﻿1
00:00:09,926 --> 00:00:13,462
Hallo. Ik ben Dr. Sheldon Cooper.

2
00:00:13,612 --> 00:00:19,985
Welkom bij de eerste aflevering van
Sheldon Coopers Plezier met Vlaggen.

3
00:00:20,190 --> 00:00:26,990
De komende 52 weken verkennen we
de dynamische wereld van vexillologie.

4
00:00:27,158 --> 00:00:30,907
Wacht even, Dr. C. Wat is vexillologie?

5
00:00:32,915 --> 00:00:36,416
Vexillologie is de studie van vlaggen.

6
00:00:36,587 --> 00:00:41,928
Wat cool. Volgens mij
heb ik er echt iets van opgestoken.

7
00:00:42,094 --> 00:00:44,800
Vond je 't leuk?
- Nou en of.

8
00:00:46,267 --> 00:00:50,218
Deze videopodcast heeft twee kanten:
plezier en info.

9
00:00:50,397 --> 00:00:55,738
Net als de enige tweezijdige staatsvlag,
die van Oregon.

10
00:00:55,905 --> 00:00:57,565
Kijk hier eens:

11
00:00:57,741 --> 00:01:00,529
Hallo, meneer de bever.

12
00:01:00,703 --> 00:01:04,405
We zullen de nodige
brandende vragen beantwoorden:

13
00:01:04,583 --> 00:01:09,662
Welke vlag is niet rechthoekig?
Welk dier staat 't meest op vlaggen?

14
00:01:09,840 --> 00:01:14,468
Welk dier komt op de tweede plaats?
En nog meer.

15
00:01:16,099 --> 00:01:17,926
Vet.

16
00:01:19,145 --> 00:01:24,603
Waarom zwaai je nou met 'n witte vlag?
- Omdat ik me overgeef aan plezier.

17
00:01:30,034 --> 00:01:34,947
We gaan vandaag in Plezier
met Vlaggen nog geen plezier maken.

18
00:01:35,124 --> 00:01:41,876
Eerst het belangrijkste: Hoe moet je ze
vasthouden, hoe moet je ze opvouwen.

19
00:01:42,051 --> 00:01:47,343
We beginnen met de anatomie van
de vlag. Deze rand noemen we de hijs.

20
00:01:47,516 --> 00:01:50,518
Daarmee...
- Pardon.

21
00:01:50,687 --> 00:01:56,858
Cut. We waren aan 't opnemen.
- Ik ga met Penny uit eten. Ik moet weg.

22
00:01:57,029 --> 00:02:01,111
En mijn vlaggenkennis moet hier weg.

23
00:02:06,166 --> 00:02:09,121
Gaat 't wel?
- Nee, ik ben wat van streek.

24
00:02:09,296 --> 00:02:14,292
Maar net als de vlag
die wapperde op Fort Sumter hou ik vol.

25
00:02:14,469 --> 00:02:17,471
Take twee.

26
00:02:17,640 --> 00:02:20,892
Hallo. Ik ben Dr. Sheldon Cooper.

27
00:02:21,062 --> 00:02:26,520
Welkom bij de eerste aflevering van
Sheldon Coopers Plezier met Vlaggen.

28
00:02:26,694 --> 00:02:34,112
De komende 52 weken verkennen we
de dynamische wereld van vexillologie.

29
00:02:34,288 --> 00:02:38,536
Wacht even, Dr. Cooper.
Wat is vexillologie?

30
00:02:38,710 --> 00:02:43,339
Vexillologie is... Waarom
staat er een gezichtje op die vlag?

31
00:02:43,509 --> 00:02:48,053
Ik dacht dat Ferdinand T Vlag
wat jongere kijkers zou trekken.

32
00:02:48,223 --> 00:02:52,436
Verbluffend. Dat is geniaal.
We doen 't opnieuw.

33
00:03:16,745 --> 00:03:20,115
Dat was leuk.
Fijn dat je me weer gevraagd hebt.

34
00:03:20,292 --> 00:03:22,665
Vind ik ook. Ik heb je gemist.

35
00:03:22,837 --> 00:03:28,426
Je ziet me toch constant? Weet je zeker
dat 't niet de seks is die je mist?

36
00:03:28,595 --> 00:03:34,137
Het is wel te gek om met jou te seksen.
Heb je 't wel eens geprobeerd?

37
00:03:34,311 --> 00:03:37,432
Jazeker. En je hebt gelijk.

