1
00:00:13,470 --> 00:00:14,710
Versuch mitzuhalten, Howard!

2
00:00:14,710 --> 00:00:16,370
Ich räum ab hier!

3
00:00:17,450 --> 00:00:19,850
Ja, ich wünschte, in den Clubs
sähen wir genau so cool aus

4
00:00:19,850 --> 00:00:21,890
wie jetzt gerade.

5
00:00:22,990 --> 00:00:24,770
Keine Sorge,
ihr seht genau so aus,

6
00:00:24,770 --> 00:00:26,660
wenn ihr in den Clubs tanzt.

7
00:00:27,620 --> 00:00:30,150
Gern geschehen, Ladies.

8
00:00:30,150 --> 00:00:33,330
Paradigmenwechselauslösende
Neuigkeiten, Gentlemen!

9
00:00:33,330 --> 00:00:34,790
Alter!

10
00:00:34,790 --> 00:00:37,300
Der Schlampe wollt ich grad
einen auf Bollywood machen.

11
00:00:38,200 --> 00:00:39,500
Vor ein paar Stunden

12
00:00:39,500 --> 00:00:42,770
habe ich Professor Stephen Hawking eingeladen,

13
00:00:42,770 --> 00:00:45,300
mit mir das populäre
Online-Spiel "Worte mit Freunden" zu spielen.

14
00:00:45,300 --> 00:00:48,360
Gerade eben hat er meiner Anfrage zugestimmt.

15
00:00:49,010 --> 00:00:50,750
Versteht ihr, was das heißt?

16
00:00:50,750 --> 00:00:52,730
Dass Stephen Hawking irgendwo gerade sagt:

17
00:00:52,730 --> 00:00:54,520
"Verdammt,

18
00:00:55,340 --> 00:00:57,710
ich wollte auf nein klicken."

19
00:00:59,870 --> 00:01:01,190
Ich erkär's euch mal.

20
00:01:01,190 --> 00:01:04,890
Das Spiel heißt nicht "Worte mit Fremden".

21
00:01:04,890 --> 00:01:06,460
Nein, es heißt nicht mal

22
00:01:06,460 --> 00:01:08,240
"Worte mit Bekannten".

23
00:01:08,240 --> 00:01:11,370
Es heißt "Worte mit...

24
00:01:13,430 --> 00:01:14,550
Ich werde deinen Satz nicht beenden.

25
00:01:14,550 --> 00:01:16,730
Du hast meinem Funk den Stecker gezogen.

26
00:01:17,810 --> 00:01:18,610
Freunden!

27
00:01:18,610 --> 00:01:20,310
Es heißt "Worte mit Freunden!"

28
00:01:20,310 --> 00:01:22,720
Was Stephen Hawking und ich offiziell sind.

29
00:01:22,940 --> 00:01:25,410
Jetzt fehlt mir nur noch
ein Etagenbett mit Rutsche,

30
00:01:25,410 --> 00:01:26,810
dann habe ich alles,
was ich immer wollte,

31
00:01:26,810 --> 00:01:28,480
seit ich 6 Jahre alt war.

32
00:01:29,340 --> 00:01:30,320
Das ist echt schön, Sheldon.

33
00:01:30,320 --> 00:01:31,230
Ich freu mich für dich.

34
00:01:31,230 --> 00:01:33,050
Und ich freu mich auch für dich.

35
00:01:33,050 --> 00:01:34,550
Du bist nun mit jemandem befreundet,

36
00:01:34,550 --> 00:01:37,020
der offiziell mit Stephen Hawking befreundet ist.

37
00:01:37,020 --> 00:01:38,220
Genießt es, Jungs.

38
00:01:38,220 --> 00:01:39,770
Womöglich erreicht ihr nie mehr.

39
00:01:40,790 --> 00:01:42,560
Sheldon, ich kenne Stephen Hawking.

40
00:01:42,560 --> 00:01:43,460
Ich habe mit ihm gearbeitet.

41
00:01:43,460 --> 00:01:45,230
Und sollte jemals das Spiel

42
00:01:45,230 --> 00:01:46,900
"Worte mit Leuten, mit denen
man mal gearbeitet hat"

43
00:01:46,900 --> 00:01:48,700
erscheinen,
bist du auch mit im Rennen.

44
00:01:50,210 --> 00:01:52,340
Sheldon, ich glaub nicht,
dass das wirklich heißt...

45
00:01:52,340 --> 00:01:53,950
Warte einen Moment!

46
00:01:53,950 --> 00:01:56,710
Professor Hawking hat einen Zug gemacht.

47
00:01:56,710 --> 00:01:58,130
Junge, oh Junge.

48
00:01:58,130 --> 00:01:59,930
Es ist nur eine Frage der Zeit,

49
00:01:59,930 --> 00:02:02,940
bevor wir uns für einander
lustige Spitznamen ausdenken.

50
00:02:03,540 --> 00:02:05,830
Meiner wird Coop.

51
00:02:05,840 --> 00:02:07,690
Seiner wird Räder.

52
00:02:09,350 --> 00:02:11,100
Falls ihm das recht ist.

53
00:02:12,500 --> 00:02:14,180
Also gut.

54
00:02:14,760 --> 00:02:17,090
Dreht die Klimaanlage auf, Jungs!

55
00:02:17,090 --> 00:02:19,170
Jetzt wird's heiß hier drin!

56
00:02:21,115 --> 00:02:28,422
<b>SubCentral.de
präsentiert:

57
00:02:28,610 --> 00:02:34,404
<b>T H E    B I G    B A N G    T H E O R Y
Staffel 6, Folge 6: The Extract Obliteration

58
00:02:34,722 --> 00:02:39,521
<b>Transkript:
yyets.com

59
00:02:39,649 --> 00:02:43,649
<b>Übersetzung:
beenthere

60
00:02:50,360 --> 00:02:52,060
Ich stand heute Morgen unter der Dusche

61
00:02:52,110 --> 00:02:54,270
und als ich rauskam,
begann ich mich mit etwas abzutrocknen,

62
00:02:54,280 --> 00:02:55,580
von dem ich dachte,
es sei ein Handtuch,

63
00:02:55,580 --> 00:02:58,660
das sich dann aber als die Unterwäsche
von Howards Mom rausstellte.

