1
00:00:00,361 --> 00:00:03,413
Erinnerst du dich daran?
Als ich dir beim Malen half?

2
00:00:03,414 --> 00:00:08,716
- Was zur Hölle ist los?
- Ich würde dir gerne die gleiche Frage stellen.

3
00:00:08,717 --> 00:00:10,353
Nur eine Zeichnung, die ich als Kind malte.

4
00:00:10,354 --> 00:00:13,089
- Wer ist der Hund?
- Sneakers.

5
00:00:13,090 --> 00:00:15,325
Nicht der Hund.

6
00:00:16,526 --> 00:00:18,694
- Dieser Hund.
- Ich weiß es nicht.

7
00:00:18,695 --> 00:00:21,764
Ryan, ich bin gerade mal sieben Jahre alt.
Dieses Bild mindestens 20.

8
00:00:21,765 --> 00:00:23,199
Was sagst du mir nicht?

9
00:00:23,200 --> 00:00:26,235
- Du bist nicht verrückter als jeder andere.
- Sagte der Hund zum Mann.

10
00:00:26,236 --> 00:00:29,906
Wenn ich das wirklich als Kind gezeichnet habe
und du nicht weißt, was es bedeutet,

11
00:00:29,907 --> 00:00:31,674
sind wir in einem Flugzeug ohne Piloten.

12
00:00:31,675 --> 00:00:36,777
Ich habe das Bild gemalt, Ryan.
Ich wollte dich nur wie immer verwirren.

13
00:00:47,559 --> 00:00:49,550
..:: www.SubCentral.de präsentiert ::..
..:: Wilfred S03E01 "Uncertainty" ::..

14
00:00:50,301 --> 00:00:52,901
..:: übersetzt von Reifen ::..

15
00:00:54,102 --> 00:00:57,302
"Der Fehler ist zu denken, dass es ein Gegenmittel
für Ungewissheit geben kann." - David Levithan

16
00:01:24,890 --> 00:01:26,757
<i>Bear, schau.</i>

17
00:01:26,758 --> 00:01:29,561
<i>Da unten ist eine frische Flasche Febreze.</i>

18
00:01:29,562 --> 00:01:33,232
<i>Was? Nein, natürlich werde ich dich
nicht die Treppe hinunterwerfen, Bear.</i>

19
00:01:33,233 --> 00:01:36,400
<i>Ich versprach,
dass ich das nicht wieder tun würde.</i>

20
00:01:37,302 --> 00:01:40,003
Hey, Ryan, da Jenna und Drew
immer noch in den Flitterwochen sind

21
00:01:40,004 --> 00:01:44,007
und Bear einen gebrochenen Wirbel hat,
dachte ich an einen Männerabend?

22
00:01:44,008 --> 00:01:45,510
Was sagst du dazu,
dass wir rüber zu Mr. Meyerson gehen

23
00:01:45,511 --> 00:01:48,913
und an seinen Rosensträuchern
einen auf "Uhrwerk Orange" machen?

24
00:01:48,914 --> 00:01:53,516
Hey, was ist hier unten los?

25
00:02:02,392 --> 00:02:04,995
Also weißt du von der Zeichnung.

26
00:02:04,996 --> 00:02:08,665
- Seit ein paar Wochen.
- Tut mir leid, Kumpel.

27
00:02:08,666 --> 00:02:11,468
Ich hätte dich bei der Zeichnung
nicht anlügen sollen.

28
00:02:11,469 --> 00:02:14,103
Aber du hast einfach so hoffnungslos gewirkt.

29
00:02:14,104 --> 00:02:19,107
Es ist okay, Wilfred.
Denn ich denke, ich habe es verstanden.

30
00:02:19,108 --> 00:02:21,344
Siehst du, zuerst konnte ich nicht verstehen,

31
00:02:21,345 --> 00:02:23,880
wie du in der Zeichnung sein konntest,
aber heute immer noch existieren kannst.

32
00:02:23,881 --> 00:02:27,482
Also dachte ich,
dass du vielleicht wiedergeboren wurdest

33
00:02:27,483 --> 00:02:31,920
oder ich als Kind eine Vorahnung hatte,
dass wir uns eines Tages begegnen würden.

34
00:02:31,921 --> 00:02:34,689
Und dann, verdammt, warum nicht Zeitreisen?

35
00:02:34,690 --> 00:02:38,193
Ich klammerte mich nur an diese
lächerlichen Theorien, als ich erkannte,

36
00:02:38,194 --> 00:02:44,189
dass die logischste Erklärung
die ganze Zeit direkt vor mir war.

37
00:02:44,700 --> 00:02:47,434
Geisteskrankheit.

38
00:02:47,435 --> 00:02:48,602
Schau,...

39
00:02:48,603 --> 00:02:53,874
an gewissen Punkten in meinem Leben
habe ich ein emotionales Trauma erlitten:

40
00:02:53,875 --> 00:02:55,809
Meinen Eltern beim Streiten zusehen,

41
00:02:55,810 --> 00:02:59,345
Verlassen der Anwaltskanzlei meines Dads,
Selbstmordversuch.

