --> 00:05:18,340
Oh, mein Gott,
die machen wir fertig.

108
00:05:20,860 --> 00:05:23,180
Das ist ein Quark-Gluon-Plasma.

109
00:05:24,350 --> 00:05:25,430
Nein.

110
00:05:25,440 --> 00:05:26,990
Das sind asymptotisch freie Partons

111
00:05:26,990 --> 00:05:29,440
innerhalb eines Quark-Gluon-Plasmas.

112
00:05:30,040 --> 00:05:31,860
Nichts mit Quarks.

113
00:05:32,620 --> 00:05:33,970
Das ist eine empirische Widerlegung

114
00:05:33,970 --> 00:05:37,090
des Lambda-CDM-Modells des Universums!

115
00:05:37,900 --> 00:05:38,640
Nein!

116
00:05:38,640 --> 00:05:41,220
- Das ist ein Schokoladenkeks!
- Ja!

117
00:05:45,040 --> 00:05:46,490
Wie konnte dir das entgehen?

118
00:05:46,490 --> 00:05:49,430
Hey, wenn jemand auf Schokoladenkeks
kommen soll,

119
00:05:49,430 --> 00:05:52,150
musst du ein Glas Milch daneben malen.

120
00:05:53,110 --> 00:05:54,780
- Penny hat's kapiert.
- Ja, aber erst,

121
00:05:54,780 --> 00:05:57,520
nachdem ich all die offensichtlichen
Antworten ausgeschlossen hatte.

122
00:05:58,010 --> 00:05:59,630
Gern geschehen.

123
00:06:01,830 --> 00:06:04,700
Wurst.

124
00:06:04,700 --> 00:06:07,340
Bratwurst?

125
00:06:07,610 --> 00:06:09,780
Ein Hot Dog.

126
00:06:10,490 --> 00:06:12,370
Penny, malst du noch was?

127
00:06:12,370 --> 00:06:15,190
Entspann dich, wir haben Zeit.
Das macht richtig Spaß.

128
00:06:17,750 --> 00:06:19,310
Da.

129
00:06:19,750 --> 00:06:21,230
Ein Sonnensystem.

130
00:06:23,040 --> 00:06:26,580
Eine unidentifizierte
fliegende Leberwurst? Ich kapier n...

131
00:06:27,800 --> 00:06:29,180
Jetzt?

132
00:06:29,180 --> 00:06:30,820
Bald.

133
00:06:31,890 --> 00:06:32,920
Komm schon, Leonard,

134
00:06:32,920 --> 00:06:36,060
ich servier's dir
auf nem silbernen Tablett.

135
00:06:42,140 --> 00:06:44,600
Keine Ahnung, äh...

136
00:06:44,600 --> 00:06:47,640
Casper, der alkoholkranke Geist?

137
00:06:49,100 --> 00:06:51,350
Okay, das reicht jetzt.

138
00:06:53,500 --> 00:06:55,730
Äh, Hand.

139
00:06:55,730 --> 00:06:58,190
- Äh, Nagel... Politur?
- Ja!

140
00:06:58,190 --> 00:07:01,960
Nein, nein!

141
00:07:01,970 --> 00:07:04,290
Das Wort lautet "polnisch."

142
00:07:04,290 --> 00:07:07,270
Schau, polnische Wurst.

143
00:07:07,270 --> 00:07:09,520
Und das Modell des Sonnensystems
wurde entwickelt von

144
00:07:09,520 --> 00:07:12,600
Nikolaus Kopernikus,
einem polnischen Astronom.

145
00:07:12,600 --> 00:07:13,610
Und dann,
schließlich,

146
00:07:13,610 --> 00:07:15,180
falls das nicht gereicht hat,
obwohl es das sollte...

147
00:07:15,180 --> 00:07:17,350
Dies ist Madame Curie,
die daran stirbt,

148
00:07:17,350 --> 00:07:19,540
dass sie Radium entdeckt,

149
00:07:19,540 --> 00:07:21,700
die, obwohl in Frankreich eingebürgert,

150
00:07:21,700 --> 00:07:24,230
von polnischer Herkunft war!

