1
00:00:00,312 --> 00:00:01,912
Weißt du, was das heißt?

2
00:00:01,977 --> 00:00:04,127
Nein. Ich brauche ein "Bisher bei".

3
00:00:04,146 --> 00:00:05,412
<i>Bisher bei 30 Rock...</i>

4
00:00:05,447 --> 00:00:06,814
Alles läuft auf Florida hinaus.

5
00:00:06,848 --> 00:00:08,566
Und sie werden tun, was immer ich sage.

6
00:00:10,035 --> 00:00:11,785
Jenna und ihre 2 Millionen Twitter Follower

7
00:00:11,836 --> 00:00:13,237
könnten die Wahl entscheiden.

8
00:00:13,371 --> 00:00:14,605
Und wenn wir das raus gefunden haben,

9
00:00:14,639 --> 00:00:16,624
heißt das, dass Jack es schon 10 Minuten weiß.

10
00:00:16,658 --> 00:00:19,243
Geh! Jetzt! Bevor ich das Interesse verliere.

11
00:00:22,380 --> 00:00:24,081
- Gehen Sie wohin, Lemon?
- Nichts!

12
00:00:24,115 --> 00:00:25,716
Verdammt!

13
00:00:27,719 --> 00:00:28,953
Liz, da bist du.

14
00:00:28,987 --> 00:00:31,288
Du musst mich heiraten,
damit ich nicht nach Kanada geschickt werde.

15
00:00:31,306 --> 00:00:34,291
Wirklich? Jetzt brauchst du was?

16
00:00:37,312 --> 00:00:40,696
Weiß nicht, warum ich so beunruhigt war,
meine Murmelsammlung zur Arbeit mitzunehmen.

17
00:00:41,132 --> 00:00:42,933
Tollpatsch!

18
00:00:53,495 --> 00:00:56,664
Warum haben wir so was?

19
00:00:57,950 --> 00:00:59,567
- Jenna, wir müssen reden.
- Ich zuerst,

20
00:00:59,601 --> 00:01:01,585
weil ich deine beste Freundin bin,
und es sehr wichtig ist.

21
00:01:01,603 --> 00:01:03,120
Wissen Sie was? Reden Sie mit Lemon.

22
00:01:03,154 --> 00:01:05,372
Ich finde jemand anderes,
Sie sind nicht die Richtige.

23
00:01:05,423 --> 00:01:06,674
Wofür? Ich bin dafür geboren.

24
00:01:06,708 --> 00:01:08,042
Bin ich nicht blond genug?

25
00:01:08,093 --> 00:01:09,559
Dann stecke ich meinen Kopf in die Mikrowelle.

26
00:01:09,577 --> 00:01:10,761
Jenna, halt. Das ist ein Trick.

27
00:01:10,795 --> 00:01:14,830
Er braucht dich nur, weil du die Präsidentenwahl
entscheiden wirst.

28
00:01:14,883 --> 00:01:18,001
Es geht nur um Nord-Florida,
und sie lieben dich da unten.

29
00:01:18,019 --> 00:01:19,303
Kannst du laut sagen.

30
00:01:19,337 --> 00:01:21,388
Jacksonville benennt seinen neuen Flughafen...

31
00:01:21,439 --> 00:01:22,806
-großen Strip Club nach mir.

32
00:01:22,840 --> 00:01:24,308
Unten Ohne.

33
00:01:24,342 --> 00:01:27,344
Nur ein Tweet von Ihnen zu Ihren Fans,
und Romney gewinnt.

34
00:01:27,362 --> 00:01:28,479
Das wird historisch.

35
00:01:28,513 --> 00:01:30,981
Der erste richtig, richtig reiche Präsident.

36
00:01:31,015 --> 00:01:32,032
Nein, hör nicht auf ihn.

37
00:01:32,067 --> 00:01:34,685
Was Amerika braucht, sind vier weitere Jahre

38
00:01:34,703 --> 00:01:37,037
von dem Zeug, das Obama getan hat.

39
00:01:37,072 --> 00:01:37,740
Wie...

40
00:01:39,374 --> 00:01:40,958
Das Eine mit dem Typen.

41
00:01:40,992 --> 00:01:43,377
Es war nachts und ich glaube
er stand neben einem Zaun.

42
00:01:43,411 --> 00:01:45,379
Dieses Land braucht Mitt Romney,

43
00:01:45,413 --> 00:01:46,898
wie es ein Loch im Schädel braucht.

44
00:01:46,932 --> 00:01:49,500
Ein Schädel hat 5 Löcher,
und alle werden gebraucht.

45
00:01:49,534 --> 00:01:51,669
Okay, ihr zwei könnt soviel
über Amerika reden, wie ihr wollt,

46
00:01:51,703 --> 00:01:52,836
aber ich höre nicht zu,

47
00:01:52,870 --> 00:01:54,805
denn es gibt kein "I" oder "Me" in Amerika.

48
00:01:54,839 --> 00:01:55,907
Es gibt beides.

49
00:01:55,941 --> 00:01:57,425
Ich mein, wenn ich politisch werde,

50
00:01:57,476 --> 00:01:59,593
dann um ein besseres Land
für Jenna Maroney zu schaffen.

51
00:01:59,644 --> 00:02:01,845
Jenna, das ist eine wirklich große Sache.

52
00:02:01,879 --> 00:02:02,879
Ich stimme zu.

53
00:02:02,897 --> 00:02:04,315
Es ist eine Gelegenheit, um endlich

54
00:02:04,349 --> 00:02:06,850
einen Pro-Jenna Präsidenten
im Weißen Haus zu haben.

55
00:02:06,884 --> 00:02:09,720
Jemanden, der den menschlichen Fötus respektiert

56
00:02:09,738 --> 00:02:13,056
und seinen Wert für Haarvolumen erkennt.

57
00:02:13,074 --> 00:02:15,392
Ihr habt 24 Stunden,
dann treffen wir uns wieder hier,

58
00:02:15,410 --> 00:02:16,893
und ihr legt eure Fälle dar.

59
00:02:16,911 --> 00:02:18,412
Vielleicht stelle ich Fragen.

60
00:02:18,446 --> 00:02:20,414
Vielleicht könnt ihr abwechselnd reden.

61
00:02:20,448 --> 00:02:21,582
Wie eine Debatte?

62
00:02:21,616 --> 00:02:23,951
Wie DeBarge? Ich liebe DeBarge!

63
00:02:24,002 --> 00:02:25,068
Nein, Jenna, Ich sagte...

64
00:02:25,086 --> 00:02:26,453
Ich liebe DeBarge auch, Jenna.

65
00:02:26,504 --> 00:02:30,541
Punkt Jack.
Sieht aus, als hättest du Arbeit vor dir, Liz.