64
00:03:03,290 --> 00:03:05,770
Ich musste noch mal duschen.

65
00:03:07,220 --> 00:03:09,220
Das hat nicht gereicht.

66
00:03:11,230 --> 00:03:13,900
Nichts wird je reichen.

67
00:03:15,420 --> 00:03:17,420
Ich habe mal in Sheldons
Unterwäscheschublade geschaut.

68
00:03:17,420 --> 00:03:18,760
Er hat mich angeschrien.

69
00:03:18,760 --> 00:03:20,350
Aber jetzt weiß ich,
wie sie aussieht

70
00:03:20,350 --> 00:03:22,640
und er kann mir das nie mehr nehmen.

71
00:03:23,070 --> 00:03:24,070
Hier liegt ein Buch drunter.

72
00:03:24,070 --> 00:03:25,140
Oh, ich mach das schon.

73
00:03:25,140 --> 00:03:26,740
- Geht schon, geht schon.
- Nein, nein, es...

74
00:03:27,890 --> 00:03:29,290
Wieso hast du ein Lehrbuch für Geschichte?

75
00:03:29,290 --> 00:03:31,250
Das ist keine große Sache.

76
00:03:31,250 --> 00:03:34,370
Ich höre nur eine Vorlesung
am Pasadena Community College.

77
00:03:34,370 --> 00:03:35,510
Das ist toll.

78
00:03:35,510 --> 00:03:37,110
Ich wusste gar nicht,
dass du wieder zur Schule gehen willst.

79
00:03:37,110 --> 00:03:38,580
Das ist nur eine Vorlesung in Geschichte.

80
00:03:38,580 --> 00:03:39,710
Seht mal,
ich habe das College nicht beendet,

81
00:03:39,710 --> 00:03:41,920
also dachte ich,
ich versuch's mal.

82
00:03:41,920 --> 00:03:43,340
Ganz zu schweigen davon,
dass es mit deiner Schauspielkarriere

83
00:03:43,340 --> 00:03:46,550
bergab geht wie mit Sherman.

84
00:03:47,950 --> 00:03:49,770
Lies in deinem Buch darüber.

85
00:03:51,500 --> 00:03:53,430
Wieso sollte es dir peinlich sein,
uns das zu sagen?

86
00:03:53,430 --> 00:03:55,530
Nein, das ist mir nicht peinlich.
Es sollte nur niemand wissen,

87
00:03:55,600 --> 00:03:57,250
weil ich es Leonard
noch nicht gesagt habe.

88
00:03:57,250 --> 00:03:58,720
Warum solltest du es nicht Leonard sagen?

89
00:03:58,720 --> 00:04:00,690
Weil es darum geht,
dass ich wieder zu Schule gehe

90
00:04:00,690 --> 00:04:02,950
und er einen auf "du schaffst das schon"
und "wie kann ich helfen?" und

91
00:04:02,950 --> 00:04:04,270
"ich bin so stolz auf dich"
machen wird.

92
00:04:08,110 --> 00:04:08,910
Ich glaub nur nicht,

93
00:04:08,910 --> 00:04:10,510
dass du so was vor ihm verheimlichen kannst.

94
00:04:10,510 --> 00:04:13,200
Ihr beiden seid echt das
merkwürdigste Paar, das ich kenne.

95
00:04:20,170 --> 00:04:21,150
Wirklich?

96
00:04:23,190 --> 00:04:25,730
Du kannst dir niemand
merkwürdigeres vorstellen?

97
00:04:27,690 --> 00:04:28,510
Kann ich schon,

98
00:04:28,510 --> 00:04:30,830
aber die sitzt gleich da.

99
00:04:35,400 --> 00:04:36,290
Ja!

100
00:04:36,340 --> 00:04:39,980
Ich spiele das Wort "Zittern"
mit dreifacher Buchstaben-

101
00:04:39,980 --> 00:04:43,580
und doppelten Wortpunktzahl
für 72 Punkte.

102
00:04:44,240 --> 00:04:46,920
Das sollte dir die Luft aus
den Reifen lassen, Hawking.

103
00:04:48,910 --> 00:04:52,110
Wow, mein Freund ist mit
Stephen Hawking befreundet

104
00:04:52,110 --> 00:04:54,760
und mein neues Anti-Schuppen-Shampoo
stinkt nicht nach Teer.

105
00:04:56,320 --> 00:04:58,420
Es kommt wirklich alles zusammen, Amy.

106
00:05:00,230 --> 00:05:01,780
Es ist wunderbar.

107
00:05:01,780 --> 00:05:04,230
Einer der größten Intellekte unserer Zeit

108
00:05:04,230 --> 00:05:07,650
hat einem ritterlichen
geistigen Wettstreit mit mir zugestimmt.

109
00:05:07,650 --> 00:05:09,620
Und ich versohl ihm dermaßen den Hintern,

110
00:05:09,620 --> 00:05:12,140
dass sich seine Doktoranden
nicht werden setzen können.

111
00:05:13,620 --> 00:05:15,780
Weißt du,
wenn ein Männchen ein anderes dominiert,

112
00:05:15,780 --> 00:05:18,060
steigt sein Testosteronspiegel.

113
00:05:18,540 --> 00:05:19,420
Worauf willst du hinaus?

114
00:05:19,420 --> 00:05:22,640
Es ist aufregend, sich vorzustellen, dass du
einen Testosteronspiegel bekommen könntest.

115
00:05:29,240 --> 00:05:30,300
Mein Freund Stephen

116
00:05:30,300 --> 00:05:33,120
hat gerade das Wort "Akt"
für 18 Punkte gespielt.

