﻿1
00:00:03,170 --> 00:00:05,186
Wie wil de laatste?
- Ik.

2
00:00:05,255 --> 00:00:09,039
Ho even, Penny.
We hebben net Thais gegeten.

3
00:00:09,217 --> 00:00:13,547
In Thailand heet het laatste restje
het 'greng jie'-stuk.

4
00:00:13,722 --> 00:00:19,309
Dat is bedoeld voor het belangrijkste,
meest gewaardeerde groepslid.

5
00:00:24,107 --> 00:00:27,274
Bedankt voor deze grote eer.

6
00:00:29,206 --> 00:00:32,990
Ik heb foto's van je moeder gezien.
Eet lekker op.

7
00:00:37,028 --> 00:00:40,693
Schat, we moeten gaan,
anders missen we de film.

8
00:00:44,160 --> 00:00:50,080
Je vindt dit vast niet leuk, maar als ik
'schat' zeg, bedoel ik m'n verloofde.

9
00:00:51,459 --> 00:00:53,784
Nu bedoel ik háár ermee.

10
00:00:56,089 --> 00:00:58,331
Hij mag best mee, hoor.

11
00:00:58,508 --> 00:01:01,213
Oké, maar vanaf nu regelen we oppas.

12
00:01:02,262 --> 00:01:04,883
Ik ga mee, ik moet werken.
- Wacht.

13
00:01:05,056 --> 00:01:10,679
Wat is dichter bij de treinwinkel
in Monrovia, de bioscoop of jouw werk?

14
00:01:10,854 --> 00:01:15,516
Dat is geen van beide dichtbij.
- Dan maakt 't niet uit wie me brengt.

15
00:01:15,692 --> 00:01:18,942
Raad maar om te bepalen
wie me mag brengen.

16
00:01:19,112 --> 00:01:23,608
Welk vierletterig woord
beschrijft een lettertype...

17
00:01:23,783 --> 00:01:27,448
of de neiging om aarde te eten?
- Ik breng hem niet.

18
00:01:27,620 --> 00:01:30,111
Niet opgeven. Je kunt het wel.

19
00:01:34,085 --> 00:01:38,581
Ga je niet mee?
- Nee, ik hou niet van modeltreintjes...

20
00:01:38,756 --> 00:01:42,588
winkels die ze verkopen,
of hun sneue clientèle.

21
00:01:45,221 --> 00:01:47,261
Ik moet nog werken, dus...

22
00:01:47,432 --> 00:01:50,101
Je stoort mij vast niet. Ga je gang.

23
00:01:53,874 --> 00:01:56,447
Zou je niet liever thuis zijn?

24
00:01:59,652 --> 00:02:01,692
Niet echt, nee.

25
00:02:03,156 --> 00:02:06,110
Oké dan.
Dan begin ik maar gewoon.

26
00:02:06,284 --> 00:02:09,201
Toe, ik hoef geen wedstrijdverslag.

27
00:02:56,501 --> 00:02:58,908
Gaat het?
- Prima.

28
00:03:01,631 --> 00:03:06,542
Je was toch aan het lezen?
- Nu denk ik na over wat ik heb gelezen.

29
00:03:19,565 --> 00:03:22,899
Ik heb het idee
dat je je niet op je gemak voelt.

30
00:03:23,069 --> 00:03:25,145
Ik voel me prima.

31
00:03:26,322 --> 00:03:30,402
Moet ik gaan? Men zegt
dat ik soms te lang blijf hangen.

32
00:03:30,576 --> 00:03:33,032
Wie zegt dat nou?

33
00:03:34,952 --> 00:03:37,324
Pas nog, m'n gynaecoloog.

34
00:03:42,672 --> 00:03:45,507
Blijf maar gewoon zolang als je wilt.

35
00:03:45,675 --> 00:03:50,004
Fijn dat je dat zegt,
want ik heb het reuze naar m'n zin.

36
00:03:51,014 --> 00:03:54,014
Dat zei ik ook tegen m'n gynaecoloog.

