﻿1
00:00:05,213 --> 00:00:08,333
Heeft Sheldon
het Wi-Fi wachtwoord veranderd?

2
00:00:08,508 --> 00:00:14,012
Ja, het is: Penny eet al ons eten op,
dus kan ze betalen voor Wi-Fi.

3
00:00:14,180 --> 00:00:16,007
Zonder spaties.

4
00:00:16,182 --> 00:00:20,560
Denk je nou echt dat ik je Wi-Fi
niet meer ga gebruiken?

5
00:00:20,729 --> 00:00:23,434
Jij kunt best wel veranderen.

6
00:00:23,606 --> 00:00:27,142
Je zegt ook geen Valentijmsdag meer.

7
00:00:28,612 --> 00:00:30,236
Wil je iets gek horen?

8
00:00:30,284 --> 00:00:37,164
In 2000 werd paus Johannes Paulus II
erelid van de Harlem Globetrotters.

9
00:00:39,330 --> 00:00:41,572
Waar heb je het over?

10
00:00:41,750 --> 00:00:44,751
Je vroeg of Penny iets geks wilde horen.

11
00:00:44,920 --> 00:00:50,839
Omdat ik iets geks wilde vertellen.
- Ik dacht dat het een spelletje was.

12
00:00:52,797 --> 00:00:54,208
Vertel.

13
00:00:54,329 --> 00:00:58,113
Ik werd op school gepest
door Jimmy Speckerman.

14
00:00:58,292 --> 00:01:01,791
Hij nodigt me via Facebook uit
voor een drankje.

15
00:01:01,962 --> 00:01:04,962
Stel, het is een spel.
Kies dan tussen:

16
00:01:05,131 --> 00:01:10,374
Een e-mail van een oude kennis,
of de leider van een wereldkerk...

17
00:01:10,553 --> 00:01:14,931
die slamdunkt op de tonen
van 'Sweet Georgia Brown'. Kies.

18
00:01:17,018 --> 00:01:19,724
Kies nou maar. Hij houdt niet op.

19
00:01:20,104 --> 00:01:22,857
Basketbalpaus.
- En zo doen we dat.

20
00:01:25,486 --> 00:01:28,058
Ga je afspreken met die pestkop?

21
00:01:28,238 --> 00:01:32,401
Is het die jongen die plaste
in je fruitdrankje?

22
00:01:32,576 --> 00:01:34,568
Nee, dat was iemand anders.

23
00:01:34,745 --> 00:01:38,529
Trok hij zo hard aan je onderbroek
dat je bal omhoogschoot...

24
00:01:38,707 --> 00:01:44,330
en dat je toen de hele kerstvakantie
zat te wachten tot hij weer indaalde?

25
00:01:45,505 --> 00:01:47,961
Nee, dat was weer iemand anders.

26
00:01:48,133 --> 00:01:51,502
Gebruikte hij je hoofd
om een noot te kraken?

27
00:01:53,972 --> 00:01:58,266
Moest je van hem
het haar op je armen opeten?

28
00:01:59,728 --> 00:02:02,515
Nee, dat moest van zijn zus.

29
00:02:03,231 --> 00:02:05,722
Wat zou hij van je willen?

30
00:02:05,901 --> 00:02:12,070
De feestdagen staan voor de deur.
Hij wil nog een bal omhoog schieten.

31
00:02:12,241 --> 00:02:15,490
Nogmaals, dat was hij niet.
- Jammer.

32
00:02:15,660 --> 00:02:20,322
Anders hadden we met oudjaar
kunnen wachten op 'n bal die daalt.

33
00:02:51,756 --> 00:02:53,914
Het is twee uur. Wat doe jij nog op?

34
00:02:54,032 --> 00:02:59,274
Ik bekijk een livestream van de
Nobelprijsceremonie vanuit Stockholm.

35
00:02:59,454 --> 00:03:03,119
Wil je zien wat de geleerden
dragen dit jaar?

36
00:03:03,959 --> 00:03:09,000
Die mannen hebben de belangrijkste
wetenschapsprijs gewonnen.

37
00:03:09,172 --> 00:03:15,459
Met net zoveel benul van de expansie
van het vroege heelal als een gans.

38
00:03:17,639 --> 00:03:20,972
Kijk nou maar mee. Ooit sta jij daar.

39
00:03:23,144 --> 00:03:27,605
Waarom ben jij wakker?
Bedorven oester gegeten?