117
00:05:33,120 --> 00:05:35,990
Genau, ich nenne ihn jetzt Stephen.

118
00:05:35,990 --> 00:05:39,360
Denn ich habe nachgefragt
und "Räder" hat ihm nicht gepasst.

119
00:05:40,530 --> 00:05:43,960
Oh, du könntest aus seinem "Akt"
"Extrakt" machen

120
00:05:43,960 --> 00:05:45,180
und bekämst doppelte Punktzahl.

121
00:05:45,180 --> 00:05:46,410
Amy.

122
00:05:46,410 --> 00:05:48,070
Wieso gibst du mir ein Wort?

123
00:05:48,070 --> 00:05:51,090
Wenn ich jetzt "Extrakt" spiele,
ist das Schummeln.

124
00:05:51,090 --> 00:05:51,930
Sorry.

125
00:05:51,930 --> 00:05:55,390
Andererseits könnte ich das
absolut nichts damit zu tun habende

126
00:05:55,390 --> 00:05:57,790
und bessere Wort "Extrakt" spielen.

127
00:06:00,250 --> 00:06:03,260
Ethisches Dilemma vermieden.

128
00:06:03,840 --> 00:06:05,420
Danke, Gehirn.

129
00:06:08,250 --> 00:06:09,870
Sind die Spaghetti okay?

130
00:06:09,870 --> 00:06:11,440
Die sind knusprig.

131
00:06:11,930 --> 00:06:14,130
Genau wie ich's mag.

132
00:06:15,450 --> 00:06:18,330
Ja, ich glaube,
das Wasser hat nicht richtig gekocht.

133
00:06:19,690 --> 00:06:21,050
Die sind toll.
Ich liebe sie.

134
00:06:21,780 --> 00:06:24,100
Okay, hör zu, es gibt da was,
das ich dir sagen muss.

135
00:06:24,830 --> 00:06:27,530
Ich hab schon eine Weile darüber nachgedacht,
wieder zur Schule zu gehen.

136
00:06:27,530 --> 00:06:28,670
Also habe ich vor zwei Monaten

137
00:06:28,670 --> 00:06:31,500
begonnen, Vorlesungen in Geschichte
am Community College zu hören.

138
00:06:32,390 --> 00:06:34,620
Das ist toll!
Toll, toll, toll!

139
00:06:34,620 --> 00:06:36,460
Wieso hast du so lange damit gewartet,
es mir zu erzählen?

140
00:06:36,460 --> 00:06:38,300
Ich will nicht,
dass du daraus ne große Sache machst.

141
00:06:38,300 --> 00:06:40,030
Wieso denkst du,
dass ich das tun würde?

142
00:06:40,030 --> 00:06:42,120
Ich versteh schon, du gehst zu
einer Vorlesung. Das ist schön.

143
00:06:42,120 --> 00:06:42,900
Wenn's gut läuft,

144
00:06:42,900 --> 00:06:44,410
gehst du vielleicht zu noch einer
und schreibst dich Vollzeit ein.

145
00:06:44,410 --> 00:06:45,890
Oh, und achte darauf,

146
00:06:45,890 --> 00:06:48,110
welche Credits bei einer
4-Jahres-Uni anerkannt werden.

147
00:06:48,110 --> 00:06:50,310
Du machst eine große Sache draus.

148
00:06:50,310 --> 00:06:52,040
Sorry.
Wie auch immer.

149
00:06:52,040 --> 00:06:53,470
Alles ist gut.

150
00:06:54,990 --> 00:06:56,000
Wie dem auch sei,
das war's.

151
00:06:56,000 --> 00:06:57,580
Ich dachte nur,
du solltest es wissen.

152
00:06:58,050 --> 00:06:59,840
Darf ich fragen,
wie die Vorlesung so ist?

153
00:06:59,840 --> 00:07:00,810
Echt gut.

154
00:07:00,810 --> 00:07:02,650
Wir haben über die Ursprünge
der Sklaverei gesprochen.

155
00:07:02,650 --> 00:07:04,130
Ich werde morgen meine
erste Hausarbeit einreichen.

156
00:07:04,130 --> 00:07:05,690
Klasse Thema.
Dabei kann ich dir helfen.

157
00:07:05,690 --> 00:07:07,550
Es gibt viele Perspektiven,
die man da einnehmen kann:

158
00:07:07,550 --> 00:07:09,410
Ökonomisch, soziologisch, politisch...

159
00:07:09,410 --> 00:07:11,240
Hey, das ist meine Hausarbeit.

160
00:07:11,240 --> 00:07:14,140
Und meine Perspektive ist,
dass die Sklaverei schlimm ist.

161
00:07:16,960 --> 00:07:18,130
Oh, und mein Professor ist ein Schwarzer,

162
00:07:18,130 --> 00:07:20,320
daher bin ich ziemlich sicher,
dass das die richtige Antwort ist.

163
00:07:21,720 --> 00:07:22,800
- Kann ich sie mir ansehen?
- Nein,

164
00:07:22,800 --> 00:07:25,400
Leonard, das ist meine Sache.

165
00:07:25,400 --> 00:07:27,940
- Okay, ich versteh schon.
- Danke sehr.

166
00:07:28,480 --> 00:07:30,080
Das ist so, wie als ich mit
meinen Klimmzügen angefangen habe,

167
00:07:30,080 --> 00:07:32,260
ich wollte dich nicht zugucken lassen,
eh ich einen schaffe.

168
00:07:33,940 --> 00:07:36,860
Nur zur Info,
bin echt nah dran.

169
00:07:37,990 --> 00:07:38,880
Danke sehr.

170
00:07:38,880 --> 00:07:40,510
Benimm dich jetzt
und iss dein Essen.

171
00:07:40,510 --> 00:07:41,620
Vielleicht hast du Glück

172
00:07:41,620 --> 00:07:43,490
und darfst später mit einem
College-Girl schlafen.