37
00:03:59,230 --> 00:04:05,434
Wat ga je kopen bij de treinwinkel?
- Ik ga niks kopen. Er is een lezing.

38
00:04:05,611 --> 00:04:11,732
'HO-modeltreintjes. Kleiner dan hun
grote broer, maar wel veel leuker.'

39
00:04:11,909 --> 00:04:14,863
Het is een omstreden onderwerp.

40
00:04:15,038 --> 00:04:18,453
Wat is jouw mening?
- Dat hoor je na vanavond.

41
00:04:18,624 --> 00:04:22,076
Ik ga er namelijk heen
zonder vooroordelen.

42
00:04:22,253 --> 00:04:26,120
Geloof ik 't zelf?
Ook hier geldt: Hoe groter hoe beter.

43
00:04:27,050 --> 00:04:31,178
Volwassenen mannen
die met treintjes spelen...

44
00:04:31,345 --> 00:04:36,802
En dat zegt de man met een kast
vol goocheltrucs bij z'n moeder thuis.

45
00:04:37,894 --> 00:04:41,642
Ten eerste:
Het zijn geen trucs, maar illusies.

46
00:04:42,690 --> 00:04:48,479
Ten tweede: Na ons trouwen gaan die
naar zolder, en is dat jouw kledingkast.

47
00:04:48,654 --> 00:04:54,609
In het huis van je moeder?
- Als jij er intrekt, is het ons huisje.

48
00:04:54,786 --> 00:04:58,997
Gaat ze verhuizen dan?
- Waarom zou ze? Het is haar huis.

49
00:05:01,444 --> 00:05:03,909
Denk je nou echt
dat ik bij je moeder ga wonen?

50
00:05:04,087 --> 00:05:09,081
Ik kan je helpen:
Ja Bernadette, dat denkt hij inderdaad.

51
00:05:09,258 --> 00:05:14,004
Het is een leuk, groot huis.
Ma kan helpen met de kinderen.

52
00:05:14,180 --> 00:05:19,554
Als ze vertelt over de drie biggetjes,
zit er echt haar op haar kin.

53
00:05:20,645 --> 00:05:25,437
Ik ga niet bij je moeder wonen.
Nu niet, nooit niet.

54
00:05:25,608 --> 00:05:29,357
Heb jij een moedertrauma of zo?

55
00:05:31,114 --> 00:05:34,779
Raj, breng me naar huis.
- Ga naar de bioscoop.

56
00:05:34,951 --> 00:05:37,905
Breng me nu naar huis.
- Naar de bios.

57
00:05:38,079 --> 00:05:42,123
Rustig maar, allemaal.
De oplossing is eenvoudig.

58
00:05:42,291 --> 00:05:44,249
Breng mij naar de winkel.

59
00:05:44,418 --> 00:05:47,088
Jullie zoeken het verder maar uit.

60
00:05:53,761 --> 00:05:57,545
Lekker gedoucht?
- Ja, hoor.

61
00:05:59,106 --> 00:06:01,850
Hoe laat ga jij normaal eigenlijk
naar bed?

62
00:06:01,978 --> 00:06:05,429
Ik blijf de hele nacht op,
als een opossum.

63
00:06:06,774 --> 00:06:10,190
Jij was niet bepaald geliefd
op school, hè?

64
00:06:10,361 --> 00:06:15,272
Nee, lees je m'n jaarboek?
- 'Leonard, je bent goed in scheikunde.'

65
00:06:15,449 --> 00:06:19,281
'Ontwikkel iets
wat je minder sukkelig maakt.'

66
00:06:19,453 --> 00:06:24,792
Het hielp niet toen ik
een bliksemschicht op m'n koffer spoot.

67
00:06:24,959 --> 00:06:29,372
Alleen m'n moeder
schreef iets in mijn jaarboek.

68
00:06:29,547 --> 00:06:34,588
'Amy, zelfrespect en 'n maagdenvlies
zijn beter dan vrienden en lol.'