66
00:02:45,122 --> 00:02:47,922
30 Rock S07 Ep05 - There's no I in America

67
00:02:48,108 --> 00:02:51,608
Übersetzung - warebur
Korrektur - Deusex72

68
00:02:52,814 --> 00:02:54,815
Mr. Jordan, es ist da.

69
00:02:54,866 --> 00:02:56,433
- Es ist endlich da!
- Was denn?

70
00:02:56,451 --> 00:02:59,119
Mein Wahlbrief für Stone Mountain.

71
00:02:59,154 --> 00:03:00,954
Bis zu diesem Jahr durfte ich nicht wählen,

72
00:03:00,989 --> 00:03:03,240
weil Reverend Gary sagte, Wählen sei eine Sünde,

73
00:03:03,274 --> 00:03:05,942
aber dann sagte Reverend Todd,
"Reverend Gary ist tot.

74
00:03:05,960 --> 00:03:08,662
Lang lebe Reverend Todd," und hier sind wir!

75
00:03:08,713 --> 00:03:10,113
Gut für dich, K-Rock.

76
00:03:10,131 --> 00:03:12,049
Wählen ist eine große amerikanische Tradition,

77
00:03:12,083 --> 00:03:15,135
wie Faulheit, oder...

78
00:03:15,170 --> 00:03:16,953
Ich bin so aufgeregt!

79
00:03:16,971 --> 00:03:19,473
Ich meine, die Parcells waren in diesem Land,

80
00:03:19,507 --> 00:03:21,842
seit wir ausrasteten
und jeden in Roanoke ermordeten,

81
00:03:21,893 --> 00:03:26,029
aber ich habe mich bis heute
nicht als richtiger Amerikaner gefühlt.

82
00:03:26,064 --> 00:03:27,731
So, wie Sie sich gefühlt haben müssen,
vor vier Jahren,

83
00:03:27,766 --> 00:03:30,801
als Sie endlich für einen Präsidenten stimmten,
der wie Sie aussieht.

84
00:03:30,819 --> 00:03:32,469
Der schwarze Shrek hat kandidiert?

85
00:03:32,487 --> 00:03:34,271
Nein, Sir. Obama.

86
00:03:34,305 --> 00:03:36,190
Ich hab diesen Halb-Nerd vergessen.

87
00:03:36,241 --> 00:03:38,441
Wahrscheinlich weil ich alle meine News

88
00:03:38,476 --> 00:03:41,612
bei den sozialen Medien bekomme,
und ich bei allen sozialen Medien gebannt bin.

89
00:03:41,646 --> 00:03:42,830
Sind Sie? Warum?

90
00:03:42,864 --> 00:03:44,331
Jemand muss der Erste sein,

91
00:03:44,366 --> 00:03:46,667
der einen Witz nach dem Tod eines Promis macht.

92
00:03:46,701 --> 00:03:49,486
Ich nehme an,
ich war etwas zu früh bei Andy Griffith.

93
00:03:49,504 --> 00:03:52,589
Was haben Sie gesagt?

94
00:03:52,624 --> 00:03:56,827
Ich kann's nicht vergessen!

95
00:03:56,845 --> 00:03:59,380
Fröhlicher Wahltag! Obama 2012.

96
00:03:59,431 --> 00:04:01,048
Der erste afro-amerikanische Präsident,

97
00:04:01,099 --> 00:04:04,501
der je zur Wiederwahl stand. Historisch.

98
00:04:04,536 --> 00:04:06,070
Mann, nicht dieses Jahr.

99
00:04:06,104 --> 00:04:08,222
- Niemand ist so begeistert.
- Dann begeistert euch.

100
00:04:08,273 --> 00:04:09,890
Erinnert ihr euch, wie spaßig es in 2008 war?

101
00:04:09,924 --> 00:04:12,342
Kommt schon, wir machen eine Party,
gucken die Zählung,

102
00:04:12,376 --> 00:04:14,011
laden vielleicht die Sicherheitsleute ein.

103
00:04:14,045 --> 00:04:16,730
Oh mein Gott. Ist das wegen Maria?

104
00:04:18,083 --> 00:04:21,034
<i>Barack Obama ist gewählt als nächster Präsident</i>

105
00:04:21,069 --> 00:04:24,988
<i>der Vereinigten Staaten von Amerika.</i>

106
00:04:25,022 --> 00:04:27,190
Amerika!

107
00:04:27,208 --> 00:04:29,860
Die ganze Nacht war eine einmalige Aktion, Pete.

108
00:04:29,878 --> 00:04:32,212
Niemand wird sich
beim zweiten Mal so hoch putschen.

109
00:04:32,247 --> 00:04:35,048
Warum nicht?
Es ist wie beim Karaoke und jeder meint

110
00:04:35,083 --> 00:04:36,867
"Das war ein richtig guter American Pie, Pete,

111
00:04:36,885 --> 00:04:38,201
du wusstest alle Wörter."

112
00:04:38,219 --> 00:04:39,420
und dann machst du es noch mal an,

113
00:04:39,471 --> 00:04:42,005
und alle gehen, weil keiner es toppen kann.

114
00:04:42,039 --> 00:04:43,590
So wird es sein.

115
00:04:43,641 --> 00:04:45,259
Vier weitere Jahre!

116
00:04:45,310 --> 00:04:47,261
Vier weitere Jahre! Das ist die Einstellung!

117
00:04:47,312 --> 00:04:49,179
Vier weitere Jahre!

118
00:04:49,213 --> 00:04:49,964
Okay, Jack.

119
00:04:49,998 --> 00:04:52,466
Ich hatte gehofft,
wir könnten durch diese Kampagne kommen,

120
00:04:52,600 --> 00:04:53,884
ohne negativ zu werden.

121
00:04:53,902 --> 00:04:54,985
Meine Meinung.

122
00:04:55,019 --> 00:04:56,603
Sie sind die diejenige,
die negative Worte benutzt,

123
00:04:56,654 --> 00:04:57,938
wie "ohne" und "negativ".

124
00:04:58,524 --> 00:05:01,442
Also warum dieser attackierende Spot,
den ich bei TGS gesehen habe?

125
00:05:01,493 --> 00:05:04,411
<i>Liz Lemon sagt,
sie sei Jenna Maroneys Freundin,</i>

126
00:05:04,446 --> 00:05:05,996
<i>aber sehen wir uns die Fakten an.</i>

127
00:05:06,130 --> 00:05:07,784
<i>2011 sagte Liz...</i>

128
00:05:07,785 --> 00:05:10,292
<i>Ich hoffe Adeles Stimme
erholt sich von ihren Polypen.</i>

129
00:05:10,518 --> 00:05:13,253
<i>Die selben Polypen,
für die Jenna gebetet hat.</i>

130
00:05:13,388 --> 00:05:16,340
<i>Und was sagt Liz hinter verschlossenen Türen?</i>

131
00:05:16,353 --> 00:05:18,153
Oh, ist das dein Neffe?

