﻿1
00:00:04,154 --> 00:00:10,445
Heb je al bruidsmeisjesjurken gevonden?
- Alleen oranje kegelvormige.

2
00:00:10,618 --> 00:00:14,153
Vriendinnen,
ons kledingprobleem is opgelost.

3
00:00:14,663 --> 00:00:18,163
Twaalf jaar terug overleed
m'n nicht Irene met haar hele familie...

4
00:00:18,334 --> 00:00:22,751
de nacht voor haar trouwen
aan koolmonoxidevergiftiging.

5
00:00:23,553 --> 00:00:26,637
Wat vreselijk.
- Ja en nee.

6
00:00:26,926 --> 00:00:32,881
Alle bruidsmeisjesjurken zijn ongebruikt
en gratis voor ons beschikbaar.

7
00:00:33,057 --> 00:00:37,885
Dus achter die wolk van reukloos
dodelijk gas schijnt de zon.

8
00:00:38,062 --> 00:00:43,222
Ze zitten nog in de verpakking.
De jurken, niet de bruidsmeisjes.

9
00:00:44,778 --> 00:00:50,199
Nee toch, jurken van overledenen?
- Met kapmouwtjes?

10
00:00:51,651 --> 00:00:56,518
Ik hoopte dat je er niet over zou vallen.
Irene was tuk op koopjes.

11
00:00:56,563 --> 00:00:59,517
Ook als het ging om petroleumkachels.

12
00:00:59,993 --> 00:01:06,245
Dames. Ooit omringden deze vier muren
een intellectuele salon...

13
00:01:06,416 --> 00:01:09,619
waar lichaam én geest werden gevoed.

14
00:01:09,794 --> 00:01:14,255
Maar zonder dat het iemand
aan te rekenen valt, Penny...

15
00:01:14,424 --> 00:01:18,006
is het peil van de conversatie gedaald.

16
00:01:18,177 --> 00:01:23,219
Nogmaals, ik kijk nu niemand
in het bijzonder aan, Penny.

17
00:01:23,391 --> 00:01:26,143
Waar wil je over praten, Sheldon?

18
00:01:26,768 --> 00:01:31,173
Waar Sheldon over wil praten?
Wat heb je toch tegen ons?

19
00:01:31,349 --> 00:01:37,601
Ik heb hier wat thema's die ook minder
erudiete deelnemers zullen aanspreken.

20
00:01:37,715 --> 00:01:40,524
Nu keek je dus wel naar mij.

21
00:01:40,691 --> 00:01:45,934
Wie niet? Je huid is als albast.
Heb je eigenlijk wel poriën?

22
00:01:47,115 --> 00:01:52,239
Onderwerp één: sneller dan het licht.
Revolutionaire ontdekking...

23
00:01:52,384 --> 00:01:58,304
òf weer zo'n Zwitsers exportproduct
dat evenveel gaten bevat als hun kaas?

24
00:01:59,510 --> 00:02:02,708
Wie gaat er mee bruidsbladen inkijken?

25
00:02:02,888 --> 00:02:07,086
Zonder dat het iemand
aan te rekenen valt, gaan we weg.

26
00:02:07,260 --> 00:02:10,177
Wacht op mij.
- Ga jij ook weg?

27
00:02:11,533 --> 00:02:13,913
Je vergeet het weleens,
maar ik ben een dame.

28
00:02:13,975 --> 00:02:17,675
En dus moet ik dikke glossy's
doorbladeren...

29
00:02:17,854 --> 00:02:20,676
die me een afkeer van m'n lichaam
bezorgen.

30
00:02:24,110 --> 00:02:30,065
Nieuw onderwerp: Vrouwen,
verrukkelijk mysterieus of knettergek?

31
00:02:30,241 --> 00:02:36,493
Ja, wat is er mis met kapmouwtjes?
Als je het figuur ervoor hebt, zijn ze enig.

32
00:03:03,266 --> 00:03:05,673
Amy, wat brengt jou hier?

33
00:03:05,852 --> 00:03:12,192
Ik heb bij Neurologie een prionenkweekje
geleend voor m'n BSE-onderzoek.

34
00:03:15,119 --> 00:03:19,579
Ze kwam aan de deur
voor een kopje gekkekoeienziekte.

