1
00:00:01,811 --> 00:00:05,391
<i>Seitdem ich nach New York gezogen bin,
habe ich mich bemüht, freundlich zu sein.</i>

2
00:00:05,392 --> 00:00:06,842
Hallo, Sir.

3
00:00:08,390 --> 00:00:09,699
Als ob wir tanzen würden.

4
00:00:09,700 --> 00:00:11,910
Aus dem Weg,
oder ich trete Ihnen in die Vulva!

5
00:00:11,911 --> 00:00:14,861
<i>Aber in letzter Zeit fühlt sich das
ein bisschen einseitig an.</i>

6
00:00:14,862 --> 00:00:17,039
<i>New Yorker scheinen es immer eilig zu haben.</i>

7
00:00:17,040 --> 00:00:19,201
<i>Sie halten nicht einmal an,
um ihre Nachbarn kennenzulernen.</i>

8
00:00:19,202 --> 00:00:21,669
Hi, ich bin June.
Ich glaube, wir kennen uns noch nicht...

9
00:00:23,930 --> 00:00:25,580
Einen schönen Tag noch!

10
00:00:29,121 --> 00:00:33,041
<i>Perfekt. Ein unfreiwilliges Publikum
für meinen Indiana Charme.

11
00:00:33,042 --> 00:00:35,307
<i>Gebäude, lern June kennen.</i>

12
00:00:39,871 --> 00:00:44,145
Kekse. Spaßig.
Hat ein Arbeitskollege Geburtstag?

13
00:00:45,381 --> 00:00:47,593
Die sind für das Mietertreffen.

14
00:00:47,594 --> 00:00:51,199
Ich möchte unsere Nachbarn kennenlernen.
In Indiana war ich die beste Nachbarin.

15
00:00:51,200 --> 00:00:54,809
Ich habe von anderen Leuten die Katzen gefüttert,
die Blumen gegossen, die Post geholt.

16
00:00:54,810 --> 00:00:56,643
Also warst du meine Oma.

17
00:00:56,644 --> 00:00:58,792
Urteile nicht voreilig, Richterin June.

18
00:00:58,793 --> 00:01:00,917
Ich gehe auch zu dem Mietertreffen.

19
00:01:00,918 --> 00:01:03,069
- Wirklich?
- Ja, ich habe eine neue Familie einziehen sehen

20
00:01:03,070 --> 00:01:05,870
und ich möchte mich vorstellen.
Ich weiß, wie man nett ist.

21
00:01:09,312 --> 00:01:12,762
Ich schätze mit dir wird es immer bemehlt* sein.

22
00:01:14,771 --> 00:01:17,593
Das Treppengeländer wird am Dienstag gestrichen.

23
00:01:17,594 --> 00:01:20,209
Zur Erinnerung:
Wir sind für Fußmatten.

24
00:01:20,210 --> 00:01:22,259
Und der Gebäudeausflug nach Atlanta
wurde gestrichen,

25
00:01:22,260 --> 00:01:24,308
weil nicht genügend Geld da ist,
nicht wegen zu geringem Interesse.

26
00:01:24,309 --> 00:01:25,709
Nein!

27
00:01:28,125 --> 00:01:32,199
Okay, nächstes Thema des
Mieterunternehmensverband

28
00:01:32,200 --> 00:01:36,109
ist, unsere neuen Mieter willkommen zu heißen,
die Pizzoli Familie.

29
00:01:38,610 --> 00:01:40,721
Chloe? Du...

30
00:01:41,111 --> 00:01:43,992
kommst nicht zu solchen Sachen.
Was ist los?

31
00:01:43,993 --> 00:01:46,570
Hi! Ich bin June und ich bin neu hier.

32
00:01:46,571 --> 00:01:49,810
- Ich bin so aufgeregt.
- Wo ist die neue Familie?

33
00:01:51,431 --> 00:01:54,326
Hallo. Ich bin Chloe.
Ich wohne in Apartment 23.

34
00:01:54,327 --> 00:01:55,931
Wie alt bist du? 16? 17?

35
00:01:55,932 --> 00:01:57,210
17 1/2.

36
00:01:57,211 --> 00:02:00,591
Okay, laut Gerichtsbeschluss*

37
00:02:00,592 --> 00:02:02,709
bin ich aufgefordert allen Familien
mit Minderjährigen mitzuteilen,

38
00:02:02,710 --> 00:02:06,720
dass ich in einem 500-Fuß Radius lebe
und als Sexualstraftäter registriert bin.

39
00:02:06,721 --> 00:02:07,921
<i>Was?</i>

40
00:02:10,641 --> 00:02:12,841
Was geht?
Ich bin Tony P, aber...

41
00:02:13,280 --> 00:02:16,180
- meine Freunde nennen mich Dumm-Dumm.
- Anthony, nein!

42
00:02:20,006 --> 00:02:22,770
<b>~ Don't Trust the Bitch in Apartment 23 S02E09 ~
~ The Scarlet Neighbor ~

43
00:02:22,771 --> 00:02:25,963
<b>~ Übersetzt von Fischchen ~
~ Überarbeitet von anno2512 ~

44
00:02:25,964 --> 00:02:27,814
<b>Transcript: addic7ed.com
Timings: italiansubs.net

45
00:02:28,563 --> 00:02:30,395
<b>~ www.SubCentral.de ~

46
00:02:30,859 --> 00:02:34,490
Eigentlich schon.
Ja, ich hatte Sex mit einem minderjährigen Jungen,

47
00:02:34,691 --> 00:02:36,434
Ich war 18.

48
00:02:36,435 --> 00:02:37,649
Er war 17.

49
00:02:37,650 --> 00:02:40,120
Es war süß. Wir haben Händchen gehalten
und Zettelchen geschrieben

50
00:02:40,121 --> 00:02:42,670
dann hatten wir Sex auf dem Rücksitz
des Lieferwagens von seinem Dad.

