1
00:00:07,576 --> 00:00:09,125
T-minus 60 Sekunden!

2
00:00:09,232 --> 00:00:11,378
Oh, so wird es nun enden!

3
00:00:11,895 --> 00:00:13,442
Oh, ich habe Schmetterlinge im Bauch.

4
00:00:13,522 --> 00:00:15,290
Werd mir jetzt nicht weich, Hofstadter.

5
00:00:15,293 --> 00:00:18,095
Sonst schlage ich dir dein Nasenfahrrad
direkt aus dem Gesicht.

6
00:00:20,099 --> 00:00:21,085
Was ist los?

7
00:00:21,088 --> 00:00:23,324
Hey. Wir werden uns gleich
Karten für die Comic-Con kaufen.

8
00:00:25,302 --> 00:00:26,991
T-minus 45 Sekunden!

9
00:00:27,093 --> 00:00:29,603
Die sind super schnell ausverkauft, aber solang
einer von uns welche bekommt, können wir -

10
00:00:29,606 --> 00:00:32,698
Guter Gott, jetzt ist keine Zeit um zu flirten!
Behalte ihn in der Hose!

11
00:00:34,207 --> 00:00:36,989
Das ist mir vor dem ersten Kaffee
einfach zu schräg.

12
00:00:37,433 --> 00:00:38,911
T-minus 30 Sekunden!

13
00:00:39,015 --> 00:00:41,338
Oh, ich muss so dringend aufs Klo.

14
00:00:41,417 --> 00:00:43,733
Jedes Jahr!
Ich habe dir gesagt, zieh dir eine Windel an!

15
00:00:43,736 --> 00:00:45,496
Und ich habe dir gesagt,
dass ich dann Windelausschlag bekomme!

16
00:00:45,499 --> 00:00:46,770
15 Sekunden!

17
00:00:46,946 --> 00:00:49,056
Oh, das ist es.
Das ist es!

18
00:00:51,968 --> 00:00:52,968
Das ist es!

19
00:00:54,258 --> 00:00:55,775
Fünf,

20
00:00:56,018 --> 00:00:57,477
vier, drei,

21
00:00:57,712 --> 00:01:00,084
zwei, eins.
Wir sind live. Los! Los! Los! Los! Los!

22
00:01:06,621 --> 00:01:07,783
Schon jemand drin?!

23
00:01:07,833 --> 00:01:09,404
Nein!
Noch nicht!

24
00:01:10,414 --> 00:01:12,279
Hört bloß nicht auf
euren Bildschirm zu aktualisieren!

25
00:01:12,390 --> 00:01:15,424
Aktualisieren. Aktualisieren. Aktualisieren.
Aktualisieren.

26
00:01:15,454 --> 00:01:19,082
Aktualisieren. Aktualisieren.
Aktualisieren. Aktualisieren. Aktualisieren.

27
00:01:19,085 --> 00:01:21,679
Ja, das ist eindeutig nicht
genug Kaffee.

28
00:01:21,954 --> 00:01:24,221
Aktualisieren. Aktualisieren. Aktualisieren.

29
00:01:24,299 --> 00:01:31,431
<b>TV4User.de und SubCentral.de präsentieren:</b>

30
00:01:31,510 --> 00:01:37,679
<b>Eine Übersetzung von: Kelzi.
Korrektur & Resync: Kelzi</b>

31
00:01:42,790 --> 00:01:47,054
<b>Staffel 7, Episode 14
" The Convention Conundrum "</b>

32
00:01:49,854 --> 00:01:53,371
Aktualisieren... Aktualisieren... Aktualisieren...

33
00:01:53,401 --> 00:01:57,282
Aktualisieren... Aktualisieren...
Aktualisieren... Aktualisieren...

34
00:01:57,465 --> 00:01:58,864
Aktualisieren.

35
00:01:58,937 --> 00:02:01,488
Aktualisieren. Es sind schon 10 Minuten!
Uns läuft die Zeit weg.

36
00:02:01,621 --> 00:02:04,184
Um cool zu sein? Ja.

37
00:02:04,775 --> 00:02:06,217
Ich hab's geschafft! Ich hab's geschafft!
Ich bin in der Warteschleife!

38
00:02:07,761 --> 00:02:10,077
Und die sagen Feuerwehrleute
währen die wahren Helden.

39
00:02:12,541 --> 00:02:13,839
Ähm, welche Nummer hast du denn
in der Schlange?

40
00:02:13,918 --> 00:02:15,324
- Ähm, 15...
- Super!

41
00:02:15,354 --> 00:02:17,506
- Tausend 211.
- Verdammt!

42
00:02:18,945 --> 00:02:21,309
Oh, sie haben nur noch Karten für Donnerstag
und Sonntag übrig.

43
00:02:21,399 --> 00:02:22,157
Wirklich?

44
00:02:22,160 --> 00:02:23,797
Oh, Donnerstag ist weg.
Nur noch Sonntag da.

45
00:02:23,827 --> 00:02:25,771
Oh, Sonntag ist am schlimmsten!

46
00:02:25,774 --> 00:02:27,187
Alle gehen schon...