42
00:02:59,346 --> 00:03:02,515
Und ich ging mit diesem Trauma um,
indem ich diese mehr oder weniger

43
00:03:02,516 --> 00:03:04,350
seelischen Brüche mit der Realität hatte.

44
00:03:04,351 --> 00:03:09,022
- Du denkst, dass ich nur in deinem Kopf bin.
- Jennas Hund ist echt.

45
00:03:09,023 --> 00:03:12,191
Aber ja, ich denke, dass der Teil von dir,

46
00:03:12,192 --> 00:03:15,593
den sonst niemand sehen kann, in meinem Kopf ist.

47
00:03:15,594 --> 00:03:18,497
- Und du bist glücklich damit?
- Nun, ja.

48
00:03:18,498 --> 00:03:20,599
Ich meine, der erste Schritt zur Besserung

49
00:03:20,600 --> 00:03:25,170
ist endlich zu verstehen,
dass dies nicht wirklich geschieht.

50
00:03:25,171 --> 00:03:28,240
Schau, Ryan,
ich wollte das nicht erwähnen,

51
00:03:28,241 --> 00:03:32,076
aber ich habe auch ein wenig überlegt.

52
00:03:33,477 --> 00:03:34,546
Warte, wann hast du...?

53
00:03:34,547 --> 00:03:37,149
Ich weiß ganz sicher, dass ich existiere,

54
00:03:37,150 --> 00:03:40,317
denn ich bin, nun ja, ich.

55
00:03:40,318 --> 00:03:43,087
Also kann ich unmöglich nur in deinem Kopf sein.

56
00:03:43,088 --> 00:03:46,523
Somit ist die einzige logische Erklärung,

57
00:03:46,524 --> 00:03:50,060
dass ich ein magisches Wesen bin.

58
00:03:50,061 --> 00:03:52,795
- Was?
- Ein großartiges magisches Wesen.

59
00:03:52,796 --> 00:03:56,666
Ich bin schon immer dagewesen
und werde immer da sein.

60
00:03:56,667 --> 00:03:59,336
Okay, wie kommt es dann, dass du dich nicht
erinnern kannst, mir als Kind begegnet zu sein,

61
00:03:59,337 --> 00:04:01,137
als du die Zeichnung das erste Mal gefunden hast?

62
00:04:01,138 --> 00:04:03,506
Ich erinnere mich nicht,
mich nicht daran zu erinnern, also...

63
00:04:03,507 --> 00:04:05,341
Nun, du bist es nicht.

64
00:04:05,342 --> 00:04:07,444
Du hast es vor zwei Wochen
genau hier in diesem Keller gesagt.

65
00:04:07,445 --> 00:04:11,213
Ryan, ich erinnere mich
an viele Sachen nicht. Wie kann ich...?

66
00:04:11,214 --> 00:04:12,714
Warte... Das ist es!

67
00:04:12,715 --> 00:04:15,250
Hunde haben ein schreckliches Gedächtnis!
Es ergibt vollkommen Sinn,

68
00:04:15,251 --> 00:04:17,285
dass ich mich nicht daran erinnern würde,
dir als Kind begegnet zu sein.

69
00:04:17,286 --> 00:04:20,354
Verdammt, es gibt wahrscheinlich viele Leute,
an die ich mich nicht erinnern kann.

70
00:04:20,355 --> 00:04:23,658
Die Osmanen, alten Griechen, Höhlenmenschen.

71
00:04:23,659 --> 00:04:26,527
Eigentlich nein, ich erinnere mich
vage an die Höhlenmenschen.

72
00:04:26,528 --> 00:04:29,298
Im Großen und Ganzen ein ziemlich netter Haufen.
Ich mein, okay, einige waren Arschlöcher.

73
00:04:29,299 --> 00:04:32,167
Wilfred, du bist nicht unsterblich.
Das ist völlig unlogisch.

74
00:04:32,168 --> 00:04:33,568
Warum bin ich dann noch hier,

75
00:04:33,569 --> 00:04:37,970
wenn du endlich herausgefunden hast,
dass ich nur in deinem Kopf bin?

76
00:04:37,971 --> 00:04:40,373
Das ist eine gute Frage.

77
00:04:41,942 --> 00:04:43,510
Was machst du?

78
00:04:43,511 --> 00:04:45,545
- Wilfred ist nicht real.
- Ryan, hör auf.

79
00:04:45,546 --> 00:04:47,747
- Wilfred ist nur in meinem Kopf.
- Sag das nicht.

80
00:04:47,748 --> 00:04:49,283
Wilfred ist nur in meinem Kopf.

81
00:04:49,284 --> 00:04:51,686
- Ryan, hör auf. Bitte!
- Wilfred ist nur in meinem Kopf.

82
00:04:51,687 --> 00:04:56,355
Wilfred ist nur in meinem Kopf.
Wilfred ist nur in...

