﻿1
00:00:03,453 --> 00:00:08,874
Op wat voor cruise gaat u?
- De Herboren Vaartocht.

2
00:00:09,042 --> 00:00:14,712
Het Tijdschrift voor Christenen
gaf het vijf doornenkroontjes.

3
00:00:14,881 --> 00:00:17,041
Ging je maar mee.

4
00:00:17,610 --> 00:00:23,399
Dat zou het ultieme bewijs zijn
dat jouw god wonderen verricht.

5
00:00:23,655 --> 00:00:27,070
Jammer, ze organiseren van alles.

6
00:00:27,268 --> 00:00:32,892
Jonas en de Walvis Kijken,
Onbeperkt Laatste Avondmaal Buffet.

7
00:00:33,066 --> 00:00:36,933
En mijn favoriet:
Geweerschieten met God.

8
00:00:37,078 --> 00:00:42,036
Wat is dat? Ik vrees het antwoord.
- Dat is dolle pret.

9
00:00:42,228 --> 00:00:45,928
Je schrijft je zonden op een kleiduif...

10
00:00:46,074 --> 00:00:53,120
en je verpulvert ze met een schot
vol vergiffenis van de Heer.

11
00:00:53,202 --> 00:00:56,654
Ik zou graag zien hoe verlicht jullie zijn.

12
00:00:56,885 --> 00:01:02,045
De zee op varen zonder angst
om over de rand te vallen.

13
00:01:02,289 --> 00:01:07,628
Shelly zou bijvoorbeeld 'betweter'
op z'n kleiduif schrijven.

14
00:01:07,662 --> 00:01:09,904
En dan kaboem.

15
00:01:11,043 --> 00:01:13,960
De Here geeft en de Here knalt af.

16
00:01:14,190 --> 00:01:20,026
Ik stel voor ons weekendje samen
te beginnen met gebraden kip.

17
00:01:20,196 --> 00:01:24,064
Klinkt heerlijk.
- Ik heb alles voor je in huis.

18
00:01:24,242 --> 00:01:26,994
Haar gebraden kip is zo lekker...

19
00:01:27,162 --> 00:01:31,373
dat m'n vader in een
extra grote kist moest.

20
00:01:31,541 --> 00:01:38,504
Ze is net geland, ze wil niet koken.
- Met koken toont ze haar liefde voor mij.

21
00:01:38,673 --> 00:01:43,002
Met koken als ze moe is,
haar grote liefde.

22
00:01:43,178 --> 00:01:45,882
Ik eet liever buiten de deur.

23
00:01:46,056 --> 00:01:48,760
En dan daarna nog die kip?

24
00:01:48,933 --> 00:01:52,385
We gaan. Houdt u van sushi?

25
00:01:52,562 --> 00:01:57,105
Geen idee, maar iets nieuws
proberen kan geen kwaad.

26
00:01:57,275 --> 00:02:03,894
Jazeker wel. Daarom testen we
medicijnen en cosmetica op konijntjes.

27
00:02:04,074 --> 00:02:06,232
Je raaskalt.

28
00:02:06,409 --> 00:02:10,027
Ik heb hem als kind laten testen.

29
00:02:10,151 --> 00:02:12,855
Hij is normaal.
- Zie je wel?

30
00:02:13,083 --> 00:02:18,373
Al had ik beter naar die specialist
in Houston kunnen gaan.

31
00:02:45,148 --> 00:02:48,018
Niet zo gillen.

32
00:02:48,145 --> 00:02:52,724
Ik ben hier niet blij mee.
- Waar ooit wel mee?

33
00:02:52,914 --> 00:02:56,248
Het vooruitzicht van gebraden kip.

34
00:02:56,417 --> 00:03:00,664
Spannend. Bij ons kun je ook sushi eten.

35
00:03:00,839 --> 00:03:05,335
Maar dat zijn gewoon
stukjes visstick met rijst.

36
00:03:05,510 --> 00:03:10,670
Daar helpt een menu
met kungfu-letters niks aan.

37
00:03:10,849 --> 00:03:15,427
'Kungfu-letters' mag je
eigenlijk niet zeggen.

38
00:03:15,603 --> 00:03:19,850
Ik dacht dat je geen
'bamiletters' mocht zeggen.

39
00:03:20,024 --> 00:03:22,562
Ja, dat ook.

40
00:03:22,735 --> 00:03:27,860
Hoe zit het met Amy? Als ik daar
als moeder naar mag vragen.

