1
00:00:02,906 --> 00:00:05,174
- Es ist Coach.
- Coach, unser ehemaliger Mitbewohner?

2
00:00:05,175 --> 00:00:06,363
Er will heute Abend mit uns abhängen.

3
00:00:06,364 --> 00:00:07,073
- Was!
- Wie jetzt?

4
00:00:07,074 --> 00:00:08,772
- Das hat er mir gerade geschrieben.
- Alter...

5
00:00:08,773 --> 00:00:10,471
unterschreib am besten
schon mal dein Testament,

6
00:00:10,472 --> 00:00:11,901
denn es wird ganz schön heftig werden.

7
00:00:11,902 --> 00:00:14,699
Wenn Coach die Zügel in die Hand nimmt,
wird's immer eine geile Party.

8
00:00:20,066 --> 00:00:22,355
Nick, Trompeten-Solo.

9
00:00:22,356 --> 00:00:23,330
Ja!

10
00:00:23,331 --> 00:00:25,105
<i>Ihr ruiniert meine Hochzeit!</i>

11
00:00:25,793 --> 00:00:27,679
Das bedeutet dann wohl,
er und Malia sind nicht mehr zusammen.

12
00:00:27,680 --> 00:00:29,139
Ich meine, das passt doch zu ihm.
Er findet ein Mädel...

13
00:00:29,140 --> 00:00:30,599
und lässt sich dann nicht mehr blicken.

14
00:00:30,824 --> 00:00:32,523
Ach, du meine Güte! Schmidt!

15
00:00:32,524 --> 00:00:34,798
- Wie lange warst du schon da draußen?
- Bleib locker!

16
00:00:34,799 --> 00:00:36,589
Ich bringe bloß mein
Windspiel ins neue Loft rüber.

17
00:00:36,590 --> 00:00:39,610
Verdammt nochmal, Schmidt! Du klaust
uns die ganze Zeit unsere Sachen.

18
00:00:39,611 --> 00:00:41,683
Du wolltest doch ausziehen,
dann kaufe dir auch gefälligst eigenes Zeug.

19
00:00:41,684 --> 00:00:43,991
Tut mir leid, dass mir Materielles
wichtiger ist als dir.

20
00:00:43,992 --> 00:00:45,767
Schmidt, du hast mir meine Zahnpasta geklaut,

21
00:00:45,768 --> 00:00:47,543
während ich sie noch benutzt habe.
Ganz schön mies.

22
00:00:47,544 --> 00:00:49,538
- Der hat also unsere Zahnpaste geklaut?
- Genau.

23
00:00:49,539 --> 00:00:51,263
Aufgepasst, vergesst den Morgen,

24
00:00:51,264 --> 00:00:53,409
denn ich mache die ganze Nacht mit euch Party!

25
00:00:53,410 --> 00:00:54,928
- Coach hat dir auch geschrieben?
- Ja, Alter.

26
00:00:54,929 --> 00:00:56,275
Tja, dann hat er sicherlich noch
nicht mitbekommen,

27
00:00:56,276 --> 00:00:57,622
dass du eine Flachpfeife bist,
die hier nicht mehr wohnt.

28
00:00:57,623 --> 00:01:00,357
Nun, er hat wohl noch nicht gemerkt,
dass du eine Flachpfeife bist,

29
00:01:01,149 --> 00:01:02,540
die hier immer noch wohnt.

30
00:01:02,541 --> 00:01:04,643
Erinnerst du dich noch an das Mädchen,
das dir damals das Windspiel verkauft hat?

31
00:01:04,644 --> 00:01:05,892
Ja.

32
00:01:07,145 --> 00:01:08,436
- Was soll das denn jetzt?
- Keinen Plan. Kapiere ich auch nicht.

33
00:01:08,437 --> 00:01:10,120
Wir haben oft auf ihren
Terrassenmöbeln rumgevögelt.

34
00:01:10,121 --> 00:01:11,804
- Das war ein Spaß.
- Richtig.

35
00:01:11,805 --> 00:01:13,718
- Ich bin immer noch sauer auf dich.
- Ich bin sauer auf dich, Alter!

36
00:01:15,420 --> 00:01:17,742
Haltet alle mal die Klappe,

37
00:01:17,774 --> 00:01:18,974
und beantwortet mir eine...

38
00:01:18,975 --> 00:01:20,044
einfache...

39
00:01:20,045 --> 00:01:21,128
Frage!

40
00:01:22,563 --> 00:01:24,685
Seid ihr Penner bereit zum Abfeiern?

41
00:01:24,686 --> 00:01:25,977
Ja!

42
00:01:25,978 --> 00:01:26,878
Ja!

43
00:01:26,957 --> 00:01:29,556
<b>"New Girl" Staffel 03 Episode 07
- Coach -</b>

44
00:01:29,557 --> 00:01:32,098
<b>Subs by:
~ Lindli & **butterfly** ~</b>

45
00:01:33,795 --> 00:01:35,553
Schön, dass du wieder da bist, alter Kumpel.

46
00:01:35,654 --> 00:01:37,545
Also, äh, du und Malia seid nicht
mehr zusammen?

47
00:01:37,546 --> 00:01:40,332
Ach ja. Sie hat sich nur an mir bereichert,
also habe ich gesagt: "Bah. Tschüß."

48
00:01:40,333 --> 00:01:42,637
Ich schätze, ihr Gewinn ist auch unser Gewinn!

49
00:01:43,397 --> 00:01:44,474
Und wer bist du?

50
00:01:45,480 --> 00:01:47,968
- Hey, komm... Komm schon, Alter. Jess.
- Ich bin es, Jess.

51
00:01:47,970 --> 00:01:49,111
- Ah ja. Nein.
- Wir haben schon mal für zwei...

52
00:01:49,112 --> 00:01:50,252
Wochen zusammen gewohnt.

53
00:01:50,253 --> 00:01:51,738
Wir haben einige großartige
Momente zusammen erlebt.

54
00:01:51,739 --> 00:01:55,347
- Ja! Wir haben Bin Laden drangekriegt!
- Elite-Einheit Seal Team 6, ihr Lutscher.

55
00:01:55,348 --> 00:01:57,563
Ja! Ja! Ja!

56
00:01:58,946 --> 00:02:00,144
Ich dachte, das hätte ich alleine gesehen.

57
00:02:00,145 --> 00:02:01,343
- Hast du aber nicht.
- Jedenfalls,

58
00:02:01,344 --> 00:02:05,112
ich bin wieder Single und meine Kumpels
und ich machen heute richtig Party! Hä?

59
00:02:06,677 --> 00:02:08,389
Du weißt, wovon ich rede.
Stimmt's Patschehändchen?

60
00:02:08,390 --> 00:02:09,746
- Oh, Alter.
- Oh, nein.

61
00:02:09,747 --> 00:02:10,889
Patschehändchen?

62
00:02:10,890 --> 00:02:13,595
Ich habe Winston den Namen damals
beim Basketball spielen verpasst.

63
00:02:13,596 --> 00:02:16,519
Der Ball ist nämlich immer aus seinen kleinen,
rutschigen Mädchenhänden geflutscht.

64
00:02:16,520 --> 00:02:18,895
Winston Bishop, Aufbauspieler...

65
00:02:19,847 --> 00:02:21,958
Winston Bishop, Aufbauspieler, r...

66
00:02:22,081 --> 00:02:23,311
Aufbauspieler, r...

