﻿1
00:00:03,420 --> 00:00:08,414
Ik draai de spin van het antiproton om...

2
00:00:09,380 --> 00:00:12,209
gamma wordt alfa...

3
00:00:12,387 --> 00:00:17,428
dan vermenigvuldig ik 't met -i,0...

4
00:00:17,600 --> 00:00:24,349
en daar hebben we het bewijs dat ik
na negen uur totaal waardeloos ben.

5
00:00:50,405 --> 00:00:56,443
Oké. Ik heb jullie wel door.

6
00:00:56,619 --> 00:01:00,830
Wat frivoliteiten
in de aanloop naar Halloween.

7
00:01:06,671 --> 00:01:13,005
Spookachtig gekreun,
gerammel van kettingen, heksengelach...

8
00:01:13,218 --> 00:01:16,836
Allemaal spookhuisclichés.

9
00:01:17,013 --> 00:01:20,263
In plaats van 'ieks' zeg ik 'gaap'.

10
00:01:28,857 --> 00:01:34,942
Er druipt bloed langs de muren. Het lijkt
echt niet op 'n fenolftaleïne-indicator...

11
00:01:35,113 --> 00:01:39,490
die wordt blootgesteld
aan een natriumcarbonaatoplossing.

12
00:01:41,411 --> 00:01:44,495
'Je gaat naar de hel Sheldon'.

13
00:01:44,664 --> 00:01:49,372
Het enige waar ik van schrik
is het feit dat er geen komma staat.

14
00:01:56,216 --> 00:02:02,135
Dat was een goeie. Een met fosforverf
ingesmeerd skelet aan een rail.

15
00:02:02,305 --> 00:02:07,180
Kom maar tevoorschijn, grappenmakers.
Erken je meerdere in mij.

16
00:02:10,187 --> 00:02:12,144
Je had je gezicht moeten zien.

17
00:02:12,314 --> 00:02:18,435
Iets vergrote ogen van lichte verbazing
zijn onbetaalbaar.

18
00:02:18,612 --> 00:02:20,236
Geef toe dat je schrok.

19
00:02:20,405 --> 00:02:24,568
Alsjeblieft.
Dan moet er sprake zijn van verrassing.

20
00:02:24,742 --> 00:02:30,033
Omdat ik zo slim ben
dat ik jullie doorzie...

21
00:02:30,206 --> 00:02:35,580
is 't uiterst onwaarschijnlijk
dat jullie mij ooit kunnen verrassen.

22
00:02:35,753 --> 00:02:39,501
Hij heeft gelijk.
- Hij is gewoon te slim voor ons.

23
00:02:39,673 --> 00:02:41,796
Heren...

24
00:02:47,013 --> 00:02:51,591
Wie had geld gezet op 'valt flauw'?
- Ik had 'plast in z'n broek'.

25
00:02:51,768 --> 00:02:54,519
Jullie hebben allebei gewonnen.

26
00:03:18,776 --> 00:03:24,529
Pas op, Sheldon.
Hier is Casper het spookje.

27
00:03:24,698 --> 00:03:26,109
Koddig.

28
00:03:26,290 --> 00:03:31,414
Niet zo koddig als een volwassen vent
buiten westen in een plas urine.

29
00:03:31,580 --> 00:03:35,197
Dat was best koddig. En ammoniak-ig.

30
00:03:36,834 --> 00:03:41,792
Lach maar, heren. Je denkt
dat je een bange studiebol voor je hebt...

31
00:03:41,964 --> 00:03:48,049
maar jullie zijn vergeten
dat ik een echte Texaan ben.

32
00:03:48,220 --> 00:03:51,304
En wij Texanen
kunnen erg goed wraak nemen.

33
00:03:51,473 --> 00:03:55,173
Mocht je me niet geloven,
vraag maar aan Mexico.

34
00:03:57,395 --> 00:03:59,601
Mooie meid op negen uur.

35
00:03:59,772 --> 00:04:02,690
Niet allemaal meteen kijken.