173
00:07:43,490 --> 00:07:44,560
Wirklich?

174
00:07:44,560 --> 00:07:45,760
Denn ich hab vier Jahre College

175
00:07:45,760 --> 00:07:48,370
und noch mal fünf für meinen Doktor hinter mir
und das ist mir nicht einmal passiert.

176
00:07:51,930 --> 00:07:54,700
Ich glaube, das nächste Mal,
wenn ich mit einem Callcenter in Indien spreche,

177
00:07:54,700 --> 00:07:57,290
werde ich versuchen,
mit amerikanischem Akzent zu sprechen.

178
00:08:00,660 --> 00:08:01,980
Wieso?

179
00:08:02,500 --> 00:08:04,130
Weil es mir, wenn ich mit meiner
normalen Stimme spreche,

180
00:08:04,130 --> 00:08:06,410
so vorkommt, als würde ich
mich über sie lustig machen.

181
00:08:08,990 --> 00:08:10,460
Das ist lächerlich.

182
00:08:10,460 --> 00:08:12,580
Ganz zu schweigen davon,
dass dein amerikanischer Akzent schrecklich klingt.

183
00:08:12,580 --> 00:08:14,490
Alter, mein Akzent ist brillant.

184
00:08:15,030 --> 00:08:17,100
Hey, meine schneeweißen
amerikanischen Freunde,

185
00:08:17,100 --> 00:08:18,970
lasst uns etwas Kuhfleisch
auf den Grill packen

186
00:08:18,970 --> 00:08:21,420
und essen,
bis wir alle fettleibig sind.

187
00:08:23,920 --> 00:08:24,800
So hörst du dich an.

188
00:08:24,800 --> 00:08:27,240
Ich denke,
ich spreche mit amerikanischem Akzent,

189
00:08:27,240 --> 00:08:28,460
aber in Wirklichkeit
klingt es so,

190
00:08:28,460 --> 00:08:31,510
als trüge ich
ein riesiges Gebiss.

191
00:08:32,900 --> 00:08:34,470
Sheldon, klinge ich wirklich so?

192
00:08:34,470 --> 00:08:36,770
Sag ihm,
dass er so klingt.

193
00:08:38,580 --> 00:08:40,710
Sheldon, bist du okay?

194
00:08:41,860 --> 00:08:43,820
Es sind schon drei Tage.

195
00:08:43,820 --> 00:08:46,650
Wieso hat Stephen Hawking
kein Wort gespielt?

196
00:08:48,360 --> 00:08:49,560
Der Typ ist ein Genie.

197
00:08:49,560 --> 00:08:51,540
Vielleicht warst du
keine Herausforderung für ihn.

198
00:08:51,540 --> 00:08:52,750
Keine Herausforderung?

199
00:08:52,750 --> 00:08:54,580
Ich hab den Mann gedemütigt.

200
00:08:54,580 --> 00:08:56,250
Hab schon dran gedacht,
ein Buch mit dem Titel

201
00:08:56,250 --> 00:08:57,570
"Eine kurze Geschichte der Zeit,

202
00:08:57,570 --> 00:09:00,460
in der ich Stephen Hawking zum Weinen wie ein
kleines Mädchen gebracht habe", zu schreiben.

203
00:09:01,550 --> 00:09:03,320
Das ist das Problem.

204
00:09:03,320 --> 00:09:05,160
Du darfst Hawking nicht so schlagen.

205
00:09:05,160 --> 00:09:06,400
Er hasst zu verlieren.

206
00:09:06,400 --> 00:09:08,650
Jeder weiß,
dass der Typ ein großes Baby ist.

207
00:09:08,650 --> 00:09:11,270
Ich mein, vergiss den Rollstuhl,
er sollte im Kinderwagen sitzen.

208
00:09:14,800 --> 00:09:16,120
Wirklich?

209
00:09:16,120 --> 00:09:18,010
Einmal, als ich mit ihm gearbeitet habe,

210
00:09:18,010 --> 00:09:21,020
hat er gesagt, dass Johnny Depp
in "Matrix" mitgespielt hätte.

211
00:09:21,020 --> 00:09:23,930
Ich sagte ihm, er läge falsch,
aber er beharrte darauf.

212
00:09:23,930 --> 00:09:26,430
Also hab ich es online
geprüft und ihm gezeigt.

213
00:09:26,430 --> 00:09:29,240
Nun, am folgenden Tag
schmiss er eine Pizza-Party

214
00:09:29,240 --> 00:09:32,800
und alle außer mir waren eingeladen.

215
00:09:34,570 --> 00:09:35,390
Und er nur so:

216
00:09:35,390 --> 00:09:39,600
"Deine Einladung muss in der Matrix
verloren gegangen sein."

217
00:09:43,400 --> 00:09:46,680
Mein Gott, was habe ich getan?

218
00:09:46,680 --> 00:09:48,870
Mein Gott, was habe ich getan?

219
00:09:52,630 --> 00:09:53,970
Schrecklich.

220
00:09:55,070 --> 00:09:57,610
Na gut, du Teufelskerl,
lass uns mal dein Indisch hören.

221
00:09:57,610 --> 00:09:59,090
Ich kann nicht auf dem Elefant sitzen,

222
00:09:59,090 --> 00:10:02,440
mein Hintern brennt von all dem Curry,
den ich gegessen habe.

223
00:10:06,810 --> 00:10:08,340
Oh, ja,
das war ziemlich gut.

224
00:10:30,230 --> 00:10:32,200
Bitte sei gelungen.

225
00:10:32,200 --> 00:10:34,200
Bitte sei gelungen.

226
00:10:45,310 --> 00:10:46,710
Okay.

227
00:10:47,210 --> 00:10:49,610
Sie schreibt wie sie kocht.

228
00:10:58,610 --> 00:11:00,180
Spiel.

229
00:11:00,850 --> 00:11:03,610
Spiel. Spiel.

230
00:11:04,150 --> 00:11:05,720
Spiel.