151
00:07:27,030 --> 00:07:29,750
Entschuldige mal,
das Wort lautet "Politur."

152
00:07:29,750 --> 00:07:32,150
Siehst du? Großes "P."

153
00:07:36,820 --> 00:07:38,420
Das stimmt.

154
00:07:38,930 --> 00:07:41,310
Ich schätze,
da sind wir beide schuld dran.

155
00:07:44,510 --> 00:07:46,120
Bernie, bist du okay?

156
00:07:46,120 --> 00:07:48,500
Ja, ich bin gleich da.

157
00:07:54,330 --> 00:07:57,640
Hast du dir einen Seelöwen besorgt,
während ich weg war?

158
00:07:59,830 --> 00:08:01,570
Das ist nur ne Allergie.

159
00:08:01,570 --> 00:08:03,070
Okay.

160
00:08:03,630 --> 00:08:06,150
Habe etwas Benadryl genommen.
Das wird schon.

161
00:08:07,070 --> 00:08:08,310
Also...

162
00:08:08,310 --> 00:08:10,210
hast du mich vermisst?

163
00:08:11,310 --> 00:08:14,040
Machst du Witze?
Jede Minute jedes...

164
00:08:24,300 --> 00:08:26,120
Tut mir leid.

165
00:08:26,150 --> 00:08:29,270
Schatz,
wir müssen das jetzt nicht tun.

166
00:08:29,270 --> 00:08:31,350
Doch, müssen wir.

167
00:08:36,450 --> 00:08:39,470
Du bist direkt nach unserer Heirat los.

168
00:08:40,530 --> 00:08:43,060
Das ist quasi unsere Hochzeitsnacht.

169
00:08:45,770 --> 00:08:46,810
Also,

170
00:08:46,810 --> 00:08:49,600
halt deinen Hut fest.

171
00:08:53,350 --> 00:08:54,260
Bist du okay?

172
00:08:54,260 --> 00:08:55,790
Ein wenig schwindelig.

173
00:08:55,790 --> 00:08:57,810
Muss das Benadryl sein.

174
00:08:57,810 --> 00:08:59,950
Lass uns Plätze tauschen.

175
00:08:59,990 --> 00:09:01,410
Okay.

176
00:09:04,290 --> 00:09:05,830
Jetzt...

177
00:09:09,550 --> 00:09:11,260
...küss mich!

178
00:09:22,690 --> 00:09:24,490
Bernadette?

179
00:09:27,180 --> 00:09:30,040
Bernie? Bernie?

180
00:09:30,660 --> 00:09:32,980
Das war der Wahnsinn.

181
00:09:36,980 --> 00:09:40,500
Du lässt mich empfinden,
wie ich nie zuvor...

182
00:09:45,110 --> 00:09:48,360
Nun, das war schnell
und ein wenig eklig.

183
00:09:49,650 --> 00:09:51,930
Jetzt weiß ich,
wie sie sich fühlt.

184
00:09:54,380 --> 00:09:56,690
Hey, Sheldon,
du weißt doch immer

185
00:09:56,690 --> 00:09:58,530
über die kleinsten Nichtigkeiten Bescheid.

186
00:09:58,530 --> 00:09:59,650
Woher kommt die Redensart

187
00:09:59,650 --> 00:10:02,520
"seinen Arsch gereicht kriegen"
her?

188
00:10:05,650 --> 00:10:07,280
Keine Ahnung.

189
00:10:08,660 --> 00:10:11,290
Ich frag mich,
ob die aus dem alten Rom stammt,

190
00:10:11,290 --> 00:10:13,450
wo sie tatsächlich jemanden
den Arsch abgehackt haben

191
00:10:13,460 --> 00:10:15,670
und dann so "hier."