69
00:06:36,095 --> 00:06:43,473
Jerry's Junction is dus een treinwinkel
waar je mij niet meer zult vinden.

70
00:06:43,644 --> 00:06:45,933
Zware nacht gehad, feestbeest?

71
00:06:46,898 --> 00:06:52,272
Hou op. Het zou een discussie zijn
over verschillende treinen...

72
00:06:52,445 --> 00:06:58,317
maar het was 'n truc om sukkels zonder
ruggengraat HO-treinen aan te smeren.

73
00:06:58,492 --> 00:07:01,826
Wat heb je daar?
- Ik wil er niet over praten.

74
00:07:03,164 --> 00:07:05,833
Een ruggengraat is het zeker niet.

75
00:07:06,876 --> 00:07:11,205
Het was gezellig. Voor herhaling vatbaar.
- Ja, leuk.

76
00:07:12,048 --> 00:07:17,208
Ga vrijdag mee naar de bruiloft
van dr. Moranelli en dr. Gustufson.

77
00:07:17,386 --> 00:07:20,672
Zij zijn de Brad en Angelina
van Primatologie.

78
00:07:20,848 --> 00:07:25,510
Wil je Sheldon niet meenemen?
- De vorige keer was 't een ramp.

79
00:07:25,686 --> 00:07:28,806
Hij was net een klein kind.
- Eigen schuld.

80
00:07:28,981 --> 00:07:32,481
Er zouden leuke wetenschappers zijn.

81
00:07:36,155 --> 00:07:38,112
Hoe dan ook, hij gaat mee.

82
00:07:38,282 --> 00:07:42,778
Op school geen date en nu
vechten ze om me. Het kan verkeren.

83
00:07:47,124 --> 00:07:49,247
Jij moet naar een bruiloft.

84
00:07:54,465 --> 00:07:56,339
Ik doe wel open.
- Ga jij?

85
00:07:56,509 --> 00:07:59,213
Dat zeg ik toch.
- Oké, dan ga ik wel.

86
00:07:59,387 --> 00:08:00,964
Ik ga al.

87
00:08:06,185 --> 00:08:12,188
Ik wil geen ruzie. Je overviel me gewoon
met dat gedoe over wonen bij je moeder.

88
00:08:13,484 --> 00:08:15,726
Dat had ik ook moeten vragen.

89
00:08:15,903 --> 00:08:21,146
Wie het ook is, maak 'n keuze:
Binnen of buiten. Ik wil geen insecten.

90
00:08:22,410 --> 00:08:27,118
Die insecten komen hier alleen
omdat jij hun koningin bent.

91
00:08:29,709 --> 00:08:31,582
Luister, ik heb een idee:

92
00:08:31,752 --> 00:08:38,040
Voor we beslissen, proberen we 't even.
Kom een weekendje logeren, op proef.

93
00:08:38,217 --> 00:08:43,591
Vindt je moeder dat goed?
- Tuurlijk. Mag Bernadette hier logeren?

94
00:08:43,764 --> 00:08:48,889
Als zij zonder ring van bil wil gaan,
hou ik haar heus niet tegen.

95
00:08:51,147 --> 00:08:52,605
Ze vindt het prima.

96
00:08:53,816 --> 00:09:00,863
Na al die logeerpartijtjes met die bruine
knul, is een meisje een grote opluchting.

97
00:09:09,665 --> 00:09:12,999
Hoe kon ik 't al die jaren zo mis hebben?

98
00:09:13,329 --> 00:09:18,489
Hoe kleiner de trein,
des te meer geconcentreerd het plezier.

99
00:09:21,260 --> 00:09:26,302
Jij kunt vast uitleggen waarom
zo'n slimme man met treintjes speelt.

100
00:09:26,766 --> 00:09:29,517
Dan moet ik z'n hoofd opensnijden.

101
00:09:30,519 --> 00:09:34,517
Ik wil graag op Cleopatra lijken.
- Op een bruiloft?