231
00:11:05,720 --> 00:11:07,040
Spiel.

232
00:11:07,040 --> 00:11:08,320
Was machst du da?

233
00:11:09,270 --> 00:11:10,900
Ich versuche Jedi-Kräfte einzusetzen,

234
00:11:10,900 --> 00:11:12,510
um Stephen Hawking zu kontrollieren.

235
00:11:15,090 --> 00:11:16,610
Spiel.

236
00:11:18,860 --> 00:11:21,700
Er hat wohl nen Alu-Hut oder so auf.

237
00:11:22,980 --> 00:11:24,610
Ich habe was Schlimmes getan.

238
00:11:24,670 --> 00:11:26,920
- Betrifft es mich?
- Nein.

239
00:11:27,110 --> 00:11:28,870
Dann leide im Stillen.

240
00:11:29,730 --> 00:11:30,630
Spiel.

241
00:11:30,630 --> 00:11:33,830
Spiel. Spiel.

242
00:11:35,020 --> 00:11:36,040
Stephen Hawking...

243
00:11:36,040 --> 00:11:39,110
Stephen Hawking... Stephen Hawking.

244
00:11:41,030 --> 00:11:42,610
Penny hat mit einer Vorlesung angefangen.

245
00:11:42,610 --> 00:11:44,500
Sie hat eine Hausarbeit geschrieben,
die ich nicht lesen sollte,

246
00:11:44,500 --> 00:11:46,370
aber ich hab's hinter
ihrem Rücken trotzdem getan.

247
00:11:46,370 --> 00:11:48,590
Stephen Hawking hasst mich.

248
00:11:49,490 --> 00:11:50,210
Ich weiß nicht,
was ich tun soll.

249
00:11:50,440 --> 00:11:51,980
Ich mein,
die Hausarbeit ist schrecklich.

250
00:11:51,980 --> 00:11:54,030
Aber wenn ich's ihr sage,
weiß sie, dass ich sie gelesen habe

251
00:11:54,030 --> 00:11:55,470
und wird richtig sauer.

252
00:11:55,500 --> 00:11:56,300
Ich hab ihn so hart geschlagen,

253
00:11:56,300 --> 00:11:58,510
dass er nicht mehr befreundet sein will.

254
00:11:59,000 --> 00:12:01,620
Warum lieben mich alle außer Stephen Hawking?

255
00:12:03,110 --> 00:12:05,660
Kann es sein, dass wir zwei
verschiedene Gespräche führen?

256
00:12:06,320 --> 00:12:08,450
Wie soll ich das wissen?
Ich höre dir nicht zu.

257
00:12:10,100 --> 00:12:10,920
Warte mal.

258
00:12:13,140 --> 00:12:14,010
Okay.

259
00:12:14,010 --> 00:12:14,960
Wir tun Folgendes:

260
00:12:14,960 --> 00:12:16,090
Schachuhr.

261
00:12:16,090 --> 00:12:18,510
Jeder hat fünf Minuten, um
über seine Probleme zu reden.

262
00:12:18,510 --> 00:12:19,260
Wir wechseln uns ab.

263
00:12:19,260 --> 00:12:21,940
Jeder Zug besteht aus einem Statement

264
00:12:21,940 --> 00:12:24,020
und einer hilfreichen Antwort des Freundes.

265
00:12:24,540 --> 00:12:25,770
Fang an.

266
00:12:26,460 --> 00:12:29,690
Ich habe Stephen Hawking beim Spiel
"Worte mit Freunden" gedemütigt.

267
00:12:29,690 --> 00:12:30,840
Er hat aufgehört zu spielen.

268
00:12:30,840 --> 00:12:32,500
Und jetzt sind wir keine Freunde mehr.

269
00:12:32,500 --> 00:12:34,490
Er ist wahrscheinlich beschäftigt.

270
00:12:34,490 --> 00:12:35,560
Du machst dir umsonst Sorgen.

271
00:12:35,560 --> 00:12:36,470
Lass ihm noch zwei Tage Zeit.

272
00:12:36,470 --> 00:12:39,230
Ich bin sicher, dass er spielen wird und
du wirst sehen, dass alles in Ordnung ist.

273
00:12:39,790 --> 00:12:40,820
Ich bin dran.

274
00:12:40,820 --> 00:12:42,780
Ich kann Penny keine schlechte
Hausarbeit einreichen lassen,

275
00:12:42,780 --> 00:12:44,570
aber wie sag ich ihr,
dass sie schlecht ist,

276
00:12:44,570 --> 00:12:46,670
ohne sie wissen zu lassen,
dass ich sie gelesen habe?

277
00:12:47,810 --> 00:12:49,690
Keine Ahnung.
Also...

278
00:12:51,340 --> 00:12:52,630
ich weiß,
dass Hawking nicht beschäftigt ist,

279
00:12:52,630 --> 00:12:55,680
weil ich sehen kann,
dass er momentan gegen andere spielt.

280
00:12:55,680 --> 00:12:57,690
Vielleicht bist du so gut,

281
00:12:57,690 --> 00:13:00,250
dass er sich Zeit nimmt,
um sich der Herausforderung zu stellen.

282
00:13:00,250 --> 00:13:01,740
Ich möchte,
dass Penny die Schule gefällt...

283
00:13:01,740 --> 00:13:03,990
Wolowitz hat mir gesagt,
dass er ein großes Baby ist!

284
00:13:03,990 --> 00:13:05,390
Aber ich wusste das nicht

285
00:13:05,390 --> 00:13:07,510
und habe "Extrakt"
für 82 Punkte gespielt.

286
00:13:07,510 --> 00:13:09,800
Das ist alles Amys Schuld.
Sie sagte, ich solle das spielen.

287
00:13:09,800 --> 00:13:11,730
Ich muss sie loswerden.

288
00:13:13,290 --> 00:13:15,240
Sheldon, ich war noch nicht fertig mit Reden.

