﻿1
00:00:05,784 --> 00:00:07,466
- Das klingt echt gut.
- Danke.

2
00:00:07,467 --> 00:00:11,436
Hör mal, Schmidt, ich komme bei
dieser Berufsweg-Suche nicht weiter.

3
00:00:11,437 --> 00:00:14,193
Glaubst du, ich wäre für die Werbebranche geeignet?
Das machst du doch, oder nicht?

4
00:00:14,194 --> 00:00:18,477
Die Werbung ist ein Hund, der ein Bier trinkt.
Ein fetter Idiot, der die Treppen herunterfällt.

5
00:00:18,478 --> 00:00:21,811
Ein rotznäsiges Kind,
der seinem rappenden Opa in die Eier tritt.

6
00:00:21,812 --> 00:00:24,099
Der rappende Opa ist zum Totlachen.

7
00:00:24,100 --> 00:00:27,241
Ich bin im Marketing beschäftigt, Winston.
Die tragende Säule des Kapitalismus.

8
00:00:27,242 --> 00:00:29,855
- Ohne sie wärst du in zwei Tagen tot.
- Ich könnte gut darin sein.

9
00:00:29,856 --> 00:00:32,585
Eher nicht, aber du kannst mir auf Schritt und
Tritt auf der Arbeit folgen, um es herauszufinden.

10
00:00:32,928 --> 00:00:36,470
Team Drogeriemarkt zurück von seiner Mission.
Drogeriemarkt, oder, Coach?

11
00:00:36,471 --> 00:00:38,683
Ja. Kann ich meine Tasche haben?

12
00:00:38,684 --> 00:00:40,797
- Ja. Gutes Zeug.
- Danke.

13
00:00:40,798 --> 00:00:44,012
Nächste Woche dieselbe Zeit, oder?
Team Drogeriemarkt?

14
00:00:44,013 --> 00:00:47,235
Gehen wir wieder in den Drogeriemarkt?
Team Drogeriemarkt?

15
00:00:47,839 --> 00:00:49,828
Mein Gott! Was für eine Walnuss!

16
00:00:50,739 --> 00:00:54,155
Wir leben seit zwei Monaten mit ihm zusammen,
und ich muss ihn immer noch knacken.

17
00:00:54,156 --> 00:00:57,744
Wir haben eine Stunde zusammen verbracht.
Nichts ist passiert, keine Verbindung.

18
00:00:57,745 --> 00:01:00,061
Und sagt nicht, ich bilde mir das nur ein,
denn das stimmt nicht.

19
00:01:00,062 --> 00:01:03,651
Wir sind einem seiner Freunde begegnet,
und Coach sagte etwas sehr Gemeines über mich.

20
00:01:03,652 --> 00:01:06,591
Seht euch die an.
Könnt ihr fassen, dass die für grünen Star sind.

21
00:01:07,273 --> 00:01:08,884
Das ist die Freundin eines Kumpels.

22
00:01:11,801 --> 00:01:13,544
Du bist meine Freundin?
Was ist so schlimm daran?

23
00:01:13,545 --> 00:01:16,718
- Ich will, dass er mich als seine Freundin sieht.
- Okay, das verstehe ich.

24
00:01:16,719 --> 00:01:19,127
- Es geschieht, wenn es geschehen soll.
- Ich muss einen Weg hinein finden.

25
00:01:19,128 --> 00:01:22,404
Ich fand einen Weg, mich in eure Leben zu drängen.
Ihr wusstet es nur nicht.

26
00:01:22,405 --> 00:01:24,724
Essen, Kleidung, einteiliger Pyjama.

27
00:01:25,025 --> 00:01:27,491
- Ich mag die Hosentasche am Arsch.
- Denkst du wirklich, mein Weg sei das Essen?

28
00:01:27,492 --> 00:01:31,340
Mir fallen da fünf andere Gründe ein,
wieso ich dein Freund werden wollte.

29
00:01:31,341 --> 00:01:33,824
- Titte, Titte, Vagina, Arschbacke, Arschbacke.
- In dieser Reihenfolge?

30
00:01:33,825 --> 00:01:36,572
Ich sage ja nicht: "Vagina, Arschbacke,
Titte, Arschbacke, Titte."

31
00:01:36,573 --> 00:01:38,524
- Ja, aber das ist die korrekte...
- Das ist die korrekte Reihenfolge, ja.

32
00:01:38,525 --> 00:01:41,014
<b>www.<font color="#ff0000">S</font>ub<font color="#ff0000">C</font>entral.de & TV<font color="#ff0000">4</font>User.de
präsentieren

33
00:01:41,015 --> 00:01:42,547
<b>S3xE12
Basketsball

34
00:01:42,548 --> 00:01:45,048
<b>Übersetzt von <font color="#990000">Randel</font>
Korrektur von <font color="#ff69b4">Hope1403</font>

35
00:01:45,115 --> 00:01:46,527
<i>Nick, ich brauche Hilfe.

36
00:01:46,928 --> 00:01:48,768
Erzähl mir etwas über Coach.
Was ist zum Beispiel mit ihm los?

37
00:01:49,069 --> 00:01:52,781
- Was mag er? Was mag er nicht?
- Coachs Einmaleins ist, dass er Basketball schaut.

38
00:01:52,782 --> 00:01:56,369
Und das macht er von Oktober bis Juni durchgehend.
Sein Team sind die Pistons.

39
00:01:57,157 --> 00:01:59,861
Sie waren zwar in den Achtziger gut,
aber dann bekamen wir Jordan.

40
00:01:59,862 --> 00:02:02,229
Dann fingen sie an gut zu werden.
Dann bekamen wir Thibodeau.

41
00:02:02,230 --> 00:02:04,137
Was willst du jetzt machen?
Und er weiß das ja auch.

42
00:02:04,138 --> 00:02:05,962
Das ist genial. Basketball.
Das ist mein Weg hinein.

43
00:02:05,963 --> 00:02:08,431
Basketball ist nicht dein Weg hinein.
Du weißt nichts über Basketball.

44
00:02:08,432 --> 00:02:10,565
- Ich bitte dich.
- Du nennst es sogar "Basketsball".

45
00:02:10,566 --> 00:02:15,974
Das ist der technisch korrekte Begriff, Nick.
Es sind zwei Baskets. Ich bin Englischlehrerin.