35
00:03:21,160 --> 00:03:26,660
Het is lastig om hersenaandoeningen
grappig te maken, maar jij flikt het.

36
00:03:26,947 --> 00:03:29,153
Leuk, zoiets op tafel.

37
00:03:29,625 --> 00:03:36,070
Echt leuk is het om de rat te besmetten
die je de hele week heeft gebeten.

38
00:03:38,226 --> 00:03:41,595
Kunnen we het
over iets anders hebben?

39
00:03:41,771 --> 00:03:48,485
Of dat kan? Let op hoe ik van deze
conversatie een conversensatie maak.

40
00:03:49,737 --> 00:03:51,860
Dit keer is het jouw schuld.

41
00:03:52,031 --> 00:03:57,940
Ik heb honderd onderwerpen,
van 'Artisjok, gewoon een grote distel'...

42
00:03:57,996 --> 00:04:02,574
tot 'Zzz, de onomatopoëzie
van het slapen'.

43
00:04:04,002 --> 00:04:08,747
Hoelang zou die BSE erover doen
om mij dood te krijgen?

44
00:04:09,056 --> 00:04:11,630
Een jaar of vier, vijf.

45
00:04:11,808 --> 00:04:14,014
Daar heb ik niks aan.

46
00:04:17,967 --> 00:04:22,984
Bernadette stuurt steeds foto's
van Penny in bruidsmeisjesjurken.

47
00:04:23,254 --> 00:04:26,789
Zijn ze nu aan het winkelen?
Met z'n tweeën?

48
00:04:26,966 --> 00:04:28,693
Blijkbaar.

49
00:04:29,260 --> 00:04:31,716
Geen probleem.

50
00:04:32,638 --> 00:04:39,555
Waarom vragen ze mij dit? Welke man
weet nou wat een sweetheart-halslijn is?

51
00:04:48,763 --> 00:04:51,550
Daar komt Leonard op de streep af.

52
00:04:54,560 --> 00:04:56,719
Kom op paardje, je kan het.

53
00:04:59,315 --> 00:05:02,684
Kom dijspieren, jullie kunnen het.

54
00:05:03,778 --> 00:05:05,569
Ja, winnaar.

55
00:05:07,780 --> 00:05:11,778
Ik zou een goeie jockey zijn
als ik niet zo lang was.

56
00:05:11,911 --> 00:05:14,153
En bang voor paarden.

57
00:05:14,330 --> 00:05:16,073
Jij bent.

58
00:05:16,999 --> 00:05:20,700
Jouw beurt.
We zouden vaker naar buiten gaan.

59
00:05:21,629 --> 00:05:25,496
Ik ben er even niet bij.
Ik krijg Amy niet te pakken.

60
00:05:25,675 --> 00:05:31,511
E-mail, videochat, Twitter, Facebook,
sms... Ze reageert nergens op.

61
00:05:31,681 --> 00:05:34,765
Heb je geprobeerd haar te bellen?

62
00:05:40,471 --> 00:05:45,145
Op jouw eenvoudige manier ben je
misschien wel de wijste van ons allen.

63
00:05:46,112 --> 00:05:50,323
Haar voicemail.
Het wordt alsmaar raadselachtiger.

64
00:05:51,494 --> 00:05:54,998
Maak je je zorgen?
We kunnen even gaan kijken.

65
00:05:55,871 --> 00:06:01,085
Volgens het nieuws is er een lynx gezien
bij haar in de buurt.

66
00:06:01,307 --> 00:06:06,515
Amy is vast niet opgegeten door 'n lynx.
- Wie denkt dat dan?

67
00:06:08,217 --> 00:06:12,796
Jij.
- Ik noemde een interessant nieuwsfeit.

68
00:06:12,905 --> 00:06:16,949
Nu ben ik bang
dat Amy is opgegeten door een lynx.

69
00:06:17,184 --> 00:06:20,885
Vergeet die lynx.
- Hou er dan ook over op.

70
00:06:46,213 --> 00:06:49,665
Ze klinkt huilerig. Daar hou ik niet van.

71
00:06:49,842 --> 00:06:53,293
Het is je vriendin. Even flink zijn.

