1
00:00:08,501 --> 00:00:11,849
Hop Foo's - den mag ich am liebsten.
Es spricht nichts gegen einen Brunch.

2
00:00:17,260 --> 00:00:20,431
- Hast du dir etwa zum Frühstück was bestellt?
- Hey, du bist jetzt meine Freundin.

3
00:00:20,532 --> 00:00:22,492
Und solltest mich nicht kritisieren.

4
00:00:22,871 --> 00:00:25,052
- Sag das nochmal.
- Du bist jetzt meine Freundin.

5
00:00:26,043 --> 00:00:27,342
Gefällt mir!

6
00:00:27,393 --> 00:00:29,583
Sogar, wenn du einen Wan-Tan im Mund hast.

7
00:00:30,026 --> 00:00:31,163
Klingt echt gut.

8
00:00:31,303 --> 00:00:33,644
Ich muss los. Ich habe heute noch eine
wichtige Besprechung mit Direktor Foster.

9
00:00:33,679 --> 00:00:36,209
Ich hasse den Kerl.
Der lehnt immer deine Ideen ab.

10
00:00:36,244 --> 00:00:38,214
Nein. Diese Idee wird er nicht ablehnen.
Mein neuer Vorschlag lautet:

11
00:00:38,794 --> 00:00:41,924
- Meeres-Umweltschutz-Tag.
- Warum tust du dir das an, Jess?

12
00:00:41,925 --> 00:00:43,364
Du meinst also,
ich soll es nicht einmal versuchen?

13
00:00:43,365 --> 00:00:46,014
Ich will nur nicht, dass du enttäuscht bist,
wenn er Nein sagt.

14
00:00:46,015 --> 00:00:49,195
Vielleicht solltest du versuchen,
dir weniger Mühe zu geben.

15
00:00:49,196 --> 00:00:52,397
- Wie soll ich das denn machen?
- Da bin ich überfragt.

16
00:00:53,947 --> 00:00:56,017
- Hey, Coach.
- Oh, mir ist ein Wan-Tan runtergefallen.

17
00:00:56,206 --> 00:00:59,407
- Das ist sein Frühstück?
- Ja. Ist er nicht süß?

18
00:00:59,498 --> 00:01:01,529
Das ist ihm nicht mal peinlich.

19
00:01:01,840 --> 00:01:04,179
Ich hab's! Ist mir fast entwischt. Ah!

20
00:01:04,997 --> 00:01:06,668
<b>"New Girl" Staffel 03 Episode 08
- Menus -</b>

21
00:01:07,175 --> 00:01:08,850
<b>Subs by:
~ **butterfly**, Lindli ~</b>

22
00:01:09,488 --> 00:01:12,518
Direktor Foster, wir haben die Chance,
etwas wirklich Großartiges zu machen.

23
00:01:12,519 --> 00:01:16,029
Wir haben genug Spenden.
Wir müssen nur für Spesen aufkommen.

24
00:01:16,733 --> 00:01:17,693
Ich bitte Sie!

25
00:01:17,694 --> 00:01:21,818
Das ist doch das Teuerste an der
ganzen Sache. Sie...

26
00:01:21,819 --> 00:01:23,865
Es tut mir leid.
Das war unhöflich von mir.

27
00:01:25,076 --> 00:01:27,076
Ich habe letzte Nacht nicht so gut geschlafen.

28
00:01:27,866 --> 00:01:29,499
Ich hab sehr spät noch einen
Chai-Tee getrunken,

29
00:01:29,534 --> 00:01:31,126
und Freunde kamen aus Montreal zu Besuch.

30
00:01:31,127 --> 00:01:33,577
Manche dieser Kinder leben schon
seit ihrer Geburt in L.A.,

31
00:01:33,578 --> 00:01:35,658
und sie haben noch nie das Meer gesehen.

32
00:01:35,659 --> 00:01:39,128
Letzte Woche sollten sie ein Bild
vom Meer malen.

33
00:01:39,129 --> 00:01:40,909
Und ich habe eine Menge solcher
Bilder hier erhalten.

34
00:01:41,510 --> 00:01:44,414
- Ist das etwa ein Bagel mit Flügeln?
- Ja, Sir.

35
00:01:44,415 --> 00:01:45,712
- Außergewöhnlich.
- Ich fürchte,

36
00:01:45,713 --> 00:01:47,009
ich kann ein Nein nicht akzeptieren.

37
00:01:47,010 --> 00:01:50,212
Sie müssen aber ein Nein akzeptieren,
denn so ist es nun einmal.

38
00:01:51,484 --> 00:01:52,682
Ein Hai mit Beinen.

39
00:01:52,683 --> 00:01:55,723
Das ist anatomisch nicht mal
annährend richtig.

40
00:01:57,285 --> 00:01:59,145
Und das ist nur ein Quadrat.

41
00:01:59,146 --> 00:02:02,076
Ihre Schüler sollen es nochmal versuchen.
Das ist einfach nur schrecklich.

42
00:02:05,477 --> 00:02:06,666
Nick?

43
00:02:07,037 --> 00:02:08,896
Lass uns mal über deine Fitness sprechen.

44
00:02:08,897 --> 00:02:11,157
- Über was? Über meinen Körper?
- Wann hast du das letzte Mal Sport gemacht?

45
00:02:11,158 --> 00:02:13,078
Weißt du was? Ich verrate dir mal,
wann er das letzte Mal Sport getrieben hat.

46
00:02:13,079 --> 00:02:15,898
Als er mit den anderen Spermien
seines Vaters zur blöden Eizelle...

47
00:02:15,899 --> 00:02:18,999
seiner Mutter um die Wette geschwommen ist.

48
00:02:19,329 --> 00:02:20,559
Deine Verletzungen werden
auch immer krasser, Alter.

49
00:02:20,560 --> 00:02:22,528
- Ganz schön lange her.
- Okay.

50
00:02:22,529 --> 00:02:24,464
Hör mal. Ich muss nicht trainieren.

51
00:02:24,465 --> 00:02:26,400
Ich habe nur eine typische
Coney-Island-Wampe.

52
00:02:26,801 --> 00:02:29,077
Nicholas. Chinesisch zum Frühstück.

53
00:02:29,078 --> 00:02:31,376
- Du bist also immer noch ein Gesundheitsfreak.
- Müsstest du nicht auf Arbeit sein?

54
00:02:31,377 --> 00:02:33,176
Heute ist FT angesagt... freier Tag.

55
00:02:33,177 --> 00:02:34,578
Ja, der letzte Tag meines Umzugs.

56
00:02:35,188 --> 00:02:36,628
Coach, wie ich sehe,
hast du keine Zeit vergeudet,

57
00:02:36,629 --> 00:02:38,068
um in mein altes Zimmer zu ziehen.

58
00:02:38,208 --> 00:02:39,988
Gut, ich bin nur rübergekommen, um äh...

59
00:02:40,519 --> 00:02:41,989
meine Schlüssel abzugeben.