41
00:03:28,032 --> 00:03:30,950
Daar zit wel enige schot in.

42
00:03:31,119 --> 00:03:35,163
Ze bestudeert verslaving
bij lagere dieren.

43
00:03:35,331 --> 00:03:40,373
Ze heeft een zeester al bijna
aan de cocaïne gekregen.

44
00:03:40,545 --> 00:03:46,251
Hoe zit het met die twee?
- Bestaat het monster van Loch Ness?

45
00:03:46,426 --> 00:03:49,047
We zullen het nooit weten.

46
00:03:49,220 --> 00:03:53,265
Maar je kunt lekker
griezelen bij het idee.

47
00:03:56,686 --> 00:04:02,143
En hoe ga jij met de dames?
Je hebt een verre liefde, hè?

48
00:04:02,317 --> 00:04:09,197
De zus van Raj, in India. Maar
haar ouders willen geen blank vriendje.

49
00:04:09,365 --> 00:04:15,486
Dat is grappig. Je verwacht niet
dat het andersom ook speelt.

50
00:04:18,374 --> 00:04:24,128
Het moet vanzelf gaan. Maar kun je
het wel echt een relatie noemen?

51
00:04:24,297 --> 00:04:30,051
Zoals het gezegde luidt: Een katje
in de oven is nog geen koekje.

52
00:04:30,220 --> 00:04:36,673
Nog een gezegde: Niet elke kip in het
bakvet wordt door moeder gebraden.

53
00:04:39,020 --> 00:04:44,311
Nog één sneer over die kip,
en je gaat ter plekke over de knie.

54
00:04:46,194 --> 00:04:48,685
Doe het voor mij.

55
00:04:52,408 --> 00:04:55,160
Hoe was de sushi?
- Lekker.

56
00:04:55,328 --> 00:04:59,954
Alleen jammer dat het rauw was.

57
00:05:00,124 --> 00:05:03,328
En geen rundvlees.

58
00:05:03,503 --> 00:05:06,587
Wordt die lift nog eens gerepareerd?

59
00:05:06,756 --> 00:05:12,510
Geen idee. Misschien
maken we er een raketsilo van.

60
00:05:14,097 --> 00:05:19,304
Uw zoon acht een preventieve
aanval op Burbank noodzakelijk.

61
00:05:19,477 --> 00:05:22,348
Voordat zij ons te grazen nemen.

62
00:05:28,194 --> 00:05:33,651
Wie hebben we daar eindelijk?
- Wat doe jij hier?

63
00:05:33,825 --> 00:05:39,495
Jullie waren foetsie, dus ik heb
zes nieuwe vrienden gekocht.

64
00:05:39,664 --> 00:05:42,416
Drie zijn helaas overleden.

65
00:05:42,584 --> 00:05:45,668
Je kent Rajesh nog wel.

66
00:05:45,837 --> 00:05:51,258
Leuk u weer te zien, Mrs Cooper.
- Ja, jou ook.

67
00:05:54,053 --> 00:05:58,964
Ik dacht dat ónze indianen
soms drankproblemen hadden.

68
00:06:01,144 --> 00:06:06,351
Dat zeggen we ook niet.
Ik maak wel een lijstje voor u.

69
00:06:06,524 --> 00:06:09,858
Ja, een soort witboek.

70
00:06:11,821 --> 00:06:16,981
Vertel eens, Raj. Welk verdriet
probeer je weg te drinken?

71
00:06:17,160 --> 00:06:19,947
Niks, hoor.
- Echt waar?

72
00:06:21,456 --> 00:06:25,453
Lucht je hart maar.
- Ik ben zo eenzaam.

73
00:06:25,627 --> 00:06:31,083
We komen en gaan in eenzaamheid,
zo is ons tragisch lot.

74
00:06:31,257 --> 00:06:34,673
M'n moeder gaat
een notentaart maken.

75
00:06:34,844 --> 00:06:39,056
Als genoegdoening
voor die gebraden kip.

76
00:06:39,223 --> 00:06:43,684
Je vriend heeft verdriet,
wat doen we dan?

77
00:06:43,853 --> 00:06:49,192
Een warme drank aanbieden.
- En als ze kachel zijn, welke drank?

78
00:06:49,359 --> 00:06:51,150
Koffie.

79
00:06:51,319 --> 00:06:53,892
En wat zetten wij daarbij op?