47
00:02:27,190 --> 00:02:28,912
die meisten guten Panels sind schon vorbei

48
00:02:28,915 --> 00:02:32,243
und die einzigen T-Shirts die sie noch haben,
sind in S oder XXXXL.

49
00:02:35,353 --> 00:02:39,027
- Sonntag ist weg.
- Nicht Sonntag! Ich liebe Sonntag!

50
00:02:40,531 --> 00:02:41,613
Also...

51
00:02:41,683 --> 00:02:43,481
war's das?
Alles ausverkauft?

52
00:02:44,319 --> 00:02:45,319
Ja.

53
00:02:46,634 --> 00:02:48,926
Ich kann nicht glauben,
dass wir nicht hingehen.

54
00:02:49,748 --> 00:02:51,177
Schon okay.

55
00:02:51,793 --> 00:02:54,970
Wisst ihr, es gibt immer noch die
Wonder-Con in Anaheim, nicht wahr?

56
00:02:56,177 --> 00:02:58,271
Die-die ist genauso gut.

57
00:02:59,330 --> 00:03:01,005
Entschuldigt mich.

58
00:03:06,731 --> 00:03:09,725
Oh, Jungs, das ist wirklich traurig.

59
00:03:10,327 --> 00:03:13,412
Und ganz anders als vor 20 Minuten.

60
00:03:15,876 --> 00:03:19,161
Ich kann nicht glauben, dass wir so viel Zeit
mit unseren Hulkkostümen verschwendet haben.

61
00:03:19,280 --> 00:03:21,319
Was? Ihr geht alle als Hulk?

62
00:03:21,349 --> 00:03:22,920
Nicht der selbe Hulk.

63
00:03:23,015 --> 00:03:25,477
Ferrigno, Bana, Norton und Ruffalo.

64
00:03:27,722 --> 00:03:30,888
Wir wären die wütenden grünen Schönheiten
des Maskenballs gewesen.

65
00:03:32,131 --> 00:03:33,849
- Ja.
- Ja.

66
00:03:35,111 --> 00:03:37,970
Und da wären wir wieder
beim ersten Traurig.

67
00:03:40,644 --> 00:03:41,697
Meine Herren,

68
00:03:41,779 --> 00:03:45,232
ich habe eine Lösung
für unser Comic-Con Problem.

69
00:03:45,342 --> 00:03:46,848
Wir brauchen die nicht.

70
00:03:46,943 --> 00:03:48,993
Ich werde meine eigene Convention starten.

71
00:03:51,371 --> 00:03:53,828
Sheldon, kauf einfach
Schwarzmarkttickets mit uns.

72
00:03:53,922 --> 00:03:55,052
Ich habe dir doch schon gesagt,

73
00:03:55,083 --> 00:03:57,424
dass Schwarzmarkttickets zu kaufen
gegen die Regeln verstößt.

74
00:03:57,541 --> 00:04:00,915
Wenn du erwischt wirst, wirst du
lebenslänglich von der Comic-Con ausgeschlossen.

75
00:04:01,039 --> 00:04:02,405
Lebenslänglich, Leonard.

76
00:04:02,492 --> 00:04:04,884
Du wirst dir sehr dumm vorkommen,
wenn du 80 bist,

77
00:04:04,887 --> 00:04:08,238
mich da runter fahren musst und
dann drei Tage im Auto warten musst.

78
00:04:10,099 --> 00:04:12,133
Willst du das?
Wir kaufen uns Schwarzmarkttickets.

79
00:04:12,223 --> 00:04:14,549
Oh, ich habe online schon
einen Typen gefunden, der sie verkaufen will.

80
00:04:14,735 --> 00:04:18,857
Woher willst du wissen, dass es kein
Undercovereinsatz der Comic-Con Polizei ist?

81
00:04:20,353 --> 00:04:23,400
Auf die selbe Art, dass ich weiß, dass
die Leute im Fernsehen mich nicht sehen können.

82
00:04:24,870 --> 00:04:26,272
Sheldon, komm einfach mit uns.

83
00:04:26,275 --> 00:04:28,467
Du wirst keine eigene Convention eröffnen.

84
00:04:28,536 --> 00:04:31,696
Weißt du, es gab eine Zeit,
in der die Comic-Con nicht existierte,

85
00:04:31,787 --> 00:04:35,235
bis ein einsamer Träumer, mit
einer einzigartigen Vision es fertigbrachte.

86
00:04:35,346 --> 00:04:36,875
Und hört auf meine Worte -

87
00:04:36,942 --> 00:04:39,093
ich werde es dem Typen zeigen.

88
00:04:41,965 --> 00:04:45,638
Ja, ich werde meine eigene
Comicbuch-Convention eröffnen...

89
00:04:45,641 --> 00:04:48,514
und ich dachte mir, dass Ihr Klient,
Robert Downey Jr..

90
00:04:48,601 --> 00:04:49,778
perfekt dafür wäre,

91
00:04:49,848 --> 00:04:52,113
an unserem ersten Panel teilzunehmen.