36
00:04:04,985 --> 00:04:10,904
Wat doet die nou in een stripwinkel?
- Geen idee. Misschien de weg kwijt.

37
00:04:11,074 --> 00:04:14,823
Maakt niet uit.
Kijk goed hoe ik dit aanpak.

38
00:04:33,595 --> 00:04:35,387
Koppen dicht.

39
00:04:37,724 --> 00:04:41,852
Wou jij deze kopen?
- Daar komt Hellboy voor 't eerst in voor.

40
00:04:42,020 --> 00:04:45,602
Weet ik. Ik ben er al jaren naar op zoek.

41
00:04:45,773 --> 00:04:51,728
Als ik doe alsof ik je wil versieren, ben je
dan zo afgeleid dat ik 'm kan jatten?

42
00:04:51,904 --> 00:04:55,486
Ja, maar dan maak je misbruik
van je superkrachten.

43
00:04:55,657 --> 00:05:00,485
Verdorie. Dat had m'n Kryptonse vader
me nog zo verboden.

44
00:05:00,662 --> 00:05:03,200
Ik ben Alice.

45
00:05:03,373 --> 00:05:06,991
Je ziet er leuk uit.
- Jij ook. Toe. Neem maar mee.

46
00:05:08,836 --> 00:05:11,920
Nee. Ik heb gezondigd.

47
00:05:12,089 --> 00:05:15,754
Zou je 'm misschien willen ruilen?
- Ach ja.

48
00:05:15,926 --> 00:05:20,387
Hier. Dit is m'n telefoonnummer. Bel me.

49
00:05:20,555 --> 00:05:24,932
M'n handpalm is een beetje zweterig.
Wat staat hier?

50
00:05:25,101 --> 00:05:30,261
O ja. Je naam.
Dat is ook iets logischer dan 'penis'.

51
00:05:30,440 --> 00:05:32,432
Later.

52
00:05:34,443 --> 00:05:37,480
Heb je een meid versierd
in 'n stripwinkel?

53
00:05:37,655 --> 00:05:41,652
Dan komt je foto
aan de heldenmuur te hangen.

54
00:05:41,825 --> 00:05:44,696
Nee. Ik heb trouwens al een vriendin.

55
00:05:44,870 --> 00:05:50,623
Maakt niet uit. Dit keuren we goed.
Jij komt mooi aan de muur te hangen.

56
00:05:54,045 --> 00:05:58,042
Kijk wel of je post hebt.
- Zeur niet zo. Wat heb je toch?

57
00:05:58,215 --> 00:06:03,802
Niks. Dat ik zo gefixeerd kan zijn
past bij m'n karakter.

58
00:06:03,971 --> 00:06:05,679
Ja, hoor.
- Hoi, jongens.

59
00:06:05,847 --> 00:06:08,932
Je had gisteren
toch al snoep meegebracht?

60
00:06:09,100 --> 00:06:11,010
Ja. Die is op.

61
00:06:12,729 --> 00:06:17,687
Dat krijg je ervan als je rond Halloween
ongesteld moet worden.

62
00:06:17,859 --> 00:06:22,734
Leonard moet kijken of hij post heeft.
- Rustig. Ik kijk zo.

63
00:06:22,905 --> 00:06:26,108
Hoe was 't op je werk?
- Kijk nou of je post hebt.

64
00:06:26,283 --> 00:06:28,192
Sorry, hoor.

65
00:06:34,791 --> 00:06:37,626
Wat reclame. Niks belangrijks.

66
00:06:37,794 --> 00:06:40,415
Waar heeft hij last van?
- Momentje.

67
00:06:50,931 --> 00:06:55,557
Jij mag dan wel uit Texas komen,
maar ik kom uit New Jersey.

68
00:06:58,396 --> 00:07:03,639
Kijk eens. Dit heeft Jim Lee
bij een stripconventie voor me getekend.