132
00:05:18,153 --> 00:05:20,553
Er ist das süßeste Ding auf der Welt.

133
00:05:20,578 --> 00:05:22,578
in der Welt...

134
00:05:22,597 --> 00:05:23,780
<i>Wirklich, Liz?</i>

135
00:05:23,781 --> 00:05:25,299
<i>Süßer als Jenna?</i>

136
00:05:25,600 --> 00:05:26,700
<i>Liz Lemon...</i>

137
00:05:26,800 --> 00:05:29,700
<i>Falsch bei Süße.
Falsch bei anderen Schlampen.</i>

138
00:05:29,700 --> 00:05:30,800
<i>Falsch für Jenna.</i>

139
00:05:30,825 --> 00:05:32,689
<i>Bezahlt von Jenna Maroneys neuem besten Freund.</i>

140
00:05:32,690 --> 00:05:35,258
Die Marktforschung meint,
dass es gut abschneidet,

141
00:05:35,276 --> 00:05:38,111
bei sowohl der manischen,
als auch depressiven Jenna.

142
00:05:38,146 --> 00:05:39,446
Sie wissen, Jenna ist liberal, Jack.

143
00:05:39,481 --> 00:05:40,931
Sie ist eine Monsterschlampe,

144
00:05:40,949 --> 00:05:42,616
und die beste Freundin des schwulen Amerika.

145
00:05:42,650 --> 00:05:43,634
Aber genau das machen Sie.

146
00:05:43,668 --> 00:05:45,519
Sie bringen Leute dazu,
gegen ihre Interessen zu stimmen,

147
00:05:45,653 --> 00:05:47,654
und hintergehen sie, sobald der Groschen fällt.

148
00:05:47,705 --> 00:05:50,791
Als Allererstes, mir ist noch nie ein Groschen
in meinem Leben runter gefallen.

149
00:05:50,825 --> 00:05:52,693
Und seien Sie nicht so sicher bei Jennas Politik.

150
00:05:52,727 --> 00:05:55,629
Sie altert, ist gemein und reich.
Klingt republikanisch für mich.

151
00:05:55,663 --> 00:05:58,332
Jenna ist übermäßig sensitiv,
anfällig für Hysterie,

152
00:05:58,383 --> 00:06:00,450
und wurde angeschossen und liegen gelassen

153
00:06:00,468 --> 00:06:02,036
in drei verschiedenen Wüsten,

154
00:06:02,061 --> 00:06:03,170
für Waffenkontrolle.

155
00:06:03,171 --> 00:06:04,338
Sie ist eine von uns.

156
00:06:04,389 --> 00:06:05,422
Unglaublich.

157
00:06:05,456 --> 00:06:07,457
Sieben Jahre war ich Ihr Mentor,

158
00:06:07,475 --> 00:06:09,459
und habe Sie kein Stück verändert.

159
00:06:09,477 --> 00:06:10,844
Großer Gott, Lemon.

160
00:06:10,895 --> 00:06:12,128
Genug mit dem TheatER.

161
00:06:12,146 --> 00:06:13,281
TheatSIE.

162
00:06:13,332 --> 00:06:14,449
Seit Sie mich kennen,

163
00:06:14,500 --> 00:06:17,002
lag ich richtig bei nicht
weniger als allem, jemals,

164
00:06:17,036 --> 00:06:21,137
und trotzdem bestehen Sie auf dieser machtlosen,
emotionalen <i>Weltanschauung</i>.

165
00:06:21,155 --> 00:06:22,639
Und es ist nicht nur Politik.

166
00:06:22,657 --> 00:06:25,275
Zum Beispiel, ich wette,
Sie haben diese furchtbaren Schuhe

167
00:06:25,309 --> 00:06:27,027
aus einem emotionalen Grund gekauft.

168
00:06:27,078 --> 00:06:29,696
Für jedes Paar, das man kauft,
geben sie eins einem Kind

169
00:06:29,747 --> 00:06:33,166
das gezwungen war, in der Fabrik zu arbeiten,
die diese Schuhe macht.

170
00:06:33,201 --> 00:06:34,835
Nicht so toll, aber wissen Sie was?

171
00:06:34,869 --> 00:06:37,187
Ich bin die mit der festen Beziehung, Jack.

172
00:06:37,221 --> 00:06:39,172
Ich mag meinen Job,

173
00:06:39,207 --> 00:06:40,491
und ich bin so kurz davor,

174
00:06:40,525 --> 00:06:43,493
ein kostenloses gefülltes Ei in diesem
coolen neuen Laden zu kriegen.

175
00:06:43,511 --> 00:06:45,796
Also vielleicht sollten Sie mich
etwas auf Sie abfärben lassen.

176
00:06:45,830 --> 00:06:46,797
Hätten Sie gern, Perversling.

177
00:06:46,831 --> 00:06:48,432
Ich sage Ihnen nur noch eins, Jack.

178
00:06:48,466 --> 00:06:50,333
Sie mögen Ihre schmutzigen Tricks haben,

179
00:06:50,351 --> 00:06:52,603
aber unterschätzen Sie mich niemals,
wenn es um...

180
00:06:55,223 --> 00:06:56,306
Ist mein Gynäkologe.

181
00:06:56,340 --> 00:06:58,225
Doktor, danke fürs zurückrufen.

182
00:06:58,276 --> 00:07:01,778
Hat jemand eine Tüte
Burger King in Ihrem Büro vergessen?

183
00:07:08,204 --> 00:07:10,372
Lokale Wählerinitiative.

184
00:07:10,407 --> 00:07:11,624
Antrag Eins,

185
00:07:11,658 --> 00:07:14,043
bemächtigt den Bürgermeister von Stone Mountain,

186
00:07:14,077 --> 00:07:17,696
notwendige Reparaturen
an der historischen Turmuhr vorzunehmen.

187
00:07:17,731 --> 00:07:19,815
Diese alte Turmuhr.

188
00:07:19,849 --> 00:07:22,234
Niemand weiß, zu was sie runterzählt.

189
00:07:22,269 --> 00:07:24,053
Nun, ich will für Ja stimmen,

190
00:07:24,087 --> 00:07:27,072
aber wie weiß ich, ob es das Richtige ist?

191
00:07:27,107 --> 00:07:29,475
Was sagen die Pro/Kontra Statements?

192
00:07:29,509 --> 00:07:33,279
Okay, das Pro ist von
Bürgermeisterin Debbie selbst.