67
00:02:23,412 --> 00:02:25,943
Er könnte nicht mal einen Apfel festhalten,
unser Patschehändchen.

68
00:02:26,544 --> 00:02:28,401
Also, ich denke da für
heute Abend an einen Stripklub.

69
00:02:28,950 --> 00:02:31,531
- Hm?
- Oh, toll, toll, toll!

70
00:02:31,532 --> 00:02:34,399
Ähm, Nick, kann ich dich mal kurz
unter vier Augen sprechen?

71
00:02:35,523 --> 00:02:37,374
Soll ich die Tür schließen
oder sind wir einfach leise dabei?

72
00:02:37,375 --> 00:02:38,750
Es geht nicht um Sex, Nick.

73
00:02:38,751 --> 00:02:41,497
Natürlich, das weiß ich doch.
Du wolltest nur zum Reden hierhin.

74
00:02:41,498 --> 00:02:43,633
Ihr wollt an einem Dienstagabend
in einen Stripklub gehen?

75
00:02:43,634 --> 00:02:45,883
Nein, ich weiß, ich weiß. Aber so was
hat er immer schon gemacht.

76
00:02:45,884 --> 00:02:47,787
Ich will zwar nicht so eine Freundin sein,

77
00:02:47,788 --> 00:02:49,460
aber das gefällt mir überhaupt nicht.

78
00:02:49,461 --> 00:02:51,342
- Das kann ich vollkommen verstehen.
- Lass uns gehen, Nick.

79
00:02:51,343 --> 00:02:53,458
Diese Dollarnoten stecken
sich nicht von selbst in Stringtangas.

80
00:02:53,459 --> 00:02:55,697
- Bin schon unterwegs, Alter.
- Dann lass uns los.

81
00:02:56,613 --> 00:02:58,121
Ich komme... Ich komme vielleicht mit, Alter.

82
00:02:58,122 --> 00:03:00,894
- Ah, verstehe. Du Pantoffelheld.
- Nein, bin ich nicht.

83
00:03:00,895 --> 00:03:02,721
Ich wusste doch, dass du das erst noch
mit deiner Freundin klären musst.

84
00:03:02,722 --> 00:03:04,619
Wir haben noch nicht mal über diese ganze
fester-Freund-Freundin-Sache gesprochen.

85
00:03:04,620 --> 00:03:06,446
Cool, Alter. Lass uns gehen.

86
00:03:07,586 --> 00:03:08,590
Was?

87
00:03:11,412 --> 00:03:13,883
- Was für ein... Was ich...
- Entschuldige, was war das eben?

88
00:03:13,884 --> 00:03:15,622
Ich habe doch bloß gesagt,
dass wir noch nicht darüber gesprochen haben,

89
00:03:15,623 --> 00:03:17,057
ob wir jetzt fest zusammen sind oder nicht,
was ja auch stimmt.

90
00:03:17,058 --> 00:03:18,492
Du denkst also nicht,
du wärst mein fester Freund?

91
00:03:18,493 --> 00:03:20,316
Nein, das habe ich doch nie gesagt.

92
00:03:20,317 --> 00:03:21,522
Ich versuche nur dem
Ganzen einen Namen zu geben.

93
00:03:21,523 --> 00:03:22,728
Wir haben nie den Begriff dafür benutzt.

94
00:03:22,729 --> 00:03:24,436
- Wir haben nie den Begriff dafür benutzt.
- Was?

95
00:03:24,437 --> 00:03:25,928
- Wir haben es nie ausgesprochen.
- Merkwürdig, denn du tust so,

96
00:03:25,929 --> 00:03:27,419
als wärst du mein fester Freund,

97
00:03:27,420 --> 00:03:29,867
- und genießt alle Vorzüge eines Freundes.
- Durchaus.

98
00:03:29,868 --> 00:03:33,075
- Willst du in Zukunft darauf verzichten?
- Nein. Du drehst mir die Worte im Mund herum.

99
00:03:33,076 --> 00:03:34,278
Was ich damit meine, Jess, ist,

100
00:03:34,279 --> 00:03:36,541
dass wir nie darüber gesprochen haben,

101
00:03:36,542 --> 00:03:38,522
ob wir uns noch mit Anderen treffen,
wenn wir zusammen sind.

102
00:03:38,523 --> 00:03:41,309
Wir haben nie darüber gesprochen,
ob wir uns noch mit Anderen treffen?

103
00:03:41,310 --> 00:03:44,068
- Triffst du dich denn mit Anderen?
- Nein, tue ich nicht. Und du?

104
00:03:44,069 --> 00:03:45,597
- Nein.
- Jess ich wollte nur...

105
00:03:45,598 --> 00:03:48,690
Wir haben nie darüber gesprochen,

106
00:03:48,691 --> 00:03:53,033
und ich würde gerne mit dir
darüber sprechen.

107
00:03:53,034 --> 00:03:54,807
Ey, Alter, lass uns gehen.
Die machen sonst noch dicht.

108
00:03:54,808 --> 00:03:56,695
Oje, lässt sie dich etwa nicht mitkommen?

109
00:03:56,696 --> 00:03:59,553
Ich erkläre ihr nur, wie sie mit
meinem Staubsaugerrohr umgehen soll.

110
00:04:00,688 --> 00:04:02,143
Verdammt.

111
00:04:02,144 --> 00:04:04,237
Okay. In Ordnung.

112
00:04:05,332 --> 00:04:06,387
Was machst du denn da?

113
00:04:06,388 --> 00:04:08,275
- Ich weiß es nicht.
- Was tust du da bloß?

114
00:04:08,276 --> 00:04:10,864
Jess, wenn Coach hier ist, dann werde ich...

115
00:04:10,865 --> 00:04:12,798
Nein, Nick!

116
00:04:13,733 --> 00:04:16,695
- Es tut mir wirklich leid.
- Rate mal, was ich machen werde, Nick?

117
00:04:16,696 --> 00:04:18,216
Ich lasse es heute Abend richtig krachen,

118
00:04:18,217 --> 00:04:19,737
weil wir unseren Status
noch nicht geklärt haben,

119
00:04:19,738 --> 00:04:22,071
oder ob wir uns noch mit Anderen treffen.

120
00:04:22,072 --> 00:04:25,227
Und deshalb werde ich ein paar
Staubsaugerrohre so richtig durchblasen.

121
00:04:25,261 --> 00:04:27,029
- Wenn du das wörtlich meinst, bin ich...
- Nicht.

122
00:04:27,030 --> 00:04:29,698
Geh in den Stripklub, Nick.
Tu, was du nicht lassen kannst.

123
00:04:29,699 --> 00:04:32,968
- Oh, warte nicht auf uns, Jebecca.
- Ja, ich heiße Jess.

124
00:04:33,002 --> 00:04:34,250
Weiter so.

125
00:04:36,940 --> 00:04:38,659
Männer sind Schweine.

126
00:04:38,660 --> 00:04:40,776
- Nick ist ja nicht mal ein echter Mann.
- Hm.

127
00:04:40,810 --> 00:04:45,021
Er ist eine Mischung aus erwachsenem
Jungen und erwachsenem Kind.

128
00:04:45,022 --> 00:04:48,054
Letztens musste ich ihn sogar davon abhalten,
einen Hund am Schwanz zu ziehen.

129
00:04:48,231 --> 00:04:49,818
Das ist doch nicht meine Aufgabe.

