1
00:00:07,132 --> 00:00:10,132
The Legend of Korra
Sezon 01 - Episode 02- A Leaf in the Wind
2
00:00:10,133 --> 00:00:14,700
Ve son rauntta Yaban Şahinler
müthiş bir nakavtla maçı kazandı.
3
00:00:15,267 --> 00:00:18,633
Bu akşam arenaya gidelim mi?
Birkaç Pro-bükme maçı izleriz.
4
00:00:19,033 --> 00:00:22,333
O spor bükücülüğün asil
gelenekleriyle alay ediyor.
5
00:00:22,467 --> 00:00:24,033
Yapma Tenzin.
6
00:00:24,233 --> 00:00:26,833
Çocukluğundan beri Pro-bükme
maçı izlemenin hayalini kuruyorum...
7
00:00:26,833 --> 00:00:28,800
...ve arena birkaç adım uzağımda.
8
00:00:28,900 --> 00:00:33,233
Buraya o saçmalığı izlemeye değil, Avatar
eğitimini tamamlamaya geldin, Korra.
9
00:00:33,700 --> 00:00:36,333
O yüzden adadan ayrılmanı istemiyorum.
10
00:00:36,433 --> 00:00:39,733
Bu yüzden mi her yere
Beyaz Lotus nöbetçisi diktin.
11
00:00:39,867 --> 00:00:45,133
Evet. Hava bükmeyi öğrenmen için sessiz
ve sakin bir ortama ihtiyacın var.
12
00:00:45,267 --> 00:00:47,133
Hiçbir şey dikkatini dağıtmamalı.
13
00:00:47,333 --> 00:00:49,467
Peki. Öğretmen olan sensin.
14
00:00:57,933 --> 00:01:01,733
Annemin söylediğine göre daha
önce hava bükmeyi becerememişsin.
15
00:01:03,833 --> 00:01:07,100
Evet ama nedenini bilmiyorum.
Diğer elementler çok kolay gelmişti.
16
00:01:07,233 --> 00:01:10,033
Ne zaman hava bükmeye kalksam...
17
00:01:10,933 --> 00:01:12,200
...hiçbir şey olmuyor.
18
00:01:12,233 --> 00:01:14,633
Bu gayet normal.
Sabırlı olmalıyız.
19
00:01:14,900 --> 00:01:20,500
Bir Avatar'ın öğrenmeye en çok zorlandığı
element karakterine zıt olan elementtir.
20
00:01:20,500 --> 00:01:22,500
Aang de toprak bükmede zorlanmıştı.
21
00:01:22,500 --> 00:01:25,700
Ben de bir o kadar
hava bükmede zorlanıyorum.
22
00:01:26,100 --> 00:01:28,200
O zaman ilk dersine başlayalım.
23
00:01:30,800 --> 00:01:32,800
Korra hava bükecek!
24
00:01:33,900 --> 00:01:35,600
Bu engel de neyin nesi böyle?
25
00:01:35,600 --> 00:01:39,867
Hava bükmenin en temel unsurunu öğreten
ve zamana meydan okuyan bir araç.
26
00:01:40,200 --> 00:01:42,267
Jinora, bu egzersizi bize anlatır mısın?
27
00:01:42,800 --> 00:01:47,267
Amaç, kapılara dokunmadan
aralarından geçip karşı tarafa ulaşmak.
28
00:01:48,000 --> 00:01:49,500
Kolaymış.
29
00:01:49,500 --> 00:01:53,000
Jinora kapılar dönerken geçmen
gerektiğini söylemeyi unuttu ama.
30
00:02:01,967 --> 00:02:04,700
İşin püf noktası yaprak gibi olabilmekte.
31
00:02:06,700 --> 00:02:10,300
Kapıların dönüşüne ayak uydurup
aralarında süzülmelisin.
32
00:02:11,300 --> 00:02:13,367
Jinora sana küçük bir gösteri yapsın.
33
00:02:14,967 --> 00:02:18,467
Hava bükücülüğünün temeli
dairesel hareketlerden oluşur.
34
00:02:18,467 --> 00:02:22,200
Dirençle karşılaştığında bir anda
yönünü değiştirebilmelisin.
35
00:02:29,967 --> 00:02:31,867
Başlayalım bakalım.
36
00:02:48,267 --> 00:02:50,467
Geçmek için acele etme.
37
00:02:50,867 --> 00:02:52,933
Dans et.
Rüzgâr gibi dans et.
38
00:02:53,233 --> 00:02:55,067
Yaprak ol.