92
00:04:53,150 --> 00:04:54,874
Oh, nun, wieso sagen Sie denn direkt nein?

93
00:04:54,877 --> 00:04:56,537
Sie haben ihn ja noch nicht
einmal gefragt.

94
00:04:57,650 --> 00:04:59,985
Nun entschuldigen Sie mal,
ich habe den gesamten Iron Man 2 angesehen.

95
00:04:59,988 --> 00:05:02,588
Ich glaube er schuldet mir
zwei Stunden seiner Zeit.

96
00:05:04,337 --> 00:05:06,260
Die haben einfach aufgelegt.

97
00:05:10,616 --> 00:05:13,269
Hast du ihnen gesagt, dass du deine Convention
in einem Marie Callenders abhältst,

98
00:05:13,299 --> 00:05:16,441
und jeder Podiumsgast
ein Stück Kuchen bekommt?

99
00:05:16,938 --> 00:05:19,470
Zu dem Teil kam ich nicht einmal.

100
00:05:19,671 --> 00:05:22,717
Sieh mal, selbst dein Freund Wil Wheaton
hält es für Zeitverschwendung.

101
00:05:22,747 --> 00:05:24,168
Stimmt nicht.

102
00:05:24,252 --> 00:05:26,219
Wil hält es für eine großartige Idee.

103
00:05:26,300 --> 00:05:29,358
Er hatte nur Sorge, dass er
als Star nicht groß genug ist,

104
00:05:29,388 --> 00:05:31,314
um dieses großartige Event anzuführen.

105
00:05:31,390 --> 00:05:34,683
Außerdem lässt er sich am selben tag
seinen Bart shampoonieren.

106
00:05:36,178 --> 00:05:39,097
Sheldon, Kumpel, ich glaube einfach nicht,
dass sich das für dich ausgeht.

107
00:05:39,177 --> 00:05:40,713
Das weißt du nicht.

108
00:05:40,797 --> 00:05:43,560
Ich habe immer noch eine Menge
potenzieller Hauptakteure auf dieser Liste.

109
00:05:43,681 --> 00:05:45,091
- Viel Glück.
- Nein, warte.

110
00:05:45,094 --> 00:05:49,598
Du musst Stan Lee, Leonard Nimoy und
Bill Nye den Wissenschaftskerl anrufen...

111
00:05:50,695 --> 00:05:53,088
weil es mir rechtlich nicht erlaubt ist.

112
00:05:53,535 --> 00:05:55,363
Oh und natürlich Carrie Fischer, weißt du,

113
00:05:55,720 --> 00:05:58,185
weil ich gehört habe,
dass sie ziemlich irre sein kann.

114
00:06:00,348 --> 00:06:02,590
Ich kann nicht glauben, dass Leonard
Hunderte von Dollar...

115
00:06:02,620 --> 00:06:04,004
für Schwarzmarkttickets ausgeben will.

116
00:06:04,100 --> 00:06:06,479
Letzte Woche hast du die
für ein kurzes Kleid ausgegeben.

117
00:06:07,206 --> 00:06:09,359
Ja, aber diese Karten
bringen ihn nur in die Comic-Con rein.

118
00:06:09,427 --> 00:06:11,539
Das Kleid bringt mich überall rein.

119
00:06:13,985 --> 00:06:15,939
Diese Karten sind wirklich ziemlich teuer.

120
00:06:16,031 --> 00:06:19,111
Ich musste Howie
einen Taschengeldvorschuss geben.

121
00:06:20,689 --> 00:06:23,389
Jetzt wird er sein Spielzeug nie wegräumen.

122
00:06:24,111 --> 00:06:26,203
Wieso können sie nicht etwas so sensibles
wie Sheldon machen...

123
00:06:26,206 --> 00:06:28,671
und ihre eigene Comicbuchmesse starten?

124
00:06:29,767 --> 00:06:32,418
Ach, und wer würde mich gern
aus dem Fenster da schmeißen?

125
00:06:34,159 --> 00:06:37,141
Naja, während die sich wie Teenager verhalten,
könnten wir etwas erwachsenes unternehmen.

126
00:06:37,699 --> 00:06:39,592
Oh. Du meinst wie ein Museumsbesuch?

127
00:06:39,689 --> 00:06:42,139
Ja, wie ein Museumsbesuch,
nur völlig anders.

128
00:06:44,648 --> 00:06:46,740
Oh, ich weiß. Da gibt es dieses
hübsche Hotel, nicht weit von hier,

129
00:06:48,336 --> 00:06:50,796
Uh, Nachmittagstee.
Wie kultiviert wir doch sind.

130
00:06:50,906 --> 00:06:52,387
Oh, okay, wenn wir jetzt
auf Schickimicki machen,

131
00:06:52,390 --> 00:06:55,396
sollte ich wohl besser
saubere Unterwäsche anziehen.

132
00:06:55,718 --> 00:06:57,915
Oh, la la! Sieh mal einer an,
wer saubere Unterwäsche hat.

133
00:06:57,945 --> 00:07:00,151
Nein, wir müssen unterwegs
noch bei Target halten.