51
00:02:42,671 --> 00:02:46,269
Egal, seine Eltern haben mich gehasst und
im vollen Ausmaß strafrechtlich verfolgt.

52
00:02:46,270 --> 00:02:48,632
- Keine große Sache.
- Keine große Sache?

53
00:02:48,633 --> 00:02:50,899
- Was ist mit Anthony Pizzoli?
- Wem?

54
00:02:50,900 --> 00:02:54,099
Dumm-Dumm!
Der 17 Jährige vom Ende des Flurs.

55
00:02:54,100 --> 00:02:55,730
Ich stehe nicht auf Jüngere.

56
00:02:55,731 --> 00:02:59,549
Ausgehverbot, Körperspray,
Kritzeleien von Kampfjets...

57
00:02:59,550 --> 00:03:01,871
Jetzt hassen die Nachbarn uns.
Die Nachbarn hassen uns jetzt.

58
00:03:01,872 --> 00:03:03,938
Weißt du, wen ich hasse?
Alleinerziehende Mütter.

59
00:03:03,939 --> 00:03:05,939
Die machen immer so eine große Sache daraus.

60
00:03:09,890 --> 00:03:12,778
Chloe war 2 1/2 Monate älter, als dieser Junge.

61
00:03:12,779 --> 00:03:15,979
Sie hätte wissen sollen,
dass es unangemessen war.

62
00:03:16,900 --> 00:03:19,171
Du verhältst dich sehr merkwürdig.
Bist du betrunken?

63
00:03:19,172 --> 00:03:20,472
In Freiheit.

64
00:03:20,561 --> 00:03:23,461
Jennifer und ich haben uns getrennt!
Sie hat endlich Schluss gemacht.

65
00:03:23,462 --> 00:03:25,831
- Oh, das tut mir leid.
- Muss es nicht. Ich fühle mich großartig.

66
00:03:25,832 --> 00:03:27,750
Ich bin von allen Regeln befreit.

67
00:03:27,751 --> 00:03:29,851
Ist dir an mir etwas anderes aufgefallen?

68
00:03:29,985 --> 00:03:31,946
Ich habe meine Verbrennungen
überwachsen lassen.*

69
00:03:31,947 --> 00:03:33,734
Jennifer hat Haare gehasst.

70
00:03:33,735 --> 00:03:37,031
Und sie hat Reggae Musik, Fantasy Football
und Muskelshirts verboten,

71
00:03:37,032 --> 00:03:38,782
aber jetzt nicht mehr!

72
00:03:40,710 --> 00:03:42,310
Hallo, Schultern.

73
00:03:42,450 --> 00:03:44,939
Es ist eine Weile her, dass ihr
etwas von der Welt gesehen habt.

74
00:03:44,940 --> 00:03:46,854
Wir haben jetzt einen halb-schwarzen Präsidenten.

75
00:03:46,855 --> 00:03:51,655
Ich finde, er macht einen tollen Job,
trotz den feindlichen Kongressen.

76
00:03:51,861 --> 00:03:54,500
Du bist spaßig.
Jennifer hat keinen Spaß gemacht.

77
00:03:54,501 --> 00:03:56,220
Du bist zu meinem Brunch eingeladen.

78
00:03:56,221 --> 00:03:58,849
Brunch?
Das ist deine erste Aktion als Single?

79
00:03:58,850 --> 00:04:00,678
Keine Stripperinnen oder Golf?

80
00:04:00,679 --> 00:04:03,709
Ich musste sonntags immer mit
Jennifers Katzen spazieren gehen.

81
00:04:03,710 --> 00:04:05,750
Aber diesen Sonntag gibt es keine Regeln!

82
00:04:05,751 --> 00:04:08,049
Du kannst Sekt mit Orangensaft
oder Kaffee trinken,

83
00:04:08,050 --> 00:04:10,429
das Spiel sehen oder die Zeitung lesen.

84
00:04:10,430 --> 00:04:14,480
Solang du keine Katze mit Sonnencreme
eincremen musst ist alles gut.

85
00:04:21,848 --> 00:04:24,709
Ich gehe ins Bett. Kannst du mit
den Sexgeräuschen wenigstens warten,

86
00:04:24,710 --> 00:04:26,790
bis ich meine Ohrstöpsel drin habe?

87
00:04:26,791 --> 00:04:29,790
- Du darfst nicht in dein Zimmer gehen.
- Nein, alles in Ordnung. Wir sind fertig.

88
00:04:29,791 --> 00:04:31,740
Was? In meinem Zimmer?

89
00:04:31,790 --> 00:04:33,099
Gute Nacht und raus.

90
00:04:33,342 --> 00:04:36,430
Oh, damit du es weißt: Ich habe eine Weile
deine Schlafanzughose getragen.

91
00:04:36,831 --> 00:04:39,379
<i>Jonathan, hier ist deine Freundin!
Erinnerst du dich noch an mich?</i>

92
00:04:39,380 --> 00:04:41,640
<i>Ich weiß, dass du mit dieser Hure
da drin bist!</i>

93
00:04:41,841 --> 00:04:44,272
- Wer ist Jonathan?
- Ich.

94
00:04:44,730 --> 00:04:47,765
Ich kann mir Namen echt schlecht merken,
also ist das nicht meine Schuld.

95
00:04:47,766 --> 00:04:49,500
Chloe, dieser Kerl hat eine Freundin.

96
00:04:49,501 --> 00:04:52,550
Na und? Mir hat jemand gesagt, er ist nur
mit ihr zusammen, weil sie manisch-depressiv ist.

97
00:04:52,551 --> 00:04:54,221
Ja, das habe ich dir gesagt.