46
00:02:15,975 --> 00:02:20,360
Basketball ist nur der erste Schritt. Wir setzen
uns hin, schauen ein Spiel und lachen zusammen.

47
00:02:20,361 --> 00:02:24,625
Ehe du dich versiehst,
reden wir über unsere Vergangenheiten.

48
00:02:24,626 --> 00:02:26,735
- So läuft das eigentlich nicht.
- Kindheiten, Nick.

49
00:02:26,736 --> 00:02:28,116
Diese Freundschaft geht über Geld.

50
00:02:28,117 --> 00:02:31,045
Männer schauen Sport,
damit wir nicht über Kindheitszeug reden müssen.

51
00:02:31,046 --> 00:02:32,867
- Nein.
- Das stimmt wirklich.

52
00:02:32,868 --> 00:02:34,698
Und das Spiel hat nicht mal
eine tiefere Bedeutung.

53
00:02:34,699 --> 00:02:36,349
- Ich bitte dich.
- Und es besitzt keine Schichten.

54
00:02:36,350 --> 00:02:39,733
Wenn ich über einen Spieler rede,
der die Defensive für den Sieg überwältigte,

55
00:02:39,734 --> 00:02:41,734
- ist es nicht so, als ob ich meine Probleme
bewältige. - Nein. Komm schon.

56
00:02:41,735 --> 00:02:44,336
Nicht nur das. Er ist ein Pistons Fan,
und ich Bulls Fan.

57
00:02:44,337 --> 00:02:46,868
- Richtig. Ich verstehe es nicht, nein.
- Das sind Rivalen.

58
00:02:46,869 --> 00:02:49,378
- Haie und Katzen.
- Yankees, Red Sox.

59
00:02:49,379 --> 00:02:53,136
- Wale und Delfine.
- Pistons Fan, Bulls Fan. Ende der Diskussion.

60
00:02:53,137 --> 00:02:56,148
Kapiert. Jean Valjean und Javert.

61
00:02:56,149 --> 00:03:00,210
Ja, vollkommen richtig.
Das ist so eine Jean Vanjer und Vajer Situation.

62
00:03:00,211 --> 00:03:03,753
- Also, wo machst du Marketing?
- Winston, so süß, so naiv.

63
00:03:03,754 --> 00:03:06,352
Wo machen wir Marketing?
Wir machen das Marketing überall.

64
00:03:07,367 --> 00:03:09,018
Du machst dir zu allem,
was ich mache Notizen,

65
00:03:09,019 --> 00:03:11,372
denn du wirst sehen,
wie sich das Leben im Business-Tempo abspielt.

66
00:03:12,495 --> 00:03:15,927
Ich habe eine Aufgabe für dich. Wir haben einen neuen
Mitarbeiter. Ich möchte, dass du ihn herumführst.

67
00:03:16,272 --> 00:03:18,016
- Warte. Wer ist das?
- Ich folge Schmidt nur auf Schritt und Tritt.

68
00:03:18,017 --> 00:03:22,298
Ich habe nur so getan. Das ist mir egal.
Ed? Lernen Sie Schmidt kennen.

69
00:03:24,138 --> 00:03:26,648
Das ist der neue Mitarbeiter?
"Neu" im Vergleich zu was, dem Mond?

70
00:03:26,692 --> 00:03:30,995
Folgendes ist passiert. Gwen wurde 45,
also mussten wir sie feuern.

71
00:03:31,007 --> 00:03:34,140
Offensichtlich.
Warte, Gwens Job ist verfügbar?

72
00:03:34,141 --> 00:03:37,033
Ja, aber dann hat Oma den Spieß umgedreht und
eine Altersdiskriminierungs-Klage eingereicht,

73
00:03:37,034 --> 00:03:39,288
also stellten wir Bran Flakes hier ein,
um unseren Arsch zu sichern.

74
00:03:39,289 --> 00:03:40,785
- Mach es einfach.
- In Ordnung, ich mache es.

75
00:03:40,786 --> 00:03:42,829
- Hier bin ich.
- Alles klar.

76
00:03:42,830 --> 00:03:45,178
Ich bin Schmidt. Ich schätze, sie wollten,
dass Sie vom Besten lernen.

77
00:03:45,179 --> 00:03:48,462
Eigentlich haben sie gesagt,
Ihr Büro sei am nähesten an der Toilette.

78
00:03:48,463 --> 00:03:50,855
Meine Prostata ist so groß wie eine Avacada.

79
00:03:51,156 --> 00:03:54,315
- "Am nähesten zur Toilette."
- Schreib das nicht auf, Winston!

80
00:03:54,316 --> 00:03:55,970
Ist es nicht am nähesten zur Toilette?

81
00:03:57,425 --> 00:03:58,502
Ja!

82
00:04:00,915 --> 00:04:03,224
Während der Basketball-Saison
schotte ich mich ab.

83
00:04:03,225 --> 00:04:06,450
Außerdem habe ich ein paar Oliven unters Bett
fallen lassen. Ich komme nicht an sie heran.

84
00:04:06,451 --> 00:04:07,885
Ich habe kleine Greiferchen.

85
00:04:13,157 --> 00:04:17,570
Ich wollte das Pistons aus Detroit Spiel schauen.
Meine Arme sind zu kurz.

86
00:04:17,571 --> 00:04:19,544
- Gut, dass ich Beine habe.
- Warte, du magst die Pistons?

87
00:04:19,545 --> 00:04:22,007
- Ja, genau wie du.
- Ist das dein Ernst?

88
00:04:22,289 --> 00:04:23,718
Ja, ich meine das todernst.

89
00:04:24,082 --> 00:04:26,480
- Bist du dabei? - Es wäre cool,
wenn wir es auf dem großen Fernseher schauen.

90
00:04:27,196 --> 00:04:28,847
- Ich habe deine Oliven gefunden.
- Wirklich?

91
00:04:28,848 --> 00:04:31,930
- Ich dachte, die sind in einer Schüssel.
- Nein.

92
00:04:32,735 --> 00:04:34,452
Das ist ein wichtiger Teil des Geschäfts, Alter.

93
00:04:34,453 --> 00:04:36,585
Sich vernetzen, persönliche Gespräche,
Geschäfte abschließen.

94
00:04:36,586 --> 00:04:40,153
Das hätte normalerweise eine viel sexier,
geschäftsmännische Stimmung.