192
00:10:17,260 --> 00:10:21,930
Du weißt schon, um Loseroneous,
Gott der Loser, milde zu stimmern.

193
00:10:22,350 --> 00:10:23,920
Ich bin kein Loser.

194
00:10:23,920 --> 00:10:28,160
Pictionary ist kein richtiger Test
von Intelligenz oder Fähigkeiten.

195
00:10:28,170 --> 00:10:29,700
Mmm, in aller Fairness,

196
00:10:29,700 --> 00:10:32,370
Pictionary baut auf sprachliche
Ausdrucksfähigkeit, visuelle Fertigkeiten.

197
00:10:32,370 --> 00:10:34,100
Das ist ein ziemlich vielseitiges Spiel.

198
00:10:34,100 --> 00:10:35,180
Große Worte von einem,

199
00:10:35,180 --> 00:10:37,580
der keinen Schokoladenkeks zeichnen kann.

200
00:10:38,250 --> 00:10:39,840
Alles klar, schön,
such du ein anderes Spiel aus.

201
00:10:39,840 --> 00:10:41,390
Amy und ich schlagen euch bei allen.

202
00:10:41,390 --> 00:10:42,990
Na gut.

203
00:10:42,990 --> 00:10:44,830
Spielen wir...

204
00:10:44,840 --> 00:10:46,970
Physics Fiesta.

205
00:10:48,190 --> 00:10:50,020
Oh, komm schon,
was soll das sein?

206
00:10:50,020 --> 00:10:51,930
Ein Spiel,
das ich gerade erfunden habe,

207
00:10:51,930 --> 00:10:56,890
dessen Spieler Physikfragen in
Förderunterrichts-Spanisch beantworten müssen.

208
00:10:58,060 --> 00:11:01,350
Wo ist das Higgs Boson?

209
00:11:01,610 --> 00:11:04,540
Im Teilchenbeschleuniger.

210
00:11:05,880 --> 00:11:08,000
Gut, mein Freund.

211
00:11:10,720 --> 00:11:13,310
Nein, nein, wir spielen kein blödes
erfundenes Spiel.

212
00:11:13,310 --> 00:11:15,210
Alle Spiele sind erfunden.

213
00:11:15,210 --> 00:11:16,970
In der Natur kommen die nicht vor.

214
00:11:16,970 --> 00:11:19,140
Man buddelt nicht einfach in der Erde
und stößt dann

215
00:11:19,140 --> 00:11:21,930
auf eine reiche Ader
an Rock'em Sock'em Robots.

216
00:11:22,810 --> 00:11:24,220
Such einfach ein anderes Spiel aus.

217
00:11:24,220 --> 00:11:25,720
Warum machen wir nicht was Sportliches,

218
00:11:25,720 --> 00:11:28,700
wie z.B. zur Uni fahren
und dort Wasserball spielen?

219
00:11:28,700 --> 00:11:31,180
Gar nicht gut,
Sheldon hat keinen Auftrieb.

220
00:11:31,940 --> 00:11:32,970
Das ist wahr.

221
00:11:32,970 --> 00:11:35,230
Ich verfüge über eine
überdurchschnittliche Körperdichte.

222
00:11:35,230 --> 00:11:38,060
Wenn ich die Wanne zu sehr volllaufen lasse,
ertrinke ich.

223
00:11:39,260 --> 00:11:40,370
Alles klar,
machen wir's unkompliziert.

224
00:11:40,370 --> 00:11:41,230
Wie wär's mit Darts?

225
00:11:41,230 --> 00:11:42,770
Oh, das ist auch nicht fair.

226
00:11:42,770 --> 00:11:43,440
Wieso nicht?

227
00:11:43,440 --> 00:11:45,270
Darts ist ein Kneipenspiel.

228
00:11:45,270 --> 00:11:49,520
Du hast Trinklokalitäten frequentiert,
seit du das gesetzlich vorgeschriebene Alter erreicht hast.