98
00:04:54,222 --> 00:04:57,692
Keine Sorge. Ich kriege das hin.
Ich werde ihnen den Beek zeigen.

99
00:04:58,981 --> 00:05:00,381
Hi.

100
00:05:00,680 --> 00:05:02,329
Wer zum Teufel sind Sie?

101
00:05:02,981 --> 00:05:05,279
- Tschüss.
</i>- Nur Gott weiß, was da drinnen los ist.</i>

102
00:05:05,280 --> 00:05:08,081
<i>Seht euch die beiden Schlampen an.
Ich kann es nicht glauben.</i>

103
00:05:08,082 --> 00:05:10,589
Natürlich sind Miss Gerichtsbeschluss*
und ihre Mitbewohnerin Huren.

104
00:05:10,590 --> 00:05:12,583
Da drinnen ist es wie
in einem holländischen Puff.

105
00:05:12,584 --> 00:05:14,634
- Ich gehe rein.
- Anthony, nein!

106
00:05:16,270 --> 00:05:19,555
Unsere Nachbarn hassen mich wegen dir!

107
00:05:19,595 --> 00:05:21,850
Das macht mich auch zu einer Schlampe!

108
00:05:21,851 --> 00:05:24,795
Ist dir überhaupt klar, wie du dich verhältst?

109
00:05:24,796 --> 00:05:29,121
Ich meine, warst du in deinem Leben
je mit einem angemessenen Mann zusammen?

110
00:05:53,130 --> 00:05:55,323
Ich kann einfach nicht anders.

111
00:05:55,324 --> 00:05:57,839
Ich war schon immer
zu unangemessen Männern hingezogen.

112
00:05:57,840 --> 00:06:00,089
Es macht aber Spaß.
Ich habe eine tolle Zeit.

113
00:06:00,090 --> 00:06:02,695
Ach, wirklich?
Denkst du?

114
00:06:05,780 --> 00:06:07,230
Komm mit mir mit.

115
00:06:08,160 --> 00:06:09,760
Was machst du da?

116
00:06:09,878 --> 00:06:12,751
Ich gebe dir meine Hand,
Geist der Weihnacht zukunftsmäßig.

117
00:06:12,752 --> 00:06:14,414
Komm schon.
Nimm sie einfach.

118
00:06:14,415 --> 00:06:16,715
Schon okay.
Ich komme einfach mit.

119
00:06:16,805 --> 00:06:18,755
Na schön. Komm einfach mit.

120
00:06:22,420 --> 00:06:25,220
Wo sind wir?
Ich kann kaum was sehen.

121
00:06:25,300 --> 00:06:28,350
<i>Eine Bar namens Satteltaschen, in der sich
ältere Frauen mit jungen Männern treffen.</i>

122
00:06:28,360 --> 00:06:30,869
- Sind das...
- Ja, das sind sie.

123
00:06:31,630 --> 00:06:34,939
<i>- Ich kann nicht mehr schwanger werden
- Ich kann nicht mehr schwanger werden.</i>

124
00:06:34,940 --> 00:06:37,069
<i>Meine Kaiserschnittnarben
sind komplett verschwunden.</i>

125
00:06:37,070 --> 00:06:40,492
<i>Ich habe meine Spirale seit 34 Jahren.</i>

126
00:06:40,670 --> 00:06:45,482
<i>Ich war Ersatzmann
im U.S. Schwimmteam von 1976.</i>

127
00:06:48,110 --> 00:06:50,760
Siehst du, wie gut ich das
runtergesaugt habe?

128
00:06:51,490 --> 00:06:54,650
Schau ganz genau hin.
Denn wenn du deine Art nicht änderst...

129
00:06:54,651 --> 00:06:58,720
Hey!
Habt ihr Wechselgeld für die Kondommaschine?

130
00:06:58,721 --> 00:07:00,621
...wird das deine Zukunft sein.

131
00:07:00,622 --> 00:07:03,779
Nein. Nein.
Diese Frauen sind überhaupt nicht wie ich.

132
00:07:03,780 --> 00:07:07,528
- Ich bin jung und heiß und umwerfend.
- Denkst du nicht, die waren das auch einmal?

133
00:07:07,529 --> 00:07:08,880
Zwei Worte...

134
00:07:09,271 --> 00:07:11,118
Janice Dickinson.

135
00:07:11,481 --> 00:07:13,559
<i>Wechselgeld für die Kondommaschine?</i>

136
00:07:13,560 --> 00:07:15,310
- Nein!
<i>- Wechselgeld...</i>

137
00:07:15,460 --> 00:07:19,370
Ich will nicht, dass das meine Zukunft ist, June!
Bitte hilf mir!

138
00:07:19,470 --> 00:07:20,920
Auf jeden Fall.

139
00:07:21,441 --> 00:07:22,641
<i>Wechselgeld!</i>

140
00:07:24,540 --> 00:07:27,029
<i>- Mach die Tür zu!</i>
- Sie mögen das Tageslicht nicht,

141
00:07:27,030 --> 00:07:31,730
weil man dann sehen kann, wie ihr Lip Liner
in ihre Mundwinkel blutet.

142
00:07:38,420 --> 00:07:40,820
<i>Du wirst</i> den Bauernmarkt lieben.

143
00:07:40,821 --> 00:07:44,970
Da habe ich gelernt, was Grünkohl ist.
Das scheint schon so lange her zu sein.

144
00:07:45,847 --> 00:07:47,979
Wir gehen was trinken.
Ich habe gerade eine App runtergeladen,

145
00:07:47,980 --> 00:07:50,856
die Terassenbars nach dem Winkel
der Sonne anzeigt.

146
00:07:50,857 --> 00:07:54,319
Wir haben also etwa 45 Minuten,
bevor Schatten auf das Schimmel trifft.