95
00:04:40,154 --> 00:04:43,223
Aber nicht, wenn ich diese sabbernde
Kartoffel umherschleppen muss.

96
00:04:43,378 --> 00:04:45,889
Kartoffel? Ja, ich könnte jetzt
eine gebackene Kartoffel verdrücken.

97
00:04:45,890 --> 00:04:49,040
Sie müssen ja ein Leben geführt haben.
Erzählen Sie uns etwas über die Straßenbahn.

98
00:04:49,041 --> 00:04:51,208
Es war granatenmäßig damit herumzufahren.

99
00:04:53,663 --> 00:04:55,749
- Ich nehme noch eins.
- Alles klar.

100
00:04:55,750 --> 00:04:57,151
Cece, ich muss einfach daran denken,

101
00:04:57,152 --> 00:05:01,647
dass ich wieder einer weiteren schlechten
Spur mit dieser Marketing-Sache folge.

102
00:05:01,842 --> 00:05:04,168
Ich schreibe mir nur Notizen für Schmidt auf.

103
00:05:04,962 --> 00:05:07,976
Was ist das? "Er scheint benebelt
und nicht ganz bei Verstand zu sein"?

104
00:05:08,242 --> 00:05:10,958
- "Riecht zu sauber"?
- Das waren nur Notizen über Ed.

105
00:05:11,251 --> 00:05:13,997
Ich sage dir etwas.
Der Typ ist interessanter als Marketing.

106
00:05:14,573 --> 00:05:18,017
Wenn ich Gwens Job nehme und der nächste
IT-Vorstandschef von Ass-Strat werde,

107
00:05:18,018 --> 00:05:20,252
kann ich nicht einfach
die Modernisierung umarmen.

108
00:05:20,253 --> 00:05:22,607
Ich muss damit Babys machen.
Wissen Sie, was ich meine?

109
00:05:22,608 --> 00:05:26,339
Es ist an der Zeit, mein Baby zu enthüllen.
Mikro-Marketing.

110
00:05:26,496 --> 00:05:30,249
Ja, wir richten unsere Nachrichten
direkt an den individuellen Verbraucher.

111
00:05:30,250 --> 00:05:32,081
Was für eine gute Idee.

112
00:05:32,404 --> 00:05:35,901
Sie halten eine Konfettiparade im
jüdischen Teil der Stadt für dich.

113
00:05:35,902 --> 00:05:37,729
Das stimmt. Im jüdischen Teil der Stadt.

114
00:05:40,536 --> 00:05:42,047
Nur das Netz.

115
00:05:42,061 --> 00:05:45,310
Traditionell sagte man zu "nur das Netz":
"Ins Netz."

116
00:05:45,965 --> 00:05:47,515
Also, ja, nein.

117
00:05:48,338 --> 00:05:49,588
Time-out.

118
00:05:50,207 --> 00:05:51,579
Arsch five.

119
00:05:52,221 --> 00:05:54,004
- Was?
- Ich bin bereit.

120
00:05:54,005 --> 00:05:57,506
- Was? Der Arsch five? Okay.
- Hau rein.

121
00:05:59,182 --> 00:06:00,705
- Was ist das?
- Das ist der Pistons Arsch five.

122
00:06:00,706 --> 00:06:03,251
Ich wusste nicht,
dass deine Freundin ein Pistons-Fan ist.

123
00:06:03,543 --> 00:06:04,948
Das muss doch scheiße für dich sein, Alter.

124
00:06:04,949 --> 00:06:08,647
Aber ich schätze, alles ist scheiße für dich,
wenn man für die Bulls mitfiebert.

125
00:06:09,368 --> 00:06:11,113
Arsch five.

126
00:06:11,534 --> 00:06:15,009
Cool. Du bist jetzt also ein Pistons-Fan, Jess?

127
00:06:15,335 --> 00:06:18,220
- Nehmt das, Bulls!
- Ja. Nehmt das, Bulls!

128
00:06:18,221 --> 00:06:22,526
<i>- Die Bulls sind das schlechteste Team der Liga.</i>
- Das schlechteste Team der Liga.

129
00:06:22,527 --> 00:06:24,744
- Wer ist das schlechteste Team der Liga, Jess?
- Die Bulls.

130
00:06:25,172 --> 00:06:28,640
♪ Die Bulls sind das schlechteste Team der Liga ♪

131
00:06:32,980 --> 00:06:37,856
Heute lief es richtig gut.
Ich glaube, Coach und ich verstehen uns langsam.

132
00:06:39,334 --> 00:06:41,142
Ich bitte dich, was ist das?

133
00:06:43,677 --> 00:06:45,278
Was meinst du?

134
00:06:45,459 --> 00:06:48,969
Was? Coach hat mir das gegeben.
Das Shirt ist total süß.

135
00:06:49,121 --> 00:06:51,943
Nimm es nicht falsch auf,
aber raus aus meinem Bett.

136
00:06:51,944 --> 00:06:54,989
- Wieso? Wegen dem Shirt?
- 100% wegen dem Shirt.

137
00:06:55,298 --> 00:06:56,999
Oh mein Gott, du meinst das ernst.

138
00:06:57,000 --> 00:06:58,493
Mit einem Pistons-Shirt
kommst du nicht in mein Bett.

139
00:06:58,494 --> 00:07:00,014
- Oh mein Gott!
- Raus aus meinem Bett.

140
00:07:00,015 --> 00:07:01,765
Jess, raus hier.

141
00:07:01,766 --> 00:07:03,655
Ich habe versucht, das locker zu sehen,
aber ich sehe es nicht locker.

142
00:07:03,656 --> 00:07:04,684
- Echt jetzt?
- Echt jetzt.

143
00:07:04,685 --> 00:07:07,498
Nick, das ist nur Basketball.
Warum nimmst du das so persönlich?

144
00:07:07,499 --> 00:07:11,862
Weil es persönlich ist, Jess!
Das ist mein Team. Ich komme aus dieser Stadt.

145
00:07:12,574 --> 00:07:16,427
Das ist der Großteil meiner Beziehung zu
meinem Vater. Nebenbei Ruhe in Frieden.

146
00:07:16,428 --> 00:07:20,106
Michael Jordan. Der erste Mann, der mir
beibrachte, dass ich einen Mann lieben kann.