39
00:03:06,900 --> 00:03:08,633
Bükül.
40
00:03:11,167 --> 00:03:13,333
Nerede hata yapıyorum?
41
00:03:13,533 --> 00:03:15,333
Bükül!
44
00:03:28,200 --> 00:03:31,900
Bu gece dünyanın en iyileri, önümüzdeki
şampiyonada kendilerine yer bulmak için...
45
00:03:31,900 --> 00:03:34,000
...yollarına devam etmeye çalışacaklar.
46
00:03:34,500 --> 00:03:39,067
Çocuklarınızı ve çerezlerinizi hazırlayın
çünkü müthiş bir maç bizleri bekliyor.
47
00:03:40,000 --> 00:03:43,267
Mako'ya birden cesaret geldi.
Atağa kalktı ve iki hızlı vuruş çıkardı.
48
00:03:43,267 --> 00:03:45,600
Yomo üçüncü kaleye kadar geriledi.
49
00:03:45,700 --> 00:03:48,000
Zaman ilerliyor.
Yomo dayanabilecek mi?
50
00:03:48,067 --> 00:03:49,867
Ringin ucunda ayakta durmaya çalışıyor.
51
00:03:49,867 --> 00:03:52,000
Ateş Gelincikleri
tekrar atak yapmaya...
52
00:03:55,067 --> 00:03:57,200
Korra, aşağı iner misin lütfen.
53
00:03:59,467 --> 00:04:01,133
En güzel yerinde kapattın.
54
00:04:01,167 --> 00:04:02,867
Açıkça ifade ettiğimi sanıyordum.
55
00:04:03,067 --> 00:04:06,167
Konsantre bozan o saçmalığı
dinlemeni istemiyorum.
56
00:04:06,167 --> 00:04:08,067
Ama radyo yayınıydı.
57
00:04:08,167 --> 00:04:12,633
Ayrıca izleyemezsin dedin
dinleyemezsin demedin.
58
00:04:14,033 --> 00:04:15,833
Neyi kastettiğimi gayet iyi biliyorsun.
59
00:04:16,167 --> 00:04:18,767
Her neyse senin yatmış
olman gerekmiyor muydu?
60
00:04:37,433 --> 00:04:39,167
Galiba yanlış yapıyorum.
61
00:04:39,233 --> 00:04:42,733
Özellikle yapman gereken bir şey yok.
Bırak zihnin ve ruhun serbest kalsın.
62
00:04:43,033 --> 00:04:45,333
Hava, özgürlüğü temsil
eden bir elementtir.
63
00:04:47,800 --> 00:04:51,200
-Komik bir şey mi var?
-Bana özgürlükten bahsediyorsun...
64
00:04:51,200 --> 00:04:53,800
...ama radyo dinlememe
bile izin vermiyorsun.
65
00:04:53,833 --> 00:04:56,200
Adadan çıkmamın yasak
olmasını saymıyorum bile.
66
00:04:56,333 --> 00:05:00,800
Lütfen, Korra. Meelo'yu örnek al.
O bile huzur içinde meditasyon yapabiliyor.
67
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Aslına bakarsan, bence uyuyor.
68
00:05:06,000 --> 00:05:09,533
Ne? En azından işin
rahatlama kısmını becermiş.
69
00:05:09,700 --> 00:05:12,900
Her neyse. Bu hava bükücülüğü
eğitimleri bana hiçbir şey ifade etmiyor.
70
00:05:13,200 --> 00:05:16,700
Beklediğini bulamamanı anlıyorum.
Ama bu öğretiler zamanla içine işleyecek.
71
00:05:16,700 --> 00:05:19,767
Sonra gün gelecek her şey
"şak" diye ortaya çıkacak.
72
00:05:23,567 --> 00:05:25,367
Henüz hissetmiyorum.
73
00:05:25,400 --> 00:05:29,167
-Ben liçi suyu içemeye gidiyorum.
-Meditasyon daha bitmedi, Korra.
74
00:05:30,000 --> 00:05:32,500
-Ben de liçi suyu içebilir miyim, baba?
-Olmaz.
75
00:06:41,633 --> 00:06:43,700
Hey, salonumda ne işin var?
76
00:06:44,433 --> 00:06:46,300
Tuvaleti arıyordum ama
kayboldum galiba.
77
00:06:47,000 --> 00:06:49,400
Yine şu tuvaletim vardı mazereti.