130
00:04:49,853 --> 00:04:51,654
Wenn ein Kerl nur mit dir spielen will, Jess,

131
00:04:51,655 --> 00:04:53,455
solltest du es ihm auf die gleiche
Weise heimzahlen.

132
00:04:53,490 --> 00:04:56,592
- Genau, richtig. Wie meinst du das?
- Ja.

133
00:04:56,593 --> 00:04:58,994
- Ich würde ihn eifersüchtig machen.
- Ja, genau. Ja.

134
00:04:59,028 --> 00:05:01,911
Und es gibt eine Menge Typen da draußen,
die scharf auf dich sind.

135
00:05:01,912 --> 00:05:03,680
Dieser eine Typ, der im Café arbeitet, Artie,

136
00:05:03,681 --> 00:05:05,467
hat mich letztens gefragt,
ob wir mal zusammen ausgehen wollen.

137
00:05:05,502 --> 00:05:07,445
So, jetzt hast du meine Nummer.
Ruf mich an.

138
00:05:07,446 --> 00:05:09,388
Dann können wir ja mal was
zusammen unternehmen.

139
00:05:09,606 --> 00:05:11,264
Du spinnst jawohl!

140
00:05:11,512 --> 00:05:14,309
Vielleicht solltest du diesen Typen, Artie,
mal anrufen und schauen...

141
00:05:14,344 --> 00:05:17,135
Nein, das wäre krass.
Das wäre viel zu krass.

142
00:05:17,136 --> 00:05:18,370
Und warum hast du dann noch seine
Nummer in deinem Handy gespeichert?

143
00:05:18,371 --> 00:05:19,581
Ich gucke die Zahlen nur so gerne an.
Daran ist nichts merkwürdig.

144
00:05:19,616 --> 00:05:22,304
- Nein.
- Aber die Nummer...

145
00:05:22,552 --> 00:05:24,981
besteht aus einigen Vieren.

146
00:05:25,900 --> 00:05:27,500
Du verstehst schon.

147
00:05:27,741 --> 00:05:29,209
Nein, tue ich nicht.

148
00:05:32,988 --> 00:05:35,327
Wer von euch möchte einen Lap-Dance haben,

149
00:05:35,328 --> 00:05:37,666
denn WB hat gerade Geld abgehoben.

150
00:05:37,667 --> 00:05:39,347
Oh, wartet mal.

151
00:05:39,348 --> 00:05:41,270
Patschehändchen, warum hast du
denn so viel Bunny-Geld geholt?

152
00:05:41,304 --> 00:05:43,505
- Was soll das denn sein?
- Das da ist Bunny-Geld.

153
00:05:43,540 --> 00:05:45,679
Das ist kein echtes Geld.
Schau dir mal die Scheine an.

154
00:05:45,975 --> 00:05:48,925
Präsidentin Hase und ihre megagroßen Hupen.

155
00:05:48,926 --> 00:05:50,312
Verdammt, Alter.

156
00:05:50,346 --> 00:05:52,648
Ist schon okay. Solange du nicht zu viel
abgehoben hast, passt das schon.

157
00:05:52,682 --> 00:05:54,767
Hey, Schmidt,
ich habe 2.000 Dollar abgehoben.

158
00:05:56,352 --> 00:05:58,685
Du schießt immer den Vogel ab, Winston.

159
00:05:58,885 --> 00:06:00,422
Ah, ist das nicht geil, Jungs?

160
00:06:00,456 --> 00:06:01,690
- Toll.
- Ja, ganz toll, Alter.

161
00:06:01,724 --> 00:06:05,984
Und es wird noch besser, weil wir hier
nicht vor Sonnenaufgang raus sind.

162
00:06:06,668 --> 00:06:07,969
- Uff.
- Hey du, Rotschopf!

163
00:06:07,970 --> 00:06:11,626
- Lass uns gleich mal loslegen.
- Dann lasst es mal so richtig knallen.

164
00:06:12,293 --> 00:06:14,603
- Der Typ hat so viel Selbstbewusstsein.
- Unglaublich.

165
00:06:14,637 --> 00:06:15,804
Bis morgen früh?
Das kann ich nicht machen, Schmidt.

166
00:06:15,805 --> 00:06:16,972
Ich kriege hier drin Panik.

167
00:06:17,006 --> 00:06:19,016
Ich habe morgen früh um 8 Uhr
eine Präsentation. Das heißt,

168
00:06:19,017 --> 00:06:21,027
ich muss um Viertel vor 8 da sein,
um die Stühle runter zu schrauben.

169
00:06:21,028 --> 00:06:22,535
Jess hat mir noch nicht zurückgeschrieben.
Ich flippe gleich aus.

170
00:06:22,536 --> 00:06:26,098
Ich denke, du solltest Folgendes tun:
Du sollest ihm sagen,

171
00:06:26,099 --> 00:06:28,153
dass wir gehen wollen, dass du auch vielleicht
gehen willst und dann gehen wir alle zusammen.

172
00:06:28,154 --> 00:06:30,986
- Warum muss ich immer der Harte sein?
- Okay, Freunde.

173
00:06:31,020 --> 00:06:32,821
Alles klar, er ist zurück!

174
00:06:32,856 --> 00:06:36,859
Also, ich habe für jeden von uns eine Tänzerin,
plus eine für bestimmte Gefälligkeiten.

175
00:06:36,860 --> 00:06:38,647
Oh, okay.

176
00:06:39,133 --> 00:06:41,031
- Ja.
- Ich habe eine verrückte Idee.

177
00:06:41,032 --> 00:06:43,243
- Schieß los, Alter.
- Was wäre, wenn wir von hier verschwinden,

178
00:06:44,113 --> 00:06:45,868
zurück zum Loft gehen und
dort einfach abhängen?

179
00:06:45,902 --> 00:06:48,103
Du hast eine schlimme Trennung hinter dir.
Lass uns da doch mal drüber reden, Alter.

180
00:06:48,137 --> 00:06:50,940
Genau, ja. Lass uns, ähm, nach Hause
gehen und über Gefühle sprechen.

181
00:06:50,941 --> 00:06:51,941
Nein.

182
00:06:52,401 --> 00:06:55,677
Malia und ich waren ein Paar,
jetzt sind wir es nicht mehr. Fertig.

183
00:06:55,712 --> 00:06:58,259
Oh, wie spät ist es?
Genau. Zeit für geile Ärsche.

184
00:06:58,260 --> 00:06:59,948
- Du Pantoffelheld.
- Schnauze, Schmidt.

185
00:06:59,983 --> 00:07:01,374
- Du Pantoffelheld.
- Schlappschwanz.

186
00:07:01,375 --> 00:07:02,243
- Bin ich nicht.
- Du stehst voll unter ihrer Fuchtel.

187
00:07:02,244 --> 00:07:03,111
Genau. So sieht es aus.

188
00:07:03,112 --> 00:07:05,287
- Du stehst voll unter ihrer Fuchtel.
- Jawohl.

189
00:07:05,321 --> 00:07:07,841
Cece, ich denke drüber nach,
Nick folgendes zu schreiben:

190
00:07:07,842 --> 00:07:09,865
"Ich liebe das Single-Leben."

191
00:07:09,866 --> 00:07:11,960
Soll ich noch ein "whoo-hoo"
dahintersetzen oder wäre das zu böse?

192
00:07:11,995 --> 00:07:13,787
Schau mal, wen ich angerufen habe.

193
00:07:14,384 --> 00:07:15,786
Hallo, Jess.

194
00:07:17,634 --> 00:07:19,690
Das gibt es nicht.