38
00:03:37,607 --> 00:03:41,736
Als we weer iets beginnen,
wil ik 't wel rustig aan doen.

39
00:03:41,904 --> 00:03:44,361
Daar ben ik erg goed in.

40
00:03:44,533 --> 00:03:48,069
M'n eerste vriendinnetje,
Karen Berberick...

41
00:03:48,246 --> 00:03:52,661
weet nog steeds niet
dat we verkering hadden.

42
00:03:52,836 --> 00:03:56,621
Dat maakte 't wel makkelijker
om 't uit te maken.

43
00:03:56,799 --> 00:03:59,588
Misschien iets minder rustig aan.

44
00:03:59,762 --> 00:04:04,805
Weet je hoe de ontwikkeling
van computersoftware werkt?

45
00:04:04,977 --> 00:04:07,765
Laat ik voor de gein eens nee zeggen.

46
00:04:07,940 --> 00:04:12,936
Applicaties worden eerst uitvoerig
getest. Dat kunnen wij ook doen.

47
00:04:13,113 --> 00:04:17,907
Bij een probleempje worden we niet
kwaad, maar we zien 't als een bug.

48
00:04:18,078 --> 00:04:23,869
We vermelden 't, en lossen 't op.
- Zoals een bètatest?

49
00:04:24,045 --> 00:04:29,123
Dit zou een alfatest zijn.
Bij een bètatest zijn de ontwikkelaars...

50
00:04:29,302 --> 00:04:33,716
Krijg ik geen complimentje
omdat ik de term bètatest ken?

51
00:04:33,891 --> 00:04:39,398
Je hebt gelijk. Ik was betweterig.
Dat was onze eerste bug.

52
00:04:39,566 --> 00:04:43,861
Jij hebt 't vermeld, ik heb 't verholpen.
Het werkt.

53
00:04:44,030 --> 00:04:47,198
Laten we 't proberen.
- We maken lijstjes...

54
00:04:47,368 --> 00:04:49,942
en die wisselen we een keer uit.

55
00:04:58,299 --> 00:05:00,257
Knap gedaan, Hofstadter.

56
00:05:00,427 --> 00:05:04,889
Van softwareanalogieën
raken meisjes echt opgewonden.

57
00:05:07,061 --> 00:05:09,220
Daar ben ik weer.
- Cut.

58
00:05:14,154 --> 00:05:15,779
Take 47.

59
00:05:19,328 --> 00:05:23,825
Wat een interessant vlaggenweetje.
- Laat maar komen.

60
00:05:24,001 --> 00:05:28,415
Liechtenstein en Haïti
hadden per ongeluk dezelfde vlag.

61
00:05:28,590 --> 00:05:33,799
Dat werd ontdekt toen ze tegen elkaar
uitkwamen op de Spelen van 1936.

62
00:05:33,972 --> 00:05:38,932
Hun schaamte werd overschaduwd
door de opkomst van het fascisme.

63
00:05:40,815 --> 00:05:45,028
Laat je nieuwe telefoon eens zien.
- Net onderweg gehaald.

64
00:05:45,196 --> 00:05:48,613
Wil je samen met mij de folie eraf
halen?

65
00:05:48,784 --> 00:05:51,454
Echt waar? Ik?

66
00:05:51,621 --> 00:05:55,455
Dat is 't allerleukste.
- Pak maar een hoekje.

67
00:05:55,627 --> 00:05:58,379
Rustig aan, cowboy.

68
00:05:58,547 --> 00:06:01,004
Geniet van het moment.

69
00:06:16,989 --> 00:06:18,650
Over cowboys gesproken.

70
00:06:18,825 --> 00:06:22,906
Welk land heeft
maar liefst twee koeien op z'n vlag?

71
00:06:23,081 --> 00:06:26,248
Het piepkleine staatje Andorra.

72
00:06:26,418 --> 00:06:30,998
De volgende fascinerende aflevering
schrijft zichzelf.

73
00:06:32,677 --> 00:06:34,966
Even de stemherkenning testen.

74
00:06:35,138 --> 00:06:39,007
Je mocht al meehelpen met de folie.
Niet zo inhalig.

75
00:06:46,696 --> 00:06:48,523
Hoe heet je?

76
00:06:48,698 --> 00:06:50,775
Ik heet Siri.

77
00:06:50,952 --> 00:06:55,496
Eindelijk een vrouw in je leven
waar je mee kunt praten.