229
00:11:50,170 --> 00:11:52,750
Ja, da hat es angefangen.

230
00:11:53,890 --> 00:11:56,380
Auf jeden Fall ist sie bei allen

231
00:11:56,380 --> 00:11:58,030
kneipenbasierten Wettbewerben
klar im Vorteil.

232
00:11:58,030 --> 00:12:00,340
Pool Billard, Beer Pong,
Wet-TShirt-Contest...

233
00:12:00,340 --> 00:12:01,490
sind alle außen vor.

234
00:12:01,500 --> 00:12:03,080
Okay.

235
00:12:03,080 --> 00:12:04,410
Nur damit das klar ist,

236
00:12:04,410 --> 00:12:06,740
ich habe nie an einem
Wet-T-Shirt-Contest teilgenommen.

237
00:12:06,750 --> 00:12:09,290
Ich habe ein paar gewonnen, aber auch nur,
weil ich kleckere, wenn ich betrunken bin.

238
00:12:11,990 --> 00:12:13,960
Wir könnten in den
Trainings-OP der UCLA gehen

239
00:12:13,960 --> 00:12:16,120
und Dr. Bibber in echt spielen.

240
00:12:18,240 --> 00:12:20,380
- Nein.
- Wohl kaum.

241
00:12:20,380 --> 00:12:22,480
Seid ihr sicher?
Ich mein, die Nase leuchtet nicht,

242
00:12:22,480 --> 00:12:23,600
aber wenn die Leiche frisch genug ist,

243
00:12:23,600 --> 00:12:26,290
kriegt man schon mal das Bein zum Zucken.

244
00:12:29,700 --> 00:12:31,600
Hey, Ma, glitzer, glitzer,

245
00:12:31,600 --> 00:12:34,130
dein kleiner Stern ist zu Hause!

246
00:12:35,490 --> 00:12:38,450
Ma, die Kette liegt vor!

247
00:12:38,530 --> 00:12:39,480
Howard?

248
00:12:39,490 --> 00:12:43,280
Ich dachte,
ich seh dich nicht vor morgen!

249
00:12:43,280 --> 00:12:45,530
Ja, Bernie geht es nicht gut,

250
00:12:45,530 --> 00:12:47,340
also dachte ich,
ich komme vorbei,

251
00:12:47,340 --> 00:12:50,140
erzähle dir vom größten Abenteuer meines Lebens,

252
00:12:50,140 --> 00:12:52,360
und guck mal, ob du es hinkriegst,
dass ich mich deswegen mies fühle.

253
00:12:54,560 --> 00:12:58,120
Äh, okay, warte,
ich bin nicht richtig angezogen!

254
00:12:58,160 --> 00:12:59,900
Alles klar.

255
00:13:00,280 --> 00:13:02,110
Die Frau trägt den Morgenrock
seit 20 Jahren offen.

256
00:13:02,110 --> 00:13:04,150
Aber jetzt ist sie auf einmal
nicht richtig angezogen?

257
00:13:04,310 --> 00:13:08,070
Soll ich mich im Schrank verstecken
oder hinten raus abhauen?!

258
00:13:09,260 --> 00:13:12,170
Shh, du musst flüstern.

259
00:13:12,170 --> 00:13:13,780
Ma, wer ist da drin?

260
00:13:13,790 --> 00:13:16,840
Äh, niemand!
Der Fernseher ist an!

261
00:13:17,130 --> 00:13:18,610
Ich find nur eine Socke.

262
00:13:18,620 --> 00:13:21,000
Wo ist meine andere Socke?

263
00:13:21,210 --> 00:13:22,140
Wer ist das?

264
00:13:22,140 --> 00:13:23,770
Ich sag doch,
das ist der Fernseher.

265
00:13:23,770 --> 00:13:27,290
Jay Leno hat eine Socke verloren,
das ist schreiend komisch.

266
00:13:28,270 --> 00:13:31,050
Wenn du beschäftigt bist,
komm ich später wieder.