83
00:05:07,300 --> 00:05:09,068
Ha ha!

84
00:05:09,069 --> 00:05:13,939
Oh Mann, du solltest dein Gesicht sehen!
Du siehst gerade wie eine kleine Jammerliese aus.

85
00:05:13,940 --> 00:05:17,709
Du warst so: "Oh. Er ist nur in meinem Kopf."

86
00:05:17,710 --> 00:05:18,878
Du bist ein Arsch.

87
00:05:18,879 --> 00:05:21,979
Schau, vielleicht bin ich magisch,
vielleicht bist du verrückt.

88
00:05:21,980 --> 00:05:24,448
Die Antworten kommen früh genug.

89
00:05:24,449 --> 00:05:28,153
Vorerst musst du einfach lernen,
mit ein wenig Ungewissheit zu leben.

90
00:05:28,154 --> 00:05:32,490
Ich weiß, was ich tue.
Wenn du so einfach aufgeben willst, nur zu.

91
00:05:32,491 --> 00:05:36,660
Okay. Warum stelle ich in diesem Fall

92
00:05:36,661 --> 00:05:40,830
meine kleine Theorie nicht auf die Probe?

93
00:05:40,831 --> 00:05:41,765
Was ist das?

94
00:05:41,766 --> 00:05:46,136
Ein kleine Cocktail, denn ich Antifrosttini nenne.

95
00:05:46,137 --> 00:05:51,574
Wenn ich ein unsterbliches, magisches Wesen bin,
kann er mich unmöglich töten.

96
00:05:51,575 --> 00:05:53,209
Prost.

97
00:05:53,210 --> 00:05:56,478
Ups, fast die Olive vergessen.

98
00:06:00,884 --> 00:06:03,018
Wilfred, nein!

99
00:06:04,688 --> 00:06:09,225
Nun, ich bin immer noch da.
Ich trank Frostschutzmittel und starb nicht,

100
00:06:09,226 --> 00:06:11,393
weil ich magisch und so bin.

101
00:06:11,394 --> 00:06:14,496
- Nein, dir wurde der Magen ausgepumpt.
- Daran erinnere ich mich nicht.

102
00:06:14,497 --> 00:06:15,731
Du erinnerst dich nicht daran,

103
00:06:15,732 --> 00:06:18,433
dass du " Okay, ich bin nicht magisch,
ich bin nicht magisch" geschrien hast,

104
00:06:18,434 --> 00:06:20,268
während dir der Tierarzt
einen Schlauch die Kehle runterschob?

105
00:06:20,269 --> 00:06:24,539
Ich erinnere mich...
an gewisse Dinge aus meiner Vergangenheit.

106
00:06:24,540 --> 00:06:27,041
Ja.
Es fällt mir jetzt wieder ein.

107
00:06:27,042 --> 00:06:28,942
1945.

108
00:06:28,943 --> 00:06:31,879
Meine Besitzerin war ein kleines Mädchen... Anne.

109
00:06:31,880 --> 00:06:34,148
- Anne Frank.
- Ernsthaft, lass das.

110
00:06:34,149 --> 00:06:35,916
Anne und ihre Regeln:

111
00:06:35,917 --> 00:06:38,352
Kein Gassi gehen, keine Ausflüge zum Tiergeschäft.

112
00:06:38,353 --> 00:06:42,722
Schließlich drehte ich einfach durch.
Ich schrie sie an: "Anne, ich sterbe hier!

113
00:06:42,723 --> 00:06:44,791
Es ist, als würden wir
niemals das Haus verlassen!"

114
00:06:44,792 --> 00:06:47,427
Und Gott sei Dank hörten
diese gut gekleideten Deutschen

115
00:06:47,428 --> 00:06:50,963
mein Bellen und brachen in den Dachboden ein.

116
00:06:50,964 --> 00:06:54,098
Diese mutigen Helden retteten mich.

117
00:06:54,802 --> 00:06:56,069
Es sieht so aus,

118
00:06:56,070 --> 00:06:58,403
als wären Wilfreds Ethylenglycolwerte
im Blut gefallen.

119
00:06:58,404 --> 00:07:01,740
Und übrigens, sein Mikrochip
listet immer noch eine Adresse in Sacramento.

120
00:07:01,741 --> 00:07:02,875
- Sacramento?
- Die Hauptstadt?

121
00:07:02,876 --> 00:07:05,478
Sie wollen vielleicht seine Daten aktualisieren.

122
00:07:08,381 --> 00:07:11,283
Wer immer in Sacramento lebt,
hatte dich vermutlich als Welpen.

123
00:07:11,284 --> 00:07:13,385
Wodurch wir beweisen können,
dass du tatsächlich geboren wurdest.

124
00:07:13,386 --> 00:07:14,585
Somit bin ich verrückt.

125
00:07:14,586 --> 00:07:17,688
Wenn du wirklich denkst, dass du verrückt bist,
warum willst du es mir dann beweisen?

