1
00:00:07,576 --> 00:00:09,125
T-minus 60 Sekunden!

2
00:00:09,232 --> 00:00:11,378
Oh, so wird es nun enden!

3
00:00:11,895 --> 00:00:13,442
Oh, ich habe Schmetterlinge im Bauch.

4
00:00:13,522 --> 00:00:15,290
Werd mir jetzt nicht weich, Hofstadter.

5
00:00:15,293 --> 00:00:18,095
Sonst schlage ich dir dein Nasenfahrrad
direkt aus dem Gesicht.

6
00:00:20,099 --> 00:00:21,085
Was ist los?

7
00:00:21,088 --> 00:00:23,324
Hey. Wir werden uns gleich
Karten für die Comic-Con kaufen.

8
00:00:25,302 --> 00:00:26,991
T-minus 45 Sekunden!

9
00:00:27,093 --> 00:00:29,603
Die sind super schnell ausverkauft, aber solang
einer von uns welche bekommt, können wir -

10
00:00:29,606 --> 00:00:32,698
Guter Gott, jetzt ist keine Zeit um zu flirten!
Behalte ihn in der Hose!

11
00:00:34,207 --> 00:00:36,989
Das ist mir vor dem ersten Kaffee
einfach zu schräg.

12
00:00:37,433 --> 00:00:38,911
T-minus 30 Sekunden!

13
00:00:39,015 --> 00:00:41,338
Oh, ich muss so dringend aufs Klo.

14
00:00:41,417 --> 00:00:43,733
Jedes Jahr!
Ich habe dir gesagt, zieh dir eine Windel an!

15
00:00:43,736 --> 00:00:45,496
Und ich habe dir gesagt,
dass ich dann Windelausschlag bekomme!

16
00:00:45,499 --> 00:00:46,770
15 Sekunden!

17
00:00:46,946 --> 00:00:49,056
Oh, das ist es.
Das ist es!

18
00:00:51,968 --> 00:00:52,968
Das ist es!

19
00:00:54,258 --> 00:00:55,775
Fünf,

20
00:00:56,018 --> 00:00:57,477
vier, drei,

21
00:00:57,712 --> 00:01:00,084
zwei, eins.
Wir sind live. Los! Los! Los! Los! Los!

22
00:01:06,621 --> 00:01:07,783
Schon jemand drin?!

23
00:01:07,833 --> 00:01:09,404
Nein!
Noch nicht!

24
00:01:10,414 --> 00:01:12,279
Hört bloß nicht auf
euren Bildschirm zu aktualisieren!

25
00:01:12,390 --> 00:01:15,424
Aktualisieren. Aktualisieren. Aktualisieren.
Aktualisieren.

26
00:01:15,454 --> 00:01:19,082
Aktualisieren. Aktualisieren.
Aktualisieren. Aktualisieren. Aktualisieren.

27
00:01:19,085 --> 00:01:21,679
Ja, das ist eindeutig nicht
genug Kaffee.

28
00:01:21,682 --> 00:01:23,949
Aktualisieren. Aktualisieren. Aktualisieren.

29
00:01:24,027 --> 00:01:31,159
<b>TV4User.de und SubCentral.de präsentieren:</b>

30
00:01:31,238 --> 00:01:37,407
<b>Eine Übersetzung von: Kelzi.
Korrektur & Resync: Kelzi</b>

31
00:01:42,518 --> 00:01:46,782
<b>Staffel 7, Episode 14
" The Convention Conundrum "</b>

32
00:01:53,426 --> 00:01:56,943
Aktualisieren... Aktualisieren... Aktualisieren... 

33
00:01:56,973 --> 00:02:00,854
Aktualisieren... Aktualisieren... 
Aktualisieren... Aktualisieren... 

34
00:02:01,037 --> 00:02:02,436
Aktualisieren.

35
00:02:02,509 --> 00:02:05,060
Aktualisieren. Es sind schon 10 Minuten!
Uns läuft die Zeit weg.

36
00:02:05,193 --> 00:02:07,756
Um cool zu sein? Ja.

37
00:02:08,347 --> 00:02:09,789
Ich hab's geschafft! Ich hab's geschafft!
Ich bin in der Warteschleife!

38
00:02:11,333 --> 00:02:13,649
Und die sagen Feuerwehrleute
währen die wahren Helden.

39
00:02:16,113 --> 00:02:17,411
Ähm, welche Nummer hast du denn
in der Schlange?

40
00:02:17,490 --> 00:02:18,896
- Ähm, 15...
- Super!

41
00:02:18,926 --> 00:02:21,078
- Tausend 211.
- Verdammt!

42
00:02:22,517 --> 00:02:24,881
Oh, sie haben nur noch Karten für Donnerstag
und Sonntag übrig.

43
00:02:24,971 --> 00:02:25,729
Wirklich?

44
00:02:25,732 --> 00:02:27,369
Oh, Donnerstag ist weg.
Nur noch Sonntag da.

45
00:02:27,399 --> 00:02:29,343
Oh, Sonntag ist am schlimmsten!