267
00:13:31,050 --> 00:13:32,580
Gib mir noch nen Moment!

268
00:13:32,580 --> 00:13:34,550
Los, los, los, los.

269
00:13:44,450 --> 00:13:45,710
Dr. Schneider?

270
00:13:45,720 --> 00:13:48,590
Oh, hallo, Howard.

271
00:13:49,940 --> 00:13:51,400
Was machen Sie denn hier?

272
00:13:51,410 --> 00:13:54,300
Äh, Hausbesuch.

273
00:13:55,190 --> 00:13:57,230
Sie sind Zahnarzt.

274
00:13:58,140 --> 00:14:00,680
Ja, ja, das bin ich.

275
00:14:00,680 --> 00:14:03,520
Ich glaube,
er ist uns auf die Schliche gekommen!

276
00:14:11,910 --> 00:14:14,190
Okay, Brillen runter.

277
00:14:14,190 --> 00:14:16,080
Findet Waldo.

278
00:14:21,370 --> 00:14:23,280
Beeilung, finde ihn,
finde ihn.

279
00:14:23,280 --> 00:14:24,900
Ich versuch's ja!
Schrei mich nicht an.

280
00:14:24,900 --> 00:14:27,070
Um Himmels Willen,
er trägt einen Hut, Brille

281
00:14:27,070 --> 00:14:28,230
und ein rotgestreiftes T-Shirt.

282
00:14:28,230 --> 00:14:30,400
Ich weiß, wie er aussieht.

283
00:14:30,400 --> 00:14:31,460
Oh, da ist er,
ich hab ihn.

284
00:14:31,460 --> 00:14:34,270
Ja, wir haben schon wieder gewonnen!

285
00:14:34,380 --> 00:14:36,190
Wie konntest du ihn nicht finden?

286
00:14:36,190 --> 00:14:38,850
Weil er schwer zu finden ist.

287
00:14:38,860 --> 00:14:39,840
Wäre er leicht zu finden,

288
00:14:39,840 --> 00:14:42,520
hieße das Buch "Da ist Waldo".

289
00:14:44,800 --> 00:14:48,080
57, 58, 59,

290
00:14:48,080 --> 00:14:49,830
das war eine Minute.

291
00:14:52,780 --> 00:14:54,420
Schriftliche Division,
schriftliche Division.

292
00:14:54,420 --> 00:14:56,030
Los, los, los.

293
00:14:56,150 --> 00:14:58,070
Denkt dran,
mit Rechenweg.

294
00:15:00,130 --> 00:15:01,330
Ich bin okay.

295
00:15:01,330 --> 00:15:02,920
Ich bin okay.

296
00:15:06,540 --> 00:15:08,200
Ich bin nicht okay.

297
00:15:08,850 --> 00:15:11,020
Steh auf,
wir dürfen doch nicht in Mathe verlieren.

298
00:15:11,020 --> 00:15:13,310
- 37!
- Ja!

299
00:15:14,980 --> 00:15:17,250
Auf die Plätze, fertig, ringen.

300
00:15:18,680 --> 00:15:20,850
Eins, zwei, drei, gepinnt.

301
00:15:23,300 --> 00:15:24,800
Aufhören.

302
00:15:25,780 --> 00:15:27,550
Amy, tu was.

303
00:15:27,550 --> 00:15:28,890
Amy, Hilfe.

304
00:15:28,890 --> 00:15:31,610
Amy, aufhören.

305
00:15:31,610 --> 00:15:34,400
Amy, Penny, ihr beiden,
hört auf.

306
00:15:37,880 --> 00:15:39,660
Einer zum an Bord Beamen?

307
00:15:39,710 --> 00:15:42,570
Oh, my Gott,
du bist wieder da.

308
00:15:42,760 --> 00:15:43,900
Oh, sieh dich nur an.

309
00:15:43,910 --> 00:15:45,870
Du siehst aus,
als wärest du gewachsen.