134
00:07:03,488 --> 00:07:05,164
Hey, da Sheldon ja nun nicht
zur Comic-Con fährt,

135
00:07:05,167 --> 00:07:07,704
finden wir vielleicht ein cooles Trio
als das wir uns verkleiden könnten.

136
00:07:08,256 --> 00:07:10,803
Was, wenn wir als die Fantastic Four gehen
und den Leuten einfach erzählen,

137
00:07:10,806 --> 00:07:13,406
dass die Unsichtbare neben uns steht.

138
00:07:14,254 --> 00:07:16,687
Oh, und ich dachte die Tage
an denen wir so tun,

139
00:07:16,690 --> 00:07:19,023
als wären wir
mit Frauen zusammen seien vorbei.

140
00:07:19,316 --> 00:07:20,316
Meine Herren,

141
00:07:20,400 --> 00:07:22,671
ich bin einen Schritt davon entfernt,

142
00:07:22,701 --> 00:07:24,969
einen großartigen Gast
für meine Convention zu gewinnen.

143
00:07:25,057 --> 00:07:28,542
Schließt dieser Schritt Chloroform
und eine Rolle Panzerband ein?

144
00:07:29,335 --> 00:07:32,746
Ich glaube nicht, dass das bei
Mr. James Earl Jones nötig sein wird.

145
00:07:32,838 --> 00:07:35,248
Ja, ihr habt mich gehört.
Die Stimme von Darth Vader,

146
00:07:35,370 --> 00:07:37,014
dem Vater des Königs der Löwen...

147
00:07:37,044 --> 00:07:40,391
und übrigens auch dem Typen
der sagt: "This is CNN".

148
00:07:42,516 --> 00:07:44,772
Die übrigens auch klingt wie Darth Vader.

149
00:07:46,937 --> 00:07:49,117
Wie bekommst du denn James Earl Jones?

150
00:07:49,420 --> 00:07:52,081
Ganz einfach. Heute früh twitterte er,

151
00:07:52,111 --> 00:07:55,651
dass er sich darauf freut zum Abendessen
in sein Lieblings-Sushi-Restaurant zu gehen.

152
00:07:55,776 --> 00:07:58,309
Dann habe ich ein Interview mit ihm
von vor vier Jahren gegoogelt,

153
00:07:58,339 --> 00:08:01,451
welches in seinem
Lieblings-Sushi-Restaurant stattfand.

154
00:08:01,520 --> 00:08:02,974
Dort wird er sein,

155
00:08:02,977 --> 00:08:04,788
und dort werde ich hingehen und...

156
00:08:04,791 --> 00:08:07,997
Und dort wird Darth Vader
dir Sojasoße über den Schädel kippen.

157
00:08:10,006 --> 00:08:12,947
Sheldon, mir ist es egal, ob du dir mit uns
Tickets vom Schwarzmarkt kaufst oder nicht,

158
00:08:13,018 --> 00:08:15,729
aber bitte sei kein unheimlicher Stalker
und verfolge diesen armen Mann.

159
00:08:15,759 --> 00:08:17,309
Du bekommst nur Probleme.

160
00:08:17,522 --> 00:08:19,494
Ihr werdet Probleme kriegen.

161
00:08:19,659 --> 00:08:21,753
Ihr kauft nicht übertragbare Karten.

162
00:08:21,850 --> 00:08:23,879
Und dann auch noch von einem Fremden.

163
00:08:24,007 --> 00:08:26,178
Ihr könnt dafür nicht nur
von der Comic-Con ausgeschlossen werden,

164
00:08:26,208 --> 00:08:28,960
wenn ihr erwischt werdet, könnt ihr
wegen Diebstahls verklagt werden.

165
00:08:29,059 --> 00:08:30,207
Denkt darüber nach,

166
00:08:30,210 --> 00:08:31,788
während ich James Earl Jones
darüber aufkläre,

167
00:08:31,791 --> 00:08:34,490
wie gefährlich es ist, seinen Aufenthaltsort
via Twitter preiszugeben.

168
00:08:35,630 --> 00:08:38,824
Diesmal hatte er noch Glück.
Da draußen laufen eine Menge Verrückter rum.

169
00:08:52,897 --> 00:08:54,847
Hab meine Schlüssel vergessen.

170
00:09:00,907 --> 00:09:01,957
Okay, super.

171
00:09:02,291 --> 00:09:03,391
Bye.

172
00:09:03,569 --> 00:09:06,638
Unser freundlicher Schwarzmarkthändler
verspätet sich etwas.

173
00:09:07,029 --> 00:09:08,779
Klingt er wie ein Krimineller?

174
00:09:10,648 --> 00:09:11,730
Was meinst du?

175
00:09:11,760 --> 00:09:14,710
Du weißt schon, hat er Sachen wie:

176
00:09:15,421 --> 00:09:17,221
"Ihr Männer" oder "Hört her, seht"?

177
00:09:20,259 --> 00:09:23,959
Ja. Er ist spät dran,
weil er aus den Vierzigern angereist kommt.