72
00:06:57,558 --> 00:07:01,686
Wat doe je?
- Ik ben vrijgezel. Ik heb hier geen zin in.

73
00:07:03,898 --> 00:07:08,524
Wat kom je doen?
- Je was elektronisch onbereikbaar.

74
00:07:08,736 --> 00:07:11,274
Ik wilde alleen zijn.

75
00:07:12,990 --> 00:07:14,947
Wil je erover praten?

76
00:07:15,117 --> 00:07:20,075
Besef hierbij dat 'nee'
een volstrekt acceptabel antwoord is.

77
00:07:20,956 --> 00:07:23,198
M'n wereld stort in.

78
00:07:23,376 --> 00:07:25,249
Puntje van orde:

79
00:07:25,419 --> 00:07:30,662
Jij bent van streek, dus ik behoor jou
een warme drank aan te bieden.

80
00:07:30,883 --> 00:07:37,217
Maar ik ben jouw gast, dus jij behoort
mij een drank aan te bieden.

81
00:07:39,392 --> 00:07:42,428
Hoe wil je het doen, qua dranken?

82
00:07:42,603 --> 00:07:45,937
Dat doet er niet toe.
Niets doet er nog toe.

83
00:07:47,149 --> 00:07:51,194
Als je behoefte hebt
even aan iets anders te denken...

84
00:07:51,362 --> 00:07:55,609
het gerucht gaat
dat er in deze buurt een lynx...

85
00:07:56,659 --> 00:08:01,119
Penny en Bernadette
zijn zonder mij gaan winkelen.

86
00:08:01,288 --> 00:08:05,286
En ben je daar verdrietig over?

87
00:08:07,711 --> 00:08:09,254
Ik wist het.

88
00:08:10,548 --> 00:08:13,881
Ga verder. Ik blijk hier goed in te zijn.

89
00:08:15,010 --> 00:08:20,467
Ik dacht dat we vriendinnen waren
maar ik hield mezelf dus voor de gek.

90
00:08:20,641 --> 00:08:26,311
Heb je ooit verzuimd ze een drank
aan te bieden terwijl ze hier waren?

91
00:08:27,690 --> 00:08:31,853
Dat kan iemand
in het verkeerde keelgat schieten.

92
00:08:32,987 --> 00:08:37,945
Ik ga je iets vragen
en ik wil dat je je openopstelt.

93
00:08:39,243 --> 00:08:45,079
Op dit ogenblik hunker ik naar
menselijke warmte en fysiek contact.

94
00:08:48,627 --> 00:08:52,542
Je weet dat onze relatie
platonisch van aard is.

95
00:08:53,549 --> 00:08:59,919
Voorstel: één wilde nacht die m'n ziel
troost en m'n lendenen in vlam zet.

96
00:09:03,976 --> 00:09:06,016
Tegenvoorstel:

97
00:09:06,729 --> 00:09:13,775
Ik streel zachtjes je hoofd onder het
uitspreken van de woorden 'ze is lief'.

98
00:09:16,572 --> 00:09:21,483
Wat denk je van tongzoenen
gedurende zeven hemelse minuten...

99
00:09:21,660 --> 00:09:24,578
culminerend in borstbetasting?

100
00:09:27,792 --> 00:09:29,998
Nekmassage...

101
00:09:32,213 --> 00:09:34,964
en daarna geef je mij die drank.

102
00:09:41,055 --> 00:09:43,297
We knuffelen. Laatste bod.

103
00:09:45,184 --> 00:09:47,307
Goed dan.

104
00:10:17,258 --> 00:10:21,207
Je zou nu eventueel handtastelijk
kunnen worden.

105
00:10:27,184 --> 00:10:30,387
Ik overweeg
een maffe gimmick te nemen.

106
00:10:30,563 --> 00:10:34,560
Zoals een pijp, een monocle
of een krulsnor.

107
00:10:36,402 --> 00:10:42,072
Voor al die meiden die op zoek zijn
naar het Indiase Monopolymannetje?

108
00:10:44,201 --> 00:10:47,535
Je kunt hier niet vrijuit spreken.

109
00:10:49,957 --> 00:10:54,286
Jullie moeten je vrouw
tot de orde roepen.