289
00:13:15,710 --> 00:13:17,290
Sie reicht ihre Hausarbeit morgen ein.

290
00:13:17,290 --> 00:13:19,220
Ich weiß,
ich könnte ihr helfen.

291
00:13:19,220 --> 00:13:20,650
Und sie ist meine Freundin...

292
00:13:20,650 --> 00:13:22,450
Mir sollte erlaubt sein,
ihr zu helfen.

293
00:13:22,450 --> 00:13:23,890
Warum ist mir nicht erlaubt,
ihr zu helfen?

294
00:13:23,890 --> 00:13:25,500
Ja, ich hör dich,
Bruder.

295
00:13:26,780 --> 00:13:27,770
Nein.

296
00:13:28,150 --> 00:13:29,490
Du musst mir einen Rat geben.

297
00:13:29,490 --> 00:13:31,400
Schön.
Frauen, was?

298
00:13:31,400 --> 00:13:32,130
Nein...

299
00:13:35,060 --> 00:13:37,120
In bezug auf meine Situation.

300
00:13:37,120 --> 00:13:38,760
Blonde Frauen, was?

301
00:13:41,380 --> 00:13:42,490
Empathischen!

302
00:13:42,490 --> 00:13:44,970
- Es ist scheiße, du zu sein.
- Ich geb's auf.

303
00:13:45,220 --> 00:13:47,300
Leonard, warte. Nein.

304
00:13:47,300 --> 00:13:49,510
Ich hab mir dein blödes Problem angehört.

305
00:13:50,530 --> 00:13:51,660
Leonard, komm zurück.

306
00:13:51,660 --> 00:13:52,850
Leonard, komm zurück.

307
00:13:52,850 --> 00:13:54,250
Leonard, komm zurück.

308
00:13:54,250 --> 00:13:55,560
- Was?
- Oh, na klar,

309
00:13:55,560 --> 00:13:57,490
das funktioniert nur bei Willensschwachen.

310
00:14:07,110 --> 00:14:09,550
Guten Morgen, Sonnenschein.

311
00:14:10,300 --> 00:14:11,870
Leonard.

312
00:14:11,870 --> 00:14:13,600
Es ist 8 Uhr früh.

313
00:14:13,610 --> 00:14:15,950
Das ist quasi mitten in der Nacht.

314
00:14:17,150 --> 00:14:18,980
Ich weiß,
aber ich muss zur Arbeit

315
00:14:18,980 --> 00:14:20,910
und hab dir Frühstück gemacht.

316
00:14:20,910 --> 00:14:22,810
Oh, wow, das ist so lieb.

317
00:14:22,810 --> 00:14:25,120
- Hey, was ist das?
- Äh, bevor du das öffnest,

318
00:14:25,120 --> 00:14:28,020
kennst du die Geschichte vom

319
00:14:28,020 --> 00:14:29,310
"Schuhmacher und den Elfen"?

320
00:14:29,310 --> 00:14:30,570
Elfen?
Komm schon, Leonard.

321
00:14:30,570 --> 00:14:33,660
- Für Herrn der Ringe ist es zu früh.
- Nein, nein.

322
00:14:36,830 --> 00:14:37,780
Hör mal, äh...

323
00:14:37,780 --> 00:14:39,670
Es war einmal ein Schuhmacher,

324
00:14:39,670 --> 00:14:41,490
und als der nachts zu Bett ging,

325
00:14:41,490 --> 00:14:42,870
schlichen sich Elfen herein

326
00:14:42,870 --> 00:14:46,140
und machten für
ihn all diese wundervollen Schuhe.

327
00:14:46,270 --> 00:14:47,970
Und als der Schumacher am Morgen aufwachte,

328
00:14:47,970 --> 00:14:50,170
war er total glücklich,

329
00:14:50,180 --> 00:14:53,180
und kein bisschen sauer auf die Elfen.

330
00:14:54,050 --> 00:14:55,850
Mach's auf.

331
00:14:56,380 --> 00:14:58,070
Okay.

332
00:14:58,070 --> 00:15:00,780
"Eine Abhandlung der
ökonomischen, kulturellen,

333
00:15:00,780 --> 00:15:02,580
und politischen Wurzeln der Sklaverei

334
00:15:02,580 --> 00:15:07,130
im alten Süden: 1619 bis 1865."

335
00:15:07,950 --> 00:15:09,690
Was zum Teufel ist das?

336
00:15:10,410 --> 00:15:12,830
Frag mich nicht.
Das hat eine kleine Elfe geschrieben.

337
00:15:15,350 --> 00:15:16,990
Nur damit ich das richtig verstehe:

338
00:15:16,990 --> 00:15:19,220
Du bist einfach davon ausgegangen,
dass meine Hausarbeit schlecht ist,

339
00:15:19,220 --> 00:15:20,590
also hast du sie für mich geschrieben?

340
00:15:20,590 --> 00:15:22,480
Nein, ich ging davon aus,
dass sie gut ist. Dann hab ich sie gelesen.

341
00:15:22,480 --> 00:15:24,380
- Was?!
- Nein, ich...

342
00:15:25,320 --> 00:15:26,380
ich mein,
sie war gut.

343
00:15:26,380 --> 00:15:28,650
Es gab da nur ein paar Sachen,
an denen noch gefeilt werden musste.

344
00:15:28,650 --> 00:15:31,960
- Du... du hast jedes Wort geändert.
- Das stimmt nicht.

345
00:15:33,140 --> 00:15:34,380
"Sklaverei."

346
00:15:36,640 --> 00:15:38,510
"1619,"

347
00:15:38,510 --> 00:15:40,940
dein Name darüber...
das Alles ist von dir.

348
00:15:41,890 --> 00:15:43,730
Du bist so ein Arsch.

349
00:15:43,730 --> 00:15:45,230
Das ist genau der Grund,
warum ich dir gar nicht erst sagen wollte,

350
00:15:45,230 --> 00:15:47,030
dass ich zu einer Vorlesung gehe.