193
00:07:33,313 --> 00:07:35,030
Hey! Ich werde die Uhr selbst zerlegen,

194
00:07:35,065 --> 00:07:36,132
dann wieder zusammenbauen.

195
00:07:36,183 --> 00:07:37,583
Ich will sehen, wie sie funktioniert.

196
00:07:37,601 --> 00:07:40,252
Mein Freund Jojo hat es mit einem
Toaster gemacht, und er läuft noch.

197
00:07:40,287 --> 00:07:41,604
Lasst mich machen!

198
00:07:41,655 --> 00:07:43,689
Sie hat gute Argumente,

199
00:07:43,723 --> 00:07:46,890
aber das Kontra ist von dem Einsiedler,
der in der Turmuhr lebt.

200
00:07:46,927 --> 00:07:48,378
Keiner rührt meine Uhr an.

201
00:07:48,929 --> 00:07:50,930
Ist meine Frau und mein Heckenschützenplatz.

202
00:07:51,364 --> 00:07:53,115
Jetzt weiß ich nicht, was ich meinen soll.

203
00:07:53,166 --> 00:07:54,900
Wählen ist eine große Verantwortung.

204
00:07:54,918 --> 00:07:57,402
Bis zum heutigen Tag
muss ich mit der Tatsache leben,

205
00:07:57,420 --> 00:07:59,254
das ich die entscheidende Stimme gegeben habe,

206
00:07:59,289 --> 00:08:02,173
die Weiß zur neuesten Sorte von
Mountain Dew gemacht hat.

207
00:08:02,208 --> 00:08:05,878
Aber ich nehme an,
so ist das Leben in einer Demokratie.

208
00:08:11,134 --> 00:08:13,686
Hola. Mi amo Dora.

209
00:08:13,720 --> 00:08:15,020
Hey, Maria.

210
00:08:15,055 --> 00:08:16,972
Hey, es ist Wahltag.

211
00:08:17,023 --> 00:08:20,142
Riesige Party oben. Genau wie 2008.

212
00:08:20,193 --> 00:08:22,444
- Seh ich dich da?
- Schön wär's.

213
00:08:22,479 --> 00:08:23,812
Meine Schicht endet jetzt um 6.

214
00:08:23,863 --> 00:08:26,448
Also, bist du weg,
bevor sie den Gewinner verkünden?

215
00:08:26,483 --> 00:08:28,367
Außer sie machen's früher.

216
00:08:28,401 --> 00:08:29,985
Ja!

217
00:08:30,036 --> 00:08:30,986
Alles kann passieren.

218
00:08:31,037 --> 00:08:32,988
Hoffnung und Wandel.

219
00:08:33,039 --> 00:08:35,273
Ich glaube der Slogan dieses Jahr ist "Vorwärts".

220
00:08:35,291 --> 00:08:37,326
Yeah!

221
00:08:44,501 --> 00:08:46,418
Willkommen zur ersten und einzigen Debatte

222
00:08:46,452 --> 00:08:50,122
der Jenna Wiederwahl.

223
00:08:53,393 --> 00:08:54,643
Heuchlerisch.

224
00:08:54,678 --> 00:08:57,346
Heute entscheiden wir die Zukunft einer Nation

225
00:08:57,397 --> 00:09:00,298
und einer Frau, die das People Magazin einst

226
00:09:00,316 --> 00:09:02,568
"eine ungenannte Freundin der Verstorbenen"
nannte.

227
00:09:02,602 --> 00:09:06,155
Heute, endlich, dreht sich wirklich alles um mich.

228
00:09:06,189 --> 00:09:08,306
Liz, wir starten mit deiner Eröffnung.

229
00:09:08,324 --> 00:09:10,576
Wenn die Zeit um ist, wirst du diesen Ton hören.

230
00:09:14,228 --> 00:09:15,628
Fünf Minuten später.

231
00:09:21,454 --> 00:09:24,423
Jenna, bei dieser Wahl geht es um Emotionen.

232
00:09:24,457 --> 00:09:28,407
Darum, welchem Kandidaten
die Themen am Herzen liegen,

233
00:09:28,428 --> 00:09:30,462
die wirklich für Jenna Maroney wichtig sind.

234
00:09:30,680 --> 00:09:33,165
Zum Beispiel, deine Fortpflanzungsrechte.

235
00:09:33,183 --> 00:09:36,334
Willst du, dass ein Haufen alter Männer
hinter geschlossenen Türen

236
00:09:36,352 --> 00:09:39,388
darüber entscheidet,
was du mit deinem Körper tun und nicht tun kannst?

237
00:09:39,439 --> 00:09:41,557
Und wie sagen die mir ihre Entscheidung?

238
00:09:41,608 --> 00:09:43,659
Kriege ich Elektroschocks,
wenn ich das Falsche tue?

239
00:09:43,693 --> 00:09:45,110
Was? Nein Jenna, nicht das.

240
00:09:45,128 --> 00:09:46,862
Gott.

241
00:09:46,897 --> 00:09:48,397
Vorhin habe ich eine Familie getroffen,

242
00:09:48,448 --> 00:09:51,617
die Alfreds aus Lakecity, Florida.

243
00:09:51,651 --> 00:09:53,952
Entschuldigung. Lake City.

244
00:09:53,987 --> 00:09:57,122
Die Alfreds sind riesige Jenna Maroney Fans,

245
00:09:57,157 --> 00:10:00,225
weil Jenna Maroney so, so talentiert ist.

246
00:10:02,162 --> 00:10:05,714
Bitte wartet mit dem Applaus bis zum Ende.

247
00:10:05,749 --> 00:10:06,882
Aber unter Mitt Romney,

248
00:10:06,916 --> 00:10:08,717
würde das Kunstprogramm der Tracy Lords Schule,

249
00:10:08,752 --> 00:10:11,170
wo die kleine Shauna eine Siebtklässlerin ist,

250
00:10:11,204 --> 00:10:12,588
eingespart werden.

251
00:10:12,622 --> 00:10:14,256
Ohne Musikwürdigungs-Unterricht,

252
00:10:14,307 --> 00:10:17,493
wie würde Shauna wissen,
wie sehr sie dich schätzt?

253
00:10:17,527 --> 00:10:21,680
Eine Welt ohne Kunstprogramm klingt furchtbar.

254
00:10:21,714 --> 00:10:23,833
Wo würden junge blonde Mädchen wie Shauna

255
00:10:23,867 --> 00:10:25,618
lernen zu schauspielern und zu singen?

256
00:10:25,652 --> 00:10:28,104
Nun, strichen wir die Kunstfinanzierung,

257
00:10:28,139 --> 00:10:32,825
würden unsere Schulen in naher Zeit
keine neuen Schauspielerinnen produzieren.