46
00:02:29,346 --> 00:02:30,759
Alle gehen schon...

47
00:02:30,762 --> 00:02:32,484
die meisten guten Panels sind schon vorbei

48
00:02:32,487 --> 00:02:35,815
und die einzigen T-Shirts die sie noch haben,
sind in S oder XXXXL.

49
00:02:38,925 --> 00:02:42,599
- Sonntag ist weg.
- Nicht Sonntag! Ich liebe Sonntag!

50
00:02:44,103 --> 00:02:45,185
Also...

51
00:02:45,255 --> 00:02:47,053
war's das?
Alles ausverkauft?

52
00:02:47,891 --> 00:02:48,891
Ja.

53
00:02:50,206 --> 00:02:52,498
Ich kann nicht glauben,
dass wir nicht hingehen.

54
00:02:53,320 --> 00:02:54,749
Schon okay.

55
00:02:55,365 --> 00:02:58,542
Wisst ihr, es gibt immer noch die
Wonder-Con in Anaheim, nicht wahr?

56
00:02:59,749 --> 00:03:01,843
Die-die ist genauso gut.

57
00:03:02,902 --> 00:03:04,577
Entschuldigt mich.

58
00:03:10,303 --> 00:03:13,297
Oh, Jungs, das ist wirklich traurig.

59
00:03:13,899 --> 00:03:16,984
Und ganz anders als vor 20 Minuten.

60
00:03:19,448 --> 00:03:22,733
Ich kann nicht glauben, dass wir so viel Zeit
mit unseren Hulkkostümen verschwendet haben.

61
00:03:22,852 --> 00:03:24,891
Was? Ihr geht alle als Hulk?

62
00:03:24,921 --> 00:03:26,492
Nicht der selbe Hulk.

63
00:03:26,587 --> 00:03:29,049
Ferrigno, Bana, Norton und Ruffalo.

64
00:03:31,294 --> 00:03:34,460
Wir wären die wütenden grünen Schönheiten
des Maskenballs gewesen.

65
00:03:35,703 --> 00:03:37,421
- Ja.
- Ja.

66
00:03:38,683 --> 00:03:41,542
Und da wären wir wieder
beim ersten Traurig.

67
00:03:44,216 --> 00:03:45,269
Meine Herren,

68
00:03:45,351 --> 00:03:48,804
ich habe eine Lösung
für unser Comic-Con Problem.

69
00:03:48,914 --> 00:03:50,420
Wir brauchen die nicht.

70
00:03:50,515 --> 00:03:52,565
Ich werde meine eigene Convention starten.

71
00:03:54,943 --> 00:03:57,400
Sheldon, kauf einfach
Schwarzmarkttickets mit uns.

72
00:03:57,494 --> 00:03:58,624
Ich habe dir doch schon gesagt,

73
00:03:58,655 --> 00:04:00,996
dass Schwarzmarkttickets zu kaufen
gegen die Regeln verstößt.

74
00:04:01,113 --> 00:04:04,487
Wenn du erwischt wirst, wirst du
lebenslänglich von der Comic-Con ausgeschlossen.

75
00:04:04,611 --> 00:04:05,977
Lebenslänglich, Leonard.

76
00:04:06,064 --> 00:04:08,456
Du wirst dir sehr dumm vorkommen,
wenn du 80 bist,

77
00:04:08,459 --> 00:04:11,810
mich da runter fahren musst und
dann drei Tage im Auto warten musst.

78
00:04:13,671 --> 00:04:15,705
Willst du das?
Wir kaufen uns Schwarzmarkttickets.

79
00:04:15,795 --> 00:04:18,121
Oh, ich habe online schon
einen Typen gefunden, der sie verkaufen will.

80
00:04:18,307 --> 00:04:22,429
Woher willst du wissen, dass es kein
Undercovereinsatz der Comic-Con Polizei ist?

81
00:04:23,925 --> 00:04:26,972
Auf die selbe Art, dass ich weiß, dass
die Leute im Fernsehen mich nicht sehen können.

82
00:04:28,442 --> 00:04:29,844
Sheldon, komm einfach mit uns.

83
00:04:29,847 --> 00:04:32,039
Du wirst keine eigene Convention eröffnen.

84
00:04:32,108 --> 00:04:35,268
Weißt du, es gab eine Zeit,
in der die Comic-Con nicht existierte,

85
00:04:35,359 --> 00:04:38,807
bis ein einsamer Träumer, mit
einer einzigartigen Vision es fertigbrachte.

86
00:04:38,918 --> 00:04:40,447
Und hört auf meine Worte -

87
00:04:40,514 --> 00:04:42,665
ich werde es dem Typen zeigen.

88
00:04:45,537 --> 00:04:49,210
Ja, ich werde meine eigene
Comicbuch-Convention eröffnen...

89
00:04:49,213 --> 00:04:52,086
und ich dachte mir, dass Ihr Klient,
Robert Downey Jr..

90
00:04:52,173 --> 00:04:53,350
perfekt dafür wäre,

91
00:04:53,420 --> 00:04:55,685
an unserem ersten Panel teilzunehmen.