69
00:07:03,818 --> 00:07:08,978
Wat heb je daar nou aan?
- Het was op een stripconventie.

70
00:07:09,156 --> 00:07:12,691
Daar ben ik Lion-O uit Thundercats.

71
00:07:12,868 --> 00:07:16,071
Je hebt er
vast veel meiden mee gescoord.

72
00:07:16,246 --> 00:07:21,121
Maar Jessica Alba heeft wel even
over m'n harige buikje geaaid.

73
00:07:21,292 --> 00:07:25,705
Wou je mijn strip zien?
- Heb je zelf een stripboek gemaakt?

74
00:07:25,880 --> 00:07:30,423
Het is semi-autobiografisch.
- Wat cool.

75
00:07:30,593 --> 00:07:37,342
Kijk nou. Je hebt seks met een vent
in de bovenkant van 'n Chewbacca-pak.

76
00:07:39,309 --> 00:07:43,852
Op de stripconventie?
- Dat zou je denken, maar nee.

77
00:07:44,022 --> 00:07:47,770
Je hebt talent.
Dit is hartstikke goed. Heb je...

78
00:07:53,405 --> 00:07:56,739
Wil je mijn strip ruilen
tegen die van Hellboy?

79
00:07:56,909 --> 00:07:59,150
Je mag m'n auto hebben.

80
00:08:14,133 --> 00:08:15,876
O jee.

81
00:08:26,561 --> 00:08:29,562
Handgel.

82
00:08:46,538 --> 00:08:51,081
Goeiemorgen, Sheldon.
- Het is echt een goeie morgen, hè?

83
00:08:56,881 --> 00:09:03,678
Verdulleme. Zul je altijd zien.
Wil je iets nieten, zijn de nietjes op.

84
00:09:03,846 --> 00:09:09,432
Potdikkie. Als ik niet kan nieten,
ben ik niet te genieten.

85
00:09:09,601 --> 00:09:12,092
Je hebt daar toch paperclips?

86
00:09:12,270 --> 00:09:16,517
Ik wil voor deze blaadjes
een wat blijvender bevestiging.

87
00:09:16,691 --> 00:09:21,353
Zeg, heb jij geen nietjes
in de bovenste la?

88
00:09:21,529 --> 00:09:23,735
Weet ik veel. Misschien wel.

89
00:09:23,906 --> 00:09:27,571
Zou je zo lief willen zijn
om even te kijken?

90
00:09:31,830 --> 00:09:34,700
Wie hebben we daar dan?

91
00:09:35,792 --> 00:09:38,247
Een slang. Een enge slang.

92
00:09:39,366 --> 00:09:43,377
Heeft een stoute meneer
ons in de la gestopt?

93
00:09:43,549 --> 00:09:48,211
Zo moet je niet praten.
Je bent sprakeloos van angst.

94
00:09:48,387 --> 00:09:53,629
We gaan in het biologielab
lekkere muisjes voor je scoren.

95
00:09:55,258 --> 00:09:59,090
Een Indiër
laten schrikken met een slang...

96
00:09:59,155 --> 00:10:01,859
Kom op, Cooper. Je kunt beter.

97
00:10:05,528 --> 00:10:08,066
De deur is open.

98
00:10:08,239 --> 00:10:10,730
Heb je even?
- Ja, hoor. Kom verder.

99
00:10:12,659 --> 00:10:17,202
Wou je macaroni met kaas?
- Nee. Lactose. Winderigheid.

100
00:10:17,372 --> 00:10:21,073
Glas wijn?
- Nee. Sulfiet. Migraine.

101
00:10:21,251 --> 00:10:25,462
Ik zou je wel wat snoep
willen aanbieden, maar die is op.

102
00:10:25,630 --> 00:10:29,248
Hoe is 't ermee?
- Wij hebben toch verkering gehad?

103
00:10:29,425 --> 00:10:33,125
Dus daar ken ik je van.