147
00:07:54,320 --> 00:07:59,013
Kann nicht. June nimmt mich mit auf einen
Bauernhof, um nette Männer kennen zu lernen.

148
00:07:59,225 --> 00:08:02,279
Ich muss nur kurz den Witz über Pflüge twittern,
der mir gerade einfiel, und dann kann es losgehen.

149
00:08:02,280 --> 00:08:05,498
- Moment. Was ist hier los?
- Chloe wir einen angemessen Mann kennen lernen

150
00:08:05,499 --> 00:08:06,633
und sesshaft werden

151
00:08:06,634 --> 00:08:09,101
und sie wird anfangen zu schlafen,
wenn es draußen dunkel ist

152
00:08:09,102 --> 00:08:10,840
und ihre Rechnungen rechtzeitig bezahlen

153
00:08:10,841 --> 00:08:15,407
und meine Mailbox wird nicht länger
"June Colberningsenation."sagen.
/*Soll das ein Wortspiel sein?

154
00:08:16,502 --> 00:08:17,990
Mein Nachname ist Colburn.

155
00:08:17,991 --> 00:08:20,341
Chloe mit einem angemessenen Mann?

156
00:08:21,487 --> 00:08:22,927
Das wird nicht passieren.

157
00:08:22,928 --> 00:08:25,199
Hör zu, du kannst ein Pferd zur Tränke führen,
aber du kannst sie nicht dazu bringen,

158
00:08:25,200 --> 00:08:27,749
einen adretten Arzt aus Connecticut zu daten,
der Tennis spielt und...

159
00:08:27,750 --> 00:08:30,619
Hör auf. Du bringst June noch zum Höhepunkt.

160
00:08:30,620 --> 00:08:33,539
Es ist nichts falsch an einem netten Mann, mit...

161
00:08:33,540 --> 00:08:36,059
weißen Shorts und Haaren wie eine Ken Puppe.

162
00:08:36,060 --> 00:08:38,410
Sag mir, dass das nicht passiert.
Du bist toll, so wie du bist.

163
00:08:38,411 --> 00:08:43,495
- Du bist der beste Wingman, den ich je hatte.
- James, es geht nicht um dich. Es geht um mich,

164
00:08:43,496 --> 00:08:44,946
wie immer.

165
00:08:46,490 --> 00:08:47,779
Warum machst du das?

166
00:08:47,780 --> 00:08:51,380
Du weißt, dass sie das
auf deine Mailbox gesprochen hat, oder?

167
00:08:56,668 --> 00:08:59,172
Das ist Zufall.
Ich gehöre nicht zu denen.

168
00:08:59,173 --> 00:09:02,318
Sind das Mai Tais und Petroleumfackeln?

169
00:09:02,319 --> 00:09:05,864
Oh, mein Gott. Ihr feiert eine Luau auf dem Dach
und wir sind nicht eingeladen.

170
00:09:05,865 --> 00:09:08,341
Was bist du?
Eine Schlampe und ein Detektiv?

171
00:09:08,342 --> 00:09:10,992
Hey, hört euch den Schlampendetektiv an.

172
00:09:11,420 --> 00:09:14,020
Magst du Prosciutto e Mozzarella?

173
00:09:14,021 --> 00:09:15,321
Anthony, nein!

174
00:09:16,140 --> 00:09:18,100
Schon gut.
Das ist in Ordnung.

175
00:09:18,101 --> 00:09:21,232
Wir werden zu eurer nächsten Party kommen,
weil ich sie in Ordnung bringe.

176
00:09:21,233 --> 00:09:23,933
Wir werden zusammen Sternsingen gehen.

177
00:09:33,150 --> 00:09:35,849
Dieser Hut da drüben bedeutet,
dass er zu einem Jachtclub gehört.

178
00:09:35,850 --> 00:09:38,453
Oder er hat eine Glatze und versteht ebay.

179
00:09:38,760 --> 00:09:42,083
Tut mir leid. Ich versuch's ja.
Es ist nur so ermüdend*.

180
00:09:42,170 --> 00:09:45,271
Komm schon. Lächel einfach.
Was ist mit dem Birnenverkäufer?

181
00:09:45,272 --> 00:09:48,231
Hören wir uns an, was er zu sagen hat.
Er könnte dich überraschen.

182
00:09:48,232 --> 00:09:49,329
Okay.

183
00:09:49,330 --> 00:09:52,430
Diese wurden heute Morgen
aus Virginia eingefahren.

184
00:09:52,431 --> 00:09:54,028
Natürlich am Baum gereift.

185
00:09:54,029 --> 00:09:57,640
Wir spezialisieren uns auf asiatische Birnen.
Das ist eine Shinsui...

186
00:09:57,641 --> 00:09:59,279
Ich habe einen unbeeindruckenden Penis.

187
00:09:59,280 --> 00:10:01,190
Wir werden einmal die Woche
Sex in Missionarsstellung haben

188
00:10:01,191 --> 00:10:03,109
und dann in Löffelchenstellung,
bis ich pinkeln muss.

189
00:10:03,110 --> 00:10:04,870
Und das ist eine Daisu Li...

190
00:10:04,871 --> 00:10:09,520
- Knackig, leicht scharf, mit einem feuchten* Abgang.
- Okay.

191
00:10:09,550 --> 00:10:12,540
Clo...
Chloe! Chloe!

192
00:10:12,541 --> 00:10:15,589
Nicht der!
Er verkauft Knicklichter von seinem Fahrrad aus.

193
00:10:15,590 --> 00:10:17,979
Setz wenigstens einen Helm auf!

194
00:10:17,980 --> 00:10:19,627
Das wird er!

195
00:10:28,060 --> 00:10:30,020
Schau an, wer hier ist.

196
00:10:31,642 --> 00:10:33,690
Was ist das?
Sind das deine Vitamine?