126
00:07:17,689 --> 00:07:19,890
Vielleicht bist du der Teil meines Gehirns,
der so verrückt ist,

127
00:07:19,891 --> 00:07:21,759
dass er mir nicht erlauben wird,
meine Verrücktheit zu akzeptieren.

128
00:07:21,760 --> 00:07:23,561
Gott, du bist so verrückt.

129
00:07:23,562 --> 00:07:25,896
Du erinnerst mich an meinen
alten Besitzer Vincent.

130
00:07:25,897 --> 00:07:27,965
- Vincent?
- Hielt sich selbst für einen Künstler.

131
00:07:27,966 --> 00:07:30,734
Eines Tages war er an seiner Staffelei
und bekam etwas Farbe in sein Ohr.

132
00:07:30,735 --> 00:07:34,971
Und ich verwechselte es mit Bananenpudding
und so habe ich offensichtlich...

133
00:07:35,138 --> 00:07:38,174
Wilfred, du kannst gerade nicht
auf meinem Schoß sitzen. Ich fahre.

134
00:07:38,241 --> 00:07:40,309
Was mir als der perfekte Zeitpunkt erscheint,

135
00:07:40,310 --> 00:07:43,812
um auf deinem Schoß zu sitzen.
Ich meine, bin ich verrückt?

136
00:07:47,451 --> 00:07:51,020
Und was passiert, wenn meine alte Besitzerin
mich zurück will. Ich würde mich zurückwollen.

137
00:07:51,021 --> 00:07:52,121
Ich meine, schau mich an.

138
00:07:52,122 --> 00:07:54,923
Die Verjährungsfrist
für verschwundene Haustiere ist drei Jahre.

139
00:07:54,924 --> 00:07:56,992
Warte.

140
00:07:56,993 --> 00:08:01,463
- Ich erinnere mich an das hier.
- Klar. Wie bei Anne Frank?

141
00:08:01,464 --> 00:08:05,601
Das war mein Zuhause.
Und dieser Garten.

142
00:08:05,602 --> 00:08:09,771
Ich lief den ganzen Tag in diesem Garten herum.
Gott, ich war hier so frei.

143
00:08:09,772 --> 00:08:12,740
Und mein Spielzeug. Mein Lieblingsspielzeug.
Good Green Hippo.

144
00:08:12,741 --> 00:08:16,477
Er war klein und grün
mit rosafarbenen Flecken und ein Nilpferd.

145
00:08:16,478 --> 00:08:19,247
Und ich biss ihm ein Bein ab.
Es hatte ihm nichts ausgemacht.

146
00:08:19,248 --> 00:08:23,350
Das letzte Mal, als ich ihn saß,
vergrub ich ihn...

147
00:08:23,351 --> 00:08:25,251
dort.

148
00:08:31,392 --> 00:08:32,493
Er ist nicht da.

149
00:08:32,494 --> 00:08:34,895
Offensichtlich. Du kannst nicht etwas wissen,

150
00:08:34,896 --> 00:08:38,397
was ich nicht bereits weiß,
wenn du nur hier oben existierst.

151
00:08:49,776 --> 00:08:51,344
Siehst du? Wie konnte ich das wissen?

152
00:08:51,345 --> 00:08:53,913
Jeder weiß das.

153
00:08:55,314 --> 00:08:58,282
Hi.
Ich bin Ryan Newman.

154
00:08:58,283 --> 00:09:02,438
Das wird verrückt klingen,
aber ich denke, Ihnen gehörte mal mein Hund.

155
00:09:02,439 --> 00:09:05,817
Er heißt jetzt Wilfred, aber...

156
00:09:08,126 --> 00:09:11,962
Wer zur Hölle ist das fette,
hässliche Stück Scheiße?

157
00:09:17,557 --> 00:09:19,210
- Ein Klon?
- Ich weiß.

158
00:09:19,211 --> 00:09:20,732
Als ich das erste Mal
vom Klonen von Haustieren hörte,

159
00:09:20,733 --> 00:09:23,200
dachte ich: "Bin ich in einem Sci-Fi-Film?"

160
00:09:23,201 --> 00:09:26,504
Ich bin Lord Charles Beevwelt II of Shropshire.

161
00:09:26,505 --> 00:09:29,707
Willkommen in meinem Zuhause.
Schaut euch um. Gefällt euch, was ihr seht?

162
00:09:29,708 --> 00:09:31,909
Eigentlich ist Klonen
nicht mehr so ungewöhnlich.

163
00:09:31,910 --> 00:09:35,779
Damals 2006 kostete Stinky fast ein halbe Million.

164
00:09:35,780 --> 00:09:38,581
- Stinky, wie?
- Nur ein liebevoller Spitzname.

165
00:09:38,582 --> 00:09:42,851
Okay, dieser Kerl ist niemals mein Klon.
Er sieht überhaupt nicht wie ich aus.