78
00:06:49,400 --> 00:06:53,900
Siz gençlerin bedavaya istediğiniz yere
girip çıkmanızdan bıktım. Güvenliği çağırıyorum.
79
00:06:53,900 --> 00:06:56,100
-Hayır, durun.
-Demek buradasın.
80
00:06:56,400 --> 00:06:58,200
Ben de seni arıyordum.
81
00:06:58,400 --> 00:07:00,800
Sorun yok Toza,
kız benimle birlikte.
82
00:07:01,067 --> 00:07:03,667
-Evet, onunla birlikteyim.
-Senin anlayacağın birlikteyiz.
83
00:07:03,800 --> 00:07:06,000
Yani öyle bir birliktelik değil tabii.
Arkadaşız diyelim.
84
00:07:06,067 --> 00:07:09,200
-Evet, arkadaşız. Başka bir şey ima etmek...
-İma ettin ama.
85
00:07:09,467 --> 00:07:12,267
Neyseniz nesini be!
Yapacak işlerim var.
86
00:07:14,267 --> 00:07:17,667
-Pekâlâ, sizi böyle alalım küçük hanım.
-Teşekkürler, beyefendi.
87
00:07:18,667 --> 00:07:20,467
Cidden teşekkürler.
88
00:07:23,067 --> 00:07:25,867
Nasıl? Arenanın en güzel yeri.
89
00:07:26,567 --> 00:07:29,367
Vay! İnanılmaz.
90
00:07:30,167 --> 00:07:32,767
Burası hayal ettiğimden daha güzelmiş.
91
00:07:33,067 --> 00:07:35,567
-Adım Bolin bu arada.
-Ben de Korra.
92
00:07:36,833 --> 00:07:38,633
-Bolin.
-Evet.
93
00:07:38,833 --> 00:07:43,467
Maçlardan önce buraya kız
getirmekten vazgeçmelisin.
94
00:07:43,633 --> 00:07:46,967
-Çıkar onu buradan.
-Yapma ama Mako.
95
00:07:47,833 --> 00:07:50,333
Kıza kalabileceğine dair söz verdim.
96
00:07:50,400 --> 00:07:53,933
Ama bu kızda özel bir şeyler var.
Hissedebiliyorum.
97
00:07:54,533 --> 00:07:57,233
Gelsene, kardeşimle tanış.
Mako.
98
00:07:57,233 --> 00:08:00,733
Mako mu? Radyoda
maçını dinlemiştim.
99
00:08:00,733 --> 00:08:02,833
Hadi Bolin, sıra bizde.
100
00:08:03,033 --> 00:08:05,133
Daha sonra da tanışabiliriz tabii.
101
00:08:05,133 --> 00:08:09,400
Şey kusura bakma. Kardeşim maçlardan
önce biraz fazla konsantre olur.
102
00:08:09,733 --> 00:08:12,333
Neyse, benim gitmem lazım.
Bana şans dile.
103
00:08:12,733 --> 00:08:14,800
Gerçi pek ihtiyacım yok ama...
104
00:08:15,633 --> 00:08:17,933
İyi şanslar.
Bitirin işlerini.
105
00:08:23,633 --> 00:08:27,900
İşte karşınızda Ateş Gelincikleri!
106
00:08:28,900 --> 00:08:30,633
Seni seviyorum Bolin.
107
00:08:30,633 --> 00:08:36,000
Ateş Gelincikleri birden ortaya çıktı ve bu sezon
kimsenin beklemediği bir başarı gösterdi.
108
00:08:36,000 --> 00:08:39,133
Ama bu gece şimdiye kadarki
en güçlü rakipleriyle karşılaşacaklar.
109
00:08:42,100 --> 00:08:43,267
Ve maç başladı!
110
00:08:43,300 --> 00:08:46,900
İki takım da hiç vakit kaybetmeden, birbirlerini
birinci kalenin dışına itmek için atağa başladı.
111
00:08:50,100 --> 00:08:52,500
Kaplandillo'nun sıcaklığını
ilk hisseden Hasook oldu.
112
00:08:52,767 --> 00:08:55,167
Karşılık vermeye çalışıyor
ama rakibi çok hızlı.
113
00:08:55,967 --> 00:08:59,167
Bu sırada Mako, eşsiz defans
hareketlerini sergiliyor.
114
00:09:02,100 --> 00:09:05,767
Ve Kaplandillo bire iki kombo ile
ilk sayısını alıyor.
115
00:09:06,800 --> 00:09:09,700
Peki, takım arkadaşları
birinci kaleyi koruyabilecek mi?