197
00:10:34,022 --> 00:10:36,077
Vitamin A für "achtlos".

198
00:10:36,078 --> 00:10:40,807
Hör zu, ich weiß, ich habe es gestern vermasselt,
aber ich möchte noch einmal anfangen.

199
00:10:41,930 --> 00:10:45,411
Okay.
Aber wir müssen ganz von vorne anfangen.

200
00:10:45,512 --> 00:10:50,579
Als erstes musst du lernen,
was ein angemessener Mann ist. Okay?

201
00:10:50,680 --> 00:10:51,880
Er ist single,

202
00:10:52,115 --> 00:10:53,465
er hat einen Job,

203
00:10:53,604 --> 00:10:56,222
er ist emotional und körperlich frei...

204
00:10:56,223 --> 00:10:59,169
- Er hat alle Gliedmaßen.
- Nein, er muss nicht alle Gliedmaßen haben.

205
00:10:59,170 --> 00:11:01,979
Solange er nicht der Welt die Schuld daran gibt,
sie verloren zu haben.

206
00:11:01,980 --> 00:11:04,230
Ihr redet über Gliedmaßen?

207
00:11:04,320 --> 00:11:07,920
Ich arbeite gerade daran,
meine in tipptopp Form zu bringen.

208
00:11:07,999 --> 00:11:10,016
Jennifer hat Muskeln an Männern gehasst.

209
00:11:10,017 --> 00:11:12,359
Sie sagte, dadurch sehe ich aus
wie Angela Bassett.

210
00:11:12,360 --> 00:11:15,940
Chloe. Ist dein blödes Experiment schon vorbei?
Denn du musst mit mir auf eine Party gehen.

211
00:11:15,941 --> 00:11:19,551
Luther war gestern mein Wingman.
Hat nicht funktioniert.

212
00:11:20,709 --> 00:11:22,959
Diese Ohrringe sind schrecklich.

213
00:11:25,140 --> 00:11:27,021
Schau nicht mich an.
Ich habe sie nicht gemacht.

214
00:11:27,122 --> 00:11:29,358
Tut mir leid.
Sie kann heute Abend nicht ausgehen.

215
00:11:29,359 --> 00:11:33,179
Sie und ich werden zu Hause sitzen
und ihr Profil fürs Onlinebanking anlegen.

216
00:11:33,180 --> 00:11:34,380
Machen wir das?

217
00:11:34,879 --> 00:11:38,779
Wow. Das klingt, als würdet ihr
eure Zeit wirklich produktiv nutzen.

218
00:11:39,750 --> 00:11:41,150
Das machen wir.

219
00:11:43,601 --> 00:11:45,674
Hast du irgendwelche Fotos,
auf denen du nicht...

220
00:11:45,675 --> 00:11:48,352
- deine Brüste anfasst?
- Ihh. Nein. Warum?

221
00:11:48,353 --> 00:11:50,403
Ich hole meine Kamera.

222
00:11:52,980 --> 00:11:55,905
Hey. Ich muss einen Mixer ausleihen.
Ich mache Kekse für meinen Brunch.

223
00:11:55,906 --> 00:11:58,779
Ausleihen? Du kannst ihn einfach haben.
Er gehört sowieso June, also...

224
00:11:58,780 --> 00:12:00,480
Ich hole ihn.

225
00:12:00,713 --> 00:12:02,454
Danke.

226
00:12:02,455 --> 00:12:04,455
Ich glaube, ich wurde angezwinkert.

227
00:12:04,456 --> 00:12:06,056
Kannst du es ihnen verübeln?

228
00:12:07,870 --> 00:12:09,959
Ich dachte, wir hätten keinen Whiskey mehr.

229
00:12:09,960 --> 00:12:12,482
Angela Bassett hat Tina Turner
in dem Film gespielt.

230
00:12:12,483 --> 00:12:14,446
So sieht's aus.*

231
00:12:15,441 --> 00:12:18,380
Soll ich gegen die Angela in mir ankämpfen?*
Denn das werde ich.

232
00:12:18,381 --> 00:12:21,475
Mark, diese Seite von dir
ist mir noch nie aufgefallen.

233
00:12:21,521 --> 00:12:24,471
Dir ist vieles noch nicht aufgefallen.

234
00:12:29,550 --> 00:12:30,852
Heilige Scheiße.

235
00:12:32,281 --> 00:12:33,481
June!

236
00:12:34,370 --> 00:12:36,220
Was ist hier los?

237
00:12:36,300 --> 00:12:37,715
Mein Fenster ist stecken geblieben

238
00:12:37,716 --> 00:12:42,178
und da uns jeder im Gebäude hasst,
weigert sich der Vermieter es zu reparieren.

239
00:12:42,179 --> 00:12:45,490
Ich habe gerne Kekse neben meinem Bett,
falls mir schlecht wird.

240
00:12:45,491 --> 00:12:49,449
Wen interessiert das? Stell dir vor.
Mir gefällt endlich ein angemessener Mann.

241
00:12:49,450 --> 00:12:51,548
Mark!
Ich fühle mich total zu Mark hingezogen.

242
00:12:51,549 --> 00:12:53,749
Moment. Mark? Mein Mark?

243
00:12:53,850 --> 00:12:55,500
Aber gestern kanntest du
nicht einmal seinen Namen.

244
00:12:55,501 --> 00:13:00,001
Ich weiß. Aber ich hatte gerade einen Sextraum
über ihn. Sexträume lügen nie.

245
00:13:00,423 --> 00:13:04,389
Ich schätze, das könnte funktionieren.
Ich meine, er passt zu allen Kriterien.

246
00:13:04,390 --> 00:13:07,877
- Er ist süß, er ist nett, er hat einen Job.
- Ich weiß. Iss das nicht.