80
00:07:01,079 --> 00:07:07,698
Je bent misschien wanhopig,
maar op elk potje past een dekseltje.

81
00:07:07,877 --> 00:07:12,206
Ik ken een vrouw die zó enorm lang is...

82
00:07:12,382 --> 00:07:16,331
dat ze op ganzenjacht kan
met een hark.

83
00:07:16,511 --> 00:07:19,796
Ze dacht nooit aan de man te komen.

84
00:07:19,972 --> 00:07:23,887
Totdat de Harlem
Globetrotters verschijnen.

85
00:07:24,060 --> 00:07:29,434
Nu reist ze de wereld rond
met een basketballer...

86
00:07:29,607 --> 00:07:34,068
en twee prachtige halfbloedjes.

87
00:07:34,237 --> 00:07:40,904
Ik verstond er weinig van vanwege
uw accent, maar het klonk troostrijk.

88
00:07:43,413 --> 00:07:47,909
Die notentaart kan ik schudden, hè?
- Crèmekoekje?

89
00:07:48,084 --> 00:07:52,461
Dubbele vulling? Welja,
geef me maar een trap na.

90
00:07:54,215 --> 00:07:57,631
Leuk om eindelijk iets samen te doen.

91
00:07:57,802 --> 00:08:01,634
Dat mis je echt op vakantie,
de was doen.

92
00:08:01,806 --> 00:08:07,595
Niet te veel wasverzachter.
Van zachte kleren word ik slaperig.

93
00:08:07,770 --> 00:08:12,397
Net als vroeger. Ik doe de was,
en jij hebt aanmerkingen.

94
00:08:12,567 --> 00:08:14,524
Leuk, hè?

95
00:08:16,237 --> 00:08:19,736
Hé, Mrs Cooper.
- Hallo, lieverd.

96
00:08:19,907 --> 00:08:22,577
Waarom heb je niks gezegd?

97
00:08:22,744 --> 00:08:27,820
Het stond in m'n weekmail.
Tussen 'er zijn weer bietjes'...

98
00:08:27,999 --> 00:08:32,874
en 'rode bietenpoep
wekt angst voor kanker'.

99
00:08:35,590 --> 00:08:38,163
Hoe is het met je?
- Prima.

100
00:08:38,342 --> 00:08:41,509
Ook nu Leonard een ander heeft?

101
00:08:41,679 --> 00:08:45,048
Ja hoor, ik ben ook weer vrijgezellig.

102
00:08:45,224 --> 00:08:50,349
En als je vrijgezellig bent,
draag je dan dit?

103
00:08:51,731 --> 00:08:57,734
Dat heeft z'n geld dubbel en dwars
terugverdiend met gratis drankjes.

104
00:08:57,904 --> 00:09:02,566
Penny investeert stevig
in toekomstige seks.

105
00:09:03,743 --> 00:09:08,239
Zou het kunnen dat je
geen vaste relatie hebt...

106
00:09:08,414 --> 00:09:14,001
omdat ze bij jou in de achtbaan
mogen zonder kaartje te kopen?

107
00:09:14,170 --> 00:09:16,708
Niet altijd in de achtbaan.

108
00:09:16,881 --> 00:09:21,044
Soms komen ze niet verder
dan de grijpmachine.

109
00:09:23,679 --> 00:09:27,760
Mag ik u laten zien
wat ik vanavond aantrek?

110
00:09:27,934 --> 00:09:30,721
Natuurlijk, en geneer je niet.

111
00:09:30,895 --> 00:09:36,435
Ik ging al plat voor een autoritje
en een fles aardbeienwijn.

112
00:09:40,279 --> 00:09:43,980
Dat komt niet in m'n weekmail.

113
00:09:45,701 --> 00:09:49,865
Ik ga naar het
Internationale Ruimtestation.

114
00:09:50,039 --> 00:09:54,950
Nee maar, een reis naar het hemelrijk.

115
00:09:55,127 --> 00:10:00,335
Als je daar voor eeuwig wilt wonen,
dan weet ik een goed boek.

116
00:10:00,508 --> 00:10:04,636
Ik ken het van
de Charlie Brown Kerstspecial.

117
00:10:04,804 --> 00:10:11,637
Je moeder is vast reuze trots.
- Nee, ze dreigt met een hongerstaking.

118
00:10:11,811 --> 00:10:18,560
Ze kan nog jaren interen, maar toch.
- Wij doen morgen iets heel leuks.