116
00:09:13,500 --> 00:09:15,900
Anlaşılan koruyamayacak.
Mako çizgiyi geçti.
117
00:09:16,000 --> 00:09:19,300
Yeşil ışık yanıyor ve Kaplandillo
Gelincikleri'n bölgesine ilerliyor.
118
00:09:19,533 --> 00:09:21,367
Bastırın Gelincikler!
119
00:09:23,900 --> 00:09:25,733
Hasook'un başı dertte gibi!
120
00:09:25,900 --> 00:09:27,967
Üçüncü kaleye geriledi.
Ringden düşmek üzere.
121
00:09:30,967 --> 00:09:34,167
Ve Hasook havuzu boyluyor.
Ancak ikinci rauntta geri gelebilecek.
122
00:09:34,167 --> 00:09:37,700
Tabii bükücü kardeşler sonraki
rauntta kadar ayakta kalabilirse.
123
00:09:40,767 --> 00:09:46,267
Birinci rauntu Altın Tapınak
Kaplanları kazanıyor.
124
00:09:46,567 --> 00:09:48,667
Hadi Hasook topla kendini.
125
00:09:52,833 --> 00:09:57,100
Ateş Gelincikleri ikinci kaleye geriledi.
Kaplanlar da ilerliyor tabii.
126
00:10:14,067 --> 00:10:17,267
Ateş Gelincikleri süre biterken
rauntu kazanıyor.
127
00:10:17,667 --> 00:10:21,867
Son rauntta girilirken maç hala ortada.
128
00:10:24,467 --> 00:10:28,367
Hasook sendeliyor ve takım arkadaşına çarpıyor.
129
00:10:28,467 --> 00:10:32,833
Bolin ile ikisi bir an önce ayağa
kalksa iyi olur yoksa... Artık çok geç!
130
00:10:33,833 --> 00:10:34,967
Olamaz!
131
00:10:35,100 --> 00:10:36,767
Artık her şey Mako'ya kaldı.
132
00:10:36,767 --> 00:10:39,633
Sürekli eğilip yer değiştiriyor.
Yer değiştirip eğiliyor.
133
00:10:39,767 --> 00:10:41,367
Ama kaçacak yeri kalmadı.
134
00:10:41,433 --> 00:10:45,167
Mako düşerse, Gelinciklerin harika
sezonunun da sonu gelmiş olur.
135
00:10:46,467 --> 00:10:49,833
Ringin ucunda adeta dans ediyor.
Üçe kişiye karşı dayanmaya çalışıyor.
136
00:10:50,167 --> 00:10:53,533
Planı Kaplanların boşa atış
yapmasını sağlamak anlaşılan.
137
00:10:53,533 --> 00:10:56,300
Ve planı işe yarıyor.
Han, havuza düştü.
138
00:10:56,300 --> 00:11:00,100
Tanklarında element kalmadı
ve Mako avantajı ele geçirdi.
139
00:11:01,567 --> 00:11:06,500
Durum şu an ikiye karşı bir.
Bire bir! Ve Ateşe karşı toprak.
140
00:11:07,767 --> 00:11:09,967
Ringde o kadar çok ateş ve toz var ki...
141
00:11:09,967 --> 00:11:12,567
...Ateş Gelinciki'nin nerede
olduğunu ben bile göremiyorum.
142
00:11:16,567 --> 00:11:17,867
Ve Nakavt!
143
00:11:17,933 --> 00:11:20,367
Müthiş bir galibiyet ve hat-trick!
144
00:11:20,367 --> 00:11:22,867
Mako sezonun inanılmaz
maçlarından birini çıkararak...
145
00:11:22,867 --> 00:11:25,367
...Ateş Gelinciklerinin
maçı kazanmasını sağlıyor.
146
00:11:35,133 --> 00:11:38,167
Bir maç daha kazanırsak
şampiyonaya katılabileceğiz.
147
00:11:39,900 --> 00:11:44,033
Ee, ne düşünüyorsun Korra?
Bolin'de iş var mı?
148
00:11:44,433 --> 00:11:46,500
Ne mi düşünüyorum?
149
00:11:46,900 --> 00:11:48,500
İnanılmazdı!
150
00:11:48,500 --> 00:11:52,000
Bize yarardan çok zararın dokundu.
Neredeyse maçı kaybediyorduk.
151
00:11:52,200 --> 00:11:54,300
-Kazandık ya sonuçta.
-Zar zor.
152
00:11:54,400 --> 00:11:56,300
Üzerime gelme.