110
00:10:56,338 --> 00:11:02,009
Ik heb een avond moeten doorbrengen
met harpmuziek en getortel...

111
00:11:02,177 --> 00:11:07,338
in plaats van ruimte-tijdgeometrie
in hogere-spingravitatie...

112
00:11:07,516 --> 00:11:11,015
en de bouw van mijn Death Star
van lego.

113
00:11:11,186 --> 00:11:17,439
En waarom? Omdat jullie vriendinnen
zonder Amy waren gaan winkelen...

114
00:11:17,610 --> 00:11:22,485
met veronachtzaming van de gevolgen
voor mij, de snaartheorie...

115
00:11:22,656 --> 00:11:24,863
en mijn lego-plezier.

116
00:11:26,452 --> 00:11:30,200
Wat wil je van ons?
- Je luistert kennelijk niet.

117
00:11:30,372 --> 00:11:35,580
Roep die vrouwen tot de orde.
Laat ze Amy hun excuses aanbieden.

118
00:11:35,753 --> 00:11:39,797
Ik ben een wetenschapsman,
geen knuffelkonijn.

119
00:11:39,965 --> 00:11:42,836
Penny is niet eens m'n vriendin.

120
00:11:43,010 --> 00:11:49,297
Vier jaar geleden vroeg je haar te komen
lunchen. Ze is jouw verantwoordelijkheid.

121
00:11:50,684 --> 00:11:53,471
Mu shu voor Penny.
- Waar is Sheldon?

122
00:11:53,646 --> 00:11:58,354
Hij was gisteren nog laat op.
Ik heb hem vroeg in bed gestopt.

123
00:11:58,525 --> 00:12:03,187
Wat lief.
- Helaas is hij nu morgen weer vroeg op.

124
00:12:04,865 --> 00:12:09,361
Hij was zo laat op omdat hij zich
over Amy moest ontfermen.

125
00:12:09,536 --> 00:12:11,862
Ze zit nogal in de put.
- Hoezo?

126
00:12:12,039 --> 00:12:17,282
Jullie waren zonder haar gaan winkelen.
- Ik had je gewaarschuwd.

127
00:12:17,461 --> 00:12:21,625
Ze wordt voor het eerst bruidsmeisje.
Ze draaft door.

128
00:12:21,799 --> 00:12:25,713
Ze begint over tradities
uit andere culturen...

129
00:12:25,886 --> 00:12:30,595
waarin de bruidsmeisjes zich uitkleden
en elkaar wassen.

130
00:12:37,314 --> 00:12:43,399
Ze wil onze cycli synchroon krijgen en
ons dan de Drie Menstrutiers noemen.

131
00:12:44,989 --> 00:12:49,651
We wilden één keer de stad in
zonder haar. Dit is echt erg.

132
00:12:49,827 --> 00:12:54,654
Ja, we gaan wel met haar praten.
Wie heeft het haar verteld?

133
00:12:54,832 --> 00:12:57,074
Raj.

134
00:12:59,628 --> 00:13:02,380
En hij zou het weer doen, zegt hij.

135
00:13:05,634 --> 00:13:10,011
Sorry. Je stuurde me die foto.
Ik dacht er niet bij na.

136
00:13:10,180 --> 00:13:16,717
Ik kan best zwijgen. Wat je me over
deze twee vertelt, hou ik altijd voor me.

137
00:13:19,273 --> 00:13:24,314
Wat vertel je hem dan?
- Niks bijzonders. Maak je geen zorgen.

138
00:13:24,486 --> 00:13:30,774
Praat jij over toen wij verkering hadden?
- Nee. Al je geheimpjes zijn veilig.

139
00:13:33,954 --> 00:13:36,326
Volkomen veilig.

140
00:13:38,709 --> 00:13:41,164
Vertel ik je nog wel een keer.

141
00:13:44,590 --> 00:13:46,499
Kom maar, tumor.

142
00:13:47,509 --> 00:13:51,970
Kom dan. Mama heeft
een agressief glioblastoom nodig.

143
00:13:53,057 --> 00:13:55,215
Jippie, een hersentumor.

144
00:13:56,268 --> 00:14:00,432
Jij reageerde misschien anders
toen je het hoorde.

145
00:14:04,151 --> 00:14:06,309
Wat doen jullie hier?