166
00:09:42,852 --> 00:09:47,757
Oh, ich liebe es. Solch ein Spaßvogel.
Können wir ihn behalten?

167
00:09:47,758 --> 00:09:48,592
Es juckt.

168
00:09:48,593 --> 00:09:51,695
- Sie bezahlten also jemanden, um das zu tun?
- Oh, nein, ich nicht.

169
00:09:51,696 --> 00:09:54,896
Ich bin bloß Stinkys Betreuerin.
Ich bin übrigens Heather Williger.

170
00:09:54,897 --> 00:09:58,299
Hi. Sie kannten also Wilfred,
als er ein Welpe war?

171
00:09:58,300 --> 00:10:00,936
Oh, nein.
Ich arbeite erst seit letztem Jahr hier.

172
00:10:00,937 --> 00:10:05,107
Miss Covington machte Urlaub in Wisconsin,
als der erste Stinky,

173
00:10:05,108 --> 00:10:07,775
ähm, Wilfred, wegrann.

174
00:10:07,776 --> 00:10:10,177
Sie beschloss, dass sie alles tun würde,
um ihn zurückzubringen.

175
00:10:10,178 --> 00:10:14,214
Okay, das reicht.
Ich sagte, das reicht!

176
00:10:14,215 --> 00:10:17,117
Äh, wäre es möglich,
mit Miss Covington zu sprechen?

177
00:10:17,118 --> 00:10:19,286
Ich bin gewissermaßen
aus einem bestimmten Grund hier.

178
00:10:19,287 --> 00:10:22,055
Es tut mir leid, sie ist letztes Jahr verstorben.

179
00:10:22,056 --> 00:10:24,157
- Oh.
- Sie hinterließ in ihrem Testament

180
00:10:24,158 --> 00:10:27,227
alles dem Hund.
Ich werde nur bezahlt, um hier zu leben

181
00:10:27,228 --> 00:10:28,661
und sicherzustellen, dass Stinky

182
00:10:28,662 --> 00:10:31,297
"den Lebensstil aufrechterhält,
an den er sich gewöhnt hat".

183
00:10:31,298 --> 00:10:33,534
Was? Ihm gehört alles?

184
00:10:33,535 --> 00:10:37,603
Ganz genau, Wilfred. Das gehört alles mir.
Und ich kann damit tun, was immer ich möchte.

185
00:10:37,604 --> 00:10:41,074
Als wäre mein Leben eine lange freudige Spielerei.

186
00:10:41,075 --> 00:10:43,742
Spielerei? Das ist nicht mal ein Wort.

187
00:10:43,743 --> 00:10:46,077
Ist es!
Sag, Wilfred,

188
00:10:46,078 --> 00:10:48,313
siehst du diese bezaubernde kleine Vase?

189
00:10:48,314 --> 00:10:52,550
- Oh, Stinky, sei vorsichtig.
- Die Handwerkskunst sucht ihresgleichen.

190
00:10:52,551 --> 00:10:56,554
Aber woher würde ich das wissen?
Ich bin nur ein Hund.

191
00:11:01,426 --> 00:11:02,693
Oh, Miss Williger?

192
00:11:02,694 --> 00:11:07,063
Es scheint noch etwas
vom morgendlichen Stuhlgang übrig zu sein.

193
00:11:07,064 --> 00:11:08,399
Kommen Sie und holen Sie es sich,...

194
00:11:08,400 --> 00:11:13,737
- wenn Sie können!
- Gott, ich hasse es, wenn das passiert.

195
00:11:19,510 --> 00:11:21,612
Verdammt, dieser Kerl
lebt wirklich auf großem Fuße.

196
00:11:21,613 --> 00:11:23,579
- Okay.
- Oh!

197
00:11:23,580 --> 00:11:24,881
Bitte entschuldigen Sie.

198
00:11:24,882 --> 00:11:27,083
Sie sagten, Sie wären
aus einem bestimmten Grund hier?

199
00:11:27,084 --> 00:11:29,552
Ich besitze Wilfred schon seit sechs Jahren.

200
00:11:29,553 --> 00:11:32,054
Und ich konnte ihn nie als süßen,
kleinen Welpen sehen.

201
00:11:32,055 --> 00:11:34,189
Also fragte ich mich, ob vielleicht ein paar Fotos

202
00:11:34,190 --> 00:11:35,925
- hier herumliegen?
- Oh, oh, Mist.

203
00:11:35,926 --> 00:11:40,429
Können Sie kurz warten?
Es ist Zeit für Stinkys Mittagssnack.

204
00:11:40,830 --> 00:11:45,767
Stinky ist so pingelig beim Essen.
Also mische ich normalerweise Hühnerbrühe unter.

205
00:11:45,768 --> 00:11:48,336
Mehr Brühe.
Nein, weniger Brühe.

206
00:11:48,337 --> 00:11:50,738
Nein, mehr Brühe!
Du machst das völlig verkehrt!

207
00:11:50,739 --> 00:11:53,874
Das ist Schwachsinn!
Dieser Klon hat mir mein Leben gestohlen.