147
00:07:20,107 --> 00:07:25,345
Und die Pistons sind unsere Rivalen. Sie sind wie
in Hamlet, die McCalls und die Sh... Hacksperes.

148
00:07:26,199 --> 00:07:29,221
Du bist jetzt meine Freundin.
Du musst ein Bulls-Fan sein.

149
00:07:29,222 --> 00:07:30,483
Das ist doch der Punkt, Nick.

150
00:07:30,484 --> 00:07:34,530
Coach hält mich nur für deine Freundin,
und ich will, dass er mich für mich hält.

151
00:07:34,531 --> 00:07:36,484
Willst du, dass ich mich mit Coach anfreunde?

152
00:07:36,485 --> 00:07:37,841
Absolut, ja.

153
00:07:37,842 --> 00:07:42,433
Wieso kann ich dann kein Pistons-Fan sein, bis wir
Freunde werden, und dann wechsle ich zu den Bulls?

154
00:07:42,434 --> 00:07:45,980
Also wählst du dir jedes Jahr ein neues Team aus?
Du triffst einen neuen Freund und bist dann Fan davon?

155
00:07:45,981 --> 00:07:48,692
- Ich könnte dir niemals trauen.
- Können wir nicht jetzt einfach bitte Sex haben?

156
00:07:48,693 --> 00:07:51,429
Tut mir leid. Du darfst kein Pistons-Fan sein.
Ich verbiete das.

157
00:07:51,559 --> 00:07:55,785
- Es geht nicht anders.
- Du kannst mir nichts verbieten.

158
00:07:55,786 --> 00:07:57,948
Das liegt nicht in deiner Macht.

159
00:07:57,949 --> 00:07:59,679
- Das habe ich aber eben.
- Das Shirt lasse ich an.

160
00:07:59,690 --> 00:08:03,990
Jessica, du lässt mir hierbei keine Wahl.
Ich muss den Hahn abdrehen.

161
00:08:03,991 --> 00:08:06,516
- Welchen Hahn?
- Meinen Hahn da unten.

162
00:08:07,595 --> 00:08:11,905
- Aber ich brauche mein Vitamin D.
- So lange du das Shirt trägst, bleibt der Hahn zu.

163
00:08:11,906 --> 00:08:13,894
Kein heißes Wasser mehr.

164
00:08:13,895 --> 00:08:18,666
Alles klar.
Mein Shirt und ich schlafen in meinem Bett.

165
00:08:24,882 --> 00:08:26,129
Was ist mit deinem Pistons-Trikot passiert?

166
00:08:26,130 --> 00:08:30,055
Hast du es vom Leibe gerissen und bist hergerannt,
weil sie meinen Körper will?

167
00:08:30,056 --> 00:08:32,212
- Ist das Thema immer noch aktuell?
- Das ist es.

168
00:08:32,213 --> 00:08:34,283
Keinen Sex mehr so lange du Pistons-Fan bist.

169
00:08:34,284 --> 00:08:37,548
Du kannst Sex nicht zum Manipulieren benutzen.
Was machst du da?

170
00:08:37,549 --> 00:08:40,809
Ich putze mir nur meine dreckigen Zähne.
Sie sind so schmutzig.

171
00:08:40,810 --> 00:08:44,095
Nick, fordere mich nicht
zu einer Sex-Auszeit heraus.

172
00:08:44,096 --> 00:08:46,957
Ich kann meine ganze sexuelle Energie
in Stricken umwandeln.

173
00:08:46,958 --> 00:08:48,236
Was glaubst du,
wie ich die Highschool bestanden habe?

174
00:08:48,237 --> 00:08:52,617
Es ist gut, wenn man schnell anfängt und dann langsam
wird. Bring den Zahn dazu, dass er darauf wartet.

175
00:08:53,477 --> 00:08:54,939
Los geht's.

176
00:08:59,185 --> 00:09:01,946
- Turnover! Los!
- Dunk ihn von Zuhause rein!

177
00:09:01,947 --> 00:09:04,813
- Pass den Kürbis zu Josh Smith.
- Hör besser auf meine Freundin.

178
00:09:04,814 --> 00:09:07,060
Sie weiß genau, wovon sie redet!

179
00:09:07,361 --> 00:09:09,202
Hast du mich eben deine Freundin genannt?

180
00:09:10,131 --> 00:09:11,600
Was geht ab?

181
00:09:11,801 --> 00:09:15,195
Zwei Minuten gespielt, und die Pistons
liegen schon zehn zurück. Wie langweilig.

182
00:09:15,196 --> 00:09:16,981
Was für eine Scheiße trägst du da, Alter?

183
00:09:16,982 --> 00:09:18,774
Nur mein Scottie Pippen Trikot.

184
00:09:18,958 --> 00:09:21,722
Ich sehe nur nach dir. Bist du frustriert?

185
00:09:21,926 --> 00:09:25,261
- Brauchst du dein Vitamin D?
- Nein.

186
00:09:29,586 --> 00:09:30,889
Dreier!

187
00:09:31,649 --> 00:09:35,884
- Das meine ich!
- Wir meinen dasselbe, mein Freund und ich.

188
00:09:37,988 --> 00:09:40,964
Machen dich meine Beeren hungrig?

189
00:09:44,414 --> 00:09:47,162
Erfrischend. Trink einfach das Wasser, Nick.

190
00:09:48,091 --> 00:09:50,896
- Du machst dich gerade selber scharf.
- Du hast recht, ja.

191
00:09:51,800 --> 00:09:53,487
Okay, der nächste Schritt des Geschäfts ist...

192
00:09:53,502 --> 00:09:57,440
Kim, wenn ich dem Konzern kurz
eine Idee präsentieren darf.

193
00:09:57,441 --> 00:09:59,150
- Obwohl ich weiß...
- Mikro-Marketing.

194
00:09:59,151 --> 00:10:01,265
- Was?
- Hat diese Firma es jemals in Betracht gezogen,

195
00:10:01,266 --> 00:10:04,520
seine Nachrichten an individuelle
Verbraucher zu richten?

196
00:10:04,564 --> 00:10:08,062
Die großen Daten klopfen an.
Öffnen wir ihnen die Tür. Nur so ein Gedanke.

197
00:10:08,063 --> 00:10:11,074
Ja, interessant. Ed, untersuchen Sie das und
präsentieren Sie es dem Vorstand so schnell wie möglich.