247
00:13:07,878 --> 00:13:11,604
Da sind Tauben drüber gelaufen.
Er ist toll, nicht wahr? Du hast es geschafft.

248
00:13:11,605 --> 00:13:13,920
- Nein, wir haben es geschafft. Juhu!
- Wir haben es geschafft. Juhu!

249
00:13:13,921 --> 00:13:16,258
Ich werde ihn mit nach
Sex-City nehmen.

250
00:13:16,259 --> 00:13:19,500
Nein! Babyschritte. Nein!

251
00:13:26,390 --> 00:13:30,119
Okay, wir müssen das vorsichtig angehen, denn
Mark ist mein Chef und du meine Mitbewohnerin.

252
00:13:30,120 --> 00:13:33,871
- Und es könnte ein bisschen chaotisch werden.
- Ja, aber nur für dich, also ist das in Ordnung.

253
00:13:33,872 --> 00:13:36,872
Okay, Chloe, genug mit dem Blödsinn.

254
00:13:37,101 --> 00:13:39,551
Luther funktioniert nicht als mein Wingman.

255
00:13:41,131 --> 00:13:42,685
Hey, Mädchen.

256
00:13:43,620 --> 00:13:47,240
Magst du meinen Freund da drüben?
James van der Beek.

257
00:13:47,310 --> 00:13:49,566
Er mag dich auch.

258
00:13:50,510 --> 00:13:52,110
Aber ich nicht.

259
00:13:52,197 --> 00:13:55,231
Er ist morgen früh Gastjuror
bei "Projekt Laufsteg".

260
00:13:55,232 --> 00:13:58,929
Er braucht seinen Schönheitsschlaf oder
sein Gesicht wird so groß wie ein Teller sein.

261
00:13:58,930 --> 00:14:02,101
Also nimm deine Handtasche und
klick-klacke hier raus.

262
00:14:04,390 --> 00:14:06,640
Klick-klack. Klick-klack.

263
00:14:12,131 --> 00:14:15,452
Tut mir leid, James,
Chloe hat sich geändert.

264
00:14:15,453 --> 00:14:18,499
Ihr gefällt endlich ein angemessener Mann.

265
00:14:18,838 --> 00:14:22,438
- Mark, der Kerl mit den großen Haaren
von Junes Arbeit. - Unmöglich.

266
00:14:22,495 --> 00:14:25,091
Das kauf ich nicht ab. Wenn sie ihn mag,
muss etwas mit ihm nicht stimmen.

267
00:14:25,092 --> 00:14:26,685
Wir wissen nur noch nicht,
was es ist.

268
00:14:26,686 --> 00:14:29,936
- Sie mag nur unangemessene Männer.
- Jetzt nicht mehr.

269
00:14:29,986 --> 00:14:33,309
Und wir werden uns jetzt mit Mark treffen
und Chloe wir ihm gegenüber

270
00:14:33,310 --> 00:14:37,510
- höflich und nicht sexuell sein.
- Was auch immer das heißt!

271
00:14:41,419 --> 00:14:43,349
Hallöchen. Du musst Mark sein.

272
00:14:43,350 --> 00:14:44,939
Ich bin Chloe.
Schön dich kennenzulernen.

273
00:14:44,940 --> 00:14:48,240
- Ja, wir haben uns schon um die 30 Mal gesehen.
- Ja.

274
00:14:50,120 --> 00:14:52,550
Also, Mark, bist du
heimlich verheiratet? Kinder?

275
00:14:52,551 --> 00:14:54,380
Hast du je jemanden außerhalb
einer Schlacht getötet?

276
00:14:54,381 --> 00:14:56,737
James, nicht jetzt.
Ich bin in einer Krise, okay?

277
00:14:56,738 --> 00:14:59,399
Meine Freund Martin uns seine Frau
haben zu meinem Brunch abgesagt.

278
00:14:59,400 --> 00:15:01,989
Jetzt sind wir nur noch zu viert.
Ich meine, das ist doch kein Brunch.

279
00:15:01,990 --> 00:15:05,590
Das ist ja kaum ein flüchtiges Frühstück.
Für jeden eine Zeitverschwendung.

280
00:15:05,591 --> 00:15:08,549
- Mark, Chloe kann kommen.
- Ja, ich werde auch kommen.

281
00:15:08,550 --> 00:15:11,214
Ich freue mich darauf, deinen schwulen
Liebhaber zu treffen, der...

282
00:15:11,215 --> 00:15:13,815
Alles klar, wir sind wieder sechs!

283
00:15:14,169 --> 00:15:17,219
Ein Brunch kann nicht lange außer Kontrolle sein*.
Brunch!

284
00:15:19,910 --> 00:15:21,689
Chloe, das ist perfekt.

285
00:15:21,690 --> 00:15:25,627
Du kannst bei einem Essen
am helllichten Tag sagen, dass du ihn magst.

286
00:15:25,628 --> 00:15:28,651
Oh, Gott. Das ist so viel Arbeit.
Wann beginnt der Spaß?

287
00:15:28,652 --> 00:15:31,239
Wenn du einen Ring
an deinem Finger hast, Miss Ding.

288
00:15:31,240 --> 00:15:33,640
- Was?
- Ich habe zu weit ausgeholt.

289
00:15:37,860 --> 00:15:40,111
Willkommen, Bruncher.
Kommt rein.

290
00:15:40,112 --> 00:15:42,960
Okay, wir haben Kyle an der Saftstation,

291
00:15:42,961 --> 00:15:47,299
das ist Tim, der stummen Fußball guckt,
während er Jazz hört.

292
00:15:47,300 --> 00:15:51,250
Der Ton passt nicht einmal zum Bild
und das ist okay. Das ist Brunch.

293
00:15:53,060 --> 00:15:55,226
- Hey. Wir sind nicht zu spät, oder?
- "Wir"?