146
00:14:06,487 --> 00:14:09,820
Sorry dat we zonder jou
zijn wezen shoppen.

147
00:14:09,990 --> 00:14:12,777
Het is zoals in Sesamstraat:

148
00:14:12,951 --> 00:14:17,863
Eén hoort er niet bij.
Eén moet maar in haar eentje doodgaan.

149
00:14:18,916 --> 00:14:23,044
Hoe kunnen we het goedmaken?
Zeg het maar.

150
00:14:23,212 --> 00:14:28,799
We kunnen in het Koreaanse badhuis
dat doen met elkaar wassen.

151
00:14:29,968 --> 00:14:32,460
Met loofah-handschoenen.

152
00:14:34,390 --> 00:14:38,719
Ik ben blij. Bevrijd van de illusie
dat een mooi meisje...

153
00:14:38,894 --> 00:14:42,974
en haar best toonbare vriendin
mij erbij zouden willen.

154
00:14:43,148 --> 00:14:46,233
Het spijt ons echt.
- We voelen ons rot.

155
00:14:46,402 --> 00:14:51,064
Hoeft niet. Jullie zijn niet de eersten
die me laten vallen.

156
00:14:51,240 --> 00:14:55,487
Zo ging het ook op de lagere
en middelbare school, de universiteit...

157
00:14:55,661 --> 00:14:58,366
en tijdens dat semester in Noorwegen.

158
00:14:58,706 --> 00:15:02,240
Alsjeblieft, Amy.
- Je snapt het niet.

159
00:15:03,335 --> 00:15:07,249
Kijk even naar deze hersenen.
- Liever niet.

160
00:15:08,006 --> 00:15:13,048
Dit zijn wij. Bernadette,
jij bent de analytische linkerhelft.

161
00:15:13,220 --> 00:15:18,724
Penny, jij bent de spontane,
creatieve rechterhelft. En waar is Amy?

162
00:15:18,892 --> 00:15:23,601
Hier. Het zielige tumortje
waar niemand mee wil winkelen.

163
00:15:26,734 --> 00:15:31,063
Je bent geen tumor.
Penny, zeg dat ze geen tumor is.

164
00:15:41,039 --> 00:15:45,203
Wist je dat Bell,
na z'n uitvinding van de telefoon...

165
00:15:45,377 --> 00:15:48,829
heeft voorgesteld
om op te nemen met 'ahoi'?

166
00:15:53,362 --> 00:15:55,616
Het heeft wel wat.

167
00:15:55,846 --> 00:15:57,922
Amy, ben jij het?

168
00:15:58,951 --> 00:16:03,659
Heb je gedronken?
Wat zeg je? Reken maar van wat?

169
00:16:05,114 --> 00:16:07,569
Oké, we komen eraan.

170
00:16:09,644 --> 00:16:15,350
Kennelijk zit Amy dronken
op de parkeerplaats van een slijterij.

171
00:16:15,699 --> 00:16:21,120
Wees blij dat jij geen vrouw aan je
weet te binden. Het is me een gedoe.

172
00:16:26,610 --> 00:16:31,402
Daar zijn Sheldon en kleine Leonard.
Hallo, kleine Leonard.

173
00:16:34,076 --> 00:16:36,069
Hé, Knuffie.

174
00:16:37,454 --> 00:16:41,832
Knuffie, ja. We hebben geknuffeld.
Wees niet zo naïef.

175
00:16:43,085 --> 00:16:46,703
Wat doe je hier?
- Ik kwam een fles wijn kopen.

176
00:16:46,880 --> 00:16:50,380
De remedie voor verdriet,
weet ik van Penny.

177
00:16:51,343 --> 00:16:55,211
Waarom ben je hier nu nog?
- Weet je niet meer...

178
00:16:55,389 --> 00:17:02,056
dat de popi's altijd op parkeerplaatsen
hingen? Niet dat ze mij ooit meevroegen.

179
00:17:02,271 --> 00:17:06,185
We brengen je naar huis.
- Wacht. Sheldon...

180
00:17:06,358 --> 00:17:10,735
hoe krijg ik je zover
dat je een fles whisky koopt...