153
00:11:57,400 --> 00:12:00,533
-İşe yaramaz herif.
-İnanılmazdınız çocuklar.
154
00:12:00,900 --> 00:12:02,967
Özellikle de sen Bay Hat-trick.
155
00:12:03,300 --> 00:12:06,100
-Sen hala burada mısın?
-Sen de hala uyuz musun?
156
00:12:07,967 --> 00:12:12,767
Neyse. Hayatım boyunca bükücülükle uğraştım
ama hiç öyle hareketler görmemiştim.
157
00:12:12,767 --> 00:12:14,900
Burada yepyeni
bir tarz varmış meğer.
158
00:12:15,167 --> 00:12:17,300
Bana bir kaç numara
gösterebilir misin acaba?
159
00:12:17,367 --> 00:12:19,967
Elbette! Hemen mi?
160
00:12:20,367 --> 00:12:22,767
-Boş ver Bolin
-Sen onu kaile alma.
161
00:12:23,000 --> 00:12:25,267
Evet, temel hareketleri
gösterebilirim.
162
00:12:25,267 --> 00:12:29,067
Ama toprak bükücülüğümü senin
su bükücülüğüne nasıl uyarlayabiliriz emin değilim.
163
00:12:29,067 --> 00:12:31,167
-Ama bir yolunu buluruz.
-Sorun değil.
164
00:12:31,333 --> 00:12:33,333
Aslında toprak bükücüsüyüm.
165
00:12:33,333 --> 00:12:37,533
Affedersin. Yanlış bir şey söylemek
istemem. Anlamaya çalışıyorum.
166
00:12:37,600 --> 00:12:42,133
Su bükücüsü kabilesinin kıyafetlerini
giyiyorsun yani su bükücüsü olmalısın.
167
00:12:42,467 --> 00:12:46,133
Evet, doğru. Hem su bükücüsüyüm
hem de ateş bükücüsüyüm.
168
00:12:48,333 --> 00:12:50,500
Kafam karıştı.
169
00:12:50,533 --> 00:12:53,033
Sen Avatar'sın ben de aptalım.
170
00:12:53,133 --> 00:12:54,867
İkisi de doğru.
171
00:12:55,533 --> 00:12:57,333
Hadi canım!
172
00:12:58,133 --> 00:13:00,033
Avatar'mış.
173
00:13:00,733 --> 00:13:02,833
Pekâlâ. Bakalım neler yapabiliyorsun.
174
00:13:07,267 --> 00:13:09,500
Çok iyiydi. Güçlüsün.
175
00:13:09,833 --> 00:13:13,033
Ama gerçek bir maçta
yerlerde sürünürdün.
176
00:13:13,067 --> 00:13:14,500
Hamle yaparken ayakların
tamamen yere basmamalı.
177
00:13:14,533 --> 00:13:17,233
Doğru zaman gelen kadar ayak
parmaklarının üzerinde beklemelisin.
178
00:13:17,233 --> 00:13:19,533
Sonra içe doğru kapanıp
hamleni yapacaksın.
179
00:13:19,633 --> 00:13:21,433
İşte böyle.
180
00:13:24,233 --> 00:13:26,000
Pekâlâ, tekrar deneyeyim.
181
00:13:30,733 --> 00:13:34,533
Vay! Hemen kavradın.
Sen doğuştan yeteneklisin.
182
00:13:34,767 --> 00:13:37,600
-Fena değil.
-Bu adamı etkilemek için ne yapmak lazım?
183
00:13:37,600 --> 00:13:40,000
Ne var? Fena değil dedim ya.
184
00:13:41,533 --> 00:13:44,700
Neyse, geç oluyor.
Ben yatıyorum.
185
00:13:44,700 --> 00:13:46,200
Size iyi eğlenceler.
186
00:13:46,233 --> 00:13:48,400
Tanıştığımıza memnun oldum
Avatar Korra.
187
00:13:49,200 --> 00:13:52,633
-Ben de.
-Yukarıda görüşürüz Bolin.
188
00:13:52,733 --> 00:13:54,733
Yukarıda mı?
Burada mı yaşıyorsunuz?
189
00:13:54,800 --> 00:13:58,933
Evet, çatı katında. Pek güzel sayılmaz
ama manzarası süperdir.
190
00:13:59,400 --> 00:14:03,200
Neyse, bükmeye dönelim.
Şu komboyu tekrar dene bakalım.
191
00:14:14,600 --> 00:14:16,700
Sabırlı ol, Korra.