198
00:10:11,075 --> 00:10:14,595
Gute Arbeit. Ich würde Sie ja umarmen,
aber Sie riechen wie eine öffentliche Bibliothek.

199
00:10:15,282 --> 00:10:18,078
- Was machen Sie da? - Ich mag dreckig sein,
aber ich spiele einen auf alt.

200
00:10:18,079 --> 00:10:22,353
- Das haben Sie falsch gesagt. - Und doch habe ich
meine Pfote um deine Avacadas gewickelt.

201
00:10:22,429 --> 00:10:25,773
Was haben Sie andauernd mit Ihren Avacadas?
Tut mir leid.

202
00:10:26,463 --> 00:10:28,710
Ihr glaubt nie, was Ed eben getan hat.

203
00:10:29,019 --> 00:10:30,308
Er hat dich hintergangen.

204
00:10:30,309 --> 00:10:32,510
Winston, genau das ist passiert.
Wie hast du das gemacht?

205
00:10:32,511 --> 00:10:34,026
Ich habe ihn durchschaut, Schmidt.

206
00:10:34,088 --> 00:10:38,535
Dieser Leberfleck hat mich wie ein Hai überrascht.
Könnt ihr das glauben? Ich bin ein kleiner Fisch.

207
00:10:38,752 --> 00:10:43,991
Morgen präsentiert Ed dem Vorstand meine Idee,
und dann kriegt er die Beförderung.

208
00:10:43,992 --> 00:10:46,788
Meine Karriere ist Toast.
Kleinfisch-Toast.

209
00:10:46,957 --> 00:10:48,433
Ich habe ihm meinen Hut gereicht.

210
00:10:48,434 --> 00:10:52,648
Der Kleinfisch reicht seinen kleinen Hut dem Hai, und
dann legt er sich auf den Toast, um gegessen zu werden.

211
00:10:52,649 --> 00:10:55,096
Die Metapher, die du versuchst darzustellen,
ist ein bisschen zu kompliziert.

212
00:10:55,097 --> 00:10:57,303
- Okay? Sie ist zu schwer.
- Irgendjemand hat... Vergesst es.

213
00:10:57,304 --> 00:11:00,429
- Ed hat gewonnen. Ich bin ein Versager.
- Auf keinen Fall, Schmidt.

214
00:11:00,430 --> 00:11:02,758
Gerechtigkeit muss serviert werden, okay?

215
00:11:02,759 --> 00:11:04,398
Richtig. Halten wir Ed auf.

216
00:11:04,399 --> 00:11:07,289
Der Kleinfisch muss sich vom...

217
00:11:07,389 --> 00:11:09,578
Nein, sich von der Toastmatte lösen

218
00:11:09,579 --> 00:11:13,629
und seinen Weg zum
Orang-Utan-Tanzball fischkämpfen.

219
00:11:15,409 --> 00:11:19,579
Ich verstehe einfach nicht,
wieso sie immer die Spiele hergeben!

220
00:11:20,297 --> 00:11:23,075
Weißt du, woran das lag?
Es lag an dem Turnover im dritten Viertel.

221
00:11:23,076 --> 00:11:24,881
- Stimmt.
- Ja. Ich zeige es dir.

222
00:11:24,920 --> 00:11:27,891
- Ich glaube dir einfach.
- Eigentlich fangen wir von vorne an.

223
00:11:28,046 --> 00:11:31,639
Du willst das Spiel, das wir die ganze Zeit
eben geschaut haben, noch einmal schauen?

224
00:11:31,841 --> 00:11:33,505
Mit beiden Overtimes?

225
00:11:36,048 --> 00:11:37,138
Spitze.

226
00:11:45,991 --> 00:11:48,290
- Suchst du nach jemandem?
- Ich mache nur einen Bett-Check.

227
00:11:48,383 --> 00:11:51,483
Und du bist der Grund dafür, also...

228
00:11:52,356 --> 00:11:53,984
- Gute Nacht.
- Wie läuft es?

229
00:11:54,974 --> 00:11:57,165
Habt ihr über Basketball
zueinandergefunden, Jess?

230
00:11:57,166 --> 00:12:01,588
Wir sind eigentlich so knapp davor, Basketball zu
überspringen und eine echte Freundschaft aufzubauen.

231
00:12:01,589 --> 00:12:02,972
- Gut.
- Ich bin da sehr zuversichtlich.

232
00:12:02,973 --> 00:12:07,138
Wurde er nachdem die Pistons verloren
haben traurig und habt ihr darüber geredet?

233
00:12:07,139 --> 00:12:09,988
Wie er sich fühlte und ihr danach
beste Freunde wurdet?

234
00:12:10,079 --> 00:12:13,626
Oder ist das nicht passiert,
weil die Männer so nicht sind?

235
00:12:14,626 --> 00:12:17,913
Die Pistons haben verloren,
also musst du dich doch sehr gut fühlen.

236
00:12:17,914 --> 00:12:19,481
- Ich bin glücklich, ja.
- Ja?

237
00:12:19,636 --> 00:12:21,301
Fühlst du dich aufgeregt?

238
00:12:21,548 --> 00:12:23,141
- Begeistert?
- Ja.

239
00:12:23,910 --> 00:12:25,027
Bereit, aufzugeben?

240
00:12:25,028 --> 00:12:27,078
- Ich war nie stärker.
- Ach echt?

241
00:12:27,188 --> 00:12:30,288
Wenn ich dir also eine Beschreibung vorlese,

242
00:12:30,615 --> 00:12:34,797
über das, was ein Pistons-Fan auf meinem
Handy macht, würde dir das nichts ausmachen?

243
00:12:34,798 --> 00:12:36,033
Willst du das damit sagen?

244
00:12:36,807 --> 00:12:40,868
Es ist einfach nur eine Stange
die weiterleitet,

245
00:12:40,869 --> 00:12:44,129
angetrieben von der Kurbelwelle...

246
00:12:44,130 --> 00:12:46,772
Was ist das denn?
Ein Verführungskurs für Kindergärtner?

247
00:12:47,670 --> 00:12:49,275
Sieh dem Meister bei der Arbeit zu.

248
00:12:56,134 --> 00:12:57,670
Wie wäre es damit?

249
00:13:03,091 --> 00:13:04,880
Ein kleiner Paula Abdul Tanz.

250
00:13:11,021 --> 00:13:12,255
Sollen wir es tun?