60
00:02:43,390 --> 00:02:44,889
Wow, das ist mal ein denkwürdiger Augenblick.

61
00:02:44,890 --> 00:02:46,879
Ich brauche ganz dringend
Abstand von diesem Loft.

62
00:02:46,880 --> 00:02:48,721
- Du wohnst gegenüber.
- Stimmt.

63
00:02:49,322 --> 00:02:50,721
Überall, wo ich hingehe...

64
00:02:52,282 --> 00:02:53,251
da seid ihr.

65
00:02:53,252 --> 00:02:54,592
- Was?
- Wie jetzt?

66
00:02:55,292 --> 00:02:57,602
- Seine Jeans sind so eng.
- Er sieht wie eine kleine Marionette aus.

67
00:02:57,603 --> 00:02:59,644
So wie eine italienische Holzfigur.

68
00:02:59,694 --> 00:03:02,092
- Komm schon, Alter. Ich will dich trainieren.
- Weißt du was, Nick? Das solltest du machen.

69
00:03:02,093 --> 00:03:04,159
Ich würde gerne mit Coach trainieren,

70
00:03:04,160 --> 00:03:06,225
aber ich hab's gestern auf dem
Platz ein wenig übertrieben.

71
00:03:06,306 --> 00:03:08,836
Ich wollte einen Treffer landen,
bin aber auf die Schnauze gefallen.

72
00:03:10,606 --> 00:03:12,358
Typisch Winston.

73
00:03:13,737 --> 00:03:15,168
- Stimmt.
- Was soll das denn heißen?

74
00:03:15,169 --> 00:03:17,007
Weil du immer zu verletzt bist, um zu spielen.

75
00:03:17,008 --> 00:03:19,038
Weißt du noch, als du einmal ausgesetzt hast,
weil du zu traurig warst?

76
00:03:19,039 --> 00:03:20,579
Ich war außerdem erkältet.

77
00:03:22,194 --> 00:03:23,754
Nick. Lass uns das machen.

78
00:03:25,255 --> 00:03:27,344
Sieh mal.
Du bist in einer neuen Beziehung,

79
00:03:27,345 --> 00:03:29,354
und Liebe geht ja bekanntlich durch den Magen.

80
00:03:29,355 --> 00:03:31,115
- Das macht nichts.
- Doch.

81
00:03:31,116 --> 00:03:33,166
Jess liebt diesen Körper.

82
00:03:33,696 --> 00:03:35,827
Ich habe das schon tausend Mal beobachtet.

83
00:03:35,828 --> 00:03:37,207
Erst futterst du dir einen kleinen Bauch an,

84
00:03:37,208 --> 00:03:38,587
und ehe du dich versiehst,
siehst du wie ein Fettwanst aus.

85
00:03:38,588 --> 00:03:41,398
Und endest als fetter Typ auf
einem kleinen Fahrrad,

86
00:03:41,399 --> 00:03:44,209
trägst einen Cowboyhut und
sagst ständig: "Mein Arsch tut weh."

87
00:03:44,210 --> 00:03:46,549
- Ich will so nicht enden.
- Das will ich auch nicht.

88
00:03:46,550 --> 00:03:48,925
Würde ich nur im Kreis fahren
oder auch woandershin?

89
00:03:48,926 --> 00:03:51,400
Nur im Kreis, Alter. Bis du auf
deinen fetten Armen Ausschlag hast.

90
00:03:51,401 --> 00:03:54,950
Hör mal, Schmidt will schon jahrelang
mit mir trainieren und ich hatte nie Lust.

91
00:03:54,959 --> 00:03:57,656
Außerdem, und das ist jetzt keine Ausrede,
habe ich es im Rücken.

92
00:03:57,657 --> 00:03:58,730
- Im Rücken?
- Genau.

93
00:03:58,731 --> 00:04:02,033
Vor zwei Tagen hast mich noch Huckepack
getragen und die ganze Zeit dabei gekichert.

94
00:04:02,139 --> 00:04:03,310
Das war großartig.

95
00:04:03,311 --> 00:04:04,482
- Das war echt lustig.
- Hat echt Spaß gemacht.

96
00:04:04,483 --> 00:04:06,011
- Wir sind die Treppen hoch, Alter.
- Richtig.

97
00:04:06,112 --> 00:04:07,383
- Doch nur, weil ich so aufgeregt war.
- Nick.

98
00:04:07,384 --> 00:04:10,383
Du kannst weiterhin deine
Wan-Tans essen und fett werden,

99
00:04:10,716 --> 00:04:13,195
oder du trainierst mit mir und wirst fit.

100
00:04:13,196 --> 00:04:15,658
Das wird schwierig, denn ich war
schon immer ein pummeliger Typ.

101
00:04:15,659 --> 00:04:17,100
Ich weiß. Gib mir nur einen Tag,

102
00:04:17,142 --> 00:04:18,707
und ich werde dein Leben verändern.

103
00:04:19,156 --> 00:04:21,080
Du wirst deine Bauchmuskeln sehen können.

104
00:04:23,011 --> 00:04:25,141
Ich dachte, Gott hat mir gar keine gegeben.

105
00:04:25,643 --> 00:04:26,819
Komm schon.

106
00:04:27,331 --> 00:04:28,997
- Gehen wir es an. Ich bin dabei.
- Mein Mann.

107
00:04:28,998 --> 00:04:31,455
Ich warne dich. Sport ist nicht so mein Ding.

108
00:04:31,456 --> 00:04:33,525
Keine Sorge, Alter. Ich werde nicht versagen.

109
00:04:33,526 --> 00:04:35,080
Wisst ihr was? Ich mache auch mit.

110
00:04:35,081 --> 00:04:36,608
Du bist verletzt. Du solltest...
du sollst das nicht machen.

111
00:04:36,643 --> 00:04:38,198
Bitte? Leute, kommt schon.
Das bisschen Schmerz...

112
00:04:38,199 --> 00:04:39,788
verkraftet Winnie Bish schon. Wisst ihr was?

113
00:04:39,789 --> 00:04:42,561
Machen wir Hampelmänner zum Aufwärmen.

114
00:04:48,927 --> 00:04:50,225
Ich wollte...

115
00:04:52,832 --> 00:04:53,936
Miss Day!

116
00:04:54,106 --> 00:04:55,838
Gucken Sie sich mal meine coole
Strand-Mütze an.

117
00:04:55,839 --> 00:04:58,416
Leider, ähm, habe ich schlechte Neuigkeiten.

118
00:04:59,173 --> 00:05:01,725
Ähm, wir werden keinen
Klassenausflug dahin machen.

119
00:05:02,108 --> 00:05:05,448
Aber Sie sagten doch,
dass alles möglich ist, Miss Day.

120
00:05:07,411 --> 00:05:10,018
Setz die Mütze einfach weiterhin auf, Crystal.

121
00:05:10,172 --> 00:05:13,169
Denn, solange es Hot-Dog-Mützen gibt,

122
00:05:14,932 --> 00:05:16,601
ist alles möglich.