178
00:09:25,746 --> 00:09:27,642
Ich mein ja nur.
Wir wissen nicht, wer der Typ ist.

179
00:09:27,645 --> 00:09:29,885
Was wenn er unser Geld
oder unsere Nieren klauen will?

180
00:09:29,956 --> 00:09:32,003
Oder einen Anzug aus unserer Haut?

181
00:09:33,071 --> 00:09:35,903
Wieso würde jemand Kleidung
aus deiner Haut machen wollen?

182
00:09:36,146 --> 00:09:37,519
Ich weiß nicht.

183
00:09:37,641 --> 00:09:39,891
Vielleicht weil Flecken auf
Dunkel nicht so auffallen?

184
00:09:41,337 --> 00:09:44,802
Super, jetzt frage ich mich, ob ein Treffen
an einem neutralen Ort nicht besser gewesen wäre.

185
00:09:44,887 --> 00:09:47,560
Wieso glaubst du habe ich ihm
gesagt, er soll zu eurer Wohnung kommen?

186
00:09:56,563 --> 00:09:58,459
Hier sind echt viele Kinder.

187
00:09:58,582 --> 00:10:01,055
Ich fasse es nicht, dass wir dachten,
dass uns das erwachsener wirken lässt.

188
00:10:01,144 --> 00:10:03,679
Ich kann nicht glaube, dass der Kellner
dachte, dass ich deine Tochter bin.

189
00:10:06,639 --> 00:10:09,566
Naja, das letzte Mal als ich mich chic gemacht
habe und eine Teeparty hatte, war ich fünf.

190
00:10:09,672 --> 00:10:12,560
Nur ich, mein Teddybär,
Raggedy Ann und mein Hamster.

191
00:10:12,692 --> 00:10:14,369
- Das ist ja süß.
- War es.

192
00:10:14,745 --> 00:10:17,600
Bis mein Hamster all ihre Babys aufgefressen hat.

193
00:10:19,651 --> 00:10:21,756
Dann würde es sehr schnell,
ganz unsüß.

194
00:10:23,291 --> 00:10:24,421
Sollen wir gehen?

195
00:10:24,451 --> 00:10:25,839
Naja, in der Lobby gibt es eine Bar.

196
00:10:26,200 --> 00:10:27,668
Ich könnte einen Drink vertragen.

197
00:10:28,428 --> 00:10:30,388
Oh. Trinken am Nachmittag,
genau wie ihre Mami.

198
00:10:44,036 --> 00:10:45,280
Lass mich raten.

199
00:10:46,081 --> 00:10:48,491
Du magst Star Wars.

200
00:10:51,976 --> 00:10:53,072
Weißt du,

201
00:10:53,255 --> 00:10:54,993
ich war auch in anderen Filmen.

202
00:10:57,371 --> 00:10:59,831
Aber die interessieren dich nicht, oder?

203
00:11:07,798 --> 00:11:10,508
Es gibt eine Sache,
die ich Leuten wir dir sage...

204
00:11:12,097 --> 00:11:14,298
Ich mag Star Wars auch!

205
00:11:17,119 --> 00:11:18,516
Willst du mir Gesellschaft leisten?

206
00:11:19,417 --> 00:11:20,574
Oh... vielen Dank.

207
00:11:22,228 --> 00:11:24,964
Mein Freund Leonard sagte mir,
wenn ich Sie beim Essen störe,

208
00:11:24,994 --> 00:11:26,942
würden Sie mich für einen
unheimlichen Stalker halten.

209
00:11:26,972 --> 00:11:28,065
Nun...

210
00:11:28,750 --> 00:11:32,107
dein Freund Leonard klingt
wie ein ziemliches Weichei.

211
00:11:34,920 --> 00:11:36,725
Ist er, Mr. Earl Jones,

212
00:11:36,809 --> 00:11:37,896
das ist er.

213
00:11:40,748 --> 00:11:43,746
Okay, also ich bin auf einem
Comic-Con Nachrichtenboard...

214
00:11:43,859 --> 00:11:45,987
und da ist ein Post von einem Typen,

215
00:11:46,017 --> 00:11:49,006
indem er schreibt, dass er dabei erwischt wurde,
wie er die Karte von jemand anderem benutzt hat...

216
00:11:49,363 --> 00:11:52,617
und Sheldon hatte recht - er wurde
wegen Diebstahls belangt. Leute,

217
00:11:53,200 --> 00:11:57,024
wenn ich als menschliche Fackel im Knast lande,
erweckt das vielleicht einen falschen Eindruck.

218
00:12:02,932 --> 00:12:04,479
Ich kann dem Typen schreiben...

219
00:12:04,550 --> 00:12:06,564
und ihm sagen, dass wir
es uns anders überlegt haben.

220
00:12:07,922 --> 00:12:08,922
Mach das.

221
00:12:09,349 --> 00:12:10,349
Okay.

222
00:12:10,497 --> 00:12:13,321
Wir gehen offiziell nicht zur Comic-Con.

223
00:12:15,694 --> 00:12:18,105
Warte. Das machen wir immer.

224
00:12:18,135 --> 00:12:19,868
- Was machen wir immer?
- Den Schwanz einziehen.