208
00:11:53,875 --> 00:11:56,244
- Du bist derjenige, der wegrann.
- Ich erinnere mich nicht daran.

209
00:11:56,245 --> 00:11:58,846
Weißt du, dein Gedächtnis
scheint ziemlich wählerisch zu sein.

210
00:11:58,847 --> 00:12:00,815
Hoffentlich wird ein Welpenbild helfen,
es zu aufzufrischen.

211
00:12:00,816 --> 00:12:03,550
Du wirst keins finden, Ryan,
weil ich nie ein Welpe war.

212
00:12:03,551 --> 00:12:07,788
Weil ich niemals geboren wurde.
Ich hatte unaufhörlich gespielt...

213
00:12:07,789 --> 00:12:09,589
So wendet man das Wort nicht an.

214
00:12:09,590 --> 00:12:11,792
Wilfred?
Riechst du das?

215
00:12:11,793 --> 00:12:13,527
Es ist eine Aromen-Symphonie...

216
00:12:13,528 --> 00:12:16,330
Erbsen, Möhren, Schweinestücke, Knochenmehl

217
00:12:16,331 --> 00:12:18,097
und eine köstliche Sägemehlfüllung.

218
00:12:18,098 --> 00:12:20,567
Es ist ein altes Covington-Familienrezept, das wir

219
00:12:20,568 --> 00:12:23,069
"Gesundes Hundefutter Pro
mit nassem Zeug obendrauf" nennen.

220
00:12:23,070 --> 00:12:25,171
Nur das esse ich.

221
00:12:25,172 --> 00:12:27,739
Das nasse Zeug obendrauf sollte mir gehören!

222
00:12:27,740 --> 00:12:29,741
Dies alles sollte mir gehören!

223
00:12:29,742 --> 00:12:32,512
Verdammt, ich wette, dieser Arsch
hat auch meinen Good Green Hippo.

224
00:12:32,513 --> 00:12:36,214
Nein, denn er existiert nicht.
Genau wie du und der Klon.

225
00:12:36,215 --> 00:12:37,515
Zum letzten Mal, Ryan,

226
00:12:37,516 --> 00:12:40,218
ich existiere nicht nur,
ich bin auch ein magisches Wesen.

227
00:12:40,219 --> 00:12:41,953
Und hätte ich mein rechtsmäßiges Erbe erhalten,

228
00:12:41,954 --> 00:12:44,122
hätte ich wie ein König
bis ans Ende aller Tage leben können.

229
00:12:44,123 --> 00:12:46,324
Ich wäre der Spieler der Welt!

230
00:12:46,325 --> 00:12:49,094
Und wieder wendet du das Wort falsch an.

231
00:12:49,095 --> 00:12:50,761
Jesus!

232
00:12:50,762 --> 00:12:55,364
Es reicht.
Dieser Stinky muss verschwinden.

233
00:12:57,836 --> 00:12:59,670
- Was geht, Schlampe? Willst du das?
- Wie kannst du es wagen, ohne Einladung

234
00:12:59,671 --> 00:13:01,438
- meine Gemächer zu betreten!
- Machen wir es! Komm schon, hol dir was ab,

235
00:13:01,439 --> 00:13:03,408
- du Scheißer! So läuft es im Ghetto!
- Diese Schweinerei wird nicht toleriert!

236
00:13:03,409 --> 00:13:05,576
- Wilfred, beruhige dich.
- Stinky, nicht.

237
00:13:05,577 --> 00:13:09,045
Moment. Du schreist einen Kuckuck
auch gerne hasserfüllt an?

238
00:13:09,046 --> 00:13:12,515
Natürlich. Sie stürmen aus ihrem Zuhause
und labern unaufhörlich.

239
00:13:12,516 --> 00:13:17,520
Und wenn es ernst wird,
rennen sie wie kleine Angsthasen wieder rein.

240
00:13:17,521 --> 00:13:20,823
- Leckst du gerne an Fenstern?
- Saubere Fenster langweilen mich.

241
00:13:20,824 --> 00:13:24,727
Ich frage mich, ob du gerne das machst, Wilfred?

242
00:13:25,428 --> 00:13:27,929
Es ist cool. Es ist cool.

243
00:13:27,930 --> 00:13:30,465
Wir sind doch nicht so verschieden, oder, Wilfred?

244
00:13:30,466 --> 00:13:34,635
Komm. Schwimm mit mir
in den Meeren des Überflusses.

245
00:13:35,870 --> 00:13:39,206
Wie auch immer, Sie wollten
alte Fotos von Wilfred sehen, richtig?

246
00:13:39,207 --> 00:13:41,543
- Genau.
- Okay.

247
00:13:41,544 --> 00:13:44,678
Was mein ist, ist auch dein.

248
00:13:48,216 --> 00:13:52,786
Ich führte Stinky Gassi, als Miss Covington lebte,
also schoss ich ein paar der späteren Fotos.