251
00:13:12,991 --> 00:13:16,641
- Was machst du da?
- Jetzt halte ich das Zepter in der Hand, Kollege.

252
00:13:17,742 --> 00:13:21,195
Ich drehe meinen Hahn zu,
bis du ein Pistons-Fan wirst.

253
00:13:21,196 --> 00:13:23,456
- Das war kein Teil des Deals.
- Jetzt aber schon.

254
00:13:32,205 --> 00:13:34,568
<i>Ich weiß nicht, wie ich zum
Gegenschlag ausholen soll, Winston.

255
00:13:34,569 --> 00:13:37,453
Wir wissen über Ed nur,
dass er alt und schrullig ist,

256
00:13:37,454 --> 00:13:40,283
und mich aus der Fassung bringt,
weil ich so verdammt jung und sympathisch bin.

257
00:13:40,284 --> 00:13:43,602
Wir müssen in seinen alten,
schrulligen Verstand gelangen.

258
00:13:43,603 --> 00:13:45,554
Wir müssen einen älteren,
schrulligeren Verstand finden.

259
00:13:45,555 --> 00:13:47,470
Wie finden wir denn einen älteren und
schrulligeren Verstand als das von Ed?

260
00:13:47,471 --> 00:13:50,240
Wo lasst ihr heute eure Bilder entwickeln?

261
00:13:50,555 --> 00:13:54,427
Ich habe diese Muskelprotz-Selfies,
die ich vor Jess umherwedeln kann,

262
00:13:54,428 --> 00:13:56,033
um ihren Motor aufheulen zu lassen.

263
00:13:56,034 --> 00:14:00,470
- Dein Handy hat eine Kamera, Nick.
- Das sind sexy, lustvolle, private Bilder.

264
00:14:00,471 --> 00:14:03,159
Ich will nicht, dass sie direkt
in Snowdens Tasche gebeamt werden.

265
00:14:03,415 --> 00:14:06,818
Ich durchsuche nicht Wikileaks, Alter.
Das ist nichts für mich. Analog.

266
00:14:06,819 --> 00:14:08,035
Das ist das Einzige,
worauf man sich verlassen kann.

267
00:14:08,036 --> 00:14:10,581
Könntest du das mit der
Analog-Sache da genauer erklären?

268
00:14:10,582 --> 00:14:13,453
Nein, die Realität sieht so aus,
man weiß nie, was mit einem Handy passiert.

269
00:14:13,454 --> 00:14:15,663
- Alles klar.
- Die Gelenke, die das Klapphandy zusammen halten,

270
00:14:15,664 --> 00:14:18,302
- Klapphandy.
- lösen sich nach einiger Zeit, wenn sie nass werden.

271
00:14:18,303 --> 00:14:20,703
Und wenn du es dann öffnest,
ist es für die Leute einfacher reinzugelangen

272
00:14:20,704 --> 00:14:23,270
und seine Passwörter
und Codes zu sehen.

273
00:14:23,271 --> 00:14:26,237
Und wenn der Bildschirm kaputt geht, landen
deine ganzen Informationen im Twitteruniversum.

274
00:14:26,238 --> 00:14:30,218
Und dann kann es jeder sehen,
all diese Affen-Elfen, all diese Kinder.

275
00:14:30,219 --> 00:14:32,408
Nur das machen die.
So kriegen sie deine Informationen.

276
00:14:32,409 --> 00:14:35,008
Unterm Strich heißt das,
man kann die Technologie nicht kontrollieren.

277
00:14:35,021 --> 00:14:37,303
Das geht in Japan gerade
mit den ganzen Robotern ab.

278
00:14:37,304 --> 00:14:39,893
Das ist nichts für mich.
Deswegen vertraue ich auf Druckerpapier.

279
00:14:39,894 --> 00:14:42,331
- Schlicht und einfach.
- Druckerpapier, Schmidt.

280
00:14:42,332 --> 00:14:43,750
- Gute Arbeit.
- Danke.

281
00:14:43,751 --> 00:14:46,898
Und, Nick, wenn du dich mit Boudoir
einparfümierst, hol dir bitte Rat von mir.

282
00:14:46,899 --> 00:14:48,919
- Ich weiß.
- Ich habe ganz viele Posen,

283
00:14:48,920 --> 00:14:50,992
die eine Menge Leute, einschließlich mir,
sehr sexy finden.

284
00:14:50,993 --> 00:14:53,422
Okay, die hier nenne ich den halben Nelson.

285
00:14:54,516 --> 00:14:56,718
- Ja, das würde ich niemals machen.
- Diese nennt sich Guy Fieri.

286
00:14:57,398 --> 00:14:58,904
Nimm nicht immer dasselbe Parfüm.

287
00:14:58,905 --> 00:14:59,991
Schwarze Lakritze.

288
00:15:02,178 --> 00:15:03,657
Gern geschehen.

289
00:15:05,110 --> 00:15:06,351
Schmidt liegt total daneben.

290
00:15:06,352 --> 00:15:08,714
- Ich habe hier drauf ein paar heiße Bilder.
- Ist mir völlig egal.

291
00:15:08,715 --> 00:15:12,780
Auf einem bin ich der sexy Bürgermeister, der aus
dem Fenster schaut und über meine Stadt entscheidet.

292
00:15:12,781 --> 00:15:16,298
Das muss sie anmachen.
Daddy braucht sein Püppchen.

293
00:15:17,523 --> 00:15:20,969
- Alter, trag einfach das dämliche Pistons-Trikot.
- Oh mein Gott, ich muss das beenden.

294
00:15:23,079 --> 00:15:24,625
Was für eine Zeit haben wir?

295
00:15:25,712 --> 00:15:27,270
Zeit fürs Spiel!

296
00:15:29,407 --> 00:15:33,624
Das ist meine Lieblingszeit.
Mit Ausnahme der Zeit des Mittelalters.

297
00:15:36,069 --> 00:15:37,091
- Was zum...
- Was zum...

298
00:15:37,092 --> 00:15:39,226
- Ich schaue mal nach, was...
- Warte, nein. Ich mache das schon. Schon okay.

299
00:15:41,826 --> 00:15:44,682
Nein! Oh mein Gott, eine Maus...

300
00:15:45,073 --> 00:15:47,684
eine Ratte oder... irgendein Lebewesen.