225
00:12:19,898 --> 00:12:23,665
Wir haben solche Angst davor in Schwierigkeiten
zu kommen, dass wir nie etwas Falsches tun.

226
00:12:23,762 --> 00:12:25,116
Weil wir gute Jungs sind.

227
00:12:25,320 --> 00:12:27,210
Selbst Batman bricht manchmal die Regeln.

228
00:12:27,240 --> 00:12:29,320
Weißt du, mit Batman habe ich
so meine Probleme.

229
00:12:31,173 --> 00:12:35,859
Ich sage, dieses eine Mal sind wir
harte Typen, statt zu kneifen.

230
00:12:37,043 --> 00:12:38,703
Okay, ich bin ein harter Typ -

231
00:12:38,775 --> 00:12:41,022
aber nur wenn du den kleinen Finger
darauf schwörst, dass du auch einer bist.

232
00:12:43,484 --> 00:12:44,864
Howard, machst du mit?

233
00:12:44,981 --> 00:12:47,733
Nicht nötig. Ich breche ständig
die Regeln.

234
00:12:48,786 --> 00:12:49,835
Nenne ein Mal.

235
00:12:50,039 --> 00:12:51,089
Gestern Abend.

236
00:12:51,318 --> 00:12:54,183
Hab' mein Pepto direkt
aus der Flasche getrunken.

237
00:12:56,380 --> 00:12:58,185
Was ist mit dem kleinen Becher,
den sie immer dazu geben?

238
00:12:58,188 --> 00:12:59,188
Ja.

239
00:13:00,568 --> 00:13:01,808
Was ist damit?

240
00:13:05,677 --> 00:13:06,750
Beeindruckt dich das?

241
00:13:06,780 --> 00:13:08,353
- Ein bisschen.
- Ja, mich auch.

242
00:13:12,068 --> 00:13:15,245
Weißt du, als ich das Skript zu
Das Imperium schlägt zurück das erste mal las...

243
00:13:15,371 --> 00:13:18,536
und Darth Vader Luke sagte,
dass er sein Vater sei...

244
00:13:18,918 --> 00:13:20,964
dachte ich, dass er lügen würde.

245
00:13:21,842 --> 00:13:23,025
Ich auch!

246
00:13:23,382 --> 00:13:24,684
Aber das hat er nicht, nicht wahr?

247
00:13:24,714 --> 00:13:26,047
Hat er nicht!

248
00:13:26,526 --> 00:13:28,356
Wie verrückt ist das?!

249
00:13:29,897 --> 00:13:31,402
So verrückt.

250
00:13:32,325 --> 00:13:34,360
Was sagst du, sollen wir losziehen
und Spaß haben?

251
00:13:35,047 --> 00:13:38,120
Meine Frau ist in New York und ich habe
den letzten Scheck vom König der Löwen,

252
00:13:38,150 --> 00:13:40,070
der mir ein Loch in die Tasche brennt.

253
00:13:42,926 --> 00:13:45,188
Also, Nachmittagstee war Mist.

254
00:13:45,641 --> 00:13:49,212
Ein Lichtblick war, dass jede Sechsjährige da,
eifersüchtig auf meine Tiara war.

255
00:13:50,975 --> 00:13:52,998
Ich werde nicht lügen,
das fühlte sich spitze an.

256
00:13:54,922 --> 00:13:56,173
Darf ich euch etwas fragen?

257
00:13:56,203 --> 00:13:57,991
Wann hattet ihr das Gefühl
erwachsen zu sein?

258
00:13:58,021 --> 00:13:59,786
Denn ich fühle mich ganz und gar nicht so.

259
00:13:59,950 --> 00:14:02,347
Ehrlich gesagt, ich dachte,
ich würde mich nach der Hochzeit so fühlen,

260
00:14:02,377 --> 00:14:04,662
aber ich habe immer noch das Gefühl,
es vorzutäuschen.

261
00:14:05,049 --> 00:14:08,517
Es hilft auch nicht, dass die meisten
meiner Klamotten von Gap Kids kommen.

262
00:14:09,919 --> 00:14:11,215
Okay, also ich bin erwachsen...

263
00:14:11,346 --> 00:14:14,156
und letztens sah ich einen alten Mann
der ausrutschte und hinfiel...

264
00:14:14,186 --> 00:14:15,253
und ich habe gelacht.

265
00:14:16,610 --> 00:14:18,212
Ich meine wirklich total gelacht,

266
00:14:19,245 --> 00:14:21,130
So richtig laut.

267
00:14:21,835 --> 00:14:24,202
Wenn er bei Bewusstsein gewesen wäre,
hätte er mich gehört.

268
00:14:24,926 --> 00:14:26,336
- Oh, du meine Güte.
- Ich weiß.

269
00:14:26,366 --> 00:14:29,996
Einer der Tennisbälle ist von seiner Gehhilfe
abgegangen und genau gegen seinen Kopf geflogen.

270
00:14:30,303 --> 00:14:31,303
Ich meine...