258
00:10:33,259 --> 00:10:36,561
Und Jenna Maroney würde jede Rolle bekommen.

259
00:10:36,579 --> 00:10:41,200
Das ist mein Amerika. Mitt Romneys Amerika.

260
00:10:44,403 --> 00:10:46,789
Meine nächste Frage betrifft ein Thema,
von dem ich weiß,

261
00:10:46,840 --> 00:10:49,508
dass es der Mehrheit von Jenna Maroney
sehr nahegeht.

262
00:10:49,542 --> 00:10:51,743
Welche politische Partei ist cooler?

263
00:10:51,761 --> 00:10:53,295
Keine Frage, Jenna.

264
00:10:53,329 --> 00:10:55,831
Der Präsident hört Hip Hop Gerappe.

265
00:10:55,866 --> 00:10:57,883
Wir haben die coolsten Promis.

266
00:10:58,101 --> 00:11:01,520
Scarlett Johansson, Blake Lively, Jessica Biel.

267
00:11:01,639 --> 00:11:04,239
Wow, das sind alles sehr schöne Frauen.

268
00:11:04,274 --> 00:11:06,558
Wollen Sie wirklich
neben denen fotografiert werden?

269
00:11:06,776 --> 00:11:08,243
Lassen Sie mich Ihnen sagen, wen wir haben.

270
00:11:08,278 --> 00:11:12,197
Craig T. Nelson, Chuck Norris,
und Charlton Hestons Schädel.

271
00:11:12,232 --> 00:11:15,818
Sie wären die einzige coole Republikanerin.

272
00:11:15,869 --> 00:11:17,619
Jenna, du musst mir hier vertrauen.

273
00:11:17,654 --> 00:11:19,288
Habe ich dich jemals falsch geleitet.

274
00:11:19,322 --> 00:11:22,856
Ich habe dich aufgehalten, als du zu dieser
Magiershow mit den weißen Tigern wolltest.

275
00:11:22,909 --> 00:11:25,711
Ich habe dich aufgehalten, als du uns in den
Lake Michigan fahren wolltest,

276
00:11:25,745 --> 00:11:27,212
weil Scottie Pippin geheiratet hat.

277
00:11:27,247 --> 00:11:29,648
Hör mir zu, Jenna.

278
00:11:29,682 --> 00:11:30,833
Und höre auf dein Herz.

279
00:11:30,884 --> 00:11:32,918
Miss Lemon, ich kenne Scottie Pippin.

280
00:11:32,952 --> 00:11:35,387
Ich besitze ein Restaurant mit Scottie Pippin.

281
00:11:35,421 --> 00:11:39,174
Und Sie, Sir, sehen aus wie Scottie Pippin.

282
00:11:39,225 --> 00:11:41,560
Mr. Donaghy, ihr Abschluss.

283
00:11:41,594 --> 00:11:44,229
Als unsere Gründerväter zuerst aufbrachen,

284
00:11:44,264 --> 00:11:47,216
ein ums andere Mal, Horizont unserer Nation,

285
00:11:47,250 --> 00:11:50,352
Wohlstand, Träume, Freiheit.

286
00:11:50,403 --> 00:11:54,940
Aber im Geiste, Weg, Schicksal.

287
00:11:54,974 --> 00:11:57,860
Mitt Romney Werte, Jenna Werte.

288
00:11:57,911 --> 00:11:59,578
Ich habe Leute getroffen.

289
00:11:59,612 --> 00:12:04,299
Für diese Generation und folgende Generationen,

290
00:12:04,334 --> 00:12:05,300
vielen Dank, Amerika.

291
00:12:08,121 --> 00:12:10,756
Großer Gott, das sind tragende Ballons!

292
00:12:10,790 --> 00:12:12,875
Rennt um euer Leben!

293
00:12:14,394 --> 00:12:16,044
Mr. Jordan, ich brauche Ihre Hilfe.

294
00:12:16,095 --> 00:12:17,095
Was ist los, Ken?

295
00:12:17,130 --> 00:12:18,263
Ich war nicht in der Lage,

296
00:12:18,298 --> 00:12:21,049
auch nur eine Entscheidung
bei dieser Briefwahl zu treffen.

297
00:12:21,100 --> 00:12:23,035
Sollten wir die Turmuhr auseinandernehmen?

298
00:12:23,053 --> 00:12:25,503
Sollten wir den alten Merkel
seine Tochter heiraten lassen?

299
00:12:25,521 --> 00:12:28,390
Oder sie begraben, wie die restlichen toten Leute?

300
00:12:28,441 --> 00:12:31,143
Ich werde nie genug wissen,
um eine informierte Entscheidung zu treffen.

301
00:12:31,177 --> 00:12:32,411
Informierte Entscheidung?

302
00:12:32,445 --> 00:12:35,864
Denkst du dieses Land wurde gegründet
durch informierte Entscheidungen?

303
00:12:35,915 --> 00:12:37,199
Nun, natürlich.

304
00:12:37,250 --> 00:12:39,317
Kolumbus dachte, er wäre in Indien!

305
00:12:39,335 --> 00:12:41,754
Und war er besorgt, falsch zu liegen? Nein.

306
00:12:41,788 --> 00:12:43,488
Er nannte einfach alle Indianer.

307
00:12:43,506 --> 00:12:47,509
Und wir machen es heute immer noch.
Warum? Darum.

308
00:12:47,544 --> 00:12:49,044
Du willst ein Amerikaner sein?

309
00:12:49,095 --> 00:12:50,445
Dann fülle diesen Wahlbrief aus,

310
00:12:50,480 --> 00:12:52,047
weil du nicht weißt, was du tust.

311
00:12:52,098 --> 00:12:53,549
So wie wir dieses Land benannten,

312
00:12:53,600 --> 00:12:55,934
nach dem Vierten oder Fünften, der es entdeckte.

313
00:12:55,969 --> 00:12:58,336
Amerigo Vespucci. Wen interessiert's?

314
00:12:58,354 --> 00:13:02,057
Amerika. Das ist mein Junge.

315
00:13:02,308 --> 00:13:04,142
Wie können Sie nachts schlafen, Jack?

316
00:13:04,177 --> 00:13:07,212
Tue ich nicht. Ich mache Tausende
Mikro-Nickerchen während des Tages.

317
00:13:07,230 --> 00:13:08,981
Nun, wissen Sie was?

318
00:13:09,015 --> 00:13:10,599
Nein, Lemon, was?

319
00:13:10,650 --> 00:13:13,735
Ich bin froh, dass Sie es nie geschafft haben,
mich zu Ihnen zu machen.

320
00:13:13,770 --> 00:13:16,521
Denn ich würde lieber
mit erhobenen Kopf verlieren...