104
00:10:33,304 --> 00:10:39,673
Ik heb een probleempje op liefdesgebied.
Er met jou over praten is 'n beetje raar.

105
00:10:39,851 --> 00:10:45,640
Maar m'n andere vrienden zijn op dit
gebied echt achterlijk, zoals je weet.

106
00:10:45,815 --> 00:10:49,065
Wat is er?
- Wil je er echt wel over praten?

107
00:10:49,235 --> 00:10:51,477
Vind je 't echt niet raar?
- Nee.

108
00:10:51,654 --> 00:10:56,316
Als jij ooit iets hebt met een vriendje,
kun je bij mij terecht.

109
00:10:56,492 --> 00:11:03,158
Ik heb een ex die volgepropt wordt met
wijn en kaas als hij niet snel gaat praten.

110
00:11:03,331 --> 00:11:06,498
Goed. Daar komt ie:

111
00:11:06,668 --> 00:11:12,706
Is 't vreemdgaan als je 'n vriendin hebt...
- Waarschijnlijk wel.

112
00:11:12,882 --> 00:11:14,709
Kom nou.
- Sorry. Ga verder.

113
00:11:14,884 --> 00:11:19,427
Ik heb 'n leuke meid ontmoet. Het klikt.
- Heb je 't gedaan?

114
00:11:19,597 --> 00:11:22,170
We hebben alleen wat gezoend.

115
00:11:22,349 --> 00:11:26,263
Wat een ondeugd ben je.
Heb je haar over Priya verteld?

116
00:11:26,436 --> 00:11:31,596
Dat wilde ik wel,
maar ik had te veel tongen in m'n mond.

117
00:11:31,774 --> 00:11:33,767
Dat is goor.

118
00:11:35,945 --> 00:11:40,903
Ik ben niet zo'n jongen
die zomaar met 'n ander naar bed gaat.

119
00:11:41,075 --> 00:11:45,238
Goed zo.
- Maar ik wil wel zo'n jongen worden.

120
00:11:46,747 --> 00:11:50,447
Dan moet je Priya maar voorliegen.
- Zo ben ik niet.

121
00:11:50,625 --> 00:11:53,792
Dump die nieuwe.
- Ik wil niks overhaast doen.

122
00:11:53,962 --> 00:11:56,832
Het is echt een lekker ding.

123
00:11:57,006 --> 00:12:03,376
Dan moet je 't uitmaken met Priya.
- Ik ga misschien ooit met haar trouwen.

124
00:12:03,554 --> 00:12:07,765
Je wilt gewoon zonder gedoe
met allebei naar bed kunnen.

125
00:12:07,933 --> 00:12:10,850
Nu begin je 't te snappen.

126
00:12:13,104 --> 00:12:18,099
Wat zegt je instinct?
- Dat ik 't aan Penny moet vragen.

127
00:12:26,200 --> 00:12:31,490
Hallo, Howard. Je hebt me laten
schrikken, en dat was een goeie grap.

128
00:12:31,663 --> 00:12:35,032
Ik wil je er graag mee feliciteren.

129
00:12:47,053 --> 00:12:48,677
Perfect.

130
00:12:51,640 --> 00:12:56,468
Waar ben je mee bezig?
- Wetenschap. Snap jij toch niet.

131
00:12:56,645 --> 00:12:59,017
Nou, tot kijk. Ik ga weg.

132
00:13:06,863 --> 00:13:12,283
Ik dacht dat je naar buiten zou gaan.
- Ik ook. Ik twijfel zo.

133
00:13:12,451 --> 00:13:17,326
Ben je bang omdat de wereld
vol grote honden en pestkoppen zit?

134
00:13:18,457 --> 00:13:21,660
Nee. Ik zit met een moreel dilemma.

135
00:13:21,835 --> 00:13:26,627
Ik heb al 't werk
van de grote moraalfilosofen gelezen.

136
00:13:26,798 --> 00:13:29,086
Waaronder dat van dr. Seuss.