192
00:14:29,300 --> 00:14:33,100
O 2000 yıllık tarihi bir hazineydi.
193
00:14:34,900 --> 00:14:37,867
-Senin sorunun ne?
-Sorun bende değil.
194
00:14:38,167 --> 00:14:42,167
Öğrettiklerin doğrultusunda egzersiz
yapıyorum. Ama hissedemiyorum işte.
195
00:14:42,367 --> 00:14:44,567
Söylediğin gibi
"Şak" diye olmuyor işte.
196
00:14:44,567 --> 00:14:46,900
Bu zorlamayla olacak bir şey değil, Korra.
197
00:14:46,967 --> 00:14:49,267
-Beni dinlesen.
-Dinliyorum zaten.
198
00:14:49,267 --> 00:14:53,967
Ama belki sorun ben de değildir.
Hala hava bükmeyi öğrenemememin nedeni...
199
00:14:53,967 --> 00:14:56,967
...belki de senin berbat bir
öğretmen olmadan dolayıdır.
200
00:14:58,633 --> 00:15:01,033
Evet, berbat bir öğretmensin baba.
201
00:15:14,833 --> 00:15:19,033
Pekâlâ, herkes geldi mi?
Bir dakika. Korra nerede?
202
00:15:19,267 --> 00:15:24,033
Açıkçası Pema, o kız sabrımı taşırmaya başladı.
Ona nasıl ulaşırım hiçbir fikrim yok.
203
00:15:25,533 --> 00:15:30,133
Şu an yapabileceğin en iyi şey Korra'yı
biraz rahat bırakmak, hayatım.
204
00:15:30,800 --> 00:15:34,333
Ergenlik döneminizde böyle şeyler
yapmayacağınıza dair bana söz vermelisiniz.
205
00:15:35,333 --> 00:15:37,400
Öyle sözler vermem.
206
00:15:44,333 --> 00:15:47,700
Maçınızı kaçırmadım değil mi?
Yenilgiyi kabul etmiş bir haliniz var.
207
00:15:47,833 --> 00:15:51,300
-Maça çıkabilsek kaybederdik belki.
-Kısaca adam yoksa gösteri de yok.
208
00:15:51,900 --> 00:15:55,433
Maça çıkmak için 2 dakikanız var
yoksa diskalifiye olacaksınız.
209
00:15:56,233 --> 00:15:59,500
Galibiyetlerimizin ve turnuvanın
sonu geldi demek ki.
210
00:15:59,900 --> 00:16:02,067
Şuradakilere sorsanız?
211
00:16:02,100 --> 00:16:05,033
Olmaz kural sadece tek takımda
maça çıkabilirsin diyor.
212
00:16:05,533 --> 00:16:07,300
O zaman bana ne dersiniz?
213
00:16:07,400 --> 00:16:10,500
En üst seviye su bükücüsüyüm.
Tabii bana göre.
214
00:16:10,733 --> 00:16:13,600
Ama sen Avatar'sın.
Hile yapmak olmaz mı bu?
215
00:16:13,633 --> 00:16:15,933
Sadece su bükersem hile olmaz.
216
00:16:15,933 --> 00:16:19,067
Hayatta olmaz. Oraya çıkıp rezil
olmaktansa elenmeyi tercih ederim.
217
00:16:19,200 --> 00:16:21,467
Bana güvendiğin için sağ ol ya.
218
00:16:22,300 --> 00:16:23,267
Zaman doldu.
Var mısınız yok musunuz?
219
00:16:23,367 --> 00:16:24,900
-Varız.
-Var mıyız?
220
00:16:24,900 --> 00:16:27,700
-Ben olur demedim ki.
-Bana sonra teşekkür edersin.
221
00:16:28,167 --> 00:16:29,967
Bu kız çatlak.
222
00:16:29,967 --> 00:16:34,167
Görünüşe bakılırsa Ateş Gelincikleri son
dakikada su bükücülerinin yerine birini bulmuş.
223
00:16:34,300 --> 00:16:38,400
Bakalım yeni kız, tüm zorlukları aşarak
buralara gelen kardeşler kadar sağlam mı?
224
00:16:39,200 --> 00:16:43,033
Gaza gelip acele bir şey yapma.
Hatta hiçbir şey yapma.
225
00:16:43,133 --> 00:16:45,300
Ringden düşme yeter.
226
00:16:45,400 --> 00:16:47,300
Anlaşıldı kaptan.
227
00:16:48,500 --> 00:16:50,500
Hazır mısınız?