301
00:15:48,215 --> 00:15:51,139
- Dann muss ich es in meinem Zimmer schauen.
- Warte, nein. Coach.

302
00:15:51,252 --> 00:15:54,058
Da wir das Spiel nicht schauen können,
wieso führen wir nicht

303
00:15:54,060 --> 00:15:56,037
- ein langes, schönes Gespräch über Kaffee?
- Was?

304
00:15:56,038 --> 00:15:58,602
- Du weißt schon, einfach nur reden, rumhängen.
- Was?

305
00:15:58,607 --> 00:16:01,508
Und dann wird aus dem Kaffee ein Abendessen, und das
Abendessen wird zu einem wöchentlichen Abendessen,

306
00:16:01,509 --> 00:16:04,543
und ehe du dich versiehst, bin ich deine
Trauzeugin auf deiner Strandhochzeit.

307
00:16:04,964 --> 00:16:06,106
Müssen wir das wirklich?

308
00:16:07,876 --> 00:16:09,888
Wir müssen nicht... okay.

309
00:16:15,105 --> 00:16:17,449
- Du fängst an.
- Ich?

310
00:16:20,828 --> 00:16:22,214
Möchtest du dabei etwas essen?

311
00:16:22,215 --> 00:16:23,672
Ja! Ja!

312
00:16:23,673 --> 00:16:26,500
Nein! Nein!

313
00:16:26,501 --> 00:16:31,391
Nein! Komm schon! Zieh deinen Kopf aus deinem Arsch,
damit du siehst, wo du eigentlich hinrennst, mein Gott!

314
00:16:32,042 --> 00:16:35,469
- Was?
- Ich muss es einfach sagen. Coach, ich...

315
00:16:36,404 --> 00:16:38,650
mag kein Basketball.

316
00:16:38,651 --> 00:16:41,460
- Was?
- Es ist überhaupt nicht lustig.

317
00:16:41,532 --> 00:16:43,070
Es hat gar keine Themen.

318
00:16:43,071 --> 00:16:45,983
Männer sollten niemals Tank-Tops tragen.

319
00:16:46,085 --> 00:16:48,090
Warum hast du so getan,
als ob du Basketball magst?

320
00:16:48,091 --> 00:16:49,816
Weil ich mit dir befreundet sein wollte.

321
00:16:49,817 --> 00:16:53,520
Alter, du bist die Freundin meines Kumpels.
Wir schauen gemeinsam das Spiel.

322
00:16:53,521 --> 00:16:55,501
Was ist das Problem, Alter?
Was möchtest du sonst noch?

323
00:16:55,502 --> 00:16:59,306
Nein, du hast recht. Ich bin nur Nicks Freundin.

324
00:17:00,276 --> 00:17:03,219
- Viel Spaß beim Spiel.
- Wo gehst du hin?

325
00:17:09,850 --> 00:17:12,589
Meine Damen, Sie sehen alle
wie 100 Dollar-Scheine aus.

326
00:17:12,782 --> 00:17:16,088
Ich hoffe, jemand führt Sie heute
Abend auf Rockefeller-Austern aus.

327
00:17:16,089 --> 00:17:20,826
Bevor ich anfange, wird mein kleines Helferlein hier
ein paar Informationsblätter zum Mitlesen austeilen.

328
00:17:20,827 --> 00:17:22,460
Wissen Sie was, Ed? Es tut mir echt leid.

329
00:17:22,461 --> 00:17:24,778
Die Firmendrucker sind kaputt.

330
00:17:24,779 --> 00:17:28,826
Als kleines Helferlein entschied ich,
alles auf den Laptop draufzuspielen.

331
00:17:32,401 --> 00:17:33,521
Bitte sehr.

332
00:17:36,477 --> 00:17:40,103
Ich bin mir sicher,
es gibt einen Drucker, der funktioniert.

333
00:17:40,215 --> 00:17:42,999
- Ich warte so lange aufs Druckerpapier.
- Ich habe alle Drucker zerstört.

334
00:17:43,000 --> 00:17:45,605
Ich werde dich mit einer Socke schlagen,
wo eine Orange drinnen ist.

335
00:17:45,606 --> 00:17:48,217
Wir reden hier doch nebenbei
über Technologie, oder?

336
00:17:48,218 --> 00:17:51,242
Es ist ein wenig dumm, über Technologie zu reden,
ohne sie auch zu benutzen.

337
00:17:51,243 --> 00:17:53,772
- Habe ich da recht, Kim?
- Benutzen Sie die Technologie, Ed.

338
00:18:03,547 --> 00:18:06,328
Mein linker Arm. Mein Nacken.

339
00:18:07,521 --> 00:18:10,941
Dieses Mal hast du mich erwischt, Hebräer.
Aber ich komme wieder.

340
00:18:11,846 --> 00:18:15,116
Meine Damen, genau deswegen sind
die Mitarbeiterstreichungen ab 45.

341
00:18:23,970 --> 00:18:26,502
Du hast gewonnen!
Du bekommst meine volle Unterstützung!

342
00:18:26,503 --> 00:18:29,314
Ich habe sogar über Winston fantasiert!

343
00:18:30,134 --> 00:18:31,343
Alter, wo ist sie?

344
00:18:32,467 --> 00:18:34,073
Hör auf so zu lachen.

345
00:18:35,417 --> 00:18:38,189
- Was trägst du da, Alter?
- Ich trage es wegen Sex.

346
00:18:38,190 --> 00:18:41,694
- Du magst die Pistons.
- Wieso hältst du nicht die Klappe, Coach?

347
00:18:42,737 --> 00:18:45,335
- Wo ist Jess?
- Was ist mit dem Mädchen los, Alter?

348
00:18:45,336 --> 00:18:47,367
In der einen Minute schauen wir das
Spiel gemeinsam, in der nächsten Minute

349
00:18:47,368 --> 00:18:49,195
nennt sie mich einen Idioten und stürmt hinaus.

350
00:18:49,196 --> 00:18:52,229
Sie will nur mit dir befreundet sein.
Jeder Idiot kann das sehen.

351
00:18:52,230 --> 00:18:54,928
Wir waren befreundet.
Wir haben gemeinsam das Spiel geschaut.

352
00:18:54,929 --> 00:18:57,350
- Das war ein geiles Spiel.
- Okay, vielleicht will sie mehr als nur das.

353
00:18:57,351 --> 00:18:58,351
Und das wäre?