123
00:05:17,241 --> 00:05:19,950
Du könntest das erste kleine
Mädchen im All sein.

124
00:05:20,050 --> 00:05:23,767
Du nimmst einfach deine
Hot-Dog-Mütze mit zum Mond.

125
00:05:25,207 --> 00:05:28,425
Ach, Crystal, es ist dir von Rechts
wegen nicht erlaubt, mich anzufassen.

126
00:05:28,576 --> 00:05:30,033
Aber trotzdem, danke.

127
00:05:36,567 --> 00:05:39,082
Hey, rate mal, wer einen Trainer hat?

128
00:05:39,094 --> 00:05:41,333
- Ganz schön viele Karten.
- Ich werde wie Barry Bonds aussehen.

129
00:05:41,334 --> 00:05:43,560
- Echt jetzt? Was zum Teufel?
- Hey!

130
00:05:45,152 --> 00:05:46,565
Ich nehme mal an,
es lief nicht so gut mit Foster.

131
00:05:46,566 --> 00:05:47,978
- Stimmt.
- Ach, Jess.

132
00:05:47,979 --> 00:05:49,792
Ich hasse es,
dich so niedergeschlagen zu sehen.

133
00:05:49,793 --> 00:05:51,605
Echt jetzt? Noch mehr Speisekarten?

134
00:05:52,047 --> 00:05:54,615
Da ist so... Wozu brauchen wir
noch mehr Speisekarten?

135
00:05:54,616 --> 00:05:57,376
- Haben wir nicht schon genug davon?
- Du sagst ganz schön oft "Speisekarten".

136
00:05:57,377 --> 00:05:59,352
Das ist Umweltverschmutzung.

137
00:05:59,374 --> 00:06:01,732
Der Umweltschutz braucht heute einen Sieg.

138
00:06:01,766 --> 00:06:03,908
Hop Foo's hat den letzten Baum umgebracht.

139
00:06:03,909 --> 00:06:06,504
Jess, es wirkt so,
als ob da noch was anderes ist.

140
00:06:06,505 --> 00:06:08,733
Kannst du überhaupt noch fahren?
Du hast so einen irren Blick drauf.

141
00:06:13,152 --> 00:06:14,916
Ähm, willkommen bei Hop Foo's.
Kann ich Ihnen helfen?

142
00:06:14,917 --> 00:06:18,562
Heute Morgen lagen neun von
Ihren Speisekarten in meiner Wohnung.

143
00:06:18,563 --> 00:06:21,546
Ich hasse diese Speisekarten auch.
Die sind schlecht für die Umwelt.

144
00:06:22,747 --> 00:06:24,726
Es ist verschwenderisch. Eine Umweltsünde.

145
00:06:24,761 --> 00:06:27,287
Ich rede mit meinem Boss und schaue,
ob wir da was ändern können.

146
00:06:27,288 --> 00:06:28,827
Ja. Toll. Machen Sie das.

147
00:06:28,928 --> 00:06:30,500
Ich werde das Ganze weiterverfolgen.

148
00:06:30,501 --> 00:06:32,073
Ich kompostiere, ich recycle, aber es...

149
00:06:32,074 --> 00:06:33,910
Ich glaube, das ist nicht genug.
Ich danke Ihnen.

150
00:06:34,211 --> 00:06:36,142
Herrje, ich danke Ihnen vielmals,

151
00:06:36,143 --> 00:06:37,909
dass Sie zu mir gekommen sind
und was gesagt haben.

152
00:06:37,910 --> 00:06:39,924
So bin ich eben.
Ich bin eben, Sie wissen schon. Ich...

153
00:06:39,925 --> 00:06:42,499
- Ich heiße Brian.
- Jess. Jessica. Jess.

154
00:06:42,500 --> 00:06:45,835
Es tut immer gut, jemanden zu treffen,
dem seine Umwelt am Herzen liegt.

155
00:06:45,836 --> 00:06:48,039
Nun, natürlich hilft es auch,
dass Sie gut aussehen.

156
00:06:51,973 --> 00:06:54,653
Nein. Das ist verrückt. Das ist nicht wahr.

157
00:06:55,278 --> 00:06:58,062
Das ist dumm. Richtig dumm. Sie sind dumm.

158
00:06:58,263 --> 00:06:59,413
Sie sind nett.

159
00:06:59,422 --> 00:07:01,878
Sind Sie schon wegen der
Feiertage aufgeregt? Ich schon.

160
00:07:02,204 --> 00:07:03,514
Egal...

161
00:07:04,070 --> 00:07:06,490
- Meine Methode ist sehr einfach.
- Okay.

162
00:07:06,491 --> 00:07:08,665
- Das wird ein Klacks. Genau.
- Klacks?

163
00:07:08,766 --> 00:07:10,627
Das ist doch gar kein Wort.
So was sagt doch keiner.

164
00:07:10,628 --> 00:07:15,588
"Klacks" ist ein Akronym. Das steht für:
Training. Aktivität. Irre!

165
00:07:16,675 --> 00:07:18,002
So wie in: Los, ihr Irren, habt Spaß!

166
00:07:18,003 --> 00:07:19,330
Ja, aber du solltest schon
jeden Buchstaben benutzen.

167
00:07:19,331 --> 00:07:21,179
Das weiß ich. Es funktioniert aber trotzdem.

168
00:07:21,180 --> 00:07:22,492
- Hey.
- Hey.

169
00:07:22,693 --> 00:07:24,193
Was geht, Leute? Fangen wir an.

170
00:07:24,394 --> 00:07:26,794
Ich sage euch, keine Verletzung kann...

171
00:07:26,795 --> 00:07:28,582
Winnie Bish aufhalten,
denn ich bin ein Kämpfer.

172
00:07:28,583 --> 00:07:30,370
Nick kann das bestätigen.

173
00:07:30,838 --> 00:07:32,702
Liegestütze? Okay, cool.

174
00:07:33,748 --> 00:07:36,927
- Die Verletzung wird schlimmer.
- Ich gebe nicht auf!

175
00:07:37,328 --> 00:07:39,205
Hey, Schmidt. Was geht, Alter?
Alles in Ordnung bei dir?

176
00:07:39,206 --> 00:07:41,591
Habe ich meine Oakland Raiders
Jarmulke bei euch vergessen?

177
00:07:41,592 --> 00:07:43,673
<i>Keine Ahnung. Coach und ich trainieren.</i>

178
00:07:45,721 --> 00:07:47,308
Ich habe seit Jahren versucht,
dich zum Sport zu bewegen.

179
00:07:47,343 --> 00:07:50,160
- Dann komm doch einfach rüber, Alter.
- Ich genieße meine neue Wohnung.

180
00:07:50,715 --> 00:07:51,790
Aber...

181
00:07:51,791 --> 00:07:53,364
Vielleicht solltest du mich
einfach auf Lautsprecher stellen.

182
00:07:53,399 --> 00:07:54,938
- Okay, du bist auf laut.
- Okay, cool. Macht euch bereit.