92
00:04:56,722 --> 00:04:58,446
Oh, nun, wieso sagen Sie denn direkt nein?

93
00:04:58,449 --> 00:05:00,109
Sie haben ihn ja noch nicht
einmal gefragt.

94
00:05:01,222 --> 00:05:03,557
Nun entschuldigen Sie mal,
ich habe den gesamten Iron Man 2 angesehen.

95
00:05:03,560 --> 00:05:06,160
Ich glaube er schuldet mir
zwei Stunden seiner Zeit.

96
00:05:07,909 --> 00:05:09,832
Die haben einfach aufgelegt.

97
00:05:14,188 --> 00:05:16,841
Hast du ihnen gesagt, dass du deine Convention
in einem Marie Callenders abhältst,

98
00:05:16,871 --> 00:05:20,013
und jeder Podiumsgast
ein Stück Kuchen bekommt?

99
00:05:20,510 --> 00:05:23,042
Zu dem Teil kam ich nicht einmal.

100
00:05:23,243 --> 00:05:26,289
Sieh mal, selbst dein Freund Wil Wheaton
hält es für Zeitverschwendung.

101
00:05:26,319 --> 00:05:27,740
Stimmt nicht.

102
00:05:27,824 --> 00:05:29,791
Wil hält es für eine großartige Idee.

103
00:05:29,872 --> 00:05:32,930
Er hatte nur Sorge, dass er
als Star nicht groß genug ist,

104
00:05:32,960 --> 00:05:34,886
um dieses großartige Event anzuführen.

105
00:05:34,962 --> 00:05:38,255
Außerdem lässt er sich am selben tag
seinen Bart shampoonieren.

106
00:05:39,750 --> 00:05:42,669
Sheldon, Kumpel, ich glaube einfach nicht,
dass sich das für dich ausgeht.

107
00:05:42,749 --> 00:05:44,285
Das weißt du nicht.

108
00:05:44,369 --> 00:05:47,132
Ich habe immer noch eine Menge
potenzieller Hauptakteure auf dieser Liste.

109
00:05:47,253 --> 00:05:48,663
- Viel Glück.
- Nein, warte.

110
00:05:48,666 --> 00:05:53,170
Du musst Stan Lee, Leonard Nimoy und
Bill Nye den Wissenschaftskerl anrufen...

111
00:05:54,267 --> 00:05:56,660
weil es mir rechtlich nicht erlaubt ist.

112
00:05:57,107 --> 00:05:58,935
Oh und natürlich Carrie Fischer, weißt du,

113
00:05:59,292 --> 00:06:01,757
weil ich gehört habe,
dass sie ziemlich irre sein kann.

114
00:06:03,920 --> 00:06:06,162
Ich kann nicht glauben, dass Leonard
Hunderte von Dollar...

115
00:06:06,192 --> 00:06:07,576
für Schwarzmarkttickets ausgeben will.

116
00:06:07,672 --> 00:06:10,051
Letzte Woche hast du die
für ein kurzes Kleid ausgegeben.

117
00:06:10,778 --> 00:06:12,931
Ja, aber diese Karten
bringen ihn nur in die Comic-Con rein.

118
00:06:12,999 --> 00:06:15,111
Das Kleid bringt mich überall rein.

119
00:06:17,557 --> 00:06:19,511
Diese Karten sind wirklich ziemlich teuer.

120
00:06:19,603 --> 00:06:22,683
Ich musste Howie
einen Taschengeldvorschuss geben.

121
00:06:24,261 --> 00:06:26,961
Jetzt wird er sein Spielzeug nie wegräumen.

122
00:06:27,683 --> 00:06:29,775
Wieso können sie nicht etwas so sensibles
wie Sheldon machen...

123
00:06:29,778 --> 00:06:32,243
und ihre eigene Comicbuchmesse starten?

124
00:06:33,339 --> 00:06:35,990
Ach, und wer würde mich gern
aus dem Fenster da schmeißen?

125
00:06:37,731 --> 00:06:40,713
Naja, während die sich wie Teenager verhalten,
könnten wir etwas erwachsenes unternehmen.

126
00:06:41,271 --> 00:06:43,164
Oh. Du meinst wie ein Museumsbesuch?

127
00:06:43,261 --> 00:06:45,711
Ja, wie ein Museumsbesuch,
nur völlig anders.

128
00:06:48,220 --> 00:06:50,312
Oh, ich weiß. Da gibt es dieses
hübsche Hotel, nicht weit von hier,

130
00:06:51,908 --> 00:06:54,368
Uh, Nachmittagstee.
Wie kultiviert wir doch sind.

131
00:06:54,478 --> 00:06:55,959
Oh, okay, wenn wir jetzt
auf Schickimicki machen,

132
00:06:55,962 --> 00:06:58,968
sollte ich wohl besser
saubere Unterwäsche anziehen.

133
00:06:59,290 --> 00:07:01,487
Oh, la la! Sieh mal einer an,
wer saubere Unterwäsche hat.

134
00:07:01,517 --> 00:07:03,723
Nein, wir müssen unterwegs
noch bei Target halten.