137
00:13:31,218 --> 00:13:36,758
Waarom ook niet. Ik had afgesproken
met dat meisje uit de stripwinkel, Alice.

138
00:13:36,932 --> 00:13:41,012
Maar ik twijfel vanwege Priya,
maar die zit in India.

139
00:13:41,186 --> 00:13:45,682
Dus we hebben 't over
het onderwerp van seksuele loyaliteit.

140
00:13:45,857 --> 00:13:49,142
Dan heb ik even niks aan Seuss.

141
00:13:49,319 --> 00:13:56,281
Hoewel z'n verhaal over de visjes
hier wel van toepassing is. Ga verder.

142
00:13:56,450 --> 00:14:02,203
Je krijgt aan 't eind van je leven vooral
spijt van dat wat je níet hebt gedaan.

143
00:14:02,372 --> 00:14:07,497
En Alice is er
absoluut eentje die ik wel wil doen.

144
00:14:07,669 --> 00:14:11,369
Volgens
de Duitse filosoof Friedrich Nietzsche...

145
00:14:11,548 --> 00:14:17,668
is moraliteit iets wat verzonnen is
door de massa inferieure mensen...

146
00:14:17,845 --> 00:14:21,629
om de weinige superieure mensen
tegen te werken.

147
00:14:21,807 --> 00:14:24,013
Daar heb ik toch wel wat aan.

148
00:14:24,097 --> 00:14:28,510
Ik moet er bij vermelden
dat hij is gestorven aan syfilis.

149
00:14:31,524 --> 00:14:35,189
Bekijk 't maar. Ik ga.
- Neem op de terugweg jus mee.

150
00:14:35,361 --> 00:14:38,066
Sorry. Ik zit even met grote vragen.

151
00:14:38,152 --> 00:14:42,363
Waaronder de vraag
of je jus d'orange lekker vindt?

152
00:14:42,504 --> 00:14:45,125
Mooi. Doe maar zonder vruchtvlees.

153
00:14:54,427 --> 00:14:56,253
Wie is daar?

154
00:14:56,422 --> 00:15:01,417
Sheldon, Mrs Wolowitz.
- Dat is ma niet, maar Bernadette.

155
00:15:03,471 --> 00:15:06,306
Echt waar? Wat verontrustend.

156
00:15:09,226 --> 00:15:10,637
Wat is er?

157
00:15:10,731 --> 00:15:15,558
Ik had jullie nog niet
gefeliciteerd met jullie trouwplannen.

158
00:15:15,815 --> 00:15:20,109
Dus ik heb de bus gepakt
om je de hand te kunnen schudden.

159
00:15:20,278 --> 00:15:23,444
Pak aan, ouwe reus van me.

160
00:15:23,614 --> 00:15:30,281
Over twaalf uur zien we elkaar toch
op 't werk. Je had even kunnen wachten.

161
00:15:30,454 --> 00:15:35,412
Wat stom van me.
Je bent een echte slimmerik.

162
00:15:35,584 --> 00:15:37,742
Hier, rakker.

163
00:15:39,212 --> 00:15:41,288
Best, joh.

164
00:15:46,219 --> 00:15:52,422
Hemel, Howie. Wat heb je gedaan?
- Het was een onschuldig geintje. Kijk.

165
00:15:52,478 --> 00:15:57,224
Hij heeft toch een hartkwaal?
- Ik dacht dat hij dat verzonnen had.

166
00:15:57,374 --> 00:16:01,039
Zijn joodse mensen
niet allemaal hypochonders?

167
00:16:04,944 --> 00:16:08,479
Deze adrenaline moet recht in 't hart.
- O ja?

168
00:16:08,656 --> 00:16:14,112
Jij moet 't doen. Ik ben niet sterk
genoeg, en we hebben maar één dosis.

169
00:16:14,286 --> 00:16:16,955
Ik kan 't niet.

170
00:16:17,028 --> 00:16:19,697
Schiet op. Straks is 't te laat.

171
00:16:21,168 --> 00:16:22,994
Toe dan.