102
00:09:35,024 --> 00:09:41,144
Je hebt gelijk. M'n jukbeenderen en
wulpse bekken zijn al uitdagend genoeg.

103
00:09:42,281 --> 00:09:43,859
Klaar?

104
00:09:46,243 --> 00:09:50,656
Wat zie je er mooi uit. Net James Bond.
- Beter dan James Bond.

105
00:09:50,998 --> 00:09:53,536
Omdat hij veel kleiner is.

106
00:09:55,211 --> 00:09:57,037
Dit mag je aan me geven.

107
00:09:59,632 --> 00:10:04,673
Corsages horen alleen bij een schoolbal.
- Ik heb het bal gemist.

108
00:10:04,887 --> 00:10:09,015
M'n neef kreeg geld om mee te gaan,
maar kocht er drugs van.

109
00:10:10,643 --> 00:10:12,719
Geef haar die corsage.

110
00:10:14,980 --> 00:10:17,103
Amy, dit is voor jou.

111
00:10:18,817 --> 00:10:21,605
Ga je lekker? Hij hoort om m'n pols.

112
00:10:24,281 --> 00:10:26,190
Instappen.

113
00:10:28,786 --> 00:10:32,949
Het is een feit: Ik ben een HO-treiniac.

114
00:10:36,752 --> 00:10:41,414
Ik vond het gezellig aan tafel.
- Ja, hoor.

115
00:10:41,757 --> 00:10:44,924
Snijdt je moeder altijd je vlees voor je?

116
00:10:46,637 --> 00:10:48,879
Alleen als er veel vet aan zit.

117
00:10:50,057 --> 00:10:54,600
Niet jaloers zijn, er komt een dag
dat jij dat voor me mag doen.

118
00:10:54,853 --> 00:10:59,978
Bernadette, wil je de elektrische
waterflosser nog gebruiken?

119
00:11:00,442 --> 00:11:02,850
Nee, hoor.
- Zeker weten?

120
00:11:03,112 --> 00:11:06,611
Ik haalde net nog een lap vlees
tussen m'n tanden uit.

121
00:11:06,824 --> 00:11:13,491
Mogen we een beetje privacy?
- Ik weet wat dat betekent:

122
00:11:15,666 --> 00:11:18,074
Rustig maar, het komt wel goed.

123
00:11:19,920 --> 00:11:24,499
Geef een gil als je klaar bent met vozen.
Ik wil een voetmassage.

124
00:11:41,942 --> 00:11:46,688
Zullen we dansen?
- Dank je, ik ben niet zo'n danser.

125
00:11:48,240 --> 00:11:52,452
Je bent ook niet echt
een sprankelende gesprekspartner.

126
00:11:56,749 --> 00:11:59,915
Het bruidspaar is gelukkig.
- Logisch.

127
00:12:00,085 --> 00:12:04,747
Ze kunnen de hele nacht
sociaal geaccepteerd copuleren.

128
00:12:05,799 --> 00:12:10,461
In sommige culturen zouden we
ze toejuichen bij hun orgasme.

129
00:12:11,513 --> 00:12:15,013
Dat wordt mij te laat.
Ik moet morgen werken.

130
00:12:16,310 --> 00:12:20,853
Wellicht merk je het niet,
maar ik ben bijzonder gezellig.

131
00:12:21,023 --> 00:12:24,641
Jij werkt niet bepaald mee.
- Het spijt me.

132
00:12:24,818 --> 00:12:29,445
Dit herinnert me aan
m'n soort-van vriendin die ver weg is.

133
00:12:29,615 --> 00:12:35,119
Mijn soort-van vriend speelt
met treintjes, maar ik zit niet te zeiken.

134
00:12:38,916 --> 00:12:45,499
Humeurige zelfobsessie is alleen leuk
bij mannen die gitaar spelen en lang zijn.

135
00:12:45,672 --> 00:12:51,378
Ik ben niet humeurig, ik ben gezellig.
- Kun je dat met bewijs onderbouwen?