321
00:13:16,555 --> 00:13:18,657
Zum Teil, weil er so aussieht,
wenn er unten ist...

322
00:13:18,691 --> 00:13:21,109
Als auf dem falschen Weg zu gewinnen.

323
00:13:21,160 --> 00:13:24,744
Lemon. Ich genieße es nicht,
Jenna für meine eigenen Ziele zu manipulieren.

324
00:13:24,831 --> 00:13:26,915
Um ganz ehrlich zu sein,
ich mag Mitt Romney nicht.

325
00:13:26,950 --> 00:13:28,283
Der Mann trinkt nicht.

326
00:13:28,334 --> 00:13:32,037
Wie genießt er den Moment?

327
00:13:32,071 --> 00:13:35,806
Aber ich werde nicht erlauben, dass diese Gefühle
mich daran hindern, das Richtige zu tun.

328
00:13:35,842 --> 00:13:38,243
Denken Sie an die Kinder, Jack.

329
00:13:38,261 --> 00:13:39,928
Was wenn Jenna den Präsidenten ausgesucht hätte,

330
00:13:39,963 --> 00:13:41,346
als Sie ein kleiner Junge waren?

331
00:13:41,381 --> 00:13:43,098
Wo wäre dieses Kind heute?

332
00:13:43,132 --> 00:13:46,518
Vielleicht sollten wir es fragen.

333
00:13:46,552 --> 00:13:49,104
Boston. 1968.

334
00:13:49,138 --> 00:13:50,939
Später, Ma!

335
00:13:50,974 --> 00:13:54,609
Ich geh zum Park, um Ball zu spielen!

336
00:13:54,644 --> 00:13:56,311
Oh, ich liebe Amerika.

337
00:13:56,362 --> 00:13:58,447
Fast so sehr, wie ich Suppe liebe!

338
00:13:58,481 --> 00:14:01,698
Tut mir leid, versuchen Sie einen Ihrer
emotionalen Appelle bei mir?

339
00:14:01,868 --> 00:14:04,903
Oh mein Gott, mein zukünftiges Ich!

340
00:14:04,921 --> 00:14:07,072
Lemon, diese Art von sentimentalem Unfug

341
00:14:07,090 --> 00:14:08,457
hat bei Jenna nicht funktioniert.

342
00:14:08,508 --> 00:14:10,375
Es wird sicher nicht bei dem Mann funktionieren,

343
00:14:10,410 --> 00:14:12,411
der bei "Feld der Träume" nicht geweint hat,

344
00:14:12,445 --> 00:14:15,178
nicht einmal,
als die Bank ihre Investition in die Farm verlor.

345
00:14:15,248 --> 00:14:18,701
Schön. Genießen Sie ihren Präsidenten.
Ich ziehe nach Frankreich.

346
00:14:19,335 --> 00:14:22,754
Nur kriegt man da keinen vernünftigen Eistee.
Vergessen Sie's!

347
00:14:27,514 --> 00:14:29,158
Alle sofort abstimmen.

348
00:14:29,184 --> 00:14:31,021
Diese Wahl muss bis sechs vorbei sein.

349
00:14:31,067 --> 00:14:32,668
- Danke fürs Vorbeikommen.
- Okay.

350
00:14:32,677 --> 00:14:33,894
Williams!

351
00:14:33,945 --> 00:14:36,313
Williams, Sie müssen Obama
sofort als Sieger bekannt geben.

352
00:14:37,115 --> 00:14:38,282
Erinnern Sie sich, als Sie beim Friseur waren,

353
00:14:38,316 --> 00:14:39,600
und ich der Erste war, der sagte

354
00:14:39,634 --> 00:14:41,602
"Jemand war beim Friseur"? Sie schulden mir was!

355
00:14:41,636 --> 00:14:43,670
Pete, Sie wissen, dass wir das nicht tun.

356
00:14:43,705 --> 00:14:45,206
Ist das wegen Maria?

357
00:14:45,240 --> 00:14:47,224
Es wird dieses Jahr nicht passieren.

358
00:14:47,259 --> 00:14:51,745
Such dir ein Hobby.
So wie ich und meine Gymnastik.

359
00:14:56,401 --> 00:14:59,220
Er liegt falsch.
Es wird alles genau wie 2008.

360
00:14:59,254 --> 00:15:01,171
Erinnert ihr euch? Hoffnung, Wandel,

361
00:15:01,205 --> 00:15:03,707
ein Facebook,
das nicht vor alten Glatzköpfen wimmelte?

362
00:15:03,741 --> 00:15:04,658
Halt die Klappe, Pete.

363
00:15:04,693 --> 00:15:07,044
Es gibt keine Hoffnung.
Nicht für dich oder dieses Land.

364
00:15:07,062 --> 00:15:08,646
Wenn Joni Mitchell hier wäre,
sänge sie

365
00:15:08,680 --> 00:15:11,381
"Der große Mann lässt Frieden keine Chance"

366
00:15:11,399 --> 00:15:14,568
"die Pflastersteine, Pflastersteine"

367
00:15:14,603 --> 00:15:17,170
Echt, Mann, lass es. Es war nur ein Kuss.

368
00:15:17,205 --> 00:15:17,871
Yeah.

369
00:15:17,906 --> 00:15:19,406
Wenn du so dringend einen Kuss brauchst,

370
00:15:19,440 --> 00:15:21,308
warum küsst du keine Kartoffel,
wie der Rest von uns?

371
00:15:21,359 --> 00:15:23,226
Der Kuss war nicht nur ein Kuss!

372
00:15:23,245 --> 00:15:26,330
Versteht ihr es denn nicht? Der Kuss war Obama.

373
00:15:26,364 --> 00:15:28,449
Es war der Beweis, dass sich Dinge ändern können.

374
00:15:28,483 --> 00:15:30,534
In dieser Nacht in 2008,
fühlte sich alles möglich,

375
00:15:30,568 --> 00:15:32,253
als wäre mein ganzes Leben vor mir.

376
00:15:32,287 --> 00:15:33,671
Ich würde einen Sportwagen fahren,

377
00:15:33,705 --> 00:15:35,372
und coole Sachen sagen, wie "Wiki-was?"

378
00:15:35,406 --> 00:15:36,790
Und nichts davon ist passiert!

379
00:15:36,841 --> 00:15:38,592
Nichts hat sich geändert!

380
00:15:38,627 --> 00:15:40,711
Für Pete oder Amerika!

381
00:15:40,745 --> 00:15:42,796
Und wenn wir dieses Gefühl
heute nicht zurück bekommen,

382
00:15:42,847 --> 00:15:47,268
verdammt noch mal,
wann werden wir es je zurück bekommen?

383
00:15:47,302 --> 00:15:49,270
Verdammt noch mal.