183
00:07:54,939 --> 00:07:56,765
<i>Wie ist die Stimmung bei euch?</i>

184
00:07:56,766 --> 00:07:58,876
- Nick hat nix an, nur Jeans.
- Nixon-Jeans?

185
00:07:58,977 --> 00:08:00,893
Was zum Teufel sind denn Nixon-Jeans?

186
00:08:01,183 --> 00:08:02,954
Hört sich cool an.

187
00:08:03,626 --> 00:08:06,101
Hey, ich hab das Problem
mit den Speisekarten gelöst.

188
00:08:06,102 --> 00:08:07,881
Ich bin nur dahin gegangen
und habe was dagegen unternommen.

189
00:08:07,882 --> 00:08:09,701
Hurra. Ich habe was verändert.

190
00:08:09,702 --> 00:08:11,461
Jetzt, wo ich das gemacht habe, glaube ich,

191
00:08:11,462 --> 00:08:13,220
dass ich das mit dem
Klassenausflug auch noch hinbekomme.

192
00:08:13,221 --> 00:08:14,781
Hip Hip Hurra.

193
00:08:18,969 --> 00:08:21,480
Da sind aber noch einige Sachen,
die wir klären müssen.

194
00:08:21,516 --> 00:08:23,154
Die Botschaft muss nur bei denen ankommen.

195
00:08:24,293 --> 00:08:25,391
Hey, hey.

196
00:08:25,392 --> 00:08:27,735
Sie sollen diese Dinger
doch nicht mehr verteilen.

197
00:08:27,934 --> 00:08:29,798
Hey, hey, hey!

198
00:08:29,799 --> 00:08:31,445
Warum rennen Sie weg?

199
00:08:31,460 --> 00:08:32,835
Wer hat Sie geschickt?

200
00:08:34,981 --> 00:08:37,781
Brian, ich dachte,
Sie wollten mit Ihrem Chef sprechen.

201
00:08:37,782 --> 00:08:40,533
- Ich bin der Chef.
- Hop Foo's ist Ihr Restaurant?

202
00:08:40,534 --> 00:08:42,207
Tut mir leid. Ich habe gelogen.

203
00:08:42,208 --> 00:08:43,355
Sie wirkten nur irgendwie verrückt,

204
00:08:43,356 --> 00:08:44,503
deshalb wollte ich mich
nicht mit Ihnen herumplagen.

205
00:08:44,504 --> 00:08:46,676
Aber Ihnen liegt doch was an der Umwelt.

206
00:08:46,730 --> 00:08:49,723
Oh, nein, die ist mir echt egal.
Mir liegt was an meinem Restaurant.

207
00:08:49,724 --> 00:08:51,817
Ich werde Sie fertigmachen, Brian!

208
00:08:51,818 --> 00:08:55,185
Ich werde Unterschriften sammeln,
ich starte eine Petition...

209
00:08:55,186 --> 00:08:58,292
und gebe es demjenigen,

210
00:08:58,293 --> 00:09:01,399
der für alle Restaurants verantwortlich ist.

211
00:09:01,400 --> 00:09:02,897
Und ich zeige Sie bei der Stadt an.

212
00:09:02,898 --> 00:09:05,020
Oh, nein, nicht bei der Stadt.

213
00:09:05,504 --> 00:09:07,977
Nicht! Sie sind ein Arsch, Brian!

214
00:09:07,978 --> 00:09:09,359
Ich werde Ihr Restaurant niederbrennen!

215
00:09:09,360 --> 00:09:11,064
Ich werde nicht tun.
Ich werde nicht tun.

216
00:09:11,065 --> 00:09:13,537
Warum sind Menschen nur so scheiße?!

217
00:09:16,935 --> 00:09:19,162
<i>Okay, wir wärmen uns mit Musik auf.</i>

218
00:09:22,237 --> 00:09:24,606
- Ja, fühlst du das?
- Ich denke schon.

219
00:09:25,967 --> 00:09:27,916
Ja, du musst deine Schultern locker machen.

220
00:09:30,521 --> 00:09:31,739
Wackle mit den Armen.

221
00:09:32,442 --> 00:09:33,904
- Den Armen, nicht mit deinem Gesicht.
- Entschuldige.

222
00:09:33,905 --> 00:09:35,367
- Ich dachte, du sagtest "Gesicht".
- Genau.

223
00:09:36,969 --> 00:09:39,658
- Sexy. Sport ist sexy.
- Ja, absolut nicht, Alter.

224
00:09:39,659 --> 00:09:40,897
Das hier ist sexy.

225
00:09:42,191 --> 00:09:43,600
Das ist nicht sexy.

226
00:09:52,913 --> 00:09:53,913
Verdammt nochmal!

227
00:09:55,062 --> 00:09:57,017
Das ist ein tolles Lied zum Trainieren.

228
00:10:01,163 --> 00:10:02,517
Was kommt als nächstes?

229
00:10:03,974 --> 00:10:05,591
Und Schluss.

230
00:10:05,592 --> 00:10:07,320
- Ja! Whoo!
- Ja! Whoo!

231
00:10:09,264 --> 00:10:10,750
- Lass uns das nochmal machen.
- Nochmal?

232
00:10:10,751 --> 00:10:11,753
Genau, Alter.

233
00:10:14,221 --> 00:10:16,565
Sechs, sieben, acht.

234
00:10:16,566 --> 00:10:17,942
Komm schon, Alter!

235
00:10:20,097 --> 00:10:21,120
Meins ist kaputt.

236
00:10:21,121 --> 00:10:22,316
Mach weiter, Alter. Du schaffst das.

237
00:10:22,482 --> 00:10:24,320
Ah, Gott sei Dank bist du hier, Cece.

238
00:10:24,321 --> 00:10:25,641
Was soll das für ein Notfall sein?

239
00:10:25,642 --> 00:10:26,962
Warum braucht Jess das ganze
chinesische Essen?

240
00:10:26,963 --> 00:10:28,749
Nein, nein, nein. Ich habe mir
das alles nur ausgedacht.

241
00:10:28,750 --> 00:10:31,364
Warte. Du hast mich ausgetrickst,
damit ich dir was zu Essen bringe?

242
00:10:31,561 --> 00:10:32,561
Genau.

243
00:10:32,763 --> 00:10:34,100
- Warum?
- Nick, wofür soll das sein?

244
00:10:34,101 --> 00:10:36,918
Für später. Zerbrich dir nicht den Kopf.
Ich bin sofort wieder da.

245
00:10:39,568 --> 00:10:41,022
Hallöchen.

246
00:10:42,401 --> 00:10:43,760
Ich bin Cece.

247
00:10:43,761 --> 00:10:45,140
- Ich erinnere mich an dich.
- Ja, ja, ja.

248
00:10:45,141 --> 00:10:49,064
Tolle Erinnerungen. So sieht's aus.
So sieht's aus. Ohne Frage.

249
00:10:49,105 --> 00:10:50,348
Heiß, heiß.

250
00:10:57,320 --> 00:10:59,291
- Nick!
- Brüste... Ni...