354
00:18:58,739 --> 00:19:00,326
- Möchtest du einen Trick wissen?
- Na klar.

355
00:19:00,327 --> 00:19:01,772
So freundet man sich mit Jess an.

356
00:19:01,773 --> 00:19:05,258
Wenn du zum Beispiel Auto
fährst und plötzlich denkst:

357
00:19:05,324 --> 00:19:07,521
"Ich frage mich, ob Robben befreundet sind."

358
00:19:07,522 --> 00:19:11,529
Ja, oder: "Ich will dir gern schreiben,
aber hinter mir ist ein Polizist."

359
00:19:11,530 --> 00:19:14,570
- Das meine ich nicht.
- "Wieso hat der T-Rex kurze Arme?"

360
00:19:14,571 --> 00:19:15,967
Hör auf. Wenn du nicht aufhörst...

361
00:19:15,968 --> 00:19:18,280
"Wenn die Eier jucken,
wie kratzen sie sich dann?"

362
00:19:18,281 --> 00:19:20,661
Ich meine eher süßes, emotionales Zeug.

363
00:19:20,662 --> 00:19:23,888
Eher so etwas wie, wenn ich die Haare eines
Gorillas kämmen würde, würde er es mögen?

364
00:19:23,889 --> 00:19:26,204
Eher so etwas wie,
ich habe noch nie eine Baby-Taube gesehen.

365
00:19:26,205 --> 00:19:27,317
Ganz genau!

366
00:19:27,318 --> 00:19:30,563
Sag ihr das und du findest
einen Freund fürs Leben.

367
00:19:31,645 --> 00:19:34,054
Entschuldige mich. Sex wartet auf mich.

368
00:19:35,191 --> 00:19:38,193
Du hast gewonnen! Ich will dich rannehmen!

369
00:19:38,194 --> 00:19:39,797
Respektvoll.

370
00:19:46,660 --> 00:19:48,702
- Komm her.
- Zieh das Trikot aus.

371
00:19:48,703 --> 00:19:49,974
Um ehrlich zu sein, lass es an.

372
00:19:55,764 --> 00:19:57,101
- Auf Winston.
- Hört, hört.

373
00:19:57,102 --> 00:19:59,994
Als Danke würde ich dir gern einen Job
bei Ass-Strat verschaffen.

374
00:19:59,995 --> 00:20:02,057
Ich mache aus dir ein richtiges Ass.

375
00:20:03,102 --> 00:20:07,326
Ich weiß nicht. Ich mochte irgendwie den Teil,
wo wir einfach Beweise analysieren.

376
00:20:07,327 --> 00:20:10,899
Wo wir Punkte verbinden spielen,
in jemandes Verstand leben.

377
00:20:10,900 --> 00:20:13,365
- Gesprochen wie ein wahrer Absatzanalytiker.
- Ich weiß nicht.

378
00:20:13,366 --> 00:20:15,442
Ich will irgendwie auch
keinen Schreibtisch haben.

379
00:20:15,443 --> 00:20:18,884
In den Straßen umherwandern,
Hinweise erschnüffeln. Ich frage dich mal etwas.

380
00:20:18,885 --> 00:20:22,325
- Bekommt ihr morgens Donuts?
- Hast du je daran gedacht, Polizist zu werden?

381
00:20:22,624 --> 00:20:24,927
- Winston, ich denke, du wärst großartig darin.
- Ich erkenne den Polizisten auch.

382
00:20:24,928 --> 00:20:27,438
Wisst ihr was? Das ist komisch.
Ich habe an genau dasselbe gedacht.

383
00:20:27,439 --> 00:20:29,872
Du hast bereits einen hohen Cholesterinspiegel
und merkwürdige Sozialkompetenzen.

384
00:20:29,873 --> 00:20:32,205
- "Officer Bishop."
- Das gefällt mir.

385
00:20:32,206 --> 00:20:34,952
Es wäre schon, wenn du
diesen Bart nachträglich justierst.

386
00:20:34,953 --> 00:20:36,678
Was für ein Bart.

387
00:20:38,558 --> 00:20:41,482
- Was soll das bitte bedeuten? Das ist aus einem Film.
- Training Day ist mein Lieblingsfilm.

388
00:20:41,483 --> 00:20:43,671
Ich verstehe das, aber du musst verstehen,
so ist kein Polizist.

389
00:20:43,672 --> 00:20:45,577
Ich will auf irgendwelche Deppen schießen!
Willst du mir das damit sagen?

390
00:20:45,578 --> 00:20:47,617
Wenn du denkst, das heißt,
du kannst anfangen mich anzuschreien...

391
00:20:47,618 --> 00:20:51,135
Hast du verdammt recht, du Trottel!
Das heißt es. Ich entschuldige mich dafür.

392
00:20:55,949 --> 00:20:59,512
Ich möchte nur sagen,
ich wäre gern mit dir befreundet.

393
00:20:59,513 --> 00:21:01,671
Ich weiß, ich bin verrückt nach den Pistons,

394
00:21:01,672 --> 00:21:05,341
aber nur, weil Detroit die Stadt war,
in der ich als Kind am längsten gelebt habe.

395
00:21:05,342 --> 00:21:08,108
<i>Ich habe in sechs verschiedenen
Staaten gelebt, bis ich zehn war.

396
00:21:08,109 --> 00:21:11,681
<i>Ab einem gewissen Punkt habe ich aufgehört,
mir Freunde zu suchen.

397
00:21:14,917 --> 00:21:16,949
Ich habe es mir gerade bequem gemacht.

398
00:21:17,128 --> 00:21:19,244
- Wirklich?
- Es ist viel einfacher,

399
00:21:19,245 --> 00:21:22,311
auf Wiedersehen zu der Freundin
deines Kumpels zu sagen als zu deinen Freunden.

400
00:21:22,657 --> 00:21:25,870
Ich werde in naher Zukunft zu
dir nicht auf Wiedersehen sagen.

401
00:21:26,617 --> 00:21:28,219
Außer eben jetzt.

402
00:21:29,206 --> 00:21:30,743
Möchtest du einen Arsch five?

403
00:21:31,658 --> 00:21:34,763
Arsch... Ihr macht wahrscheinlich
eure eigenen Arsch fives.

404
00:21:34,836 --> 00:21:37,661
Cool. Ich weiß, dass ihr bereits fertig seid.