136
00:12:51,553 --> 00:12:55,005
Ik ben net zo gezellig als jij.
- O, ja?

137
00:12:55,182 --> 00:12:59,393
Zou je een snor op je vinger tekenen
om het ijs te breken?

138
00:12:59,561 --> 00:13:01,305
Ik namelijk wel.

139
00:13:04,942 --> 00:13:07,896
Oké, wat stel jij dan voor?

140
00:13:09,196 --> 00:13:13,905
We hebben net smakelijk gegeten.
De band is helemaal te vet.

141
00:13:14,660 --> 00:13:18,658
En je zit naast een schoonheid
met hoerige make-up.

142
00:13:19,706 --> 00:13:24,831
Laten we gaan dansen en kijken
of m'n okselpads het zweet aankunnen.

143
00:13:25,003 --> 00:13:29,132
Ik ben echt geen goede danser.
- Wees niet bang.

144
00:13:29,299 --> 00:13:30,758
Ik leid wel.

145
00:14:06,962 --> 00:14:08,540
Zullen we naar bed gaan?

146
00:14:08,714 --> 00:14:12,628
Ik wil m'n tanden poetsen,
maar je moeder zit er al 'n uur.

147
00:14:12,801 --> 00:14:17,095
Ze heeft soms wat moeite
met de grote boodschap. Momentje.

148
00:14:17,264 --> 00:14:21,012
Ma, geef het op,
het gaat vandaag niet gebeuren.

149
00:14:21,977 --> 00:14:28,347
Hoe weet jij dat? Ik zit net.
- Bernadette wil haar tanden poetsen.

150
00:14:28,525 --> 00:14:32,025
Dat mag best hoor. Ik schaam me niet.

151
00:14:34,364 --> 00:14:36,571
Probleem opgelost.

152
00:14:37,659 --> 00:14:43,495
Mooi niet, ik ga daar niet naar binnen.
- Schatje, ze zit gewoon wat te lezen.

153
00:14:43,665 --> 00:14:46,951
Je ziet niks, ik loop er zo vaak binnen.

154
00:14:48,587 --> 00:14:51,374
De adelaar is geland.

155
00:14:54,593 --> 00:14:57,463
Doorgespoeld staat netjes.

156
00:14:59,681 --> 00:15:01,804
Ik steek even een kaars aan.

157
00:15:02,893 --> 00:15:06,641
En dan gaan we
hartstochtelijk de liefde bedrijven.

158
00:15:12,486 --> 00:15:15,522
Dit is de laatste trap.
- Hoe kan dit nou?

159
00:15:15,697 --> 00:15:22,316
Ik deed een stapje naar voren, en een
stapje terug, en ineens knapte er iets.

160
00:15:22,496 --> 00:15:25,247
Het is ook meer voor jonge mensen.

161
00:15:26,667 --> 00:15:32,919
Het was leuk. Bedankt dat je me hebt
doen inzien dat ik best lol mag maken.

162
00:15:33,090 --> 00:15:38,464
En dat je de kop van de ijszwaan afbrak
zodat ik m'n lies ermee kon koelen.

163
00:15:38,637 --> 00:15:44,343
Ik vermoedde dat z'n sierlijke nek
je genitaliën aangenaam zou omvatten.

164
00:15:46,603 --> 00:15:48,975
Maar nogmaals: Dank je wel.

165
00:15:49,147 --> 00:15:51,473
Echt, ik deed het graag.

166
00:15:53,568 --> 00:15:56,653
Wil je nog een kop thee?
- Nee, ik ga naar huis.

167
00:15:56,863 --> 00:16:00,149
Oké, welterusten.
Welterusten.

168
00:16:07,332 --> 00:16:10,618
Amy, hoi. Hoe was de bruiloft?
- Leuk.

169
00:16:10,794 --> 00:16:14,412
Tot Leonard per ongeluk
verliefd op me werd.

170
00:16:17,801 --> 00:16:19,758
Wij moeten even praten.