135
00:07:07,060 --> 00:07:08,736
Hey, da Sheldon ja nun nicht
zur Comic-Con fährt,

136
00:07:08,739 --> 00:07:11,276
finden wir vielleicht ein cooles Trio
als das wir uns verkleiden könnten.

137
00:07:11,828 --> 00:07:14,375
Was, wenn wir als die Fantastic Four gehen
und den Leuten einfach erzählen,

138
00:07:14,378 --> 00:07:16,978
dass die Unsichtbare neben uns steht.

139
00:07:17,826 --> 00:07:20,259
Oh, und ich dachte die Tage
an denen wir so tun,

140
00:07:20,262 --> 00:07:22,595
als wären wir
mit Frauen zusammen seien vorbei.

141
00:07:22,888 --> 00:07:23,888
Meine Herren,

142
00:07:23,972 --> 00:07:26,243
ich bin einen Schritt davon entfernt,

143
00:07:26,273 --> 00:07:28,541
einen großartigen Gast
für meine Convention zu gewinnen.

144
00:07:28,629 --> 00:07:32,114
Schließt dieser Schritt Chloroform
und eine Rolle Panzerband ein?

145
00:07:32,907 --> 00:07:36,318
Ich glaube nicht, dass das bei
Mr. James Earl Jones nötig sein wird.

146
00:07:36,410 --> 00:07:38,820
Ja, ihr habt mich gehört.
Die Stimme von Darth Vader,

147
00:07:38,942 --> 00:07:40,586
dem Vater des Königs der Löwen...

148
00:07:40,616 --> 00:07:43,963
und übrigens auch dem Typen
der sagt: "This is CNN".

149
00:07:46,088 --> 00:07:48,344
Die übrigens auch klingt wie Darth Vader.

150
00:07:50,509 --> 00:07:52,689
Wie bekommst du denn James Earl Jones?

151
00:07:52,992 --> 00:07:55,653
Ganz einfach. Heute früh twitterte er,

152
00:07:55,683 --> 00:07:59,223
dass er sich darauf freut zum Abendessen
in sein Lieblings-Sushi-Restaurant zu gehen.

153
00:07:59,348 --> 00:08:01,881
Dann habe ich ein Interview mit ihm
von vor vier Jahren gegoogelt,

154
00:08:01,911 --> 00:08:05,023
welches in seinem
 Lieblings-Sushi-Restaurant stattfand.

155
00:08:05,092 --> 00:08:06,546
Dort wird er sein,

156
00:08:06,549 --> 00:08:08,360
und dort werde ich hingehen und...

157
00:08:08,363 --> 00:08:11,569
Und dort wird Darth Vader
dir Sojasoße über den Schädel kippen.

158
00:08:13,578 --> 00:08:16,519
Sheldon, mir ist es egal, ob du dir mit uns
Tickets vom Schwarzmarkt kaufst oder nicht,

159
00:08:16,590 --> 00:08:19,301
aber bitte sei kein unheimlicher Stalker
und verfolge diesen armen Mann.

160
00:08:19,331 --> 00:08:20,881
Du bekommst nur Probleme.

161
00:08:21,094 --> 00:08:23,066
Ihr werdet Probleme kriegen.

162
00:08:23,231 --> 00:08:25,325
Ihr kauft nicht übertragbare Karten.

163
00:08:25,422 --> 00:08:27,451
Und dann auch noch von einem Fremden.

164
00:08:27,579 --> 00:08:29,750
Ihr könnt dafür nicht nur
von der Comic-Con ausgeschlossen werden,

165
00:08:29,780 --> 00:08:32,532
wenn ihr erwischt werdet, könnt ihr
wegen Diebstahls verklagt werden.

166
00:08:32,631 --> 00:08:33,779
Denkt darüber nach,

167
00:08:33,782 --> 00:08:35,360
während ich James Earl Jones
darüber aufkläre,

168
00:08:35,363 --> 00:08:38,062
wie gefährlich es ist, seinen Aufenthaltsort
via Twitter preiszugeben.

169
00:08:39,202 --> 00:08:42,396
Diesmal hatte er noch Glück.
Da draußen laufen eine Menge Verrückter rum.

170
00:08:56,469 --> 00:08:58,419
Hab meine Schlüssel vergessen.

171
00:09:08,159 --> 00:09:09,209
Okay, super.

172
00:09:09,543 --> 00:09:10,643
Bye.

173
00:09:10,821 --> 00:09:13,890
Unser freundlicher Schwarzmarkthändler
verspätet sich etwas.

174
00:09:14,281 --> 00:09:16,031
Klingt er wie ein Krimineller?

175
00:09:17,900 --> 00:09:18,982
Was meinst du?

176
00:09:19,012 --> 00:09:21,962
Du weißt schon, hat er Sachen wie:

177
00:09:22,673 --> 00:09:24,473
"Ihr Männer" oder "Hört her, seht"?

178
00:09:27,511 --> 00:09:31,211
Ja. Er ist spät dran,
weil er aus den Vierzigern angereist kommt.