294
00:15:55,227 --> 00:15:58,691
Ja, ich habe gerade Anthony
vom Karatekurs abgeholt.

295
00:15:58,692 --> 00:16:00,599
Oh, okay. Das...

296
00:16:00,961 --> 00:16:05,011
sollte Brunch für sechs ein, aber klar.
Du bist berühmt.

297
00:16:05,029 --> 00:16:07,281
Chloe, du erinnerst dich an Anthony, oder?

298
00:16:07,282 --> 00:16:10,347
Schau wie süß er in seinem
Karateanzug ist.

299
00:16:10,348 --> 00:16:12,048
Sanft/weich/glatt* und haarlos.

300
00:16:15,400 --> 00:16:18,669
Ich habe jedes Wii-Spiel beendet,
das ich je begonnen habe.

301
00:16:18,970 --> 00:16:21,664
Gelber Gürtel, was?
Schwach.

302
00:16:25,511 --> 00:16:28,390
Und dann wurde mir klar, dass die alte Frau,
mit der ich die ganze Nacht gefeiert habe,

303
00:16:28,391 --> 00:16:30,295
in Wirklichkeit Paul McCartney war.

304
00:16:30,650 --> 00:16:32,639
Und hast du ihm gesagt,
dass die grünen Bohnen in deiner Handtasche waren?

305
00:16:32,640 --> 00:16:35,128
Natürlich nicht.
Mein T-Shirt war bereits zerrissen.

306
00:16:35,129 --> 00:16:38,818
Weißt du, Anthony mag die Beatles.
Er kann "Norwegian Wood" singen.

307
00:16:39,019 --> 00:16:41,719
Wieso haben alle anderen echtes Besteck?

308
00:16:41,929 --> 00:16:45,542
Weil ich für sechs gedeckt habe,

309
00:16:46,113 --> 00:16:47,613
Anthony.

310
00:16:48,251 --> 00:16:50,519
Zeit ihm zu zeigen,
dass du interessiert bist.

311
00:16:50,520 --> 00:16:53,405
Sag ihm, du möchtest seine Wohnung sehen
und beschaff euch ein bisschen Zeit allein.

312
00:16:53,406 --> 00:16:54,606
Okay.

313
00:16:55,320 --> 00:16:58,620
Mark, das ist ein echt schöner Raum.

314
00:16:58,621 --> 00:17:01,170
Gibt es noch mehr schöne Räume,
die ich sehen könnte?

315
00:17:01,171 --> 00:17:07,070
Ja, klar. Die Eier werden warm gehalten,
die Grapefruits wurden gezuckert. Machen wir's.

316
00:17:11,752 --> 00:17:13,011
Ich glaube es nicht.

317
00:17:13,012 --> 00:17:16,312
Heißer 17-Jähriger in einem Karateanzug.
Nichts.

318
00:17:16,560 --> 00:17:18,610
Glückwunsch, June.

319
00:17:18,611 --> 00:17:19,861
Ich habe sie verloren.

320
00:17:20,961 --> 00:17:24,611
- Kann ich noch ein Trinkpäckchen haben?
- Nein. Du hattest schon drei.

321
00:17:24,640 --> 00:17:29,635
Das bin ich in der High School
und das ist sogar dieses Shirt.

322
00:17:29,836 --> 00:17:31,986
Sind das Cracker?

323
00:17:32,020 --> 00:17:34,450
Ja, die liegen dort,
falls mir schlecht wird.

324
00:17:34,451 --> 00:17:37,043
Das war Junes Idee.
Sie ist wirklich klug.

325
00:17:37,044 --> 00:17:40,741
Ich habe diese komischen Träume,
in denen ich Achterbahn fahre...

326
00:17:40,742 --> 00:17:43,481
Ich mag June. Ich mag June wirklich.

327
00:17:43,482 --> 00:17:45,820
Ich weiß es noch nicht, aber ich mag June.

328
00:17:45,821 --> 00:17:49,839
Wir sind Freunde und June mag mich
wahrscheinlich nicht, deshalb sehe ich es nicht.

329
00:17:49,840 --> 00:17:51,440
Aber ja, June.

330
00:17:55,246 --> 00:17:57,309
Deshalb habe ich mich zu dir
hingezogen gefühlt.

331
00:17:57,310 --> 00:17:59,908
- Was?
- Du bist emotional nicht frei.

332
00:17:59,915 --> 00:18:02,265
Du bist ein unangemessener Mann.

333
00:18:03,290 --> 00:18:07,930
Aber nur weil ich das tiefe Verlangen habe,
mit dir zu schlafen, muss ich das ja nicht.

334
00:18:07,931 --> 00:18:10,004
Nö. Ich gehe.

335
00:18:10,871 --> 00:18:13,221
Ich schätze, ich habe mich geändert.

336
00:18:18,570 --> 00:18:23,166
Manchmal schmeißt man einen Brunch
und manchmal schmeißt der Brunch dich.

337
00:18:23,550 --> 00:18:27,297
Oh, James.
Hör auf zu schmollen.

338
00:18:27,298 --> 00:18:30,746
Du bist nur verärgert, weil du
deinen Wingman verloren hast, aber...

339
00:18:30,864 --> 00:18:33,049
für Chloe ist es besser.

340
00:18:33,050 --> 00:18:35,150
Besser für Chloe oder für dich?

341
00:18:35,423 --> 00:18:37,577
Du willst nur nicht, dass deine Nachbarn
dich für eine Schlampe halten.

342
00:18:37,578 --> 00:18:40,632
Warum ist dir das so wichtig?
Magst du sie überhaupt?

343
00:18:41,571 --> 00:18:43,621
- Nein.
- Aber du magst Chloe?

344
00:18:43,700 --> 00:18:46,069
- Ja.
- Ja, weil sie spontan und charmant ist.