171
00:16:20,804 --> 00:16:24,422
Wil je een wijntje?
- Dit komt allemaal door wijn.

172
00:16:24,599 --> 00:16:26,888
En door dit vervloekte bekken.

173
00:16:29,021 --> 00:16:32,105
Wat is er gebeurd?
- Het onvermijdelijke.

174
00:16:32,274 --> 00:16:37,351
Hij was kwetsbaar omdat hij z'n vriendin
miste. Ik was aardig en bood steun.

175
00:16:37,529 --> 00:16:41,906
En in deze jurk ben ik
de ideale mix van heilige en hoer.

176
00:16:42,075 --> 00:16:46,654
Probeerde hij je te versieren?
- Nee, maar dat komt zeker.

177
00:16:46,830 --> 00:16:52,286
Waarom zag ik dit niet aankomen?
Nu moet ik die stumper z'n hart breken.

178
00:16:53,795 --> 00:16:55,289
Het komt wel goed.

179
00:16:55,464 --> 00:17:01,834
We zullen helaas niet door dezelfde man
onteerd worden. Leonard doet me niks.

180
00:17:06,850 --> 00:17:10,551
Zal ik met hem praten
om de klap te verzachten?

181
00:17:10,729 --> 00:17:13,564
Nee, hij mag nog even genieten.

182
00:17:13,732 --> 00:17:18,310
Morgen e-mail ik hem
dat hij dit lichaam nooit zal kennen.

183
00:17:20,572 --> 00:17:22,897
Jij maakt nog meer kans dan hij.

184
00:17:35,003 --> 00:17:39,998
Ik heb een nóg kleinere locomotief
gekocht. Twee keer zo klein.

185
00:17:40,175 --> 00:17:42,168
Hij past zelfs in m'n mond.

186
00:17:44,262 --> 00:17:47,512
Zo te horen heb jij het leuk gehad.
- Zeker.

187
00:17:49,267 --> 00:17:53,347
En jij?
- Amy was leuker dan ik had verwacht.

188
00:17:53,522 --> 00:17:59,192
Wat bedoel je daar precies mee?
- Ze weet hoe ze 'n man moet vermaken.

189
00:17:59,361 --> 00:18:02,730
Al heeft m'n lies er wel onder geleden.

190
00:18:09,204 --> 00:18:13,581
Waarom deed je dat?
- Zodat je weet dat ze niet voor jou is.

191
00:18:14,918 --> 00:18:17,409
Niet voor jou.

192
00:18:27,198 --> 00:18:29,274
Goedemorgen, knapperd.

193
00:18:29,599 --> 00:18:31,841
Goedemorgen, mam.

194
00:18:34,563 --> 00:18:36,306
Ik ben het.

195
00:18:38,608 --> 00:18:41,360
En wat zie jij er 's ochtends mooi uit.

196
00:18:43,321 --> 00:18:46,821
Je moeder en ik hebben
ontbijt voor je gemaakt.

197
00:18:46,992 --> 00:18:50,657
Dus jullie kunnen 't wel vinden samen?
- Ach...

198
00:18:50,871 --> 00:18:54,489
Ze is heel anders dan ik,
dus communiceren is lastig.

199
00:18:54,749 --> 00:18:56,872
Bevallen de pannenkoeken?

200
00:18:57,127 --> 00:18:59,796
Hij heeft ze nog niet geproefd.

201
00:19:02,465 --> 00:19:05,466
En de boter?
- Het is stroop met botersmaak.

202
00:19:05,677 --> 00:19:09,046
Hoe zit het nou?
- Hij wil boter.

203
00:19:10,891 --> 00:19:15,599
Het is stroop met botersmaak.
- Dat zeg ik net.

204
00:19:21,651 --> 00:19:22,980
Ik hoef geen boter.

205
00:19:23,153 --> 00:19:25,691
Als je boter wilt, haal ik boter.

206
00:19:30,410 --> 00:19:33,327
Dan snij ik ze zelf maar.