195
00:07:20,560 --> 00:07:21,658
Was?

196
00:07:23,291 --> 00:07:25,744
Oh, sieht so aus, als ob du einen
Drink gebrauchen könntest.

197
00:07:25,745 --> 00:07:29,394
Barkeeper, könnte ich bitte
einen Shirley Temple...

198
00:07:29,395 --> 00:07:33,298
mit einem Fingerbreit Kokosnuss-Rum
und einem Spritzer Zitrone kriegen?

199
00:07:33,299 --> 00:07:37,499
Ich nenne ihn auch Temple Grandin,
weil er mich freundlich und mitfühlend macht.

200
00:07:37,943 --> 00:07:41,312
- Ich habe einen Freund.
- Nein, hat... hat sie nicht.

201
00:07:41,313 --> 00:07:42,741
- Doch, den habe ich. Den hat sie.
- Nein.

202
00:07:42,775 --> 00:07:44,409
Scheinbar ist das ein schlechter Zeitpunkt,

203
00:07:44,444 --> 00:07:46,578
und, äh, du bist schon vergeben.

204
00:07:46,612 --> 00:07:49,147
- Auf die eine oder andere Weise.
- Nein, nein, nein. Sie ist frei wie ein Vogel.

205
00:07:49,182 --> 00:07:50,215
- Cece.
- Verstehe.

206
00:07:50,249 --> 00:07:52,884
Nun, er kann sich glücklich schätzen.
Ich hoffe, das weiß er auch.

207
00:07:53,847 --> 00:07:55,186
Oh, beweg dich nicht.

208
00:07:55,382 --> 00:07:56,894
Du hast da eine Wimper.

209
00:07:57,515 --> 00:08:00,253
- Hier, bitte schön. Wünsche dir was.
- Lieber nicht.

210
00:08:00,994 --> 00:08:02,883
Okay, pass auf dich auf.

211
00:08:04,337 --> 00:08:05,574
- Großer Fehler.
- Ich habe...

212
00:08:05,575 --> 00:08:06,812
seine Hand geschüttelt.
Ich hatte meinen Spaß.

213
00:08:06,813 --> 00:08:10,225
Glaubst du, dass Nick gerade im
Stripklub Hände schüttelt?

214
00:08:10,226 --> 00:08:13,637
Nein. Weil er ein Mann ist.

215
00:08:13,638 --> 00:08:17,294
Du kannst ihm nicht vertrauen, Jess. Okay?
In dem Moment, wo du deine Deckung aufgibst,

216
00:08:17,295 --> 00:08:19,184
fallen sie dir in den Rücken.

217
00:08:19,185 --> 00:08:21,809
Heute Nacht schlagen wir sie
in ihrem eigenen Spiel.

218
00:08:24,585 --> 00:08:25,613
Hey, Artie!

219
00:08:25,615 --> 00:08:27,570
Ich wette, du kannst mich nicht hochheben!

220
00:08:29,938 --> 00:08:31,989
Äh, das Bunny-Geld ist nicht umtauschbar.

221
00:08:31,990 --> 00:08:35,251
Wie soll ich denn bitte 2.000 Dollar
für Tänzerinnen ausgeben?

222
00:08:35,286 --> 00:08:37,199
Ähm, nein. Unsere Tänzerinnen
nehmen dieses Geld nicht.

223
00:08:37,400 --> 00:08:38,611
- Was?
- Wie dem auch sei, ähm...

224
00:08:38,612 --> 00:08:41,144
Das Bunny-Geld ist an der Bar,
unserem Geschenk-Laden...

225
00:08:41,179 --> 00:08:43,443
und unserem Tochterunternehmen
in Fort Myers, Florida, einlösbar.

226
00:08:43,785 --> 00:08:46,083
- Was?
- Body-Shot.

227
00:08:49,265 --> 00:08:51,845
Du schmeckst richtig lecker, weißt du das?
Was ist das denn für ein Nachgeschmack?

228
00:08:51,846 --> 00:08:53,500
- Wahrscheinlich Muttermilch.
- Oh.

229
00:08:53,898 --> 00:08:56,781
- Dienstagabende!
- Du bist ein heißer Feger.

230
00:08:57,461 --> 00:08:58,524
Also, wie wäre es,

231
00:08:58,525 --> 00:09:00,752
wenn wir zwei uns nach hinten verziehen...

232
00:09:00,753 --> 00:09:03,475
und ich dieses Mal für dich tanze?

233
00:09:04,882 --> 00:09:06,025
Oh, Alter.

234
00:09:07,211 --> 00:09:08,661
Dienstagabende.

235
00:09:08,662 --> 00:09:10,507
Für einen Schlappschwanz bist
du ganz schön hart.

236
00:09:10,508 --> 00:09:13,305
Wir füllen Coach jetzt einfach
solange ab, bis er umfällt.

237
00:09:13,340 --> 00:09:14,728
Dann nehmen wir ihn mit nach Hause.

238
00:09:14,729 --> 00:09:15,818
- Wir machen einen Trinkwettbewerb.
- Trinkwettbewerb.

239
00:09:15,819 --> 00:09:17,661
So wie bei "Jäger des verlorenen Schatzes",
Schmidt.

240
00:09:17,662 --> 00:09:19,503
Ich gucke mir keine Sekunde von
diesem Nazi verherrlichenden Film an.

241
00:09:19,504 --> 00:09:21,138
- Der ist nicht Nazi verherrlichend.
- Natürlich.

242
00:09:21,139 --> 00:09:23,162
Das könnte auch ein SS-Propagandafilm sein.

243
00:09:23,745 --> 00:09:25,182
Nein. Jeder, der eine Nazi-Uniform trägt,

244
00:09:25,183 --> 00:09:27,639
- stirbt im wahrsten Sinne des Wortes.
- Ja, der... Wenn sie ihre Hand...

245
00:09:27,674 --> 00:09:28,969
- in das, äh...
- Das Herz.

246
00:09:28,970 --> 00:09:31,829
Nein, nicht...
Also, das passiert auch. Nazis.

247
00:09:31,930 --> 00:09:33,361
Ich denke nicht,
dass dich das zu einem Nazi macht.

248
00:09:33,396 --> 00:09:35,179
Die haben Affenhirne gegessen,
und dann waren da noch überall diese Käfer.

249
00:09:35,180 --> 00:09:36,962
Nazi, Nazi.

250
00:09:37,129 --> 00:09:38,392
Nick ist in einem Stripklub.

251
00:09:38,393 --> 00:09:40,540
Er benimmt sich doch nur
wie ein normaler 20-jähriger,

252
00:09:40,541 --> 00:09:42,687
der mit seinen gleichaltrigen
Freunden abhängen möchte.

253
00:09:42,688 --> 00:09:44,730
Die sind aber alle schon über 30.

254
00:09:45,684 --> 00:09:47,551
- Hm.
- Genau. So viel zu Nick.

255
00:09:47,552 --> 00:09:50,536
Was machst du eigentlich,
wenn du nicht gerade im Café arbeitest?

256
00:09:50,537 --> 00:09:53,092
- Nun, um genau zu sein: Mir gehört der Laden.
- Wie jetzt?

257
00:09:53,093 --> 00:09:56,597
Das ist nicht so aufregend, wie es sich anhört.
Das ist eine Menge Papierkram,

258
00:09:56,673 --> 00:09:58,676
und es kann jederzeit vorkommen,
dass ich nach Brasilien fliegen muss.