310
00:15:45,870 --> 00:15:47,390
Ja.

311
00:15:48,630 --> 00:15:51,000
Die fehlende Gravitation hat
mein Rückgrat entspannt,

312
00:15:51,000 --> 00:15:53,290
wodurch ich anderthalb Zoll größer bin.

313
00:15:54,040 --> 00:15:56,000
Ich ändere morgen bei der
Straßenverkehrsbehörde meinen Führerschein,

314
00:15:56,000 --> 00:15:57,760
bevor ich wieder schrumpfe.

315
00:15:57,800 --> 00:15:59,730
Komm rein, komm rein.

316
00:15:59,730 --> 00:16:01,540
Ich hätte nicht gedacht,

317
00:16:01,540 --> 00:16:03,070
dass ich dich vor morgen
zu sehen kriege.

318
00:16:03,070 --> 00:16:06,330
Ja, Bernadette ist ein wenig unpässlich

319
00:16:06,330 --> 00:16:09,720
und meine Mutter ein wenig ungezogen
mit dem Zahnarzt.

320
00:16:10,850 --> 00:16:13,730
Moment, deine Mutter schläft
mit deinem Zahnarzt?

321
00:16:13,730 --> 00:16:14,660
Ehemaligen Zahnarzt.

322
00:16:14,670 --> 00:16:17,620
Seit ich weiß, wo seine Hände dran waren,
brauche ich einen neuen.

323
00:16:19,240 --> 00:16:22,070
Du läufst also ganz allein durch die Gegend?

324
00:16:22,080 --> 00:16:23,530
Das ist nicht die Art
Heldenbegrüßung,

325
00:16:23,530 --> 00:16:25,010
zu der ein Astronaut nach Hause kommen sollte.

326
00:16:25,010 --> 00:16:27,940
Schon okay, weißt du,
wir Space Cowboys

327
00:16:27,940 --> 00:16:31,700
tun das nicht
für Ruhm und Ehre.

328
00:16:31,700 --> 00:16:35,620
Wir überlassen das den Rockstars und Sportlern

329
00:16:35,620 --> 00:16:37,790
und den Howie Mandels.

330
00:16:40,250 --> 00:16:43,160
Oh, hey, Mann, willkommen zurück.

331
00:16:43,160 --> 00:16:45,270
Oh, Stuart, danke.

332
00:16:45,270 --> 00:16:46,260
Was machst du hier?

333
00:16:46,260 --> 00:16:48,140
Ich wohn sozusagen hier.

334
00:16:48,140 --> 00:16:50,050
Nur, bis er wieder auf die Beine kommt,
die ziemlich gut

335
00:16:50,050 --> 00:16:51,220
in den Stiefeln aussehen,

336
00:16:51,220 --> 00:16:54,130
die ich ihm zum Geburtstag gekauft habe.

337
00:16:57,160 --> 00:17:00,040
Ah, er verwöhnt mich,
und ich liebe es.

338
00:17:01,680 --> 00:17:05,580
Wow, ihr seid nun also Kumpel?

339
00:17:05,580 --> 00:17:07,590
Oh, ja, wir hängen die
ganze Zeit zusammen ab.

340
00:17:07,590 --> 00:17:09,120
Außerdem, er hat keine Freundin,

341
00:17:09,120 --> 00:17:10,060
ich hab keine Freundin.

342
00:17:10,060 --> 00:17:12,070
Das ist, als hätten wir beide
diese Löcher in unserem Leben,

343
00:17:12,070 --> 00:17:14,430
aber nun füllen wir die Löcher des anderen.

344
00:17:21,610 --> 00:17:25,910
Für ein amerikanisches Ohr
klingt das ein wenig merkwürdig.

345
00:17:26,220 --> 00:17:28,910
- Welcher Teil?
- Einfach alles davon.

346
00:17:30,680 --> 00:17:33,840
Okay, was macht ihr
beiden also heut Abend?