249
00:13:52,787 --> 00:13:55,155
Fotografie ist gewissermaßen ein Hobby von mir.

250
00:13:55,156 --> 00:13:56,790
Wenn man den ganzen Tag auf einen Hund aufpasst,

251
00:13:56,791 --> 00:14:01,093
muss man ein paar andere Ventile
für Zufriedenheit haben, richtig?

252
00:14:01,929 --> 00:14:04,564
Hier entlang.

253
00:14:45,659 --> 00:14:47,759
- Sehen Sie das?
- Verzeihung?

254
00:14:47,760 --> 00:14:49,093
Sehen Sie dieses Spielzeug?

255
00:14:49,094 --> 00:14:52,230
Ich meine, beschreiben Sie es mir.
Was genau sehen Sie?

256
00:14:52,231 --> 00:14:56,734
Äh, ich sehe ein grünes Nilpferd.
Es ist rosafarben getupft und hat ein Bein,

257
00:14:56,735 --> 00:14:59,237
- das abgekaut wurde oder so.
- Wo haben Sie es gefunden?

258
00:14:59,238 --> 00:15:01,771
War es im Garten vergraben oder...?

259
00:15:01,772 --> 00:15:04,141
- Ist es echt? Halten Sie es.
- Äh, nein.

260
00:15:04,142 --> 00:15:06,911
Ich... Okay, wissen Sie was?
Ich denke, Sie sollten jetzt gehen.

261
00:15:06,912 --> 00:15:09,745
Sie sollten Ihren Hund holen und gehen.

262
00:15:15,318 --> 00:15:20,722
- Oh, du liebe Zeit. Das ist engelrein.
- Wilfred, komm. Wir gehen.

263
00:15:20,723 --> 00:15:23,092
Äh, ich bin gerade ziemlich beschäftigt, Kumpel.

264
00:15:23,093 --> 00:15:27,195
- Ich sagte, du sollst kommen. Jetzt.
- Alter, du bist solch eine Spaßbremse.

265
00:15:27,196 --> 00:15:32,767
Es war mir ein Vergnügen.
Besucht uns mal wieder, ja?

266
00:15:35,972 --> 00:15:39,374
Ich meine, du warst auf der Zeichnung.

267
00:15:39,375 --> 00:15:42,443
Und der Fakt,
dass das Spielzeugnilpferd existiert.

268
00:15:42,444 --> 00:15:45,879
Verdammt, vielleicht bist du ein magisches Wesen.

269
00:15:45,880 --> 00:15:47,882
Schau. Tut mir leid,
dass ich es ständig durchgehe.

270
00:15:47,883 --> 00:15:50,784
Ich will mir nur sicher dabei sein.

271
00:16:00,227 --> 00:16:04,097
Ryan, schau, ich fand etwas in Stinkys Haus.

272
00:16:04,098 --> 00:16:05,265
Ich wollte es dir nicht zeigen,

273
00:16:05,266 --> 00:16:09,403
aber ich denke, es ist für dich zu wichtig,
um es nicht zu sehen.

274
00:16:10,504 --> 00:16:12,538
Ich bin es.
Gleich nachdem ich geboren wurde.

275
00:16:12,539 --> 00:16:14,607
Der echte Hund zumindestens.

276
00:16:14,608 --> 00:16:19,545
Andererseits bin ich, der mit dir redet,
vielleicht nur eine Art Manifestation

277
00:16:19,546 --> 00:16:22,781
- deiner Verrücktheit.
- Es ergibt überhaupt keinen Sinn.

278
00:16:22,782 --> 00:16:26,119
Ich fand das Nilpferd.
Das bedeutet, dass du echt bist.

279
00:16:26,520 --> 00:16:28,220
Das muss der Klon sein, richtig?

280
00:16:28,221 --> 00:16:31,222
Oder vielleicht hast du das Nilpferd
auf dem Weg nach Sacramento gekauft

281
00:16:31,223 --> 00:16:34,926
und dich dazu gebracht, zu glauben,
dass du es entdeckt hast.

282
00:16:34,927 --> 00:16:39,230
- Oh Gott, ich ertrag das nicht mehr!
- Was, wenn du niemals Antworten findest?

283
00:16:39,231 --> 00:16:43,567
Wäre es nicht am besten,
die Sorge vor Ungewissheit zu vermeiden und...

284
00:16:43,568 --> 00:16:46,703
einfach zum Ende zu springen?

285
00:16:48,071 --> 00:16:49,506
Wovon redest du, Wilfred?

286
00:16:49,507 --> 00:16:53,176
Ich habe das durchdacht, Ryan.
Das ist der einzige klare Weg.

287
00:16:53,177 --> 00:16:54,310
Denk doch mal nach.

288
00:16:54,311 --> 00:16:57,380
Der Tag, an dem wir uns kennenlernten,
war der Tag deines gescheiterten Selbstmordes.

289
00:16:57,381 --> 00:16:59,649
Vielleicht kam ich nicht ohne Grund in dein Leben.