259
00:09:58,677 --> 00:10:02,290
- Nick war noch nie in Brasilien.
- Vielleicht solltest du nachgeben.

260
00:10:02,376 --> 00:10:05,605
Ruf Nick doch einfach an
und diskutiert die Sache aus.

261
00:10:05,606 --> 00:10:08,507
Ich kann Nick aber nicht anrufen,
denn sonst wüsste er, dass ich an ihn denke.

262
00:10:08,508 --> 00:10:11,163
- Sonst gewinnt er.
- Ah, vielleicht gewinnt ihr auch beide.

263
00:10:11,195 --> 00:10:12,819
Sag nochmal "Brasilien".

264
00:10:12,970 --> 00:10:14,157
Brasilien.

265
00:10:16,063 --> 00:10:17,967
Sag: Fischers Fritze fischt frische Fische.

266
00:10:18,100 --> 00:10:21,314
- Fischers Fritze fischt frische Fische.
- Oh, mein Gott.

267
00:10:22,027 --> 00:10:23,807
Wettsaufen funktioniert nicht.

268
00:10:23,808 --> 00:10:25,697
Das macht ihn bloß noch stärker.

269
00:10:26,562 --> 00:10:27,810
Das ist Jess.

270
00:10:28,170 --> 00:10:30,480
Hey, Jess. Schön, dass du anrufst!

271
00:10:30,481 --> 00:10:32,589
Nick, können wir kurz reden?

272
00:10:32,777 --> 00:10:35,409
Oh, ist das, ähm, diese Nervensäge?

273
00:10:35,410 --> 00:10:37,332
- Hey!
- Diese Kratzbürste Gyllenhaal?

274
00:10:37,908 --> 00:10:41,186
Hey, ich brauche keine Hilfe,
um meine Freundin zu kontrollieren.

275
00:10:41,320 --> 00:10:42,863
Deine Freundin zu kontrollieren?

276
00:10:42,864 --> 00:10:44,407
Moment mal, wie konntest
du das überhaupt hören?

277
00:10:44,408 --> 00:10:47,024
Weil du Blödmann die Ohrmuschel
zugehalten hast.

278
00:10:47,025 --> 00:10:49,085
Mann, das sieht alles gleich aus.
Ich bin zu betrunken.

279
00:10:49,086 --> 00:10:52,006
Nun, ich bin auch betrunken
und habe männliche Gesellschaft.

280
00:10:52,314 --> 00:10:54,492
- Was?
- Er hat sein eigenes Geschäft...

281
00:10:54,493 --> 00:10:56,409
und fliegt beruflich öfters mal
nach Brasilien.

282
00:10:57,837 --> 00:11:00,774
- Nick? Hallo?
- Wo muss man denn hier reinsprechen?

283
00:11:00,807 --> 00:11:01,818
Er ist so unreif.

284
00:11:01,819 --> 00:11:03,159
Jess!

285
00:11:03,999 --> 00:11:05,193
Jess, jetzt habe ich's.

286
00:11:05,194 --> 00:11:07,020
Hey, ich glaube, ihr zwei habt
genug für heute Abend.

287
00:11:07,021 --> 00:11:08,294
Ich fahre euch dann gleich nach Hause, okay?

288
00:11:08,295 --> 00:11:09,643
Wie jetzt, du hast gar nichts getrunken?

289
00:11:09,644 --> 00:11:12,612
Nein, nein, nein, nein. Ich trinke nicht.
Ich muss morgen früh raus.

290
00:11:12,613 --> 00:11:14,775
Du hast es voll raus.

291
00:11:14,876 --> 00:11:17,005
Ich wette, du kannst sogar ein
Telefon benutzen.

292
00:11:17,006 --> 00:11:19,834
Deine Ansprüche sind aber
ganz schön runtergeschraubt.

293
00:11:19,976 --> 00:11:21,497
Ich glaube nicht,
dass das so eine gute Idee ist.

294
00:11:21,498 --> 00:11:24,213
- Wir können uns auch ein Taxi rufen.
- Cece, dass war doch deine Idee.

295
00:11:24,637 --> 00:11:26,723
Artie, können wir nicht einfach
deinen Jet nehmen?

296
00:11:27,682 --> 00:11:29,223
Oh, wir reden hier nur von einem Café.

297
00:11:29,224 --> 00:11:31,022
Das wüsstest du wohl gerne.

298
00:11:31,681 --> 00:11:34,163
<i>Okay, Jungs, einen Applaus für Candy!</i>

299
00:11:34,164 --> 00:11:37,209
- Ist der Hummer überhaupt noch genießbar?
- Das war das Teuerste auf der Karte.

300
00:11:37,877 --> 00:11:39,083
- Ich muss weg.
- Warum?

301
00:11:39,269 --> 00:11:41,338
Jess ist betrunken und hängt mit
einem Typen ab.

302
00:11:41,339 --> 00:11:44,613
Vergiss sie, Alter. Beziehungen
sind die reinste Hölle.

303
00:11:44,635 --> 00:11:46,125
Wann haben wir schon mal die Gelegenheit,
so was hier zu machen?

304
00:11:46,126 --> 00:11:47,615
Ich habe dich seit zwei Jahren
nicht mehr gesehen.

305
00:11:47,616 --> 00:11:50,463
- Ein Hoch auf Stripperinnen und Bier.
- Hört, hört. So sieht's aus.

306
00:11:50,464 --> 00:11:52,755
Nein, hört auf. Nein, nein.

307
00:11:52,830 --> 00:11:55,107
Beziehungen sind nicht die reinste Hölle,

308
00:11:55,108 --> 00:11:57,453
und Jess ist großartig.

309
00:11:58,070 --> 00:11:59,434
Sie ist sexy...

310
00:11:59,564 --> 00:12:00,882
und süß...

311
00:12:00,963 --> 00:12:02,648
und ich darf sie nicht verlieren.

312
00:12:03,811 --> 00:12:05,411
Deshalb gehe ich jetzt zu ihr nach Hause.

313
00:12:10,384 --> 00:12:13,023
Warum weinst du jetzt?
Wir können uns doch morgen noch treffen.

314
00:12:13,081 --> 00:12:15,520
Ich habe gar nicht mit Malia
Schluss gemacht, okay?

315
00:12:16,515 --> 00:12:19,445
- Sie hat mit mir Schluss gemacht.
- Alter, warum hast du das nicht gleich gesagt?

316
00:12:19,446 --> 00:12:21,668
Weil ich mich dafür schäme, Winston.

317
00:12:22,785 --> 00:12:24,678
Ich habe sie verloren.
Ich habe nur versucht,

318
00:12:24,679 --> 00:12:26,572
diese Leere in mir mit den
nackten Weibern hier zu füllen.

319
00:12:26,573 --> 00:12:29,734
Ich will nicht hier sein.
Ich will verliebt sein.

320
00:12:30,586 --> 00:12:32,403
Coach, das ist ganz schön traurig.

321
00:12:32,418 --> 00:12:35,643
Und jetzt trifft sie sich mit so
einem Typen, der Derrique heißt.

322
00:12:36,468 --> 00:12:38,584
- Oder Derek.
- Coach, du solltest lieber nach Hause gehen,

323
00:12:38,585 --> 00:12:41,132
- und das sollte ich auch tun.
- Alter, du hast Recht.

324
00:12:41,824 --> 00:12:43,422
Man muss um seine Beziehungen kämpfen.