351
00:15:47,030 --> 00:15:48,730
Bitte sei nicht sauer.
Ich...

352
00:15:48,730 --> 00:15:50,970
ich wollte nur nicht, dass du am Ende
mit einer schlechte Note dastehst,

353
00:15:50,970 --> 00:15:52,940
entmutigt wirst und die Vorstellung,

354
00:15:52,940 --> 00:15:54,140
wieder zur Schule zu gehen, aufgibst.

355
00:15:54,140 --> 00:15:56,270
Klar, denn dass ich
wieder zur Schule gehe

356
00:15:56,270 --> 00:15:57,770
ist dir so wichtig.

357
00:15:57,780 --> 00:15:59,980
Denn so würdest du nicht jemanden daten,

358
00:15:59,980 --> 00:16:01,350
der nur Kellnerin ist.

359
00:16:01,350 --> 00:16:02,980
Oh, komm schon,
du weißt, dass das nicht stimmt.

360
00:16:02,980 --> 00:16:04,520
Tu ich das?
Hör mir zu.

361
00:16:04,520 --> 00:16:06,180
Ich muss das alleine machen.

362
00:16:06,180 --> 00:16:08,320
Wenn ich durchfalle, falle ich durch.
Wenn ich es schaffe, schaffe ich es.

363
00:16:08,320 --> 00:16:09,390
Kapierst du das?

364
00:16:09,860 --> 00:16:11,110
Tut mir leid.
Ich wollte nur helfen.

365
00:16:11,110 --> 00:16:13,080
Ja, nun,
nächstes Mal tu's nicht.

366
00:16:13,960 --> 00:16:16,060
Oh, und wo du Geschichten so gern hast,

367
00:16:16,060 --> 00:16:18,190
wir sind hier nicht bei
"Der Schuhmacher und die Elfen," okay?

368
00:16:18,190 --> 00:16:20,300
Wir sind bei "Gib einem Mann
einen Fisch und er isst ihn.

369
00:16:20,300 --> 00:16:21,750
Zeigt ihm, wie man fischt
und er...

370
00:16:21,750 --> 00:16:23,750
verkauft ihn, oder so."
Wie auch immer, ich weiß nicht!

371
00:16:23,750 --> 00:16:26,100
Es ist nur viel besser als das,
was du getan hast, du Riesenarsch!

372
00:16:32,330 --> 00:16:34,130
Hast du noch mal was Hawking gehört?

373
00:16:34,620 --> 00:16:35,890
Nein.

374
00:16:35,890 --> 00:16:38,180
Es scheint,
als hätte ich ihn verloren.

375
00:16:38,180 --> 00:16:40,170
Blödes Gehirn.

376
00:16:42,280 --> 00:16:43,480
Das wird schon wieder.

377
00:16:43,480 --> 00:16:45,250
Wie kann es das werden?

378
00:16:45,250 --> 00:16:46,900
Stephen Hawking ist ein Genie

379
00:16:46,900 --> 00:16:48,770
und klingt wie ein Roboter.

380
00:16:48,770 --> 00:16:51,560
Er ist alles, was ich mir je
von einem Freund erhofft habe.

381
00:16:52,730 --> 00:16:54,200
Ja, aber wenn er ein
schlechter Verlierer ist,

382
00:16:54,200 --> 00:16:55,800
bist du vielleicht besser ohne ihn dran.

383
00:16:56,780 --> 00:16:58,390
Du hast recht.

384
00:16:58,390 --> 00:17:01,300
Ich schätze, ich muss einfach
aus euch beiden das Beste machen.

385
00:17:05,500 --> 00:17:07,580
Er hat gespielt!
Er hat gespielt!

386
00:17:07,580 --> 00:17:10,870
Coop und Rollender Donner
sind wieder zusammen.

387
00:17:12,050 --> 00:17:14,450
Der Spitzname war ihm recht.

388
00:17:15,260 --> 00:17:17,530
Also musst du ihn
jetzt nur noch gewinnen lassen.

389
00:17:17,530 --> 00:17:18,840
Ich bin dir weit voraus.

390
00:17:18,840 --> 00:17:21,320
Ich werde das Wort "bei" spielen,

391
00:17:21,320 --> 00:17:24,090
für zwei mickrige Punkte
absichtlich verlieren

392
00:17:24,090 --> 00:17:25,600
und mir so die Freundschaft

393
00:17:25,600 --> 00:17:27,590
des intelligentesten Mannes der Welt sichern.

394
00:17:35,670 --> 00:17:37,240
Worauf wartest du?
Drück auf "senden".

395
00:17:37,240 --> 00:17:38,510
Ich kann nicht.

396
00:17:38,510 --> 00:17:41,230
Absichtlich zu verlieren
ist unredliches Verhalten.

397
00:17:41,230 --> 00:17:42,170
Tu's also nicht.

398
00:17:42,170 --> 00:17:44,080
Ich will aber Hawkings Freund sein.

399
00:17:44,080 --> 00:17:45,380
Tu's also.

400
00:17:45,380 --> 00:17:47,320
Nein, aber wenn ich es tue,
bin ich ein Schwindler,

401
00:17:47,320 --> 00:17:48,450
ein Geschäftemacher,

402
00:17:48,450 --> 00:17:50,210
ein Hollywood-Poser.

403
00:17:51,590 --> 00:17:53,390
Dann tu's nicht.

404
00:17:54,100 --> 00:17:55,500
Werd ich nicht.

405
00:17:55,500 --> 00:17:56,990
Das fühlt sich richtig an.

406
00:17:56,990 --> 00:17:59,850
Meine Mutter sagte immer,
"sei redlich gegen dich selbst."

407
00:17:59,850 --> 00:18:00,960
Schön für dich.

408
00:18:00,960 --> 00:18:02,670
Allerdings hat sie mir auch gesagt,
dass sämtliche Tiere der Welt

409
00:18:02,670 --> 00:18:05,750
auf ein Boot passten, also was
weiß die schon? Und senden.