271
00:14:31,333 --> 00:14:34,492
ich... ich hätte mich fast bepisst vor lachen.

272
00:14:36,099 --> 00:14:38,293
Ja, ihr hättet dabei sein müssen.

273
00:14:39,253 --> 00:14:40,795
Ich glaube ich schlage euch beide.

274
00:14:40,873 --> 00:14:43,471
Stellt euch vor euch erwachsen fühle zu müssen,
wenn ihr nie mit einem Mann zusammen wart.

275
00:14:43,563 --> 00:14:45,825
Okay, Sex macht dich nicht erwachsen.

276
00:14:46,231 --> 00:14:49,042
Ja. Sonst wärst du hier die Älteste.

277
00:14:50,974 --> 00:14:52,018
Wirklich?

278
00:14:52,048 --> 00:14:53,759
So sprichst du also mit deiner Mutter?

279
00:14:58,272 --> 00:15:00,010
Er hat eben geparkt.
Er ist auf dem Weg nach oben.

280
00:15:00,020 --> 00:15:01,274
Gut. Das ist echt aufregend.

281
00:15:01,351 --> 00:15:02,711
Ja, das ist es.
Ich fühle mich so lebendig.

282
00:15:02,721 --> 00:15:05,201
Ja. Ich meine, was wäre schon,
wenn ich erwischt würde, wen interessiert es?

283
00:15:05,300 --> 00:15:06,723
Dann werden wir halt
von der Comic-Con verbannt.

284
00:15:06,733 --> 00:15:08,149
Vielleicht bekommen wir eine Geldstrafe.

285
00:15:08,159 --> 00:15:10,551
Oh, nein. ich wäre ein Astronaut
und ein harter Kerl -

286
00:15:10,647 --> 00:15:13,376
die Weiber werden Schlange stehen.

287
00:15:14,137 --> 00:15:17,203
Uh, vielleicht taucht es auf,
wenn ich meine Staatsbürgerschaft beantrage.

288
00:15:17,971 --> 00:15:21,352
Oh Mist, was, wenn ich meine
Staatsbürgerschaft beantrage?

289
00:15:21,480 --> 00:15:23,362
Ich frage mich, ob wir so etwas
offenlegen müssen,

290
00:15:23,372 --> 00:15:25,422
wenn wir Forschungsgelder beantragen.

291
00:15:25,770 --> 00:15:27,441
Er wir jede Sekunde hier sein -
was sollen wir tun?

292
00:15:27,451 --> 00:15:29,571
Ihr seid solche Babys.

293
00:15:29,659 --> 00:15:30,983
Ich mache das schon.

294
00:15:32,711 --> 00:15:35,472
Wenn er denkt, dass wir nicht Zuhause sind,
geht er wieder.

295
00:15:37,214 --> 00:15:38,308
Ich dachte du wärst ein harter Kerl?

296
00:15:38,318 --> 00:15:41,654
Ich habe mit dem Pepto gelogen.
Ich benutze immer den kleinen Becher.

297
00:15:48,007 --> 00:15:51,561
Ist es wahr, dass Sie als Kind
gestottert haben...

298
00:15:51,571 --> 00:15:54,651
und acht Jahre lang
funktional-stumm waren?

299
00:15:54,661 --> 00:15:55,661
Das ist wahr.

300
00:15:56,783 --> 00:15:57,849
Ist es wahr,

301
00:15:58,270 --> 00:16:02,370
dass sie eine Taucherausrüsten benutzt haben,
um die Atemgeräusche von Darth Vader zu machen?

302
00:16:02,472 --> 00:16:03,886
Das haben sie.

303
00:16:05,478 --> 00:16:06,628
Ist es wahr,

304
00:16:06,887 --> 00:16:09,258
dass Sie ein medizinisches
Vorstudium auf dem College gemacht haben...

305
00:16:09,268 --> 00:16:11,014
und fast Arzt geworden wären?

306
00:16:11,024 --> 00:16:12,224
Das ist richtig.

307
00:16:12,728 --> 00:16:14,030
Oh, James!

308
00:16:14,513 --> 00:16:17,448
Ich könnte Ihren Geschichten
die ganze Nacht lauschen.

309
00:16:26,330 --> 00:16:29,214
Ich meine, wirklich, was ist so toll daran
erwachsen zu sein?

310
00:16:29,390 --> 00:16:33,090
Naja, für den Anfang würden wir
die Rechnung hier durch Drei teilen.

311
00:16:34,794 --> 00:16:36,863
Ich meine es ernst.
Wer will den ganzen Schwachsinn schon?

312
00:16:36,960 --> 00:16:39,026
Versicherungen abschließen,
Hypotheken abbezahlten,

313
00:16:39,036 --> 00:16:42,405
diese kleinen zettel hinterlassen,
wenn man ein geparktes Auto beschädigt hat.

314
00:16:43,266 --> 00:16:45,375
Ich habe dir doch gesagt,
dass es Penny war.

315
00:16:46,451 --> 00:16:49,122
Ach, komm schon, ich war das nicht.
Jeder hätte deinen Spiegel abfahren können...