119
00:10:18,734 --> 00:10:24,607
Een lezing van de Nobelprijswinnaar
Saul Perlmutter over kosmologie.

120
00:10:24,782 --> 00:10:29,159
Na afloop heb ik
een paar vragen voor hem...

121
00:10:29,328 --> 00:10:32,662
die z'n petje te boven gaan.

122
00:10:34,000 --> 00:10:37,084
Ik maak liever een leuke stadstour.

123
00:10:37,253 --> 00:10:42,709
Wat is er leuker dan zoonlief
die een Nobelprijswinnaar afdroogt?

124
00:10:42,884 --> 00:10:46,383
Hollywood,
het wassenbeeldenmuseum.

125
00:10:46,554 --> 00:10:49,341
De Walk of Fame.
- Rodeo Drive.

126
00:10:49,515 --> 00:10:52,469
Ik koop geen peperdure tassen.

127
00:10:52,643 --> 00:10:58,183
Maar met vrome afkeer
toekijken, kost niks.

128
00:10:59,609 --> 00:11:05,148
Wat zeg je ervan?
- Jullie verpesten het voor mij.

129
00:11:05,323 --> 00:11:10,779
Met je sushi, en je sores,
en je sletterige shirts. Hou op.

130
00:11:14,707 --> 00:11:18,491
Niet jouw shirt, daar is niks mis mee.

131
00:11:22,340 --> 00:11:23,964
Verrukkelijk.

132
00:11:24,133 --> 00:11:28,760
Pannenkoeken bak je in spekvet.
Ik zweer bij bakvet.

133
00:11:28,930 --> 00:11:33,342
Is dat wel gezond?
- Ze zeggen steeds iets anders.

134
00:11:33,517 --> 00:11:38,096
Eerst is spekvet slecht,
dan is het weer supergezond.

135
00:11:39,838 --> 00:11:45,425
Goedemorgen, Shelly.
- M'n excuses voor gisteravond.

136
00:11:45,554 --> 00:11:49,682
Excuses aanvaard.
- Die lezing wordt geweldig.

137
00:11:49,791 --> 00:11:57,620
Als hij zegt dat het heelal ouder is dan
6000 jaar, hou je gewoon je oren dicht.

138
00:11:59,085 --> 00:12:02,039
Ik ga liever op pad met je vrienden.

139
00:12:02,173 --> 00:12:08,294
Ik heb toch excuses aangeboden?
Terwijl ik niks verkeerds had gedaan.

140
00:12:09,550 --> 00:12:14,342
Ik heb met jou genoeg
stoffige lezingen bezocht.

141
00:12:14,513 --> 00:12:20,018
Ik wil iets van de stad zien.
Eet je pannenkoek en kleed je aan.

142
00:12:20,179 --> 00:12:22,634
Je kunt me niet dwingen.

143
00:12:22,900 --> 00:12:26,601
Inderdaad, veel plezier.

144
00:12:26,779 --> 00:12:32,366
Ik blijf hier staan tot je meegaat.
- Dat wordt een lange dag.

145
00:12:33,703 --> 00:12:38,828
Ik ga met m'n spekvet even daar zitten.

146
00:12:39,000 --> 00:12:43,496
M'n eigen moeder laat me in de steek.
- Welnee.

147
00:12:43,671 --> 00:12:47,751
Ik zet je toch niet
in een mandje bij de kerk?

148
00:12:47,845 --> 00:12:54,643
Ik ga naar Hollywood, eer betuigen aan
het wassen beeld van Ronald Reagan.

149
00:12:56,392 --> 00:13:00,769
Dan scheiden zich hier onze wegen.
- Het lijkt erop.

150
00:13:00,938 --> 00:13:03,014
Sorry, siroop.

151
00:13:04,383 --> 00:13:10,007
Als je in het Geloof Het Of Niet
Museum een moeder ziet...

152
00:13:10,181 --> 00:13:13,764
die haar allerliefste zoon versmaadt...

153
00:13:13,935 --> 00:13:17,767
kun je het geloven, want het is waar.

154
00:13:17,939 --> 00:13:20,430
Ik was nog niet...

155
00:13:22,443 --> 00:13:24,519
Wat een flutlezing.

156
00:13:24,695 --> 00:13:31,362
Ik tekende al betere diagrammen
van de oerknal met m'n luierinhoud.

157
00:13:33,579 --> 00:13:35,536
Kou gevat?