410
00:18:12,910 --> 00:18:14,240
Hab seit zwei Tagen nichts von dir gehört.

411
00:18:14,250 --> 00:18:15,250
Bist du mir noch böse?

412
00:18:15,250 --> 00:18:16,480
Nö.

413
00:18:16,480 --> 00:18:18,550
Ich hab keinen Grund,

414
00:18:18,550 --> 00:18:20,510
dir "B"öse zu sein.

415
00:18:22,360 --> 00:18:23,750
Minus.

416
00:18:25,920 --> 00:18:27,690
So ist es.
Für meine Hausarbeit.

417
00:18:27,690 --> 00:18:30,420
Nicht für deine,
du Spacko-Elf.

418
00:18:32,840 --> 00:18:34,430
Ich weiß nicht,
was ich sagen soll.

419
00:18:34,430 --> 00:18:35,880
Hmm, wie wär's mit,

420
00:18:35,880 --> 00:18:38,650
"Mensch, Penny,
du bist schlauer als ich dachte.

421
00:18:38,650 --> 00:18:40,280
Du bist zwar die in der Schule,

422
00:18:40,280 --> 00:18:42,370
aber ich bin der,
der seine Lektion gelernt hat.

423
00:18:42,370 --> 00:18:46,140
Ich bin so doof, Penny."

424
00:18:51,220 --> 00:18:54,180
Sie klingt genau wie du!

425
00:18:56,220 --> 00:18:58,290
Wie ist es mit Leonard gelaufen?

426
00:18:58,290 --> 00:19:01,390
Ich glaube nicht, dass er
den Fehler noch mal macht.

427
00:19:01,390 --> 00:19:02,430
Gut.

428
00:19:02,950 --> 00:19:04,490
Es versteht sich zwar von selbst,

429
00:19:04,490 --> 00:19:05,860
aber sollte eine von euch Leonard sagen,

430
00:19:05,860 --> 00:19:07,060
dass ihr mir beim Überarbeiten
der Hausarbeit geholfen habt,

431
00:19:07,070 --> 00:19:09,310
werde ich euch beide
mit ner Tüte Orangen verprügeln.

432
00:19:10,570 --> 00:19:12,050
- Geht klar.
- Kapiert.

433
00:19:12,050 --> 00:19:14,690
Also, Ladies,
wir haben ein B-minus für diese Hausarbeit.

434
00:19:14,690 --> 00:19:16,340
Ich glaube,
wenn wir die Köpfe zusammenstecken,

435
00:19:16,340 --> 00:19:18,610
gibt's für die nächste ein "A."

436
00:19:18,610 --> 00:19:21,580
Äh, wir haben dir absichtlich ein
B-minus verschafft, damit es glaubwürdig wirkt.

437
00:19:21,580 --> 00:19:22,780
Glaubwürdig?

438
00:19:23,950 --> 00:19:25,320
Soll das heißen,
ich bin nicht intelligent?

439
00:19:25,320 --> 00:19:26,780
- Nein, nein!
- Du bist intelligent.

440
00:19:28,950 --> 00:19:30,330
Schon besser.

441
00:19:32,410 --> 00:19:34,200
Kommt mir vor,
als wär ich wieder an der High School.

442
00:19:34,200 --> 00:19:38,140
Ja, wir machen die Hausaufgaben
der Ballkönigin, damit sie uns mag.

443
00:19:38,530 --> 00:19:40,040
Und wie.

444
00:19:40,530 --> 00:19:42,690
Endlich klappt es.

445
00:19:57,160 --> 00:19:58,630
Es ist Stephen Hawking.

446
00:19:59,150 --> 00:20:01,730
Geh ran, ich will mithören.

447
00:20:03,750 --> 00:20:05,070
Professor Hawking,

448
00:20:05,070 --> 00:20:06,800
wie schön,
dass Sie anrufen.

449
00:20:06,800 --> 00:20:07,830
Hallo.

450
00:20:07,830 --> 00:20:10,850
Ich habe unser Spiel
echt genossen, Dr. Cooper.

451
00:20:10,850 --> 00:20:13,510
Oh, ich auch.

452
00:20:13,510 --> 00:20:16,340
Oder sollte ich Dr. Loser sagen?

453
00:20:19,650 --> 00:20:20,980
Ha, ha, ha.

454
00:20:23,670 --> 00:20:25,770
Ja, herzlichen Glückwunsch.

455
00:20:26,000 --> 00:20:27,740
Sie haben offen und ehrlich gewonnen.

456
00:20:27,740 --> 00:20:29,830
Äh, sehr beeindruckend, Sir.

457
00:20:29,830 --> 00:20:31,810
Mögen Sie Denksportaufgaben?

458
00:20:31,810 --> 00:20:34,630
Oh, ich liebe Denksportaufgaben.

459
00:20:34,630 --> 00:20:36,600
Was haben Sheldon Cooper

460
00:20:36,600 --> 00:20:39,980
und ein schwarzes Loch gemeinsam?

461
00:20:40,270 --> 00:20:42,160
Beide sind ....löcher.

462
00:20:49,440 --> 00:20:51,500
Ätschi-Bätschi.

463
00:20:51,554 --> 00:20:53,131
<b>beenthere für SubCentral.de

464
00:21:14,679 --> 00:21:16,420
ZENSIERT!
(von mir selbst)
Ich habe mich entschlossen, allen eine Menge Unmut
zu ersparen und die Vanity Card dieser Woche nicht
den CBS-Zensoren vorzulegen (ich weiß, wann ich
mit den Dingern eine Grenze überschritten habe
und eine Bande Anwälte, die sich mächtig aufregen,
kann ich nicht brauchen). Dementsprechend habe ich
die Karte des Anstoßes an jenen dunklen Ort
verbannt, an dem all solche meiner Karten landen -
ins Internet.