316
00:16:49,217 --> 00:16:51,217
oder was auch immer passiert ist.

317
00:16:54,211 --> 00:16:55,546
Vielleicht haben die Jungs recht.

318
00:16:55,682 --> 00:16:59,367
Ich meine, wir haben den ganzen Abend versucht
reif zu sein und es war irgendwie langweilig.

319
00:16:59,463 --> 00:17:01,510
Ich bin mir sicher, dass sie
mehr Spaß haben als wir.

320
00:17:03,818 --> 00:17:07,699
Oh Gott, ich könnte gerade wirklich
zwei Esslöffel Pepto gebrauchen.

321
00:17:18,211 --> 00:17:20,113
Hey, Los Angeles!

322
00:17:20,296 --> 00:17:23,046
Ich bin mit Darth Vader auf dem Riesenrad!

323
00:17:24,194 --> 00:17:26,642
Und er ist netter als ihr glaubt!

324
00:17:27,944 --> 00:17:29,244
Bin ich!

325
00:17:40,189 --> 00:17:41,274
Gib Gas, Mufasa.

326
00:17:50,952 --> 00:17:53,052
Ich verstehe nicht, was wir hier tun.

327
00:17:54,586 --> 00:17:55,802
Wessen Haus ist das?

328
00:17:55,812 --> 00:17:57,012
Carrie Fishers.

329
00:17:58,115 --> 00:18:01,065
Und sie ist ein bisschen verrückt,
also mach dich bereit wegzulaufen.

330
00:18:15,129 --> 00:18:18,411
Das ist nicht mehr lustig, James!

331
00:18:20,219 --> 00:18:22,911
Wieso lache ich dann?!

332
00:18:30,723 --> 00:18:34,354
Ah, Sheldon, das ist ein perfektes Ende
eines Perfekten Abends.

333
00:18:36,371 --> 00:18:37,371
Okay.

334
00:18:39,178 --> 00:18:42,331
Ja, aber ich finde wir hätten ihn
mit der Karaoke ausklingen lassen können.

335
00:18:42,925 --> 00:18:45,817
Was wolltest du mich
im Strip Club fragen?

336
00:18:48,292 --> 00:18:51,142
Wie viel es kostet,
sie von meinem Schoß runterzubekommen?

337
00:18:52,181 --> 00:18:54,476
Nein. Etwas über eine Messe.

338
00:18:54,793 --> 00:18:56,193
Oh, richtig! Nun...

339
00:18:56,909 --> 00:18:59,914
meine Freunde und ich konnten
dieses Jahr nicht in die Comic-Con kommen...

340
00:18:59,998 --> 00:19:02,672
und ich habe versucht meine eigene
Messe aufzuziehen,

341
00:19:02,830 --> 00:19:06,671
und ich wollte Sie fragen,
ob sie ein Podiumsgast sein wollen.

342
00:19:07,448 --> 00:19:09,907
Wieso kommen du und deine Freunde
nicht mit mir auf die Comic-Con?

343
00:19:10,070 --> 00:19:11,500
- Wirklich?
- Natürlich.

344
00:19:11,656 --> 00:19:16,252
Und San Diego ist direkt auf der anderen
Seite der Grenze zu meiner Lieblingsstadt,

345
00:19:16,374 --> 00:19:18,303
Tijuana...

346
00:19:20,127 --> 00:19:22,177
in die ich dich jede Nacht entführe!

347
00:19:24,685 --> 00:19:25,835
Ei jei jei.

348
00:19:27,432 --> 00:19:29,419
Ei jei jei, bang bang.

349
00:19:36,369 --> 00:19:39,069
Also, Beau Bridges sitzt
auf meinen Schultern...

350
00:19:39,281 --> 00:19:42,594
und Jeff Bridges sitzt auf
Marlon Brandos Schultern...

351
00:19:42,937 --> 00:19:46,524
und vergiss nicht, wir hatten
keine Erlaubnis im Pool zu sein.

352
00:19:46,594 --> 00:19:48,365
Hey! Sheldon, wach auf!

353
00:19:49,113 --> 00:19:52,389
Und... Angie Dickingson ist kurz davor
die Hunde auf uns zu hetzen...

354
00:19:52,574 --> 00:19:55,247
und ich tauche unter Wasser und
Marlon taucht unter Wasser...

355
00:19:55,257 --> 00:19:58,449
und das Wasser steigt etwa zwei Fuß hoch
und flutet ihre gesamte Terrasse,

356
00:19:58,459 --> 00:20:00,562
und die Hunde rasten voll aus
und laufen wie die Hasen und...

357
00:20:00,572 --> 00:20:02,328
dann liefen wir wie die Hasen...

358
00:20:02,423 --> 00:20:03,880
Oh, Junge.

359
00:20:04,163 --> 00:20:06,185
Das war vielleicht ein Spaß.

360
00:20:08,491 --> 00:20:10,141
Ähm... wer ist Angie Dickinson?

361
00:20:11,794 --> 00:20:17,798
<b>TV4User.de und SubCentral.de präsentierten:
Übersetzung, Korri & Resync: Kelzi.</b>