158
00:13:35,706 --> 00:13:40,084
Ik ben allergisch
voor Nobelprijscharlatans.

159
00:13:40,253 --> 00:13:47,133
Is je slechte humeur, of in
klinische terminologie: je pestbui...

160
00:13:47,301 --> 00:13:49,971
veroorzaakt door je moeder?

161
00:13:50,137 --> 00:13:54,182
Nee, of in klinische terminologie: nuhuh.

162
00:13:55,851 --> 00:13:59,517
De kind-moederband
gaat diep bij primaten.

163
00:13:59,689 --> 00:14:04,896
Jij voert altijd alles terug op apen.
Apen, apen, apen.

164
00:14:06,070 --> 00:14:10,483
We zijn allen dieren.
Hoe bijzonder jij ook bent...

165
00:14:10,658 --> 00:14:14,525
qua gevoelsleven
ben je als ieder ander.

166
00:14:14,704 --> 00:14:20,991
Zijn mijn emotionele problemen gelijk
aan die van een dom persoon?

167
00:14:21,168 --> 00:14:27,456
Het schijnt zelfs dat minder slimme
mensen beter met emoties omgaan.

168
00:14:29,343 --> 00:14:34,052
Heb je echt geen kou gevat?
- Een alledaags koutje?

169
00:14:34,223 --> 00:14:36,679
Dat zou je wel willen, hè?

170
00:14:38,728 --> 00:14:43,603
Ach, wat schattig.
Voor de rozenkranskliek.

171
00:14:44,984 --> 00:14:49,313
Wij zeggen liever 'katholieken'.

172
00:14:49,488 --> 00:14:54,364
Hoe kunnen jullie hier in Californië
nog een gesprek voeren?

173
00:14:54,535 --> 00:14:58,449
Ik trek dit niet.
- Ze wilde kerken zien.

174
00:14:58,622 --> 00:15:01,493
Ze hebben hier toch wijn?

175
00:15:02,668 --> 00:15:06,369
Onze goden hebben
niet zo'n wasbordje.

176
00:15:07,590 --> 00:15:11,588
Dat is de laatste jood die sit-ups deed.

177
00:15:11,761 --> 00:15:14,216
En kijk hoe hij eindigde.

178
00:15:15,556 --> 00:15:20,716
Laten we samen gaan bidden,
dit is tenslotte een kerk.

179
00:15:20,895 --> 00:15:24,228
Ik weet niet of...
- Ik doe het wel voor.

180
00:15:24,398 --> 00:15:29,903
Heer, dit is Mary Cooper
vanuit Gomorra, Californië.

181
00:15:30,071 --> 00:15:33,486
Ik dank u voor m'n kleine Shelly.

182
00:15:33,657 --> 00:15:41,155
En voor de kracht om hem niet
voor z'n knar te slaan met m'n bijbel.

183
00:15:41,332 --> 00:15:43,621
Nu jij, Penny.

184
00:15:45,086 --> 00:15:47,790
Hé God, alles tof?

185
00:15:49,048 --> 00:15:55,003
Ik ga lekker, maar laat m'n broer
alstublieft stoppen met drugs.

186
00:15:57,348 --> 00:16:00,100
Maar geen politie, be cool.

187
00:16:01,936 --> 00:16:05,269
Zij heeft iets te veel
haar naasten lief.

188
00:16:05,439 --> 00:16:09,389
Een praatje à la Maria
Magdalena zou helpen.

189
00:16:09,568 --> 00:16:12,902
Nu Leonard, en dan Wasserman.

190
00:16:13,072 --> 00:16:18,695
Het is te laat om u te vragen
mij langer te maken.

191
00:16:24,542 --> 00:16:28,491
U kunt me helpen
met m'n vriendin in India.

192
00:16:28,671 --> 00:16:33,547
Een vriendin.
Daar zaten we dus allebei mis.

193
00:16:35,845 --> 00:16:38,383
En jij?
- Nee, echt niet.

194
00:16:38,556 --> 00:16:42,505
Ik probeer niet
in vlammen uit te barsten.

195
00:16:45,020 --> 00:16:47,097
Rajesh?

196
00:16:48,232 --> 00:16:53,024
Hij wil graag die laatste vijf pondjes kwijt.

197
00:16:53,195 --> 00:16:58,106
Ik dacht eerder aan
z'n praatprobleem met vrouwen.