251
00:11:00,281 --> 00:11:03,012
Das hier ist fürs Essen und hier noch
ein bisschen was extra für dich.

252
00:11:04,119 --> 00:11:06,417
- Mein Gott. Gibst du mir etwa Trinkgeld?
- Genau.

253
00:11:07,617 --> 00:11:10,014
Also, wenn ich in Schwierigkeiten bin,
gib es zurück. Ich hab dir 4 Dollar gegeben.

254
00:11:10,015 --> 00:11:12,804
Ich gebe dir ordentlich Trinkgeld.
Ich werde es dir ordentlich geben.

255
00:11:13,348 --> 00:11:15,072
- Tolle Frau.
- Ja, genau.

256
00:11:16,410 --> 00:11:17,606
Verdammt. Ich wünschte,
ich hätte was anderes gesagt.

257
00:11:17,641 --> 00:11:20,602
- "Ordentlich Trinkgeld geben" war doch gut.
- Oh, okay. Toll. Ähm, ist sie Single?

258
00:11:20,637 --> 00:11:21,634
Ja, irgendwie schon.

259
00:11:21,635 --> 00:11:22,718
- Oh, cool, Alter.
- Ja.

260
00:11:22,719 --> 00:11:23,719
Was tust du da?

261
00:11:24,012 --> 00:11:25,400
Oh, ich wollte nur... das ist nur...

262
00:11:25,401 --> 00:11:27,322
ein Protein-Schub.
Ich esse nur eine Kleinigkeit.

263
00:11:27,323 --> 00:11:29,243
So funktioniert das nicht, Alter.
Wir sind immer noch am Trainieren.

264
00:11:29,244 --> 00:11:31,017
- Wir sind noch nicht fertig?
- Nein!

265
00:11:31,018 --> 00:11:32,404
Hey, whoa.

266
00:11:32,405 --> 00:11:34,994
Ich hatte gerade ein sehr ergiebiges
Gespräch mit diesem Restaurant-Besitzer.

267
00:11:35,029 --> 00:11:37,163
Maßnahmen wurden ergriffen,
Veränderung liegt in der Luft.

268
00:11:37,164 --> 00:11:39,112
Jetzt werde ich nur so aus Spaß
in meinem Zimmer...

269
00:11:39,113 --> 00:11:41,060
Recherchen zum Thema
Gerichtsverfahren anstellen.

270
00:11:42,481 --> 00:11:43,865
Bist du okay? Du wirkst durcheinander.

271
00:11:43,866 --> 00:11:46,694
- Hör auf, bei denen zu bestellen.
- Nick, pack den Wan-Tan weg.

272
00:11:48,058 --> 00:11:49,905
- Hey.
- Hey, was geht, Jason Street?

273
00:11:49,906 --> 00:11:52,839
Im Internet steht,
dass ich mein Bein schonen soll,

274
00:11:53,152 --> 00:11:54,470
und ich habe diesen Rollstuhl
in einem Graben gefunden,

275
00:11:54,471 --> 00:11:58,536
- und bin bereit, mitzumachen.
- Winston, leg dich hin, Nick,

276
00:11:58,537 --> 00:12:00,209
pack den blöden Wan-Tan weg.

277
00:12:00,210 --> 00:12:01,279
- Bleib locker.
- Hoppla.

278
00:12:03,166 --> 00:12:04,488
Hast du gerade Luft geholt?

279
00:12:05,310 --> 00:12:07,225
- Ich werde einen...
- Weg.

280
00:12:07,862 --> 00:12:09,945
Ich bitte dich nochmal. Tu das nicht...

281
00:12:12,126 --> 00:12:13,318
Tu das nicht.

282
00:12:14,947 --> 00:12:16,199
Tu das ni...

283
00:12:18,114 --> 00:12:20,503
Ich werde einen Bissen davon essen.

284
00:12:20,671 --> 00:12:22,697
- Tu das nicht.
- Du bist besser als das da.

285
00:12:22,698 --> 00:12:24,189
Ich weiß nicht, ob ich das bin.
Ich könnte...

286
00:12:24,190 --> 00:12:25,489
Nein, nein, nein.

287
00:12:25,490 --> 00:12:26,988
Hör auf, so zu wackeln.

288
00:12:26,989 --> 00:12:28,486
- Lass mich mein Wan-Tan essen!
- Was ist denn hier los?

289
00:12:28,487 --> 00:12:31,265
- Wir trainieren nur.
- Richtig. Wir machen Pause.

290
00:12:31,870 --> 00:12:33,742
- Ist da Glutamat drin?
- Was?

291
00:12:33,939 --> 00:12:36,453
Oh, mein Gott, bei Glutamat
bekomme ich eine Kieferblockade.

292
00:12:36,454 --> 00:12:37,472
Geht's dir gut, Alter?

293
00:12:37,473 --> 00:12:38,482
Was?

294
00:12:38,483 --> 00:12:40,209
- Was ist mit deinem Kiefer los?
- Richtig, Alter.

295
00:12:41,610 --> 00:12:45,204
- Komm schon, du alter...
- Moment. Ha, "kein Glutamat".

296
00:12:46,689 --> 00:12:47,906
Wo willst du hin?

297
00:12:47,907 --> 00:12:49,838
- Ich gehe nur mit Winston spazieren.
- Wohin bringst du mich?

298
00:12:49,839 --> 00:12:51,876
Ich glaube, er braucht frische Luft.

299
00:12:52,076 --> 00:12:53,640
Verdammt nochmal, Coach.

300
00:12:54,111 --> 00:12:56,977
Nick! Ich will, dass du dir im Klaren
bist über deinen nächsten Schritt.

301
00:12:56,978 --> 00:12:58,441
Warum ist dir das so wichtig?

302
00:12:58,476 --> 00:13:01,423
Das ist ein entscheidender Moment,
ein Scheideweg.

303
00:13:01,596 --> 00:13:03,039
Wenn du das isst, dann sagst du mir damit,

304
00:13:03,040 --> 00:13:05,334
dass du lieber auf der Couch sitzt
und Wan-Tans futterst,

305
00:13:05,369 --> 00:13:07,364
anstatt etwas aus deinem Leben zu machen.

306
00:13:07,406 --> 00:13:09,921
Also, bist du ein Macher oder ein Loser?

307
00:13:10,111 --> 00:13:12,205
Tut mir leid. Ich bin nicht wie du, Alter.

308
00:13:13,156 --> 00:13:14,756
Ich bin ein Loser.

309
00:13:16,720 --> 00:13:18,233
Das ist mit Gemüse.

310
00:13:18,545 --> 00:13:20,296
Das war alles umsonst?

311
00:13:21,720 --> 00:13:23,193
Ich hab's versucht.

312
00:13:23,360 --> 00:13:26,111
- Wo willst du mit mir hin?
- Was? Du bist mein lebender Beweis.

313
00:13:26,112 --> 00:13:27,734
Winston sitzt im Rollstuhl?