172
00:16:26,864 --> 00:16:29,699
Je snoep of je leven, 'Bubbeleh'.

173
00:16:32,303 --> 00:16:38,008
Was 't allemaal een geintje?
Wat ontzettend stom...

174
00:16:46,067 --> 00:16:49,815
Ik kan 't niet.
- Komt 't door m'n tongpiercing?

175
00:16:49,861 --> 00:16:53,526
Want dan
zul je straks helemaal schrikken.

176
00:16:53,698 --> 00:16:58,443
Ik kan dit niet.
Maar ik wil 't wel heel graag.

177
00:16:58,525 --> 00:17:01,526
Maar?
- Ik heb eigenlijk een vriendin.

178
00:17:01,789 --> 00:17:05,537
Geintje zeker.
- We kunnen toch vrienden blijven?

179
00:17:05,601 --> 00:17:09,598
Niet te geloven.
- Wat precies?

180
00:17:09,858 --> 00:17:14,354
Stom. Ik dacht dat je oprecht was,
maar je bent gewoon een eikel.

181
00:17:14,550 --> 00:17:17,172
Dat heb je helemaal fout.

182
00:17:17,345 --> 00:17:22,849
Ik was van plan een eikel te zijn,
maar ik heb mezelf tegengehouden.

183
00:17:23,017 --> 00:17:26,717
Ik ben oprecht gebleven.
Ik zie toch maar af van seks.

184
00:17:26,781 --> 00:17:32,653
Niet omdat jij niet lekker genoeg bent,
maar omdat ik zo oprecht ben.

185
00:17:32,768 --> 00:17:37,893
Dat is mijn superkracht.
Ik ben Kapitein Oprechtheid.

186
00:17:41,242 --> 00:17:45,370
Geeft niks.
Je hebt de juiste keus gemaakt.

187
00:17:45,510 --> 00:17:47,550
Idioot.

188
00:17:51,251 --> 00:17:54,369
Hoi, Priya.
- Hoi, lieverd. Hoe gaat 't?

189
00:17:54,546 --> 00:17:59,966
Niet zo best. We moeten even praten.
- Klinkt serieus. Wat is er?

190
00:18:00,134 --> 00:18:03,170
Goed. Daar gaat ie dan:

191
00:18:03,279 --> 00:18:10,906
Ik heb met een meisje gezoend,
en ik heb er heel veel spijt van.

192
00:18:11,058 --> 00:18:14,426
Rustig maar. Het geeft niks.
- Echt?

193
00:18:14,689 --> 00:18:18,473
Ach, dat kan iedereen overkomen.

194
00:18:18,571 --> 00:18:23,481
Wat ben je toch fantastisch.
Je bent te goed voor me.

195
00:18:23,713 --> 00:18:26,749
Hoe bedoel je, 'iedereen'?

196
00:18:28,327 --> 00:18:31,862
Ik wist niet
of ik 't je wel moest vertellen...

197
00:18:32,039 --> 00:18:34,909
maar ik ben
ook een beetje vreemdgegaan.

198
00:18:35,083 --> 00:18:37,206
Een beetje?

199
00:18:37,323 --> 00:18:42,068
Ik ben een paar weken geleden
met m'n ex naar bed geweest.

200
00:18:42,298 --> 00:18:46,711
Dus we hebben er allebei
een beetje een zooitje van gemaakt.

201
00:18:46,785 --> 00:18:51,245
Nee. Ik een beetje,
en jij een beetje heel erg veel.

202
00:18:51,428 --> 00:18:56,932
Het is geen wedstrijdje, hoor.
- Jawel, en jij hebt gewonnen.

203
00:18:58,511 --> 00:19:01,631
Het spijt me. Ik breek 't af.

204
00:19:03,034 --> 00:19:05,322
Dat is toch niet te geloven.

205
00:19:16,726 --> 00:19:19,810
Gefopt, ettertje. Nu staan we gelijk.