325
00:12:43,423 --> 00:12:45,458
- Verdammter Derrique.
- Lasst uns gehen.

326
00:12:45,567 --> 00:12:47,378
Jungs. Jungs, ihr könnt jetzt nicht gehen.

327
00:12:47,379 --> 00:12:49,190
Alter, ich habe gerade in einem
Stripklub geheult. Ich will mich verpissen.

328
00:12:49,191 --> 00:12:50,664
Das ist echt peinlich. Er hat gerade
in einem Stripklub losgeheult.

329
00:12:50,665 --> 00:12:52,137
Alle Typen hier haben mich heulen
sehen. Alter, ich will hier raus.

330
00:12:52,138 --> 00:12:55,359
Alter, meine Taschen sind voll
mit diesem Bunny-Geld.

331
00:12:56,751 --> 00:12:58,999
Moment mal, hier lang geht's
doch gar nicht nach Hause.

332
00:12:59,232 --> 00:13:01,360
Richtig, wir legen noch
einen kurzen Zwischenstopp ein.

333
00:13:01,688 --> 00:13:04,450
Wir hauen nämlich Malias Freund
mal so richtig eine aufs Maul.

334
00:13:04,545 --> 00:13:07,282
- Moment, das hier ist doch die Polizei.
- Hm, genau, hier arbeitet er.

335
00:13:07,283 --> 00:13:09,077
Du willst dich betrunken
mit einem Bullen kloppen?

336
00:13:09,078 --> 00:13:12,014
Er hat mir meine Freundin geklaut.

337
00:13:12,015 --> 00:13:14,140
Kennt ihr schon den Witz von den
zwei Schwarzen und den zwei Weißen,

338
00:13:14,141 --> 00:13:16,265
die auf die Polizeiwache gegangen sind?

339
00:13:16,466 --> 00:13:18,685
- Die zwei Weißen sind wieder rausgekommen.
- Winston hat Recht.

340
00:13:18,686 --> 00:13:19,809
- Winston?
- Hm?

341
00:13:19,810 --> 00:13:23,000
Ich habe diese zwei hier
und du hast auch noch eine.

342
00:13:23,001 --> 00:13:24,631
- Hör auf damit.
- Coach!

343
00:13:24,632 --> 00:13:25,802
- Coach, ziehe es durch.
- Coach, nicht!

344
00:13:25,803 --> 00:13:26,973
Lasst uns auf die Kacke hauen.

345
00:13:26,974 --> 00:13:28,852
- Ich bin soweit.
- Wir aber nicht.

346
00:13:29,132 --> 00:13:32,648
- Der ist lebensmüde.
- Er ist wahnsinnig, Alter. Ich muss hier weg.

347
00:13:32,649 --> 00:13:34,886
- Ich will auch los. Ich muss morgen arbeiten.
- Und ich habe eine Freundin, Alter.

348
00:13:34,887 --> 00:13:37,978
Mädels kann man ersetzen. Jobs nicht.

349
00:13:37,979 --> 00:13:40,242
Ich muss bestimmt wieder alles bezahlen.
Ich wette, ich muss...

350
00:13:40,243 --> 00:13:42,088
Hey, Fahrer, kann ich Sie mal was fragen?

351
00:13:42,089 --> 00:13:43,760
Mögen Sie Stripperinnen?

352
00:13:43,761 --> 00:13:46,011
Und wie steht es mit dem Bund fürs Leben?

353
00:13:46,012 --> 00:13:47,620
Ich wollte als Erster gehen.

354
00:13:47,621 --> 00:13:49,338
Das habe ich doch die ganze
Nacht schon gesagt,

355
00:13:49,339 --> 00:13:50,881
und keiner von euch kann mich aufhalten.

356
00:13:50,882 --> 00:13:53,410
Du glaubst also, du könntest...
du könntest...

357
00:13:53,454 --> 00:13:56,642
mich in einer Schlägerei besiegen?

358
00:13:56,643 --> 00:13:58,611
Ich vermöbele dich so dermaßen,

359
00:13:58,754 --> 00:14:01,166
wie dich noch nie zuvor einer vermöbelt hat.

360
00:14:03,767 --> 00:14:06,281
- Verdammt nochmal.
- Alter, der hat dir ins Gesicht gehauen.

361
00:14:06,282 --> 00:14:08,129
Schlag mich nochmal.

362
00:14:08,298 --> 00:14:09,816
Denn ich schwöre,

363
00:14:09,817 --> 00:14:11,688
dass du... dass ich...

364
00:14:11,862 --> 00:14:13,464
Mach dich schon mal locker,

365
00:14:13,465 --> 00:14:15,066
damit ich dich gleich in den
Schwitzkasten nehmen kann.

366
00:14:15,177 --> 00:14:17,252
Leute, bleibt mal locker.

367
00:14:17,253 --> 00:14:19,568
Ich bin ein Bulle. Peng, Peng, Peng.

368
00:14:19,739 --> 00:14:21,082
Nein, nein, nein, nein, nein.

369
00:14:21,504 --> 00:14:22,986
<i>Danke fürs Bringen, Artie.</i>

370
00:14:23,799 --> 00:14:26,116
Das Bad ist den Gang runter.
Es ist das mit den Urinalen.

371
00:14:26,117 --> 00:14:27,677
Ja, ich lebe mit Männern zusammen.

372
00:14:27,766 --> 00:14:29,472
Ach, nee, Jungs.

373
00:14:32,315 --> 00:14:34,486
Wenn er in Brasilien pinkeln kann,

374
00:14:34,487 --> 00:14:35,600
kann er das auch bei mir Zuhause.

375
00:14:35,601 --> 00:14:39,784
- Magst du den Typen überhaupt?
- Was? Nein, nein.

376
00:14:39,785 --> 00:14:42,611
Nick sieht mich nicht als feste Freundin,

377
00:14:42,612 --> 00:14:44,145
und das tut verdammt weh.

378
00:14:44,315 --> 00:14:47,986
Und jetzt will ich mich an ihm rächen,
und zwar mit einem langen,

379
00:14:47,987 --> 00:14:50,016
heißen Gespräch.

380
00:14:50,017 --> 00:14:51,755
- Willst du das wirklich machen?
- Ja.

381
00:14:51,756 --> 00:14:53,176
Wie war das? Männer sind Schweine?

382
00:14:53,177 --> 00:14:55,394
Tut mir leid, dass ich das gesagt habe...

383
00:14:55,395 --> 00:14:57,612
und dir diese Flausen in
den Kopf gesetzt habe, okay?

384
00:14:57,613 --> 00:14:59,049
Ich sage so was doch nur,
weil ich gerade selbst...

385
00:14:59,050 --> 00:15:00,486
diesen Trennungsmist wegen
Schmidt durchmache.

386
00:15:00,487 --> 00:15:02,862
- Du hast Nick.
- Nick ist ein Kind,

387
00:15:02,863 --> 00:15:04,503
das an Dienstagen trinkt.

388
00:15:04,504 --> 00:15:06,705
Du trinkst doch auch an einem
Dienstag und bist Lehrerin.

389
00:15:06,706 --> 00:15:09,097
Ach, ich guck morgen mit denen
eh nur einen Film an.

390
00:15:09,098 --> 00:15:11,237
Nick hat doch überhaupt keine
Pläne fürs Leben.

391
00:15:11,238 --> 00:15:15,016
Er lebt einfach in den Tag hinein.
Ich habe mal eine seiner Notizen gefunden,

392
00:15:15,017 --> 00:15:19,505
auf der stand "Hosen anziehen"
mit einem Fragezeichen dahinter.