314
00:13:27,767 --> 00:13:29,588
Was kommt als Nächstes?
Geht Roberto Benigni durchs Haus,

315
00:13:29,589 --> 00:13:31,409
und bringt alle zum Lachen?

316
00:13:32,710 --> 00:13:34,096
Ich verpasse auch alles.

317
00:13:34,789 --> 00:13:35,909
Hier.

318
00:13:37,826 --> 00:13:39,023
- Hey.
- Hallo.

319
00:13:39,024 --> 00:13:40,373
- Hallo.
- Sie reden jetzt nicht.

320
00:13:40,474 --> 00:13:43,266
Mein Freund reagiert allergisch auf Ihr Essen.

321
00:13:43,267 --> 00:13:45,939
- Hey, Mann.
- Auf der Karte steht "kein Glutamat".

322
00:13:45,940 --> 00:13:47,425
Hier steht ebenfalls...

323
00:13:47,546 --> 00:13:49,255
Was bedeutet nochmal dieser Kreis
mit diesem Schrägstrich in der Mitte?

324
00:13:49,256 --> 00:13:51,176
- Das ist so eine Ghostbusters-Sache.
- Was?

325
00:13:51,177 --> 00:13:53,095
Aus dem Film "Ghostbusters".

326
00:13:53,096 --> 00:13:56,060
Oh, er meint, da steht noch so
eine Ghostbusters-Sache.

327
00:13:56,061 --> 00:13:58,545
- Alles klar, beruhigen Sie sich.
- Nein, Sie werden Folgendes machen.

328
00:13:58,546 --> 00:14:01,173
Sie werden aufhören, überall
diese Speisekarten zu verteilen,

329
00:14:01,174 --> 00:14:04,692
oder ich kläre diese Leute hier mal auf,
was passiert, wenn man Ihr Essen isst.

330
00:14:04,693 --> 00:14:06,524
- Eigentlich mag ich das Essen.
- Hören Sie, Jess,

331
00:14:06,525 --> 00:14:08,356
chinesisches Essen enthält Glutamat.

332
00:14:08,457 --> 00:14:10,224
Amerika führt sie an der Nase herum,

333
00:14:10,225 --> 00:14:12,611
und wir verteilen diese Karten,
damit die Leute Essen bestellen.

334
00:14:12,612 --> 00:14:14,423
Akzeptieren Sie das einfach,
so läuft es nun einmal!

335
00:14:14,424 --> 00:14:18,515
Nein, mir reicht es langsam,
dass ich alles so hinnehmen muss.

336
00:14:18,516 --> 00:14:21,391
Denn Speisekarten gibt es doch
wirklich überall,

337
00:14:21,392 --> 00:14:23,848
aber da sind Kinder,
die wollen einfach nur ans Meer.

338
00:14:23,849 --> 00:14:28,445
- Was?
- Mir gefällt Ihre Aura nicht, Alter. Hey.

339
00:14:28,736 --> 00:14:31,625
Wegen diesem Essen hier sitzt
mein Freund im Rollstuhl.

340
00:14:33,207 --> 00:14:35,175
- Sind das gebratene Nudeln?
- Halt den Rand.

341
00:14:37,585 --> 00:14:41,079
- Coach.
- Oh, nein, nein.

342
00:14:41,097 --> 00:14:44,346
- Was zum Geier soll das, Alter?
- Ich spiele Island-Beats.

343
00:14:44,347 --> 00:14:46,614
Ich denke, das werde ich von jetzt an tun,

344
00:14:46,768 --> 00:14:48,604
da ich, so wie es aussieht,
das Coachen verlernt habe.

345
00:14:48,605 --> 00:14:50,440
Ich dachte, wir würden nur herumblödeln.

346
00:14:50,847 --> 00:14:53,879
- Warum nimmst du dir das so zu Herzen?
- Alter...

347
00:14:53,880 --> 00:14:56,785
Weil ich mir es selbst beweisen wollte,
dass ich das noch drauf habe.

348
00:14:57,318 --> 00:15:00,019
Seit Malia mit mir Schluss gemacht hat...
Keine Ahnung...

349
00:15:00,054 --> 00:15:03,699
Ich bin einfach so am Ende. Ich denke,
dass ich nichts mehr auf die Reihe kriege.

350
00:15:04,100 --> 00:15:07,817
Leute, mal ist sie zu, dann wieder auf.
Entscheidet euch echt mal.

351
00:15:07,818 --> 00:15:08,835
Was willst du hier?

352
00:15:08,836 --> 00:15:10,474
Du sagtest doch,
du hättest zu viel um die Ohren.

353
00:15:10,475 --> 00:15:12,113
Ich habe diesen Wecker hier gefunden,

354
00:15:12,114 --> 00:15:13,840
und, äh, ich dachte,
es wäre eine nachbarschaftliche Geste,

355
00:15:13,841 --> 00:15:15,567
wenn ich ihn für euch schon mal stelle.

356
00:15:15,568 --> 00:15:16,808
Nichts zu danken.

357
00:15:18,285 --> 00:15:19,475
Warte kurz.

358
00:15:20,276 --> 00:15:22,297
- Was ist das?
- Was ist was?

359
00:15:22,598 --> 00:15:23,807
- Ist das eine Kamera?
- Hm?

360
00:15:24,128 --> 00:15:25,808
Schmidt, willst du uns ausspionieren?

361
00:15:27,972 --> 00:15:30,428
Also... das ist... eine Kamera.
Ich bin empört.

362
00:15:30,463 --> 00:15:33,163
Hör mal, auszuziehen,
das war doch deine Entscheidung.

363
00:15:33,226 --> 00:15:34,878
- Also, zieh endlich aus.
- Ich bin auch schon weg.

364
00:15:34,879 --> 00:15:36,597
Ich habe heute wirklich viel um
die Ohren, wisst ihr?

365
00:15:36,913 --> 00:15:40,590
Ich komme schon zu spät zu einer wichtigen
Verabredung zum Kaffee mit einem...

366
00:15:40,591 --> 00:15:41,942
mit einem lieben Freund.

367
00:15:42,286 --> 00:15:43,396
- Wer soll das sein?
- Hm?

368
00:15:43,397 --> 00:15:44,786
- Mit wem?
- Ja.

369
00:15:45,693 --> 00:15:47,413
Das wüsstest du wohl gerne, wie?

370
00:15:49,837 --> 00:15:51,256
<i>Der Typ in der engen Jeans...</i>

371
00:15:51,257 --> 00:15:53,035
<i>hat keine Freunde...</i>

372
00:15:53,036 --> 00:15:54,988
<i>Deshalb bringt er den Wecker...</i>

373
00:15:54,989 --> 00:15:58,771
<i>Er bringt den Wecker, um seine
einzigen Freunde auszuspionieren.</i>

374
00:15:59,757 --> 00:16:02,597
Schmeckt Ihnen Ihr Essen?
Winston hat es auch geschmeckt, nicht?

375
00:16:02,598 --> 00:16:04,379
- Bis er darauf allergisch reagierte.
- Lass uns gehen.