179
00:09:32,998 --> 00:09:34,894
Ich mein ja nur.
Wir wissen nicht, wer der Typ ist.

180
00:09:34,897 --> 00:09:37,137
Was wenn er unser Geld
oder unsere Nieren klauen will?

181
00:09:37,208 --> 00:09:39,255
Oder einen Anzug aus unserer Haut?

182
00:09:40,323 --> 00:09:43,155
Wieso würde jemand Kleidung
aus deiner Haut machen wollen?

183
00:09:43,398 --> 00:09:44,771
Ich weiß nicht.

184
00:09:44,893 --> 00:09:47,143
Vielleicht weil Flecken auf
Dunkel nicht so auffallen?

185
00:09:48,589 --> 00:09:52,054
Super, jetzt frage ich mich, ob ein Treffen
an einem neutralen Ort nicht besser gewesen wäre.

186
00:09:52,139 --> 00:09:54,812
Wieso glaubst du habe ich ihm
gesagt, er soll zu eurer Wohnung kommen?

187
00:10:03,815 --> 00:10:05,711
Hier sind echt viele Kinder.

188
00:10:05,834 --> 00:10:08,307
Ich fasse es nicht, dass wir dachten,
dass uns das erwachsener wirken lässt.

189
00:10:08,396 --> 00:10:10,931
Ich kann nicht glaube, dass der Kellner
dachte, dass ich deine Tochter bin.

190
00:10:13,891 --> 00:10:16,818
Naja, das letzte Mal als ich mich chic gemacht
habe und eine Teeparty hatte, war ich fünf.

191
00:10:16,924 --> 00:10:19,812
Nur ich, mein Teddybär,
Raggedy Ann und mein Hamster.

192
00:10:19,944 --> 00:10:21,621
- Das ist ja süß.
- War es.

193
00:10:21,997 --> 00:10:24,852
Bis mein Hamster all ihre Babys aufgefressen hat.

194
00:10:26,903 --> 00:10:29,008
Dann würde es sehr schnell,
ganz unsüß.

195
00:10:30,543 --> 00:10:31,673
Sollen wir gehen?

196
00:10:31,703 --> 00:10:33,091
Naja, in der Lobby gibt es eine Bar.

197
00:10:33,452 --> 00:10:34,920
Ich könnte einen Drink vertragen.

198
00:10:35,680 --> 00:10:37,640
Oh. Trinken am Nachmittag,
genau wie ihre Mami.

199
00:10:51,288 --> 00:10:52,532
Lass mich raten.

200
00:10:53,333 --> 00:10:55,743
Du magst Star Wars.

201
00:10:59,228 --> 00:11:00,324
Weißt du,

202
00:11:00,507 --> 00:11:02,245
ich war auch in anderen Filmen.

203
00:11:04,623 --> 00:11:07,083
Aber die interessieren dich nicht, oder?

204
00:11:15,050 --> 00:11:17,760
Es gibt eine Sache,
die ich Leuten wir dir sage...

205
00:11:19,349 --> 00:11:21,550
Ich mag Star Wars auch!

206
00:11:24,371 --> 00:11:25,768
Willst du mir Gesellschaft leisten?

207
00:11:26,669 --> 00:11:27,826
Oh... vielen Dank.

208
00:11:29,480 --> 00:11:32,216
Mein Freund Leonard sagte mir,
wenn ich Sie beim Essen störe,

209
00:11:32,246 --> 00:11:34,194
würden Sie mich für einen
unheimlichen Stalker halten.

210
00:11:34,224 --> 00:11:35,317
Nun...

211
00:11:36,002 --> 00:11:39,359
dein Freund Leonard klingt
wie ein ziemliches Weichei.

212
00:11:42,172 --> 00:11:43,977
Ist er, Mr. Earl Jones,

213
00:11:44,061 --> 00:11:45,148
das ist er.

214
00:11:48,000 --> 00:11:50,998
Okay, also ich bin auf einem
Comic-Con Nachrichtenboard...

215
00:11:51,111 --> 00:11:53,239
und da ist ein Post von einem Typen,

216
00:11:53,269 --> 00:11:56,258
indem er schreibt, dass er dabei erwischt wurde,
wie er die Karte von jemand anderem benutzt hat...

217
00:11:56,615 --> 00:11:59,869
und Sheldon hatte recht - er wurde
wegen Diebstahls belangt. Leute,

218
00:12:00,452 --> 00:12:04,276
wenn ich als menschliche Fackel im Knast lande,
erweckt das vielleicht einen falschen Eindruck.

220
00:12:10,184 --> 00:12:11,731
Ich kann dem Typen schreiben...

221
00:12:11,802 --> 00:12:13,816
und ihm sagen, dass wir
es uns anders überlegt haben.

222
00:12:15,174 --> 00:12:16,174
Mach das.

223
00:12:16,601 --> 00:12:17,601
Okay.

224
00:12:17,749 --> 00:12:20,573
Wir gehen offiziell nicht zur Comic-Con.

225
00:12:22,946 --> 00:12:25,357
Warte. Das machen wir immer.

226
00:12:25,387 --> 00:12:27,120
- Was machen wir immer?
- Den Schwanz einziehen.