228
00:16:58,300 --> 00:16:59,900
Suya biri düştü!
229
00:16:59,967 --> 00:17:03,500
Ateş Gelincikleri'nin su bükücüsüne ceza.
Bir kale geriye git.
230
00:17:03,700 --> 00:17:05,100
Ne? Neden?
231
00:17:05,300 --> 00:17:09,167
Rakibi sadece ringin arkasından
düşürebilirsin, yanlarından değil.
232
00:17:13,500 --> 00:17:18,767
Ve maç tekrar başladı. Ama yeni oyuncunun
ne yaptığı bildiğinden pek emin değilim.
233
00:17:20,367 --> 00:17:23,167
Faul. Çizgiyi geçtin.
3. kaleye git.
234
00:17:24,367 --> 00:17:26,667
Sana çizgiyi geçmeyi
gösterirdim ya neyse.
235
00:17:29,167 --> 00:17:31,933
Birinci rauntun galibi
Gagalı Ayılar.
236
00:17:32,867 --> 00:17:35,467
Gagalı Ayılar, tecrübesiz bir
oyuncuyu görür görmez anladı...
237
00:17:35,467 --> 00:17:38,967
...ve tüm bükme güçlerini bu zavallı
kızın üstüne yoğunlaştırmış durumdalar.
238
00:17:42,867 --> 00:17:46,367
Bir dakika! Su bükücü az önce
toprağı da mı büktü yoksa?
239
00:17:48,467 --> 00:17:50,600
Faul! Yani galiba...
240
00:17:53,567 --> 00:17:55,633
Doğru mu gördüm?
Bekleyin sayın seyirciler.
241
00:17:55,633 --> 00:17:57,833
Hakem kararını bekliyoruz ama...
242
00:17:58,567 --> 00:18:00,567
Bu yedek oyuncu galiba...
243
00:18:00,667 --> 00:18:03,233
Affedersiniz beyler.
Korra'yı gördünüz mü?
244
00:18:03,567 --> 00:18:05,433
Odasında da yok.
245
00:18:05,433 --> 00:18:08,200
Şaka mı bu? Oyuna sonradan dâhil
olan kız Avatar'mış sayın seyirciler.
246
00:18:08,267 --> 00:18:11,333
Avatar bir pro-bükme maçına katılmış.
İnanabiliyor musunuz?
247
00:18:12,133 --> 00:18:14,033
Gider kendim alırım.
248
00:18:16,133 --> 00:18:21,033
Avatar, sadece su büktüğü
sürece maça devam edebilir.
249
00:18:25,933 --> 00:18:28,400
Bu kız Avatar olabilir ama bir
pro-bükücü olmadığı kesin.
250
00:18:28,400 --> 00:18:31,200
Gagalı Ayılar da rakiplerinin bu zayıf
yönüne yüklenmeye devam ediyor.
251
00:18:31,400 --> 00:18:35,200
Tüm hünerlerini onun üzerinde deniyorlar.
Kız da bu saldırıları durduramıyor.
252
00:18:36,133 --> 00:18:37,933
Ve suya düştü.
253
00:18:46,533 --> 00:18:48,300
Merhaba, Tenzin.
254
00:18:48,400 --> 00:18:50,800
Bu maçları sevmediğini sanıyordum.
255
00:18:51,800 --> 00:18:56,700
Yine emirlerime karşı geldin.
Adada kalman gerekiyordu.
256
00:18:57,000 --> 00:18:59,800
-Gidelim.
-Olmaz. Maç devam ediyor.
257
00:18:59,800 --> 00:19:04,067
Nazik ve sabırlı davranarak sana
ulaşmak için elimden geleni yaptım.
258
00:19:04,167 --> 00:19:07,200
Ama güzellikle yola
gelmeyeceğin çok açık.
259
00:19:07,333 --> 00:19:09,900
O yüzden derhal tapınağa
dönmeni emrediyorum.
260
00:19:10,000 --> 00:19:14,600
Neden? Hava bükücülüğünde ne kadar kötü
olduğumu düşünerek meditasyon yapmak için mi?
261
00:19:14,633 --> 00:19:17,433
Şimdiye kadar öğrenemememin
bir neden olduğunu...
262
00:19:17,433 --> 00:19:20,167
...düşünmeye başladım.
Çünkü belki ihtiyacım yoktur.
263
00:19:20,400 --> 00:19:23,267
Ne? Ne kadar kendini bilmez bir çıkarım.