345
00:18:46,070 --> 00:18:50,268
- Und lustig und unvorhersehbar.
- Also warum versuchst du sie zu ändern?

346
00:18:53,379 --> 00:18:55,652
<i>Von: Chloe
Ich habe Sex, sicher mir ein paar Eier!!</i>

347
00:18:58,790 --> 00:19:01,615
Ich hätte mehr Croissants kaufen sollen.
Ich meine, ich habe da im Laden gestanden,

348
00:19:01,616 --> 00:19:04,841
hatte sie in der Hand und musste würgen.

349
00:19:04,930 --> 00:19:06,358
Ich musste würgen.

350
00:19:06,359 --> 00:19:07,534
Moment.

351
00:19:07,535 --> 00:19:09,687
Wenn Mark hier ist, wer ist dann...

352
00:19:12,010 --> 00:19:13,604
Anthony, nein!

353
00:19:13,605 --> 00:19:15,405
Wer bist du? Meine Ma?

354
00:19:15,910 --> 00:19:17,563
Oh, Gott sei Dank.

355
00:19:18,416 --> 00:19:20,716
Moment.
Wer ist dann da drin?

356
00:19:21,717 --> 00:19:23,269
Was geht, ihr Schisser?*

357
00:19:25,560 --> 00:19:26,929
Arigato. Hey!

358
00:19:26,930 --> 00:19:32,274
Ja! Sex mit einem Fremden in einem
fremden Schlafzimmer. Willkommen zurück.

359
00:19:32,275 --> 00:19:34,100
- Ich habe dich so sehr vermisst.
- Ich konnte es nicht.

360
00:19:34,101 --> 00:19:35,925
Ich konnte keinen Bauern heiraten.

361
00:19:36,784 --> 00:19:38,144
Wo sind meine Eier?

362
00:19:38,145 --> 00:19:41,028
- Was ist... Wer ist das?
- Ähm, Tim?

363
00:19:41,120 --> 00:19:44,080
Durch diesen Brunch wurde mir klar, dass
ich immer noch auf unangemessene Männer stehe.

364
00:19:44,081 --> 00:19:46,519
Mit Mark wird das also nichts.
Ich hoffe, das ist in Ordnung.

365
00:19:46,520 --> 00:19:50,243
Das ist okay.
Tut mir leid, dass ich dich ändern wollte

366
00:19:50,244 --> 00:19:54,115
- und dich zu etwas machen, das du nicht bist.
- Oh, mein Gott. Ich liebe dich auch.

367
00:19:54,116 --> 00:19:57,615
Kann es kaum erwarten, dich zu sehen.
Liebe dich 1000 %.

368
00:19:57,616 --> 00:19:59,066
Okay. Tschau, tschau.

369
00:20:00,500 --> 00:20:01,679
Stellt euch vor.

370
00:20:01,680 --> 00:20:05,273
- Jennifer und ich sind wieder zusammen.
- Das ist toll. Nur...

371
00:20:05,274 --> 00:20:06,800
lass dich nicht von ihr ändern.

372
00:20:06,801 --> 00:20:08,151
Das werde ich nicht.

373
00:20:08,620 --> 00:20:10,662
Okay, alle raus.

374
00:20:10,780 --> 00:20:13,869
Ich muss mich rasieren
und was langärmliges anziehen.

375
00:20:13,870 --> 00:20:16,009
Wir schauen, ob wir einen Spaziergang
einschieben können.

376
00:20:16,010 --> 00:20:20,259
Katzen gehen nicht von alleine Gassi.
Also lass uns gehen, Bruce Lee.

377
00:20:20,810 --> 00:20:22,160
Komm. Wir gehen.

378
00:20:22,310 --> 00:20:25,292
Ich schätze, es ist gut so,
dass es mit dir und Mark nicht funktioniert hat.

379
00:20:25,293 --> 00:20:27,570
- Es sollte einfach nicht sein.
- Ja, und ich hatte den Eindruck,

380
00:20:27,571 --> 00:20:29,821
dass er auf jemand anderen steht.

381
00:20:30,330 --> 00:20:33,029
Okay. Gehen wir.
Du musst sofort mit mir zu einer Party gehen.

382
00:20:33,030 --> 00:20:35,783
Ich sollte mit Luther hingehen,
aber der macht mich fertig.

383
00:20:36,510 --> 00:20:41,460
Ich weiß, du hältst dich für hübsch, aber du bist
hübsch für Sean Austin nicht für van der Beek.

384
00:20:58,010 --> 00:20:59,929
Okay. Tut mir leid, Luther.

385
00:20:59,930 --> 00:21:02,894
- Mein Wingman ist zurück.
- Gib auf.

386
00:21:02,895 --> 00:21:05,147
Aber wir machen so große Fortschritte.

387
00:21:05,210 --> 00:21:07,239
Ich habe ein renovierungsbedürftiges Haus
für dich gefunden.

388
00:21:07,240 --> 00:21:09,421
Ich Kreise ihre Problemzonen ein.

389
00:21:09,422 --> 00:21:12,318
Sie wird an ihnen arbeiten
und dann zurückkommen.

390
00:21:12,981 --> 00:21:14,950
Luther, dieses Mädchen ist wunderschön.

391
00:21:14,951 --> 00:21:17,236
Siehst du, was ich meine?
Nichts stellt ihn zufrieden.

392
00:21:17,237 --> 00:21:20,437
Entschuldige, dass ich nach Perfektion strebe...

393
00:21:21,191 --> 00:21:22,391
Für dich.

394
00:21:22,490 --> 00:21:24,279
Luther, Ich bin... das ist... das ist nicht...

395
00:21:24,280 --> 00:21:27,130
<i>Für dich, James! Für dich!</i>

396
00:21:29,582 --> 00:21:32,856
~ www.SubCentral.de ~