376
00:16:04,380 --> 00:16:06,744
So. Ich habe alle Ihre Kunden verscheucht,

377
00:16:06,745 --> 00:16:10,272
und ich werde es jeden Tag tun,
bis Sie keine Karten mehr verteilen.

378
00:16:10,961 --> 00:16:14,098
- Erden-Krieger!
- Sie haben gewonnen, ich lasse es sein.

379
00:16:14,099 --> 00:16:15,339
Danke.

380
00:16:15,715 --> 00:16:17,025
Charles?

381
00:16:18,745 --> 00:16:19,841
Du bist gefeuert.

382
00:16:19,903 --> 00:16:22,621
- Was? Nein!
- Oh, mein Gott! Oh, mein Gott!

383
00:16:22,622 --> 00:16:24,803
- Oh, mein Gott! Oh, mein Gott! Oh, mein Gott!
- Feuern Sie ihn nicht!

384
00:16:24,804 --> 00:16:26,944
- Er ist für die Karten zuständig.
- Ich wollte doch nur etwas erreichen.

385
00:16:26,945 --> 00:16:29,068
Haben Sie auch. Heute Morgen
hatte er noch einen Job.

386
00:16:29,069 --> 00:16:31,682
Jetzt hat er keinen mehr, also Glückwunsch
zu Ihrem Sieg. Sie haben gewonnen.

387
00:16:36,465 --> 00:16:38,340
Haben Sie Erfahrung im Unterrichten?

388
00:16:39,183 --> 00:16:41,404
Hat jemand ein Antihistamin?

389
00:16:47,012 --> 00:16:49,712
Weißt du, ich bin gerade ins
Loft gegenüber gezogen,

390
00:16:50,080 --> 00:16:52,589
aber es fühlt sich so an,
als wäre ich quer über den Ozean gezogen.

391
00:16:52,590 --> 00:16:55,669
Menschen werden erwachsen,
vor allem junge Menschen.

392
00:16:55,776 --> 00:16:58,360
Meine Freunde vermissen mich ja nicht einmal.

393
00:16:58,861 --> 00:16:59,865
Sie vermissen dich nicht.

394
00:16:59,866 --> 00:17:01,684
- Sie leben einfach ihr Leben.
- Was?

395
00:17:03,062 --> 00:17:04,276
Und woher willst du das wissen?

396
00:17:04,545 --> 00:17:06,245
Weil er es mir gesagt hat.

397
00:17:07,741 --> 00:17:11,107
Sein Name ist Conner,
und er besuchte die SUNY Binghamton.

398
00:17:11,417 --> 00:17:13,289
Ich habe mal mit 40 Vögeln zusammengelebt,

399
00:17:13,290 --> 00:17:16,858
und sie alle flogen weg,
doch das Leben ging trotzdem weiter.

400
00:17:19,984 --> 00:17:21,884
Schalt mal einen Gang runter, Alter.

401
00:17:22,016 --> 00:17:24,330
Tja, Glückwunsch, Miller. Du hattest recht.

402
00:17:24,331 --> 00:17:27,254
- Was ist passiert?
- Ich habe ein Restaurant terrorisiert.

403
00:17:27,368 --> 00:17:29,173
Wegen mir wurde ein guter Mann gefeuert.

404
00:17:29,174 --> 00:17:30,930
Ich habe vielleicht eine Eidechse
mit meinem Rollstuhl überfahren,

405
00:17:30,931 --> 00:17:32,686
ich schäme mich deswegen.

406
00:17:32,687 --> 00:17:34,694
Und das ist also der Lohn,
nur weil man was verändern will.

407
00:17:35,874 --> 00:17:37,936
Sehen wir mal, wie der Feind so schmeckt.

408
00:17:38,155 --> 00:17:39,923
- Gut.
- Kann mir einer helfen? Ich muss aufs Klo.

409
00:17:39,924 --> 00:17:41,671
- Nein.
- Okay, ich kriege das schon hin.

410
00:17:42,745 --> 00:17:45,069
Ich hätte es nicht versuchen sollen.
Man wird immer nur verletzt.

411
00:17:45,070 --> 00:17:46,497
Ich bin ja so erleichtert.

412
00:17:46,498 --> 00:17:47,634
Jetzt kann ich wie ein Hefekuchen aufgehen.

413
00:17:47,635 --> 00:17:50,181
- Hey, Leute, hört auf damit!
- Ich werde den ganzen Tag essen.

414
00:17:50,182 --> 00:17:53,188
Das ist wie eine Wan-Tan-Beziehung!

415
00:17:54,259 --> 00:17:56,671
Okay, ihr seid doch Macher, und Leute wie ich,

416
00:17:56,672 --> 00:17:59,902
die nichts im Leben erreichen,
wir brauchen doch Leute wie euch.

417
00:17:59,937 --> 00:18:03,171
- Mm...
- Oh, Junge, das ist übel.

418
00:18:03,172 --> 00:18:04,886
Äh, das... Okay, alles klar.

419
00:18:05,215 --> 00:18:07,545
Ich lese euch jetzt die Leviten,
und werde euch die Hölle heiß machen.

420
00:18:07,580 --> 00:18:09,876
- Da ist was auf meiner Hose...
- Wir werden mit Komplimenten anfangen,

421
00:18:09,911 --> 00:18:11,336
um das Vertrauen zwischen uns zu festigen.

422
00:18:11,337 --> 00:18:12,347
Okay...

423
00:18:12,916 --> 00:18:14,621
- Coach, du bist ein toller Kerl.
- Mm...

424
00:18:14,800 --> 00:18:16,474
Ihr habt starke Körper.

425
00:18:17,302 --> 00:18:19,369
- Wie bitte?
- Du brauchst nur mehr Kunden.

426
00:18:19,404 --> 00:18:21,018
Ich glaube an dich.

427
00:18:21,182 --> 00:18:23,170
- Danke.
- Jess, du bist fantastisch.

428
00:18:23,171 --> 00:18:24,838
Du bist die einfallsreichste,

429
00:18:24,839 --> 00:18:27,897
optimistischste, verblüffendste Person,
die ich je in meinem Leben getroffen habe.

430
00:18:27,898 --> 00:18:29,709
Ich kann für meine Schulkinder nicht
einmal einen Ausflug organisieren.

431
00:18:29,710 --> 00:18:30,917
Du schaffst alles, was du dir vornimmst,

432
00:18:30,952 --> 00:18:33,938
weil du klug bist, klar? Warum kriegst
du diesen Ausflug nicht zustande?

433
00:18:33,973 --> 00:18:35,973
Wir kriegen sie irgendwie nicht an den Strand.

434
00:18:35,974 --> 00:18:38,258
Das ist eine Schultafel. Karate!

435
00:18:38,259 --> 00:18:40,861
- Du hältst nicht oft Reden, oder?
- Die Sache ist doch die,

436
00:18:40,862 --> 00:18:42,765
dass ihr nie aufgebt.