198
00:16:58,284 --> 00:17:01,071
Nee, je mag maar één wens doen.

199
00:17:18,137 --> 00:17:20,758
Kijk ons tweetjes nu.

200
00:17:20,931 --> 00:17:24,347
Ik, een gerespecteerd fysicus.

201
00:17:24,518 --> 00:17:28,183
Wellicht de grootste
geest van z'n generatie.

202
00:17:28,355 --> 00:17:30,893
Jij, de gewone man.

203
00:17:31,066 --> 00:17:36,274
Moe van je werk als beurshandelaar,
stofzuigerverkoper...

204
00:17:36,447 --> 00:17:38,523
of schoenpoetser.

205
00:17:40,159 --> 00:17:45,746
Maar welbeschouwd lijken we
als twee druppels water op elkaar.

206
00:17:45,915 --> 00:17:49,034
Een gewone druppel...

207
00:17:49,210 --> 00:17:54,251
en wellicht de grootste druppel
van z'n generatie.

208
00:17:57,802 --> 00:18:01,135
Ook de regen maakt ons allen gelijk.

209
00:18:01,305 --> 00:18:06,216
Het genie en de onbenul
worden even nat.

210
00:18:12,608 --> 00:18:14,684
Wijsneus.

211
00:18:17,780 --> 00:18:19,903
Dat ruikt heerlijk.

212
00:18:20,074 --> 00:18:25,364
Elke man valt voor gesmolten kaas
en champignon-crèmesoep.

213
00:18:25,538 --> 00:18:29,831
Hij sterft op z'n vijftigste,
maar hij aanbidt je.

214
00:18:34,296 --> 00:18:37,297
Tissue, graag. Deze is nat.

215
00:18:42,096 --> 00:18:44,669
Ik heb vandaag iets geleerd.

216
00:18:44,849 --> 00:18:51,812
In alles behalve intelligentie en
wat er toe doet, zijn jij en ik hetzelfde.

217
00:18:54,233 --> 00:18:56,309
Ben je ziek?

218
00:18:56,485 --> 00:18:59,937
Als dit gezond is, ben ik liever dood.

219
00:19:00,114 --> 00:19:04,408
Je gloeit helemaal,
je moet naar bedje toe.

220
00:19:04,577 --> 00:19:08,242
Mama zorgt wel voor haar schatje.

221
00:19:08,414 --> 00:19:14,701
Maar alleen háár schatje, niet hunnie.
- Natuurlijk.

222
00:19:14,879 --> 00:19:20,253
Mag ik thee, en toast zonder korstjes?
- Alles wat je maar wilt.

223
00:19:20,426 --> 00:19:23,427
Je bent de allerliefste moeder.

224
00:19:30,811 --> 00:19:36,150
Toen ik vroeger balsem bij je
opsmeerde, zat hier nog geen haar.

225
00:19:36,317 --> 00:19:39,686
Ik had vorig jaar een groeispurt.

226
00:19:41,488 --> 00:19:47,159
We hebben niet veel samen gedaan.
- En wiens schuld is dat?

227
00:19:47,328 --> 00:19:49,201
De jouwe.

228
00:19:50,789 --> 00:19:55,036
Je bent geen acht meer,
gedraag je ernaar.

229
00:19:55,210 --> 00:19:59,754
Ik vind het veel leuker zo.
- Je bent nu volwassen.

230
00:19:59,924 --> 00:20:04,217
Misschien behoor ik tot
een lang levende soort...

231
00:20:04,386 --> 00:20:07,506
en ben ik nog steeds een peuter.

232
00:20:07,681 --> 00:20:11,928
Had ik je maar in Houston
laten onderzoeken.

233
00:20:14,229 --> 00:20:21,062
Zing je nu geen 'Zacht Katje' voor me?
- Dat zal ik altijd blijven doen.

234
00:20:21,236 --> 00:20:26,361
zacht katje, warm katje
kleine snoezepoes

235
00:20:26,533 --> 00:20:30,152
Moet de taart uit de oven?
- Opzouten.

236
00:20:32,373 --> 00:20:36,584
Dat was onbeleefd.
- Ach, hij bedoelt het goed.

237
00:20:38,170 --> 00:20:40,246
Zingen.

238
00:20:42,049 --> 00:20:44,207
Wat maak jij nou?

239
00:20:44,511 --> 00:20:46,966
Van voren af aan.

240
00:20:47,763 --> 00:20:50,634
Dit bedoel ik nu.