264
00:19:23,667 --> 00:19:26,800
Avatar, hava bükücülüğünü de öğrenmek
zorundadır. Seçme şansı yoktur.
265
00:19:27,067 --> 00:19:30,667
Hayır, öğrenmem gereken bu.
Modern dövüş teknikleri.
266
00:19:30,800 --> 00:19:33,667
Avatar olmak dövüşmekten
ibaret değildir, Korra.
267
00:19:34,067 --> 00:19:37,433
-Bunu ne zaman öğreneceksin.
-Tamamlamam gereken bir maç var.
268
00:19:37,800 --> 00:19:41,867
Gagalı Ayılar ikinci rauntu kazanıyor.
269
00:19:42,867 --> 00:19:44,767
Üçüncü raunt!
270
00:19:49,367 --> 00:19:52,633
Gagalı Ayılar üstünlüğü ele geçirip
hemen kardeşlere saldırmaya başladı.
271
00:19:52,633 --> 00:19:55,833
Köşeye sıkışmış durumdalar.
Elleri havada savunma yapıyorlar.
272
00:19:55,967 --> 00:19:59,567
En çok ihtiyacı olan zamanda
Avatar'ın yardımına gidemiyorlar.
273
00:20:05,433 --> 00:20:09,467
Avatar'ın pro-bükücülük kariyeri
kısa sürecek gibi görünüyor.
274
00:20:09,567 --> 00:20:13,433
3. kaleye kadar geriledi.
Su onu çağırıyor desek yeridir.
275
00:20:13,533 --> 00:20:17,533
Düşmesi an meselesi. Derken...
Erken konuşmamak lazım galiba.
276
00:20:17,633 --> 00:20:21,233
Hala oyunda sayın seyirciler ve tamamen
farklı bir oyuncu gibi hareket etmeye başladı.
277
00:20:21,367 --> 00:20:25,567
Gagalı Ayılar'ın tüm atakları
boşa gitmeye başladı.
278
00:20:27,067 --> 00:20:29,133
Bak sen şu işe.
279
00:20:30,667 --> 00:20:32,533
Gagalı Ayılar'ın suyu tükendi.
280
00:20:32,533 --> 00:20:36,033
Ama Mako ve Bolin hala diri
ve cephaneleri dolu.
281
00:20:59,933 --> 00:21:01,433
Nakavt!
282
00:21:01,633 --> 00:21:05,300
Ateş Gelincikleri çok gerilerden
gelerek kazanmayı başarıyor!
283
00:21:05,300 --> 00:21:06,800
Ne geri dönüştü ama!
284
00:21:06,800 --> 00:21:11,333
Acemiler ve Avatar kendilerine
şampiyonada yer edinmeyi başardı.
285
00:21:11,333 --> 00:21:13,200
İnanılır gibi değil!
286
00:21:18,100 --> 00:21:22,900
Ne diyebilirim ki Korra.
Son rauntta birden canlandın.
287
00:21:23,000 --> 00:21:26,133
Ataklarından kaçış şeklin...
Gerçekten doğuştan kabiliyetlisin.
288
00:21:26,133 --> 00:21:30,800
Teşekkürler. Ama tüm övgüleri üzerime
alamam. O hareketleri bana biri öğretti.
289
00:21:39,333 --> 00:21:42,600
Söylediğim her şey için özür dilerim.
290
00:21:42,600 --> 00:21:46,600
Kendime çok kızgındım
acısını senden çıkardım.
291
00:21:46,700 --> 00:21:48,900
Ben de sana bir özür borçluyum.
292
00:21:48,900 --> 00:21:52,800
Sana sabırlı olmayı öğretmeye
çalışıyordum ama kendi sabrımı yitirdim.
293
00:21:53,400 --> 00:21:56,100
-Dargınlık yok değil mi?
-Elbette yok.
294
00:21:56,200 --> 00:21:58,500
Burada maçta çok iyiydin.
295
00:21:58,767 --> 00:22:02,700
-Tam bir hava bükücü gibi hareket ettin.
-Kalıp izledin mi?
296
00:22:02,967 --> 00:22:07,167
İzledim. Pro-bükücülük senin için
en iyi eğitim aracıymış meğer.
297
00:22:10,367 --> 00:22:13,300
Yarın eğitimde görüşürüz.
Hem de erkenden.
298
00:22:13,767 --> 00:22:18,567
Bu arada Ateş Gelincikleri'ne katıldım.
Birkaç hafta sonra şampiyonaya katılacağız.
299
00:22:38,967 --> 00:22:42,900
Çeviri: DeaDy