181
00:17:10,904 --> 00:17:15,566
me meeneemt naar dat motel daar
en me eens flink uitwoont?

182
00:17:18,662 --> 00:17:21,497
Ja, hoe krijgen we je zover?

183
00:17:24,293 --> 00:17:28,077
Ik smeek jullie, laten we weggaan.

184
00:17:31,341 --> 00:17:34,757
Wordt er toch nog iemand handtastelijk.

185
00:17:38,932 --> 00:17:40,702
Ik weet hoe je je voelt.

186
00:17:41,122 --> 00:17:44,616
Ook mijn frontale kwab wordt
met een mes doorkliefd.

187
00:17:48,442 --> 00:17:52,142
Wat is er, wil je
je vriendschapsarmband terug?

188
00:17:52,274 --> 00:17:54,979
Die heb ik je nooit gegeven.

189
00:17:56,200 --> 00:18:01,905
Ik heb 'm zelf gemaakt en me ingebeeld
dat hij van jou kwam. Je mag 'm terug.

190
00:18:02,027 --> 00:18:05,478
Je hebt hem voor jezelf gemaakt.
Hou maar.

191
00:18:06,794 --> 00:18:12,666
Je bent boos, en terecht. Maar geef ons
nog een kans om het goed te maken.

192
00:18:12,841 --> 00:18:18,512
Het spijt ons heel erg en we willen
je laten zien hoe dol we op je zijn.

193
00:18:18,680 --> 00:18:23,224
Ik wil heel graag
dat je m'n eerste bruidsmeisje wordt.

194
00:18:25,187 --> 00:18:26,978
Is dit een grap?

195
00:18:27,147 --> 00:18:32,853
Zoals in Noorwegen, toen ze me in
de sauna opsloten met een hitsige otter?

196
00:18:35,447 --> 00:18:38,947
Nee, ik wil je echt
als eerste bruidsmeisje.

197
00:18:39,118 --> 00:18:42,818
Jemig. Daar ben ik nog nooit
voor gevraagd.

198
00:18:42,996 --> 00:18:47,077
Nou ja, één keer.
Maar toen gingen ze allemaal dood.

199
00:18:49,128 --> 00:18:51,797
Dus je doet het?

200
00:18:53,173 --> 00:18:57,800
Ik krijg het druk. De cadeaus,
de vrijgezellenavond...

201
00:18:57,970 --> 00:19:04,055
We gaan naar een indiaanse zweethut,
nemen peyote, rollen door de modder...

202
00:19:04,226 --> 00:19:09,267
en verven vruchtbaarheidssymbolen
op Bernadettes blote lijf.

203
00:19:09,440 --> 00:19:12,191
Vegas is ook leuk.

204
00:19:12,901 --> 00:19:20,197
Ik moet huilen. Al kan dat hormonaal zijn.
Worden we soms al tegelijk ongesteld?

205
00:19:21,034 --> 00:19:22,742
Echt niet?

206
00:19:30,294 --> 00:19:36,462
Eerste bruidsmeisje Amy Farrah Fowlers
onthullende bruidsvideo, take 1.

207
00:19:38,260 --> 00:19:41,546
We passen jurken.
Moet je dat echt filmen?

208
00:19:41,722 --> 00:19:44,177
Ben jij eerste bruidsmeisje?

209
00:19:46,143 --> 00:19:50,010
Ik ben de bruid.
- Dat bedoel ik. En actie.

210
00:19:51,982 --> 00:19:55,185
Nou?
- Schitterend.

211
00:19:55,360 --> 00:19:59,026
Je bent toch geen non?
We willen bloot zien.

212
00:20:01,325 --> 00:20:06,283
Wat zie je er sexy uit.
- Denk je dat daar geen spiegel hangt?

213
00:20:13,921 --> 00:20:18,250
Je ziet er prachtig uit, Bernadette.
- Vind ik ook.

214
00:20:19,334 --> 00:20:22,370
Niet zoals Penny, maar gewoon mooi.

215
00:20:24,332 --> 00:20:27,203
Kom nou, bestie.
- Een ogenblikje.

216
00:20:27,490 --> 00:20:29,795
Waarom moet dat zo lang duren?

217
00:20:30,358 --> 00:20:32,422
Sodemieter op, Amy.