393
00:15:19,506 --> 00:15:21,862
Das heißt, da stand: "Hosen anziehen?"

394
00:15:21,863 --> 00:15:25,083
Außerdem bewirft er Möwen mit Pizza,

395
00:15:26,146 --> 00:15:30,134
was, denke ich, nett von ihm gemeint ist,
weil er sie wohl nur füttern will.

396
00:15:31,467 --> 00:15:35,439
Und er kann so verdammt gut küssen.

397
00:15:35,440 --> 00:15:38,134
Du hast dir einen guten Kerl geangelt.

398
00:15:39,270 --> 00:15:40,850
Geh bitte zu Artie...

399
00:15:40,940 --> 00:15:42,630
und sag ihm, dass er gehen soll, okay?

400
00:15:43,538 --> 00:15:45,520
- Können Sie nicht einfach Derek holen?
- Hey! Hey!

401
00:15:46,121 --> 00:15:48,917
Er wird das ganze Revier zusammentrommeln.
Diese Gegend hier ist sehr wohlhabend.

402
00:15:48,918 --> 00:15:50,178
Die langweilen sich da drinnen doch nur.

403
00:15:51,179 --> 00:15:53,677
Ach, du meine Güte,
diese Jacke stinkt nach Benzin.

404
00:15:53,678 --> 00:15:55,865
Leute, kommt schon.

405
00:15:56,333 --> 00:15:58,698
Alter, komm schon,
wir sind zu alt für so was.

406
00:15:58,699 --> 00:16:01,663
- Wir sind zu alt für diese ganze Nacht.
- Was?

407
00:16:01,664 --> 00:16:04,254
Das Leben ändert sich.
Du musst erwachsen werden.

408
00:16:04,255 --> 00:16:07,166
Ich bin erwachsen. Ich bin in einer
Beziehung und bin glücklich.

409
00:16:07,366 --> 00:16:09,461
Schmidt ist aus dem Loft
ausgezogen und ist glücklich damit.

410
00:16:09,462 --> 00:16:11,053
Bin ich nicht.

411
00:16:11,054 --> 00:16:12,945
- Und das ist deine Schuld.
- Wovon redest du überhaupt?

412
00:16:13,646 --> 00:16:14,864
Ich lebe in einer leeren Bude.

413
00:16:14,865 --> 00:16:17,234
- Hörst du? In einem ungemachten Nest!
- Das war doch deine eigene Entscheidung!

414
00:16:17,235 --> 00:16:18,791
Pass mal auf: wenn ich mit dir fertig bin,

415
00:16:18,792 --> 00:16:20,348
wird dein Gesicht so wie das...

416
00:16:20,349 --> 00:16:22,053
des Präsidenten in "Jäger des
verlorenen Schatzes" aussehen.

417
00:16:22,054 --> 00:16:23,576
Der war nicht der Präsident!
Du hast einen ganz anderen Film gesehen,

418
00:16:23,577 --> 00:16:25,098
als der Rest von uns.

419
00:16:25,099 --> 00:16:26,677
- Ich mache dich fertig.
- Das war echt nicht Präsident.

420
00:16:26,678 --> 00:16:28,573
- Leute, Leute!
- Ich trete dir in den Arsch!

421
00:16:28,774 --> 00:16:30,301
- Nicht doch! Du hast meinen Pimmel angefasst!
- Hey, hey!

422
00:16:30,302 --> 00:16:31,881
Pack meinen Pimmel nicht an!

423
00:16:31,882 --> 00:16:32,884
Stopp! Hört auf!

424
00:16:33,185 --> 00:16:34,505
- Du hast meinen Pimmel angefasst!
- Hey! Hey!

425
00:16:34,706 --> 00:16:36,070
Du hast meinen...

426
00:16:37,334 --> 00:16:38,833
Jungs, werdet mal erwachsen!

427
00:16:38,834 --> 00:16:41,632
- Werde doch selbst mal erwachsen!
- Coach? Was willst du hier?

428
00:16:44,228 --> 00:16:46,806
- Geht's um Malia?
- Richtig. Es geht um Malia.

429
00:16:53,993 --> 00:16:55,743
Kümmere dich gut um sie, okay?

430
00:16:57,589 --> 00:16:58,759
Das werde ich.

431
00:16:59,323 --> 00:17:00,589
Ich bin schließlich ein Polizist...

432
00:17:00,796 --> 00:17:02,383
und kein betrunkener Versager.

433
00:17:03,009 --> 00:17:04,371
Verschwinde von hier.

434
00:17:09,682 --> 00:17:11,815
Wollen wir einfach morgen Abend
erwachsen werden?

435
00:17:13,417 --> 00:17:15,383
- Ja.
- Lass die Muskeln spielen!

436
00:17:15,384 --> 00:17:16,899
- Auf den Boden!
- Lasst die Muskeln spielen!

437
00:17:17,339 --> 00:17:18,555
- Ich bin ein Bulle!
- Ich brauche Verstärkung!

438
00:17:18,556 --> 00:17:20,361
- Ich habe eine Marke und eine Waffe!
- Verhafte mich doch, Alter!

439
00:17:21,562 --> 00:17:23,599
Er hat tatsächlich Verstärkung! Lauft! Lauft!

440
00:17:23,679 --> 00:17:25,211
- Lauft! Lauft!
- Lauft!

441
00:17:25,961 --> 00:17:27,199
Schlangenlinien!

442
00:17:27,994 --> 00:17:30,040
Schlangenlinien!

443
00:17:35,214 --> 00:17:37,240
Artie, ich muss schlafen gehen.

444
00:17:41,580 --> 00:17:43,223
- Oje!
- Keine Sorge.

445
00:17:43,224 --> 00:17:45,148
Ich mache dir morgen früh auch Kaffee.

446
00:17:51,233 --> 00:17:54,443
Der Abend war echt schön
und hat wirklich Spaß gemacht,

447
00:17:54,444 --> 00:17:56,489
aber ich glaube, dass du irgendwie...

448
00:17:56,625 --> 00:18:00,431
- die Zeichen falsch gedeutet hast.
- Die Zeichen waren sehr eindeutig.

449
00:18:00,564 --> 00:18:01,670
Komm rein.

450
00:18:02,483 --> 00:18:03,805
Das Wasser ist warm.

451
00:18:05,802 --> 00:18:08,779
- Spritzt du mich etwa nass?
- Ich will dich nur ein wenig auflockern.

452
00:18:08,780 --> 00:18:09,890
Echt jetzt?

453
00:18:10,360 --> 00:18:12,478
Männer sind solche Idioten.

454
00:18:17,495 --> 00:18:19,244
Okay, Jungs, weiter geht's.

455
00:18:19,245 --> 00:18:21,665
Habt ihr einen alten Fernseher?
Den könnten wir vom Dach werfen.

456
00:18:21,666 --> 00:18:24,941
Lass gut sein. Du pennst bei mir.
Und du...

457
00:18:25,532 --> 00:18:27,282
Rede du mit deiner Freundin.

458
00:18:27,545 --> 00:18:28,545
Danke.

459
00:18:29,174 --> 00:18:30,917
Hey, das hat echt Spaß gemacht.

460
00:18:31,824 --> 00:18:33,678
Okay, Leute. Lass uns abzischen,
Patschehändchen.

461
00:18:33,679 --> 00:18:34,679
Coach.