227
00:12:27,150 --> 00:12:30,917
Wir haben solche Angst davor in Schwierigkeiten
zu kommen, dass wir nie etwas Falsches tun.

228
00:12:31,014 --> 00:12:32,368
Weil wir gute Jungs sind.

229
00:12:32,572 --> 00:12:34,462
Selbst Batman bricht manchmal die Regeln.

230
00:12:34,492 --> 00:12:36,572
Weißt du, mit Batman habe ich
so meine Probleme.

231
00:12:38,425 --> 00:12:43,111
Ich sage, dieses eine Mal sind wir
harte Typen, statt zu kneifen.

232
00:12:44,295 --> 00:12:45,955
Okay, ich bin ein harter Typ -

233
00:12:46,027 --> 00:12:48,274
aber nur wenn du den kleinen Finger
darauf schwörst, dass du auch einer bist.

234
00:12:50,736 --> 00:12:52,116
Howard, machst du mit?

235
00:12:52,233 --> 00:12:54,985
Nicht nötig. Ich breche ständig
die Regeln.

236
00:12:56,038 --> 00:12:57,087
Nenne ein Mal.

237
00:12:57,291 --> 00:12:58,341
Gestern Abend.

238
00:12:58,570 --> 00:13:01,435
Hab' mein Pepto direkt
aus der Flasche getrunken.

239
00:13:03,632 --> 00:13:05,437
Was ist mit dem kleinen Becher,
den sie immer dazu geben?

240
00:13:05,440 --> 00:13:06,440
Ja.

241
00:13:07,820 --> 00:13:09,060
Was ist damit?

242
00:13:12,929 --> 00:13:14,002
Beeindruckt dich das?

243
00:13:14,032 --> 00:13:15,605
- Ein bisschen.
- Ja, mich auch.

244
00:13:19,320 --> 00:13:22,497
Weißt du, als ich das Skript zu
Das Imperium schlägt zurück das erste mal las...

245
00:13:22,623 --> 00:13:25,788
und Darth Vader Luke sagte,
dass er sein Vater sei...

246
00:13:26,170 --> 00:13:28,216
dachte ich, dass er lügen würde.

247
00:13:29,094 --> 00:13:30,277
Ich auch!

248
00:13:30,634 --> 00:13:31,936
Aber das hat er nicht, nicht wahr?

249
00:13:31,966 --> 00:13:33,299
Hat er nicht!

250
00:13:33,778 --> 00:13:35,608
Wie verrückt ist das?!

251
00:13:37,149 --> 00:13:38,654
So verrückt.

252
00:13:39,577 --> 00:13:41,612
Was sagst du, sollen wir losziehen
und Spaß haben?

253
00:13:42,299 --> 00:13:45,372
Meine Frau ist in New York und ich habe
den letzten Scheck vom König der Löwen,

254
00:13:45,402 --> 00:13:47,322
der mir ein Loch in die Tasche brennt.

255
00:13:50,178 --> 00:13:52,440
Also, Nachmittagstee war Mist.

256
00:13:52,893 --> 00:13:56,464
Ein Lichtblick war, dass jede Sechsjährige da,
eifersüchtig auf meine Tiara war.

257
00:13:58,227 --> 00:14:00,250
Ich werde nicht lügen,
das fühlte sich spitze an.

258
00:14:02,174 --> 00:14:03,425
Darf ich euch etwas fragen?

259
00:14:03,455 --> 00:14:05,243
Wann hattet ihr das Gefühl
erwachsen zu sein?

260
00:14:05,273 --> 00:14:07,038
Denn ich fühle mich ganz und gar nicht so.

261
00:14:07,202 --> 00:14:09,599
Ehrlich gesagt, ich dachte,
ich würde mich nach der Hochzeit so fühlen,

262
00:14:09,629 --> 00:14:11,914
aber ich habe immer noch das Gefühl,
es vorzutäuschen.

263
00:14:12,301 --> 00:14:15,769
Es hilft auch nicht, dass die meisten
meiner Klamotten von Gap Kids kommen.

264
00:14:17,171 --> 00:14:18,467
Okay, also ich bin erwachsen...

265
00:14:18,598 --> 00:14:21,408
und letztens sah ich einen alten Mann
der ausrutschte und hinfiel...

266
00:14:21,438 --> 00:14:22,505
und ich habe gelacht.

267
00:14:23,862 --> 00:14:25,464
Ich meine wirklich total gelacht,

268
00:14:26,497 --> 00:14:28,382
So richtig laut.

269
00:14:29,087 --> 00:14:31,454
Wenn er bei Bewusstsein gewesen wäre,
hätte er mich gehört.

270
00:14:32,178 --> 00:14:33,588
- Oh, du meine Güte.
- Ich weiß.

271
00:14:33,618 --> 00:14:37,248
Einer der Tennisbälle ist von seiner Gehhilfe
abgegangen und genau gegen seinen Kopf geflogen.

272
00:14:37,555 --> 00:14:38,555
Ich meine...