347
00:17:33,840 --> 00:17:37,460
Raj nimmt mich mit zum
Sound of Music-Mitsingen.

348
00:17:37,830 --> 00:17:39,120
Sound of Music-Mitsingen?

349
00:17:39,120 --> 00:17:42,160
Das war immer unser Ding,
aber ist schon okay.

350
00:17:42,160 --> 00:17:43,990
Oh, Howard, das ist immer noch unser Ding.

351
00:17:43,990 --> 00:17:46,400
Komm mit uns,
wir besorgen dir ein Schwarzmarkt-Ticket.

352
00:17:46,400 --> 00:17:49,090
Dann sitze ich allein?

353
00:17:49,090 --> 00:17:49,960
Wir tauschen.

354
00:17:49,960 --> 00:17:51,800
Nach der Pause
sitzt du neben mir.

355
00:17:51,800 --> 00:17:55,420
Dann... sitze ich also allein während "Edelweiss"?

356
00:17:56,410 --> 00:17:59,640
Nein, nein, geht ihr beiden.
Habt Spaß.

357
00:17:59,720 --> 00:18:01,480
Okay, kann ich dich dann morgen sehen?

358
00:18:01,490 --> 00:18:03,210
Absolut,
man sieht sich, Stuart.

359
00:18:03,210 --> 00:18:04,860
Ja, ja.

360
00:18:06,480 --> 00:18:08,100
Ist er größer?

361
00:18:11,210 --> 00:18:14,170
Meine Mutter hat ihren Lover wenigstens
dazu gedrängt, aus dem Fenster zu klettern.

362
00:18:17,410 --> 00:18:21,430
Alles klar, die üblichen Jahrmarktsregeln
fürs Kuchenwettessen lauten:

363
00:18:21,430 --> 00:18:24,940
Ohne Hände, wer zuerst die
Schale ausgeleert hat, gewinnt.

364
00:18:25,650 --> 00:18:27,360
Auf drei.

365
00:18:27,390 --> 00:18:31,030
- Eins, zwei...
- Warte.

366
00:18:33,180 --> 00:18:35,290
Ich hab ein wenig Bedenken.

367
00:18:35,290 --> 00:18:37,670
Blaubeeren sind reich an Antioxidantien.

368
00:18:37,670 --> 00:18:38,650
Und?

369
00:18:38,650 --> 00:18:40,590
Bei all den Antioxidantien,

370
00:18:40,590 --> 00:18:42,920
was passiert,
wenn mir die Oxidantien ausgehen?

371
00:18:45,910 --> 00:18:49,270
Sheldon, wir haben heute Abend
nicht ein Spiel gewonnen.

372
00:18:49,770 --> 00:18:51,380
Also, entweder steckst du
jetzt dein Gesicht in den Kuchen,

373
00:18:51,380 --> 00:18:53,890
oder ich stecke den Kuchen in dein Gesicht.

374
00:18:57,300 --> 00:18:58,900
Das war rüde.

375
00:19:00,210 --> 00:19:04,850
Eins, zwei, drei, esst.

376
00:19:13,340 --> 00:19:15,590
Hey, Leute, ratet mal,
wer zurück aus dem All ist.

377
00:19:15,590 --> 00:19:17,780
Nicht jetzt!

378
00:19:22,850 --> 00:19:24,790
Oh, au, Blaubeere in meiner Nase,

379
00:19:24,790 --> 00:19:26,690
Blaubeere in meiner Nase!

380
00:19:27,210 --> 00:19:29,400
Zieh sie hoch und iss weiter!

381
00:19:43,930 --> 00:19:45,980
Sie kommen mir bekannt vor.

382
00:19:46,090 --> 00:19:47,860
Glaub ich kaum.

383
00:19:47,900 --> 00:19:51,390
Ja, ich hab sie gerade
in den Nachrichten gesehen.

384
00:19:51,390 --> 00:19:53,030
Sie sind Astronaut.

385
00:19:53,030 --> 00:19:54,240
Ja.