40
00:03:27,983 --> 00:03:33,059
Ik heb geen oesters gegeten.
- Ik hou je niet de hele dag in de gaten.

41
00:03:35,240 --> 00:03:39,736
Het komt door Jimmy Speckerman.
Moet ik met hem afspreken?

42
00:03:39,912 --> 00:03:45,072
De vorige keer moest ik flossen
met m'n schoenveters van hem.

43
00:03:46,042 --> 00:03:48,118
Draag dan instappers.

44
00:03:48,878 --> 00:03:53,126
Kijk Dr. Saul Perlmutter
z'n prijs vasthouden.

45
00:03:53,300 --> 00:03:55,755
Ben je bang dat iemand 'm steelt?

46
00:03:55,927 --> 00:04:00,636
Zoals jij de kosmologische constante
van Einstein?

47
00:04:00,807 --> 00:04:04,342
Ik wil niet langer bang zijn voor die man.

48
00:04:04,519 --> 00:04:08,647
Ik ga hem zeggen
wat ik op school al had moeten zeggen.

49
00:04:08,815 --> 00:04:14,901
Kun je wel tegen kleintjes? Je bent
niet naar bed geweest met m'n moeder.

50
00:04:15,071 --> 00:04:18,025
En ja, ik weet waarom ik mezelf sla.

51
00:04:18,533 --> 00:04:24,203
Perlmutter geeft de koning een hand.
Heb je je horloge nog Gustaaf?

52
00:04:27,166 --> 00:04:30,203
Waarom draag je deze jurk nooit?

53
00:04:30,379 --> 00:04:32,252
Omdat het een blouse is.

54
00:04:34,757 --> 00:04:36,666
Wat doet Howard vanavond?

55
00:04:36,843 --> 00:04:40,010
Hij is met Leonard mee
naar die pestkop.

56
00:04:40,180 --> 00:04:44,047
Leuk. Een quarterback
tegen vier mathletes.

57
00:04:44,851 --> 00:04:51,185
Ik wil Leonards serotonineniveau meten.
Zou ik bloed bij 'm mogen prikken?

58
00:04:51,358 --> 00:04:56,981
Hij is niet dol op naalden.
Maar als hij jogt, stroomt 't uit z'n neus.

59
00:04:57,155 --> 00:05:01,698
Ik zou mijn pestkop niet willen zien.
Tammy Bodnick.

60
00:05:01,868 --> 00:05:07,906
Tijdens gym stal ze 'n keer al m'n kleren
en liet ze een elfenkostuum achter.

61
00:05:08,750 --> 00:05:12,830
Vreselijk.
- Het erge was dat het veel te groot was.

62
00:05:14,088 --> 00:05:19,166
Ze hebben ooit een haargroeimiddel
in m'n handlotion gedaan.

63
00:05:19,343 --> 00:05:21,965
Ik kreeg allerlei bijnamen.

64
00:05:22,138 --> 00:05:25,589
Gorilla Fingers Fowler
was wel de ergste.

65
00:05:28,019 --> 00:05:31,352
Arme meid.
- En jij?

66
00:05:31,522 --> 00:05:35,567
Ik vond school leuk.
We hadden geen pestkoppen.

67
00:05:35,735 --> 00:05:38,440
Kreeg niemand een bijnaam...

68
00:05:38,613 --> 00:05:44,118
of kauwgum in haar harige knokkels
dat er alleen met pindakaas uit ging?

69
00:05:44,660 --> 00:05:48,658
We haalden wel geintjes uit,
maar nooit gemeen.

70
00:05:48,831 --> 00:05:51,405
Kathy Geiger haalde hoge cijfers...

71
00:05:51,584 --> 00:05:57,171
dus blinddoekten we haar, bonden haar
vast en lieten haar achter in 'n maïsveld.

72
00:05:57,340 --> 00:06:00,791
Vreselijk.
- Nee, iedereen moest lachen.

73
00:06:02,136 --> 00:06:03,845
Lachte Kathy ook?

74
00:06:04,013 --> 00:06:08,141
Lastig te zeggen.
Ze had een maïskolf in haar mond.

75
00:06:09,977 --> 00:06:15,601
Wie had dat gedacht? Fuzzy Fingers
Fowlers is vriendin met een pestkop.

76
00:06:15,775 --> 00:06:21,018
Ik was geen pestkop.
- Klinkt wel zo. Of zelfs een wreedaard.