273
00:14:38,585 --> 00:14:41,744
ich... ich hätte mich fast bepisst vor lachen.

274
00:14:43,351 --> 00:14:45,545
Ja, ihr hättet dabei sein müssen.

275
00:14:46,505 --> 00:14:48,047
Ich glaube ich schlage euch beide.

276
00:14:48,125 --> 00:14:50,723
Stellt euch vor euch erwachsen fühle zu müssen,
wenn ihr nie mit einem Mann zusammen wart.

277
00:14:50,815 --> 00:14:53,077
Okay, Sex macht dich nicht erwachsen.

278
00:14:53,483 --> 00:14:56,294
Ja. Sonst wärst du hier die Älteste.

279
00:14:58,226 --> 00:14:59,270
Wirklich?

280
00:14:59,300 --> 00:15:01,011
So sprichst du also mit deiner Mutter?

281
00:15:05,524 --> 00:15:07,262
Er hat eben geparkt.
Er ist auf dem Weg nach oben.

282
00:15:07,272 --> 00:15:08,526
Gut. Das ist echt aufregend.

283
00:15:08,603 --> 00:15:09,963
Ja, das ist es.
Ich fühle mich so lebendig.

284
00:15:09,973 --> 00:15:12,453
Ja. Ich meine, was wäre schon,
wenn ich erwischt würde, wen interessiert es?

285
00:15:12,552 --> 00:15:13,975
Dann werden wir halt
von der Comic-Con verbannt.

286
00:15:13,985 --> 00:15:15,401
Vielleicht bekommen wir eine Geldstrafe.

287
00:15:15,411 --> 00:15:17,803
Oh, nein. ich wäre ein Astronaut
und ein harter Kerl -

288
00:15:17,899 --> 00:15:20,628
die Weiber werden Schlange stehen.

289
00:15:21,389 --> 00:15:24,455
Uh, vielleicht taucht es auf,
wenn ich meine Staatsbürgerschaft beantrage.

290
00:15:25,223 --> 00:15:28,604
Oh Mist, was, wenn ich meine
Staatsbürgerschaft beantrage?

291
00:15:28,732 --> 00:15:30,614
Ich frage mich, ob wir so etwas
offenlegen müssen,

292
00:15:30,624 --> 00:15:32,674
wenn wir Forschungsgelder beantragen.

293
00:15:33,022 --> 00:15:34,693
Er wir jede Sekunde hier sein -
was sollen wir tun?

294
00:15:34,703 --> 00:15:36,823
Ihr seid solche Babys.

295
00:15:36,911 --> 00:15:38,235
Ich mache das schon.

296
00:15:39,963 --> 00:15:42,724
Wenn er denkt, dass wir nicht Zuhause sind,
geht er wieder.

297
00:15:44,466 --> 00:15:45,560
Ich dachte du wärst ein harter Kerl?

298
00:15:45,570 --> 00:15:48,906
Ich habe mit dem Pepto gelogen.
Ich benutze immer den kleinen Becher.

299
00:15:55,259 --> 00:15:58,813
Ist es wahr, dass Sie als Kind
gestottert haben...

300
00:15:58,823 --> 00:16:01,903
und acht Jahre lang
funktional-stumm waren?

301
00:16:01,913 --> 00:16:02,913
Das ist wahr.

302
00:16:04,035 --> 00:16:05,101
Ist es wahr,

303
00:16:05,522 --> 00:16:09,622
dass sie eine Taucherausrüsten benutzt haben,
um die Atemgeräusche von Darth Vader zu machen?

304
00:16:09,724 --> 00:16:11,138
Das haben sie.

305
00:16:12,730 --> 00:16:13,880
Ist es wahr,

306
00:16:14,139 --> 00:16:16,510
dass Sie ein medizinisches
Vorstudium auf dem College gemacht haben...

307
00:16:16,520 --> 00:16:18,266
und fast Arzt geworden wären?

308
00:16:18,276 --> 00:16:19,476
Das ist richtig.

309
00:16:19,980 --> 00:16:21,282
Oh, James!

310
00:16:21,765 --> 00:16:24,700
Ich könnte Ihren Geschichten
die ganze Nacht lauschen.

311
00:16:33,582 --> 00:16:36,466
Ich meine, wirklich, was ist so toll daran
erwachsen zu sein?

312
00:16:36,642 --> 00:16:40,342
Naja, für den Anfang würden wir
die Rechnung hier durch Drei teilen.

313
00:16:42,046 --> 00:16:44,115
Ich meine es ernst.
Wer will den ganzen Schwachsinn schon?

314
00:16:44,212 --> 00:16:46,278
Versicherungen abschließen,
Hypotheken abbezahlten,

315
00:16:46,288 --> 00:16:49,657
diese kleinen zettel hinterlassen,
wenn man ein geparktes Auto beschädigt hat.

316
00:16:50,518 --> 00:16:52,627
Ich habe dir doch gesagt,
dass es Penny war.

317
00:16:53,703 --> 00:16:56,374
Ach, komm schon, ich war das nicht.
Jeder hätte deinen Spiegel abfahren können...