290
00:16:59,650 --> 00:17:03,819
Um dir zu zeigen, dass das Leben
nur ein langer, qualvoller Kampf

291
00:17:03,820 --> 00:17:05,721
mit unlösbaren Fragen ist.

292
00:17:05,722 --> 00:17:09,391
Vielleicht habe ich deswegen
die ganze Zeit existiert,

293
00:17:09,392 --> 00:17:13,628
um dich zu diesem letzten,
schicksalhaften Moment zurückzuführen.

294
00:17:13,629 --> 00:17:16,998
- Es gibt keinen anderen Weg.
- Warum machst du das, Wilfred?

295
00:17:16,999 --> 00:17:18,867
Ryan, trink aus.

296
00:17:18,868 --> 00:17:23,636
Komm, ein letztes Spiel mit dem Tod.

297
00:17:23,637 --> 00:17:25,473
Spiel?

298
00:17:25,474 --> 00:17:28,509
- Oh mein Gott. Du bist Stinky.
- Oh, bitte tu mir nicht weh.

299
00:17:28,510 --> 00:17:30,846
- Was zur Hölle geht hier vor sich?
- Okay, okay.

300
00:17:30,913 --> 00:17:34,848
Äh, vorhin im Haus
haben Wilfred und ich die Plätze getauscht.

301
00:17:34,849 --> 00:17:38,085
- Warum? Warum würdest du wegwollen?
- Du hast keine Ahnung, wie es da ist.

302
00:17:38,086 --> 00:17:40,287
Miss Williger tut mir kranke,
erniedrigende Dinge an,

303
00:17:40,288 --> 00:17:42,890
wenn sonst niemand da ist.
Ich köderte Wilfred in den Tausch,

304
00:17:42,891 --> 00:17:45,625
indem ich mein Leben
wie ein Paradies erschienen ließ.

305
00:17:45,626 --> 00:17:47,561
Er erzählte dir von meinem Selbstmordversuch.

306
00:17:47,562 --> 00:17:49,395
Wir nahmen Koks, Ryan.

307
00:17:49,396 --> 00:17:52,531
Viele persönliche Geschichten
wurden auf schnelle Weise geteilt.

308
00:17:52,532 --> 00:17:54,201
Warum würdest du wollen, dass ich mich umbringe?

309
00:17:54,202 --> 00:17:57,235
Ehrlich gesagt saßt du da nur
und hast immer wieder

310
00:17:57,236 --> 00:18:00,206
über deine dummen Probleme gejammert.
Es war so langweilig.

311
00:18:00,207 --> 00:18:03,542
So sehr, dass die Vorstellung,
dich sterben zu sehen,...

312
00:18:03,543 --> 00:18:06,945
- ich weiß nicht, aufregend erschien?
- Moment mal.

313
00:18:06,946 --> 00:18:10,748
Wenn Miss Williger dich misshandelte,
wenn sonst niemand da war...

314
00:18:14,786 --> 00:18:15,688
Wilfred!

315
00:18:15,689 --> 00:18:19,957
<i>Oh, bitte, nicht.
Mir gefällt das nicht.</i>

316
00:18:19,958 --> 00:18:24,662
- Wilfred!
<i>- Das ist gut. Das ist richtig gut.</i>

317
00:18:24,663 --> 00:18:28,632
<i>Das gefällt mir. Komm schon.
Beweg deine</i> kleinen Füße.

318
00:18:28,633 --> 00:18:34,405
- Was zur Hölle machen Sie hier?
- Ryan, du kamst wegen mir zurück.

319
00:18:34,406 --> 00:18:39,804
Oh, tut mir leid. Es gab eine Verwechslung.
Ich nahm ausversehen Stinky statt Wilfred mit.

320
00:18:39,805 --> 00:18:41,645
Du. Du hast mich reingelegt.

321
00:18:41,646 --> 00:18:43,546
Legte ich dich rein, als du schnauzentief

322
00:18:43,547 --> 00:18:46,282
in Giraffenvagina mit einem Gramm Kokain
in deinem Rektum warst?

323
00:18:46,283 --> 00:18:48,852
Es gibt nur einen Weg, um das zu regeln.

324
00:18:48,853 --> 00:18:51,754
- Vergewaltigungskampf.
- Vergewaltigungskampf.

325
00:18:51,755 --> 00:18:54,156
Ich warte im Auto.

326
00:18:59,929 --> 00:19:01,249
Also, wer hat den Vergewaltigungskampf gewonnen?

327
00:19:01,250 --> 00:19:03,613
Fahr bitte einfach.

328
00:19:29,117 --> 00:19:31,184
Wilfred!

329
00:19:35,456 --> 00:19:38,291
Die Antworten kommen früh genug.

330
00:20:10,989 --> 00:20:14,517
- Was zur Hölle?
- Oh, ich dachte, das machen wir jetzt.

331
00:20:15,218 --> 00:20:17,462
Jesus!