384
00:15:51,470 --> 00:15:53,070
<i>Wandel
Obama - Biden</i>

385
00:15:56,427 --> 00:15:58,979
Jenna, es ist 16:30 in Florida.

386
00:15:59,030 --> 00:16:01,264
Ihre Fans sollten auf dem Strand aufwachen,

387
00:16:01,264 --> 00:16:02,564
oder von ihren Telemarketing Jobs

388
00:16:02,684 --> 00:16:04,535
gefeuert werden, zu dieser Zeit.

389
00:16:04,569 --> 00:16:05,769
Senden Sie den Tweet.

390
00:16:05,787 --> 00:16:07,204
Eine Sekunde.

391
00:16:07,238 --> 00:16:10,457
Ich bin gerade in diesem Twitterkrieg
mit diesem blöden Spam Bot.

392
00:16:10,492 --> 00:16:13,127
"Fick dich, donna1dsdeluge.

393
00:16:13,161 --> 00:16:15,946
Ich brauche kein Viagra, du brauchst Viagra!"

394
00:16:15,964 --> 00:16:19,399
Tut mir leid. Also, für wen sage ich
diesen Deppen sollen sie stimmen?

395
00:16:19,433 --> 00:16:20,250
Mike Romney?

396
00:16:20,284 --> 00:16:24,338
Mitt. Es steht für Motorisiertes Intelligentes
Technodronen Termina...

397
00:16:24,389 --> 00:16:26,557
Es ist ein menschlicher Name.

398
00:16:26,591 --> 00:16:28,458
Entschuldigung.

399
00:16:28,476 --> 00:16:29,843
Hat Miss Maroney eine Minute Zeit?

400
00:16:29,894 --> 00:16:31,395
Nur für ein paar Autogramme?

401
00:16:31,429 --> 00:16:33,764
Schau mal, du willst nicht wirklich
Jennas Autogramm.

402
00:16:33,798 --> 00:16:35,766
Sie ist kein gutes Vorbild.

403
00:16:35,800 --> 00:16:37,318
Wo ist der Blitz bei diesem Ding?

404
00:16:37,352 --> 00:16:38,802
Ich will Esteluge ein Bild schicken,

405
00:16:38,820 --> 00:16:41,989
aber es ist zu dunkel in meiner Hose.

406
00:16:42,023 --> 00:16:43,741
Nein, mein Vorbild ist Sara Blakely,

407
00:16:43,775 --> 00:16:45,526
die Milliardärsgründerin von Spanx.

408
00:16:45,577 --> 00:16:46,827
Sie ist ein Genie.

409
00:16:46,861 --> 00:16:49,262
Es sind nur Kinderfahrradhosen für Fette.

410
00:16:49,297 --> 00:16:50,831
Ich werde die hier bei Ebay verkaufen.

411
00:16:50,865 --> 00:16:55,002
Nun, es ist immer schön,
eine junge Entrepreneurin zu treffen..

412
00:16:55,053 --> 00:16:56,653
Weiß du, als ich ein Junge war,

413
00:16:56,687 --> 00:16:59,123
ging ich immer zu Fenway und verkaufte mein Urin.

414
00:16:59,157 --> 00:17:01,491
Für Fans, um es auf Mickey Mantle zu werfen.

415
00:17:01,509 --> 00:17:02,876
Es wird dich freuen zu hören,

416
00:17:02,927 --> 00:17:05,012
dass die Dinge gut aussehen
für Kapitalisten wie uns.

417
00:17:05,046 --> 00:17:08,048
Nur zwischen dir und mir,
Mitt Romney wird gewinnen.

418
00:17:09,199 --> 00:17:10,884
Aber die Leute haben noch nicht gestimmt.

419
00:17:11,119 --> 00:17:13,303
Shauna, das wird eine gute Lektion für dich.

420
00:17:13,337 --> 00:17:15,773
Wähler suchen nicht wirklich den Präsidenten aus.

421
00:17:15,807 --> 00:17:17,507
Das machen wichtige Leute,

422
00:17:17,525 --> 00:17:19,610
wie Firmen und Berühmtheiten.

423
00:17:19,644 --> 00:17:23,013
Dieses Jahr sucht Jenna Maroney
den Präsidenten aus.

424
00:17:23,031 --> 00:17:24,865
Hab's.

425
00:17:24,899 --> 00:17:26,367
Tut sie?

426
00:17:26,401 --> 00:17:28,869
Heute ist Jenna die wichtigste Person in Amerika.

427
00:17:28,903 --> 00:17:31,622
Vielleicht sollte sie mein Vorbild sein.

428
00:17:31,656 --> 00:17:33,441
Was? Nein. Nein. Nein, nein, nein, nein, nein.

429
00:17:33,492 --> 00:17:36,476
Ich meine nur, wenn ich nicht mehr
für die Business-Schule spare,

430
00:17:36,510 --> 00:17:38,561
und anfange für meine Implantate zu sparen,

431
00:17:38,595 --> 00:17:39,997
könnte ich wie sie sein.

432
00:17:41,131 --> 00:17:42,532
Danke, Sir.

433
00:17:44,050 --> 00:17:44,551
Okay, Jack.

434
00:17:44,586 --> 00:17:46,520
Also, was soll ich über Ron Mee tweeten?

435
00:17:46,954 --> 00:17:48,656
Warten Sie, er ist nicht asiatisch, oder?

436
00:17:51,191 --> 00:17:51,708
Hey.

437
00:17:51,726 --> 00:17:53,894
Ich habe keine süßen kleine Katzen Videos gesehen,

438
00:17:53,928 --> 00:17:55,212
ich habe Pornos geguckt.

439
00:17:55,230 --> 00:17:57,680
Wer hat diese schlafende Kätzchen
Videos hier drauf gemacht?

440
00:17:57,699 --> 00:17:59,516
Tracy, bist du noch bei Twitter gebannt?

441
00:17:59,534 --> 00:18:01,919
Lebenslang. Also, weißt schon,
noch ein paar Monate.

442
00:18:02,053 --> 00:18:04,387
Da müssen sich einige schlechte Witze
über tote Promis

443
00:18:04,406 --> 00:18:06,073
in deinem Hirn angesammelt haben.

444
00:18:06,107 --> 00:18:09,392
Ja, und sie verdrängen wichtige Informationen.

445
00:18:09,411 --> 00:18:11,228
Ich weiß nicht, wo ich wohne, Lady.

446
00:18:11,246 --> 00:18:12,579
Wenn du wieder auf Twitter kämst,

447
00:18:12,614 --> 00:18:14,547
wie schnell könntest du wieder gekickt werden?

448
00:18:14,582 --> 00:18:15,298
10, 15 Minuten.

449
00:18:15,333 --> 00:18:17,234
Weniger, wenn ich Genozid als Promis zähle.