77
00:06:23,574 --> 00:06:26,991
Stil. Zo beland je straks in een maïsveld.

78
00:06:32,333 --> 00:06:33,958
Is dat 'm?

79
00:06:35,419 --> 00:06:38,955
En hij?
Hij ziet eruit alsof hij je kan haten.

80
00:06:39,131 --> 00:06:42,216
Ik kan dit wel alleen.
- Wij steunen je.

81
00:06:42,385 --> 00:06:46,881
Jullie willen zien of m'n onderbroek
weer over m'n hoofd wordt getrokken.

82
00:06:47,056 --> 00:06:49,844
Droeg jij een onderbroek? Sukkel.

83
00:06:51,143 --> 00:06:53,220
Weet je al wat je gaat zeggen?

84
00:06:53,396 --> 00:06:58,770
Reken maar. Hij moet z'n excuses
aanbieden voor al die rotgeintjes.

85
00:06:58,943 --> 00:07:03,320
Wat een lijst. Ik kan dit niet lezen.
Wat staat daar?

86
00:07:03,489 --> 00:07:04,948
Scrotum.

87
00:07:06,283 --> 00:07:07,909
En dat woord?

88
00:07:08,078 --> 00:07:09,572
Vastgeniet.

89
00:07:16,836 --> 00:07:19,327
Wat leuk om je te zien.

90
00:07:20,047 --> 00:07:23,915
Insgelijks.
Dit zijn Sheldon, Raj en Howard.

91
00:07:24,093 --> 00:07:29,088
Hé, jongens. Mag ik een biertje?
Kijk nou. Kleine Leonard.

92
00:07:29,265 --> 00:07:33,725
Nu een bekende wetenschapper.
- De eerste rotopmerking.

93
00:07:35,479 --> 00:07:37,472
Het gaat wel oké.
- Oké?

94
00:07:37,648 --> 00:07:41,646
Ik las online
dat je een medaille hebt gewonnen.

95
00:07:41,819 --> 00:07:44,524
De Newcomb medaille.
- Van harte.

96
00:07:44,697 --> 00:07:47,532
Van harte? Met de Newcomb medaille?

97
00:07:47,700 --> 00:07:52,409
Die staat gelijk aan
een smiley-sticker op je huiswerk.

98
00:07:52,580 --> 00:07:54,240
Het klonk belangrijk.

99
00:07:54,415 --> 00:07:59,540
Laten we het gewoon maar gebeuren
dat hij Leonard beledigt?

100
00:07:59,963 --> 00:08:03,581
Ik won ook een Newcomb medaille.
- Precies.

101
00:08:04,384 --> 00:08:08,962
Vroeger was hij zo klein,
hij paste bijna overal in.

102
00:08:09,138 --> 00:08:14,050
Kastjes, vuilnisbakken.
Hoe kwam je in die rugzak?

103
00:08:16,395 --> 00:08:21,603
Ik wil niet alle eer. Jij hebt geholpen.
- We waren een komisch duo.

104
00:08:21,776 --> 00:08:23,685
Zoals de pest en Europa.

105
00:08:26,489 --> 00:08:29,324
Waarom wilde je me ontmoeten,
Jimmy?

106
00:08:29,492 --> 00:08:34,450
Ik heb een plan. Het moet uitgewerkt
worden door een techneut.

107
00:08:34,622 --> 00:08:39,498
Howard is de techneut,
Leonard is een goedkope prutser.

108
00:08:39,668 --> 00:08:41,247
Wat is je idee?

109
00:08:41,421 --> 00:08:43,745
Dit blijft onder ons, toch?

110
00:08:43,923 --> 00:08:48,834
Een bril waarmee je
elke film omtovert tot 3D.

111
00:08:49,012 --> 00:08:52,630
Geweldig.
Dan ga ik meteen Annie weer kijken.

112
00:08:55,101 --> 00:08:57,342
Hoe zou zo'n bril werken?

113
00:08:57,520 --> 00:09:01,648
Weet ik veel?
Daarvoor heb ik een nerd nodig.

114
00:09:01,816 --> 00:09:03,974
Zoiets lijkt me onmogelijk.

115
00:09:04,152 --> 00:09:10,320
Bedenk iets. Niemand is slimmer dan jij.
- Niemand is slimmer...

116
00:09:10,492 --> 00:09:16,245
Ik begrijp niets van sarcasme,
maar zelfs ik weet dat dit sarcasme was.