437
00:18:46,236 --> 00:18:47,272
Na gut.

438
00:18:47,550 --> 00:18:49,873
Ich denke, ihr habt gewonnen.
Ich vermisse eure Anwesenheit.

439
00:18:49,908 --> 00:18:51,932
Tja, die Nanny-Kamera hat wohl
irgendwie den Geist aufgegeben.

440
00:18:51,933 --> 00:18:52,943
Okay...

441
00:18:53,133 --> 00:18:55,439
da mir keiner geholfen hat,
haben wir jetzt den Salat.

442
00:18:55,440 --> 00:18:57,313
Hey, Winston, hast du ein wenig Geld,
mit dem wir uns ein...

443
00:18:57,314 --> 00:18:59,187
Auto mieten könnten,
oder einen Bus oder so?

444
00:18:59,188 --> 00:19:01,040
Ich habe diesen Rollstuhl in
einem Graben gefunden.

445
00:19:01,041 --> 00:19:02,892
Will mir vielleicht jemand sagen,
was hier los ist?

446
00:19:02,893 --> 00:19:06,366
Klappe, wenn es kein Vorschlag ist,
wie wir an einen Van kommen,

447
00:19:06,367 --> 00:19:07,975
dann will ich kein Wort hören!

448
00:19:08,203 --> 00:19:09,824
Warte. Nick?

449
00:19:11,243 --> 00:19:12,363
Das ist genial!

450
00:19:12,364 --> 00:19:16,097
Jungs, Mädels, der Van wurde uns vom
Restaurant Hop Foo's zur Verfügung gestellt.

451
00:19:16,098 --> 00:19:18,398
Alles klar, Leute, wir sind da!

452
00:19:19,384 --> 00:19:22,794
Unser Meeres-Umweltschutz-Tag
geht jetzt los!

453
00:19:23,858 --> 00:19:26,217
Willkommen am Pazifik!

454
00:19:26,218 --> 00:19:28,935
Genau. Der große Teich da links.

455
00:19:29,027 --> 00:19:33,286
Keinen Unfug anstellen.
Und nicht mit Fremden reden.

456
00:19:33,441 --> 00:19:36,078
Und du dachtest, der würde nicht reinpassen.

457
00:19:36,113 --> 00:19:38,357
Ich wollte nur nicht, dass du ihn mitnimmst.

458
00:19:39,082 --> 00:19:41,392
- Sei vorsichtig. Ein Rad ist im Eimer.
- Ich kriege das schon hin.

459
00:19:41,393 --> 00:19:42,393
Okay.

460
00:19:44,285 --> 00:19:46,053
Nicht gut. Entschuldige.

461
00:19:47,872 --> 00:19:50,145
- Schöner Rollstuhl.
- Ms. Day?

462
00:19:50,253 --> 00:19:52,257
- Hey.
- Vielen Dank.

463
00:19:53,271 --> 00:19:55,403
Hier, den haben Sie verdient.

464
00:19:56,051 --> 00:19:58,261
Oh, danke. Der gefällt mir.

465
00:19:58,262 --> 00:20:02,763
Aber weißt du was? Ich denke,
der gehört eigentlich Nick Miller,

466
00:20:02,764 --> 00:20:04,908
- weil er das alles ermöglicht hat.
- Oh, wow!

467
00:20:05,615 --> 00:20:06,777
Ist das Ihr Vater?

468
00:20:06,778 --> 00:20:09,186
Für wie alt hältst du mich, Kleine?

469
00:20:09,878 --> 00:20:10,939
Alles klar.

470
00:20:12,649 --> 00:20:16,033
- Ich möchte dieses Geschenk nicht.
- Das ist ihre Lieblings-Mütze!

471
00:20:16,988 --> 00:20:18,062
- Hey.
- Hey.

472
00:20:18,063 --> 00:20:20,088
Du hast was auf die Beine gestellt.
Wie fühlt sich das an?

473
00:20:21,578 --> 00:20:22,854
Ganz gut.

474
00:20:22,855 --> 00:20:25,764
Ja, eigentlich ist es ein tolles Gefühl.
Ich fühle mich, als ob... äh...

475
00:20:26,035 --> 00:20:28,043
Keinen Schimmer.
Mir ist gerade nach Laufen.

476
00:20:28,535 --> 00:20:29,873
Hey, Coach, hast du Bock, mir es zu zeigen?

477
00:20:29,874 --> 00:20:32,746
- Wie man läuft?
- Komm. Coach mich!

478
00:20:32,928 --> 00:20:34,963
Ist es so richtig, Coach?
Mache ich es richtig?

479
00:20:34,964 --> 00:20:37,264
Miller, du bist eine Schande für die Menschheit,

480
00:20:37,265 --> 00:20:40,408
du siehst aus wie ein Sitzsack!
Ich werde mich auf dich raufsetzen!

481
00:20:40,783 --> 00:20:43,784
- Ach, du schaffst das.
- Ich komme auch mit. Ich gebe nicht auf.

482
00:20:43,785 --> 00:20:45,215
Ich habe Ausdauer!

483
00:20:46,675 --> 00:20:48,178
Ich komme schon. Ich komme...

484
00:20:49,552 --> 00:20:50,828
Ich liege am Boden.

485
00:20:50,829 --> 00:20:53,354
Ich habe mich in dich geirrt, okay?
Du gibst nicht auf.

486
00:20:53,787 --> 00:20:55,469
Also, bitte, hör auf!

487
00:20:55,470 --> 00:20:57,003
Ich bin froh, dass ich das sehen kann.

488
00:20:58,362 --> 00:20:59,386
Schmidt,

489
00:21:00,013 --> 00:21:01,519
hier hast du deinen Schlüssel zurück.

490
00:21:02,177 --> 00:21:04,110
Wir mögen es, wenn du da bist.

491
00:21:07,036 --> 00:21:08,036
Danke.

492
00:21:08,999 --> 00:21:10,452
Das ist aber nur ein Duplikat.

493
00:21:10,453 --> 00:21:12,328
Ich habe an die 50 davon im Loft.

494
00:21:12,520 --> 00:21:13,543
Was soll das?

495
00:21:13,544 --> 00:21:15,472
Deine Schüler verbuddeln Winston.

496
00:21:15,473 --> 00:21:18,388
- Ihm gefällt das doch.
- Macht euch vom Acker! Wo sind eure Eltern?

497
00:21:18,623 --> 00:21:20,233
Weg mit euch, Kinder, los!

498
00:21:21,677 --> 00:21:23,787
Haut jetzt ab, na los!

499
00:21:24,188 --> 00:21:26,233
- Warum tun die mir das an?
- Klappe, Winston!

500
00:21:26,234 --> 00:21:29,548
Ich gehöre doch zur Familie!
Die sind so gemein.

501
00:21:29,838 --> 00:21:31,052
Das ist Karma.

502
00:21:32,630 --> 00:21:33,935
<i>Ach, Winston!</i>

503
00:21:34,730 --> 00:21:36,680
<b>~ TV4User.de ~</b>