462
00:18:35,120 --> 00:18:36,230
Patschehändchen?

463
00:18:36,231 --> 00:18:39,480
Komm, Alter. Das ergibt doch keinen Sinn.
Ich war Profibasketballspieler.

464
00:18:39,481 --> 00:18:40,988
Hör auf, mich so zu nennen.

465
00:18:41,081 --> 00:18:42,339
Es tut mir leid, Alter.

466
00:18:43,107 --> 00:18:44,988
Hier entlang hüpfen, Häschen-Aktionär.

467
00:18:45,256 --> 00:18:46,586
Immer noch besser als Patschehändchen.

468
00:18:46,587 --> 00:18:47,916
- Ist gebongt.
- Super.

469
00:18:47,917 --> 00:18:50,024
Hat dich nur 2.000 Dollar gekostet.

470
00:18:50,025 --> 00:18:51,106
Ja, das hat es.

471
00:18:51,423 --> 00:18:55,300
Die Brasilianer haben dasselbe
Wort für "Sex mit einer Frau"...

472
00:18:55,546 --> 00:18:57,709
und "Sex mit zwei Frauen".

473
00:18:58,958 --> 00:19:00,984
Mah-gaa-leesh.

474
00:19:02,340 --> 00:19:03,603
Zieht eure Oberteile aus,
dann sagen wir es zusammen.

475
00:19:03,604 --> 00:19:04,866
Jess!

476
00:19:05,161 --> 00:19:06,614
Oh, mein Gott, das ist Nick!

477
00:19:06,615 --> 00:19:08,853
Okay, okay. Du sorgst dafür,
dass er sich wieder anzieht.

478
00:19:08,854 --> 00:19:11,982
Ich halte Nick in der Zwischenzeit hin.
In so was bin ich echt gut.

479
00:19:11,983 --> 00:19:13,068
Oh, mein Gott.

480
00:19:13,169 --> 00:19:14,795
Nick. Hey, super.

481
00:19:14,796 --> 00:19:16,185
Ich wollte mit dir über den
Beistelltisch reden.

482
00:19:16,186 --> 00:19:17,574
Aus was für einem Holz
ist der eigentlich gemacht?

483
00:19:17,575 --> 00:19:19,436
- Jess, ich habe versagt!
- Jess.

484
00:19:21,401 --> 00:19:22,736
Willkommen, Bruder.

485
00:19:23,858 --> 00:19:27,917
Gott. Nick, ich kann mir vorstellen,
was du gerade denken musst.

486
00:19:28,175 --> 00:19:30,367
Wirklich. Das ist dein schlimmster Alptraum.

487
00:19:30,368 --> 00:19:32,560
Da liegt ein gut aussehender Mann
in meinem Bett, der zudem nackt ist,

488
00:19:32,561 --> 00:19:35,510
und ich bin rot vor Scham und nervös.

489
00:19:35,624 --> 00:19:37,736
Genauso gut könnte ich "Jay Cutler
ist scheiße" an die Wand sprühen,

490
00:19:37,737 --> 00:19:39,848
und das würdest du mir
auch nicht glauben, oder?

491
00:19:40,017 --> 00:19:42,308
Aber Nick, es ist nichts passiert,

492
00:19:42,309 --> 00:19:45,170
und es wäre auch nichts passiert,

493
00:19:45,448 --> 00:19:50,598
das musst du mir bitte glauben.
Bitte sag, dass du mir glaubst.

494
00:19:55,654 --> 00:19:56,723
Ich glaube dir.

495
00:20:01,579 --> 00:20:03,970
Hast du noch weitere Fragen?

496
00:20:04,335 --> 00:20:06,094
Willst du, dass ich dir noch
weitere Fragen stelle?

497
00:20:06,095 --> 00:20:07,209
Nun...

498
00:20:07,861 --> 00:20:09,243
Hey, Artie?

499
00:20:10,707 --> 00:20:14,063
Ich möchte, dass du aus dem Bett
meiner Freundin verschwindest, okay?

500
00:20:15,317 --> 00:20:16,433
Also, ähm...

501
00:20:16,724 --> 00:20:18,369
Ich bin nackt und liege im Bett,

502
00:20:18,675 --> 00:20:21,811
und du stehst dort und bist angezogen.

503
00:20:21,812 --> 00:20:24,074
Das wäre also kein fairer Kampf.

504
00:20:24,075 --> 00:20:26,013
Ich möchte aber,
dass es ein fairer Kampf wird.

505
00:20:28,087 --> 00:20:29,598
Gott sei Dank gibt es Druckknöpfe.

506
00:20:29,599 --> 00:20:32,817
- Männer sind merkwürdig.
- Ich muss dich warnen:

507
00:20:34,262 --> 00:20:36,455
In Brasilien habe ich gelernt zu...

508
00:20:36,456 --> 00:20:38,648
Lass mich erst mal vernünftig hinsetzen,
bevor wir richtig anfangen.

509
00:20:38,649 --> 00:20:39,954
Oh, mein Gott.

510
00:20:42,225 --> 00:20:44,326
- Auf Wiedersehen.
- Stirb nicht, großer Junge.

511
00:20:45,024 --> 00:20:46,503
- Hey.
- Hey.

512
00:20:47,194 --> 00:20:50,678
- Du hast mich eben "Freundin" genannt.
- Echt? Weiß ich gar nicht mehr.

513
00:20:54,584 --> 00:20:56,349
Wo bleibt Winston eigentlich
solange mit dem Essen?

514
00:20:56,350 --> 00:20:57,966
Entschuldigt, entschuldigt.

515
00:20:58,232 --> 00:21:00,836
Es war so voll im V-Rab.
Junggesellenpartys.

516
00:21:00,837 --> 00:21:03,091
- Ich habe hier eine Pizza ohne Pilze.
- Die ist für mich.

517
00:21:03,092 --> 00:21:04,874
Nenn den Stripklub bitte nicht V-Rab.

518
00:21:05,231 --> 00:21:06,236
Bitte.

519
00:21:06,237 --> 00:21:07,829
Hier sind noch Fisch-Tacos.

520
00:21:07,830 --> 00:21:09,422
Ich bereue nichts. Tolle Bestellung.

521
00:21:09,423 --> 00:21:11,678
Für wen sind die Fleischbällchen?

522
00:21:11,679 --> 00:21:13,224
Die sind für mich. Danke dir.

523
00:21:13,225 --> 00:21:17,784
Mal schauen. Ich hab noch ein paar Pancakes.

524
00:21:17,785 --> 00:21:19,804
Willst du tauschen?

525
00:21:19,805 --> 00:21:21,957
- Schmidt, willst du einen Taco?
- Nee, ich klaue Winston einfach einen.

526
00:21:21,958 --> 00:21:23,950
- Alter, nimm's dir doch, wenn du willst.
- Wisst ihr,

527
00:21:23,951 --> 00:21:26,065
vielleicht könntet ihr
mir einfach mal dafür danken.

528
00:21:26,291 --> 00:21:29,196
- Das war nämlich ein teurer Spaß.
- Willst du einen von Winstons Tacos?

529
00:21:29,598 --> 00:21:32,745
Ich würde 50 Cent für jeden Dollar nehmen.
Echt jetzt. Das würde ich machen.

530
00:21:33,527 --> 00:21:34,656
<i>Bitte?</i>

531
00:21:35,107 --> 00:21:37,411
<b>~ TV4User.de ~</b>