117
00:09:17,415 --> 00:09:21,495
Je kunt niet bang blijven voor hem.
- Ik los dit wel op.

118
00:09:21,669 --> 00:09:25,583
Niet dus.
M'n laffe vriend durft niet te zeggen...

119
00:09:25,757 --> 00:09:29,706
dat jij misbruik maakte
van z'n geringe lengte...

120
00:09:29,886 --> 00:09:34,262
en z'n aangeboren gebrek
aan mannelijkheid.

121
00:09:34,431 --> 00:09:39,771
Leonard, ik hou van je, platonisch dan.
Maar je bent een wrak.

122
00:09:41,856 --> 00:09:43,648
Ik begrijp het niet.

123
00:09:43,817 --> 00:09:48,394
Hij bedoelt dat je me op school
een beetje hebt gepest.

124
00:09:48,571 --> 00:09:53,647
Een beetje? Hij plakte negerzoenen
op je tepels met superlijm.

125
00:09:56,036 --> 00:10:00,782
Dat is grappig, want dat soort zoenen
wil je niet op je tepels.

126
00:10:01,500 --> 00:10:05,119
Wat is dat?
- Een lijst met jouw gruweldaden.

127
00:10:05,295 --> 00:10:09,507
Daarom plaste hij
als oudere tiener nog in bed.

128
00:10:10,927 --> 00:10:13,714
Veertien is niet... Laat ook maar.

129
00:10:16,015 --> 00:10:19,799
Wat staat daar?
- Mietje.

130
00:10:21,479 --> 00:10:24,764
Je hebt me drie jaar lang
mietje genoemd.

131
00:10:25,816 --> 00:10:29,102
Je moet je handschrift echt verbeteren.

132
00:10:30,071 --> 00:10:33,736
Ik weet niet wat ik zeggen moet.

133
00:10:34,700 --> 00:10:38,994
Ik dacht dat we lol hadden.
- Ik kon er niet om lachen.

134
00:10:39,163 --> 00:10:42,698
Je bent te aardig.
Je hebt z'n leven vergald.

135
00:10:44,334 --> 00:10:45,794
Kom mee, jongens.

136
00:10:46,420 --> 00:10:48,911
Stoer hoor.
- Ik help de zwakken.

137
00:10:49,090 --> 00:10:51,166
Ik lijk precies op Batman.

138
00:10:53,052 --> 00:10:58,758
Ik plaste niet in bed vanwege Jimmy.
Dat kwam echt door m'n moeder, hoor.

139
00:11:03,521 --> 00:11:07,305
Sorry dat ik je pestte
omdat je stotterde.

140
00:11:07,549 --> 00:11:09,209
Je doet het prima.

141
00:11:12,211 --> 00:11:14,835
Maak die zin nou af.

142
00:11:19,200 --> 00:11:25,464
Het spijt me dat je er zo over denkt. Dag.
Niemand zit op m'n excuses te wachten.

143
00:11:25,642 --> 00:11:32,144
Omdat je belt. Als ze in je ogen zouden
kunnen kijken, zouden ze wegsmelten.

144
00:11:32,255 --> 00:11:35,789
Laat het verleden rusten.
Je bent nu een goed mens.

145
00:11:36,028 --> 00:11:40,774
Jullie worden niet uitgemaakt
voor k-k-k-reng.

146
00:11:42,759 --> 00:11:47,885
Wellicht kun je je wroeging verlichten
door altruïsme.

147
00:11:48,974 --> 00:11:51,180
Welk woord begrijp je niet?

148
00:11:51,352 --> 00:11:55,813
Wroeging of altruïsme?
- Allebei.

149
00:11:57,465 --> 00:11:59,957
Je voelt je beter door te helpen.

150
00:12:00,069 --> 00:12:03,901
Dat weet ik.
- Ik heb nooit aan je getwijfeld.

151
00:12:04,159 --> 00:12:07,325
Om de week help ik in een gaarkeuken.

152
00:12:07,409 --> 00:12:12,783
Helaas. Boven een dampende pan
gaat m'n haar alle kanten op.

153
00:12:12,957 --> 00:12:17,619
Wat kan ik nog meer doen?
- Huizen bouwen voor de armen.

154
00:12:17,794 --> 00:12:22,255
Een huis bouwen?
Ik heb zelf niet eens een huis.

155
00:12:22,424 --> 00:12:24,998
Je kunt ook kleding weggeven.