318
00:16:56,469 --> 00:16:58,469
oder was auch immer passiert ist.

319
00:17:01,463 --> 00:17:02,798
Vielleicht haben die Jungs recht.

320
00:17:02,934 --> 00:17:06,619
Ich meine, wir haben den ganzen Abend versucht
reif zu sein und es war irgendwie langweilig.

321
00:17:06,715 --> 00:17:08,762
Ich bin mir sicher, dass sie
mehr Spaß haben als wir.

322
00:17:11,070 --> 00:17:14,951
Oh Gott, ich könnte gerade wirklich
zwei Esslöffel Pepto gebrauchen.

323
00:17:25,463 --> 00:17:27,365
Hey, Los Angeles!

324
00:17:27,548 --> 00:17:30,298
Ich bin mit Darth Vader auf dem Riesenrad!

325
00:17:31,446 --> 00:17:33,894
Und er ist netter als ihr glaubt!

326
00:17:35,196 --> 00:17:36,496
Bin ich!

327
00:17:47,441 --> 00:17:48,526
Gib Gas, Mufasa.

328
00:17:58,204 --> 00:18:00,304
Ich verstehe nicht, was wir hier tun.

329
00:18:01,838 --> 00:18:03,054
Wessen Haus ist das?

330
00:18:03,064 --> 00:18:04,264
Carrie Fishers.

331
00:18:05,367 --> 00:18:08,317
Und sie ist ein bisschen verrückt,
also mach dich bereit wegzulaufen.

332
00:18:22,381 --> 00:18:25,663
Das ist nicht mehr lustig, James!

333
00:18:27,471 --> 00:18:30,163
Wieso lache ich dann?!

334
00:18:37,975 --> 00:18:41,606
Ah, Sheldon, das ist ein perfektes Ende
eines Perfekten Abends.

335
00:18:43,623 --> 00:18:44,623
Okay.

336
00:18:46,430 --> 00:18:49,583
Ja, aber ich finde wir hätten ihn
mit der Karaoke ausklingen lassen können.

337
00:18:50,177 --> 00:18:53,069
Was wolltest du mich
im Strip Club fragen?

338
00:18:55,544 --> 00:18:58,394
Wie viel es kostet,
sie von meinem Schoß runterzubekommen?

339
00:18:59,433 --> 00:19:01,728
Nein. Etwas über eine Messe.

340
00:19:02,045 --> 00:19:03,445
Oh, richtig! Nun...

341
00:19:04,161 --> 00:19:07,166
meine Freunde und ich konnten
dieses Jahr nicht in die Comic-Con kommen...

342
00:19:07,250 --> 00:19:09,924
und ich habe versucht meine eigene
Messe aufzuziehen,

343
00:19:10,082 --> 00:19:13,923
und ich wollte Sie fragen,
ob sie ein Podiumsgast sein wollen.

344
00:19:14,700 --> 00:19:17,159
Wieso kommen du und deine Freunde
nicht mit mir auf die Comic-Con?

345
00:19:17,322 --> 00:19:18,752
- Wirklich?
- Natürlich.

346
00:19:18,908 --> 00:19:23,504
Und San Diego ist direkt auf der anderen
Seite der Grenze zu meiner Lieblingsstadt,

347
00:19:23,626 --> 00:19:25,555
Tijuana...

348
00:19:27,379 --> 00:19:29,429
in die ich dich jede Nacht entführe!

349
00:19:31,937 --> 00:19:33,087
Ei jei jei.

350
00:19:34,684 --> 00:19:36,671
Ei jei jei, bang bang.

351
00:19:46,911 --> 00:19:49,611
Also, Beau Bridges sitzt
auf meinen Schultern...

352
00:19:49,823 --> 00:19:53,136
und Jeff Bridges sitzt auf
Marlon Brandos Schultern...

353
00:19:53,479 --> 00:19:57,066
und vergiss nicht, wir hatten
keine Erlaubnis im Pool zu sein.

354
00:19:57,136 --> 00:19:58,907
Hey! Sheldon, wach auf!

355
00:19:59,655 --> 00:20:02,931
Und... Angie Dickingson ist kurz davor
die Hunde auf uns zu hetzen...

356
00:20:03,116 --> 00:20:05,789
und ich tauche unter Wasser und
Marlon taucht unter Wasser...

357
00:20:05,799 --> 00:20:08,991
und das Wasser steigt etwa zwei Fuß hoch
und flutet ihre gesamte Terrasse,

358
00:20:09,001 --> 00:20:11,104
und die Hunde rasten voll aus
und laufen wie die Hasen und...

359
00:20:11,114 --> 00:20:12,870
dann liefen wir wie die Hasen...

360
00:20:12,965 --> 00:20:14,422
Oh, Junge.

361
00:20:14,705 --> 00:20:16,727
Das war vielleicht ein Spaß.

362
00:20:19,033 --> 00:20:20,683
Ähm... wer ist Angie Dickinson?

363
00:20:22,336 --> 00:20:28,340
<b>TV4User.de und SubCentral.de präsentierten:
Übersetzung, Korri & Resync: Kelzi.</b>