450
00:18:17,252 --> 00:18:20,570
Okay, also, du kommst zurück mit Jennas Account.

451
00:18:20,588 --> 00:18:23,340
Nein, das kann ich nicht tun bei meiner
guten Freundin und Kollegin,

452
00:18:23,374 --> 00:18:24,074
Jenna Jameson.

453
00:18:24,209 --> 00:18:25,292
Nein, Tracy, Jenna Maroney.

454
00:18:25,343 --> 00:18:27,177
- Cool.
- Okay.

455
00:18:27,212 --> 00:18:29,263
Alles, was ich tun muss,
ist Jennas Passwort herausfinden.

456
00:18:29,297 --> 00:18:31,799
Wie wär's mit "Ich69"

457
00:18:31,850 --> 00:18:34,835
Jepp.

458
00:18:34,869 --> 00:18:36,419
Tracy, Nein.

459
00:18:36,438 --> 00:18:38,388
Nein, ich kann das Wort sagen, ich bin schwarz.

460
00:18:38,406 --> 00:18:40,724
Aber Dick Clark nicht.

461
00:18:44,095 --> 00:18:45,779
Hey! Du gehst nicht wirklich, oder?

462
00:18:46,114 --> 00:18:47,330
Ich weiß es ist das zweite Mal,

463
00:18:47,365 --> 00:18:50,049
aber wann fühlen wir jemals noch mal...

464
00:18:50,100 --> 00:18:50,600
Das hier.

465
00:18:50,634 --> 00:18:53,469
Und dann?
Irgendwann wählen wir einen Rollstuhlfahrer?

466
00:18:53,487 --> 00:18:55,923
Okay, toll, aber nicht spaßig.

467
00:18:56,074 --> 00:18:57,741
Pete, es ist nicht 2008.

468
00:18:57,775 --> 00:19:01,044
Ich weiß nicht, vielleicht wenn sich
wirklich mehr geändert hätte.

469
00:19:02,263 --> 00:19:03,029
Hey, Süße.

470
00:19:03,564 --> 00:19:06,566
Machen wir's wie ein schwarzes Magazin,
und verschwinden.

471
00:19:11,856 --> 00:19:12,506
Was geht, Mann?

472
00:19:12,557 --> 00:19:13,957
Danke fürs warm halten meiner Lady,

473
00:19:13,991 --> 00:19:16,292
während ich meinen Whirlpool
mit dem Handy einschalte.

474
00:19:16,310 --> 00:19:17,144
Komm schon, Baby.

475
00:19:17,195 --> 00:19:19,696
Meine 2012er Corvette ist draußen geparkt.

476
00:19:19,730 --> 00:19:22,149
Weil ich immer einen Parkplatz finde.

477
00:19:23,683 --> 00:19:25,302
- Du bist er.
- Richtig, alter.

478
00:19:25,320 --> 00:19:26,653
Ich bin Peter Horn.

479
00:19:26,688 --> 00:19:27,905
Den ganzen Tag...

480
00:19:27,939 --> 00:19:31,608
und die ganze Nacht.

481
00:19:38,783 --> 00:19:39,900
Nun, nun,

482
00:19:39,934 --> 00:19:43,653
nun, nun, nun, nun, nun,

483
00:19:43,671 --> 00:19:44,988
 nun...
Nope, zu viele nuns.

484
00:19:45,006 --> 00:19:46,356
Ich komm noch mal rein.

485
00:19:46,374 --> 00:19:47,875
Spucken Sie's aus, Lemon.

486
00:19:47,909 --> 00:19:49,993
Ich hab mir was von Ihnen abgeschnitten, Jack.

487
00:19:50,027 --> 00:19:52,262
Ich habe Tracy benutzt, Cyberverbrechen begangen,

488
00:19:52,297 --> 00:19:56,299
ich habe Jenna von Twitter kicken lassen,
bevor sie Romney gutheißen konnte.

489
00:19:56,334 --> 00:19:59,069
Verschlagenheit? Ich denke das Spiel geht zu zweit.

490
00:19:59,103 --> 00:20:00,721
So wie die meisten Spiele.

491
00:20:01,072 --> 00:20:01,822
Und nun lächeln Sie,

492
00:20:01,856 --> 00:20:03,323
weil Sie versuchen werden mir zu sagen,

493
00:20:03,357 --> 00:20:04,741
dass das die ganze Zeit ihr Plan war.

494
00:20:04,775 --> 00:20:05,809
"Ich habe Sie zu mir gemacht.

495
00:20:05,843 --> 00:20:07,161
Es war die ganze Zeit mein Plan."

496
00:20:07,212 --> 00:20:09,229
Nein, ich lächle, weil ich am Ende Jenna sagte,

497
00:20:09,280 --> 00:20:10,647
dass sie gar nichts tun soll.

498
00:20:10,681 --> 00:20:13,016
Ich wollte nicht,
dass sie unseren Präsidenten aussucht.

499
00:20:13,034 --> 00:20:16,203
Niemand sollte in Jenna Maroneys
Amerika aufwachsen.

500
00:20:16,237 --> 00:20:17,654
Wegen der Kinder?

501
00:20:17,688 --> 00:20:20,290
Hat meine Ein-Frau-Show
Sie tatsächlich umgestimmt?

502
00:20:20,325 --> 00:20:22,359
Sollte ich beim Fringe Festival daran arbeiten?

503
00:20:22,393 --> 00:20:24,378
- Sicher.
- Typisch Donaghy.

504
00:20:24,412 --> 00:20:28,665
Sie sentimentaler, selbstgerechter,
dachsgesichtiger Widerling.

505
00:20:28,699 --> 00:20:30,000
Typisch Lemon.

506
00:20:30,034 --> 00:20:33,536
Sie zynische, manipulative, kaltblütige Adonis.

507
00:20:33,555 --> 00:20:37,140
Also haben wir schließlich
doch aufeinander abgefärbt.

508
00:20:40,428 --> 00:20:42,646
Ihres ist auf mich getropft,
und jetzt bin ich betrunken.

509
00:20:42,680 --> 00:20:44,399
Großer Herr im Himmel.

510
00:20:48,733 --> 00:20:51,067
Die Georgia Abstimmung schließt in zwei Minuten.

511
00:21:03,668 --> 00:21:05,202
Mr. Hornberger,

512
00:21:05,253 --> 00:21:06,486
ich habe gerade gewählt!

513
00:21:06,504 --> 00:21:08,038
Erfüllt es Sie nicht mit Hoffnung?

514
00:21:08,089 --> 00:21:11,024
Als ob alles passieren könnte?

515
00:21:11,059 --> 00:21:13,927
Den ganzen Tag, die ganze Nacht, Baby.