156
00:12:25,177 --> 00:12:30,551
Wat een goed idee. Ik heb zoveel kleren
die ik niet meer draag.

157
00:12:30,724 --> 00:12:34,473
M'n kast hangt er vol mee.
Dan is dat opgelost.

158
00:12:34,645 --> 00:12:37,848
En het helpen van mensen dan?
- Dat ook.

159
00:12:40,818 --> 00:12:44,566
Hier, je chocolademelk.
- Halfvolle melk?

160
00:12:44,739 --> 00:12:49,696
Verhit tot 84 graden?
Met zeven kleine marshmallows?

161
00:12:50,327 --> 00:12:52,534
Eentje extra voor geluk.

162
00:12:53,372 --> 00:12:54,914
Ik doe wel open.

163
00:12:55,207 --> 00:12:59,869
Eentje extra voor geluk.
Zo rekenen ze zeker op Princeton.

164
00:13:03,632 --> 00:13:05,541
Hoi.
- Wat doe jij hier?

165
00:13:05,718 --> 00:13:11,222
Ik kom m'n excuses aanbieden
omdat ik je ballen hebt vastgeniet.

166
00:13:11,807 --> 00:13:16,137
En omdat ik die papegaai
in je broek heb gestopt.

167
00:13:18,397 --> 00:13:20,022
Wat staat hier?

168
00:13:20,357 --> 00:13:22,148
Laxeermiddel.

169
00:13:22,776 --> 00:13:25,232
Brugklasfeest.

170
00:13:26,029 --> 00:13:28,236
Dat was niet cool.

171
00:13:29,366 --> 00:13:32,367
Het spijt me echt heel erg.
- Echt?

172
00:13:32,536 --> 00:13:35,323
Ik hoop dat je me wilt vergeven.

173
00:13:38,125 --> 00:13:40,794
Ja, tuurlijk. Dat denk ik wel.

174
00:13:40,961 --> 00:13:42,753
Je bent een goed mens.

175
00:13:45,257 --> 00:13:47,215
Ik moet gaan.

176
00:13:47,551 --> 00:13:51,383
Ga je met de auto?
- Dronken rijd ik beter.

177
00:13:51,555 --> 00:13:53,678
Dan moet je beter opletten.

178
00:13:55,851 --> 00:14:01,521
Kom binnen, dan zet ik koffie voor je.
- Is dat niet te veel moeite?

179
00:14:03,734 --> 00:14:05,358
Hij mag niet rijden.

180
00:14:05,527 --> 00:14:11,696
Pak z'n sleutels af, en stuur hem
de straat op bij de andere zuiplappen.

181
00:14:12,368 --> 00:14:15,867
Ken je Sheldon, Raj en Howard nog?
- Niet echt.

182
00:14:17,164 --> 00:14:21,244
Raar, hè? Op school was ik de winnaar
en jij de loser.

183
00:14:21,418 --> 00:14:25,036
Nu is het andersom,
en ben jij de winnaar.

184
00:14:25,214 --> 00:14:29,508
Een winnaar die nog geen kop
chocolademelk kan maken.

185
00:14:30,594 --> 00:14:33,429
Mag ik even naar de wc?
- Die kant op.

186
00:14:36,349 --> 00:14:42,269
Krijg nou wat. Na al die jaren biedt
je pestkop eindelijk z'n excuses aan.

187
00:14:42,439 --> 00:14:47,895
Het wakkert je geloof in de goedheid
van de mens weer aan.

188
00:14:48,069 --> 00:14:50,525
Weet je wat leuk zou zijn?
- Wat?

189
00:14:50,697 --> 00:14:55,324
Dat we als symbolisch gebaar
naar alle pestkoppen...

190
00:14:55,493 --> 00:15:01,081
Jimmy hier laten blijven en dat we 'm
dan vermoorden zodra hij slaapt.

191
00:15:06,129 --> 00:15:09,712
Dat zou leuk zijn.
Niet dat we het moeten doen.

192
00:15:11,927 --> 00:15:18,012
Ik voel me net moeder Teresa,
hoewel ik al lang geen maagd meer ben.

193
00:15:20,519 --> 00:15:24,054
Moeder Teresa had de kleren
eerst gewassen.

194
00:15:24,231 --> 00:15:28,976
Zij hoefde niet van vijf hoog
naar beneden om te wassen.

195
00:15:29,152 --> 00:15:34,988
Geven is beter dan ontvangen.
Dat vond ik zo'n cliché, maar...