386
00:19:54,240 --> 00:19:55,660
Ja, bin ich.

387
00:19:55,660 --> 00:19:57,460
Schön für Sie.

388
00:19:57,680 --> 00:19:59,840
Wie wär's mit einem Stück Käsekuchen
auf Kosten des Hauses?

389
00:19:59,840 --> 00:20:01,770
Oh, vielen Dank.

390
00:20:01,780 --> 00:20:03,230
Ich erlebe grad die schlimmste Nacht überhaupt.

391
00:20:03,230 --> 00:20:05,650
Ich komme gerade erst zurück,
und meinen Freunden ist das egal,

392
00:20:05,650 --> 00:20:06,580
mein Frau ist krank,
ich war bei meiner Ma...

393
00:20:06,580 --> 00:20:08,930
Wollen Sie Käsekuchen oder nicht?

394
00:20:11,740 --> 00:20:13,310
Ja, bitte.

395
00:20:16,990 --> 00:20:20,110
♪ Und ich denke, es wird
noch lang, lang, dauern, ♪

396
00:20:20,110 --> 00:20:23,540
♪ bis mir bei der Landung
wieder klar wird, ♪

397
00:20:23,540 --> 00:20:26,370
♪ dass ich nicht der Mann bin,
für den sie mich zu Hause halten. ♪

398
00:20:27,930 --> 00:20:30,130
♪ Ich bin ein Raketenmann. ♪

399
00:20:36,770 --> 00:20:38,030
Perfekt.

400
00:20:38,100 --> 00:20:40,131
<b>beenthere für SubCentral.de</b>

401
00:21:01,560 --> 00:21:02,235
Göttliches Eingreifen (Teil eins)
Nachts. Im Wald. Ein junger Typ namens Richie,
vielleicht 30 Jahre alt, rennt um sein Leben.
Verfolgt von 2 gefährlichen Männern mit Waffen.
Die Verfolgung führt aus dem Wald in einen
Hinterhof. Richie versteckt sich in einem
kleinen Werkzeugschuppen. Er ist verängstigt,
verwirrt, in der Falle. Ganz und gar am Arsch.
Er schaut auf und sagt: "Gott, wenn du mir hier
raushilfst, werd ich nie wieder Drogen von Drogen-
dealern stehlen. Ich werde nie von irgendwem

402
00:21:02,270 --> 00:21:03,000
stehlen. Ich werde nie wieder lügen. Ich werde nie
betrügen. Ich werde keine Frau poppen, die zu
jung sein könnte... oder Tochter eines
Drogendealers. Bitte Gott, nur dieses eine Mal,
hilf mir aus dieser Klemme und ich bin für
immer dein Mann." Eine sanfte Stimme in der
Dunkelheit sagt: "Okay". Erschrocken fragt
Richie: "Was? Wer ist da?" Die Stimme noch
mal, "Okay". Wir hören seine Verfolger draußen.
Sie haben den Hinterhof erreicht. Sie kommen
näher. Richie fragt nochmal: "Hallo? Wer hat
das gesagt?" Er sieht sich im kleinen Schuppen
um. Niemand da außer ihm. Die gefährlichen

403
00:21:03,050 --> 00:21:03,535
Männer kommen näher. Sie sind im Hinterhof.
Richie ist verzweifelt. Er fällt auf die Knie,
faltet die Hände zusammen und flüstert: "Nein,
nein. Warte. Ich glaube. Ich werde meinen Teil
einhalten. Ich übergebe dir mein Leben, Herr,
äh, Gott, bitte hol mich nur hier raus!" Einer
der Männer ruft: "Der Schuppen! Er ist im
Schuppen!". Der andere ruft: "Nein, warte!"
Geschoßsalven aus entgegengesetzten Richtungen
durchlöchern den Schuppen knapp über Richies Kopf.
Stille. Noch mehr Stille. Mehr.
(Fortsetzung nach Two And A Half Men)