196
00:15:35,158 --> 00:15:39,287
Kijk nou, iemand gooit deze mooie
spijkerbroek weg.

197
00:15:40,288 --> 00:15:42,281
Nee, die geeft ze weg.

198
00:15:44,209 --> 00:15:48,253
Aan een arme serveerster
die er graag een met bootcut heeft.

199
00:15:49,173 --> 00:15:54,167
Hij zou me geweldig staan
vooral met deze trui.

200
00:15:54,344 --> 00:15:57,879
Moeder Teresa zou niet...
Die is schattig.

201
00:16:10,527 --> 00:16:16,613
Leonard, voor het geval dit nog eens
ter sprake komt. Dit gaat te ver.

202
00:16:18,953 --> 00:16:21,739
Hij moest ergens z'n roes uitslapen.

203
00:16:21,913 --> 00:16:25,448
Je bent te zwak.
De wereld zal je uitkotsen.

204
00:16:29,421 --> 00:16:31,912
Heb ik taco's gegeten?

205
00:16:33,216 --> 00:16:37,344
Goedemorgen, Jimmy.
- Nu ruik ik ze ook, taco's.

206
00:16:39,765 --> 00:16:42,256
Ik heb 'm flink geraakt.
- Klopt.

207
00:16:42,433 --> 00:16:48,021
Leuk om je weer te zien,
en bedankt voor je oprechte excuses.

208
00:16:48,190 --> 00:16:53,646
Welke excuses?
- Voor wat je me op school hebt geflikt.

209
00:16:53,821 --> 00:16:56,940
Zeur je daar nou nog over? Watje.

210
00:16:58,283 --> 00:17:01,652
Dat zijn mijn wentelteefjes.
- Lekker.

211
00:17:01,829 --> 00:17:04,284
Je kunt goed koken, mietje.

212
00:17:06,249 --> 00:17:10,543
Ik zeg niet: Zie je nou?
We hadden 'm kunnen vermoorden.

213
00:17:13,507 --> 00:17:17,800
Dat ga ik nu alsnog doen.
- De Dark Knight staat achter je.

214
00:17:17,969 --> 00:17:20,887
Hij is bang, maar hij staat achter je.

215
00:17:21,056 --> 00:17:22,764
Tijd om te gaan, Jimmy.

216
00:17:22,933 --> 00:17:26,800
Eerst even dit opeten.
- Ik wil dat je nu weggaat.

217
00:17:26,979 --> 00:17:29,055
Goed gesproken, Robin.

218
00:17:31,524 --> 00:17:32,984
Of anders?

219
00:17:33,151 --> 00:17:36,817
Het is een strikvraag.
Ik praat uit ervaring.

220
00:17:39,616 --> 00:17:41,822
Ik ben niet meer bang voor je.

221
00:17:41,994 --> 00:17:43,867
En nou opgedonderd.

222
00:17:47,833 --> 00:17:52,329
Je hebt je pestkop getrotseerd.
- Ik ben trots op mezelf.

223
00:17:54,964 --> 00:17:59,841
Zijn we sneller dan hij?
- Ik hoef alleen jou voor te blijven.

224
00:18:05,684 --> 00:18:09,848
Dit zit me niet lekker.
- Ga dan terug naar de auto.

225
00:18:10,313 --> 00:18:13,599
Je hebt gelijk. Een nieuwe lading.

226
00:18:15,485 --> 00:18:18,421
Kom, ik heb een nieuw yogatopje nodig.

227
00:18:18,515 --> 00:18:22,192
Bernadette, suède laarzen. Jouw maat.

228
00:18:22,367 --> 00:18:26,744
Die zijn mooi.
Waarom moeten ze nou zo mooi zijn?

229
00:18:26,913 --> 00:18:30,662
Momentje, meiden...
- Wat is er? De politie?

230
00:18:34,546 --> 00:18:37,416
Kijk ons nou. Waar zijn we mee bezig?

231
00:18:37,590 --> 00:18:42,834
Ik volgde jou op het criminele pad en
hoopte dat we in één cel zouden komen.

232
00:18:46,933 --> 00:18:49,804
Wat Bernadette betreft weet ik het niet.

233
00:18:50,103 --> 00:18:54,397
Dit mag niet. We leggen alles terug.

234
00:19:05,269 --> 00:19:09,219
Ik mag dit.
Ik deel soep uit aan de armen.