78
00:06:55,666 --> 00:06:57,458
Ben je single?

79
00:06:57,627 --> 00:07:01,757
M'n burgerlijke staat is ongehuwd,
als je dat bedoelt.

80
00:07:01,925 --> 00:07:06,838
Het is nogal persoonlijk.
We kennen elkaar nauwelijks.

81
00:07:07,015 --> 00:07:08,973
Een kop koffie misschien?

82
00:07:09,143 --> 00:07:14,732
Ik heb zes koffiehuizen gevonden,
waarvan drie bij jou in de buurt.

83
00:07:14,901 --> 00:07:17,606
Tot straks, heren.

84
00:07:22,995 --> 00:07:25,154
Ze zal z'n hart breken.

85
00:07:31,882 --> 00:07:35,252
Hij kan door tijd en ruimte reizen...

86
00:07:35,428 --> 00:07:40,139
maar Doctor Who heeft toch
een voorliefde voor het Londen van nu.

87
00:07:40,310 --> 00:07:46,267
Pas maar op. Zo'n geintje
kan je de Doctor Who-conventie kosten.

88
00:07:48,613 --> 00:07:51,650
Dit telt toch niet als een date, hè?

89
00:07:52,743 --> 00:07:58,119
Ik weet 't niet zeker, maar
volgens mij is het juiste antwoord nee.

90
00:07:59,336 --> 00:08:02,207
Een bug: als een jongen me uitnodigt...

91
00:08:02,381 --> 00:08:07,508
verwacht ik
wel iets spannenders dan thuis tv-kijken.

92
00:08:07,680 --> 00:08:10,433
Zelfs als 't Doctor Who betreft?

93
00:08:10,601 --> 00:08:14,932
Zelfs Doctor Who.
- Jij kunt de conventie wel schudden.

94
00:08:17,485 --> 00:08:22,908
Ik zal de volgende keer
meer werk maken van de activiteit.

95
00:08:23,076 --> 00:08:25,864
Dank je. Tot morgen.

96
00:08:26,038 --> 00:08:30,287
Wacht even. Bijna vergeten. Hier.
- Wat is dit?

97
00:08:30,461 --> 00:08:32,371
Mijn bugs voor jou.

98
00:08:39,306 --> 00:08:43,352
Goh, je hebt een flinke waslijst.

99
00:08:43,520 --> 00:08:46,725
Ik heb ze een kleurencode gegeven.

100
00:08:46,900 --> 00:08:50,733
Rood betekent:
moet meteen verholpen worden.

101
00:08:50,905 --> 00:08:54,691
Geel:
ach, wanneer je een keer tijd hebt...

102
00:08:54,869 --> 00:08:58,738
en groen: ik leer er wel mee leven.

103
00:08:58,916 --> 00:09:02,333
De uitleg staat hier onderaan. Leuk, hè?

104
00:09:08,012 --> 00:09:10,135
Fijne avond verder.

105
00:09:16,231 --> 00:09:17,856
Kijk eens aan.

106
00:09:18,025 --> 00:09:23,318
Ooit vertellen wij volgende generaties
dat daten vroeger lastig was.

107
00:09:23,491 --> 00:09:27,027
Ik vraag me af
wat er allemaal in die lijst staat.

108
00:09:27,204 --> 00:09:31,868
'Haar te goudkleurig'?
'Lacht te muzikaal'?

109
00:09:32,044 --> 00:09:36,589
'Wereld te mooi
vanwege haar aanwezigheid'?

110
00:09:36,759 --> 00:09:40,675
Wat dacht je van
'Praat altijd met volle mond'?

111
00:09:40,848 --> 00:09:46,604
Als haar hart zo vol liefde is,
maakt 't niet uit wat er in haar mond zit.

112
00:09:48,567 --> 00:09:53,776
Zo, Siri. Hoe is 't ermee? Alles goed?

113
00:09:55,743 --> 00:09:57,736
Het gaat goed met me.

114
00:09:57,913 --> 00:10:03,335
Wat ben je aan 't doen?
- Wat ik doe? Ik praat met jou.

115
00:10:05,047 --> 00:10:07,717
Je hebt een mooie stem.

116
00:10:07,884 --> 00:10:12,049
Dank je.
Het is fijn om gewaardeerd te worden.

117
00:10:12,224 --> 00:10:14,976
Dat geloof ik graag.

118
00:10:15,979 --> 00:10:18,471
Waarom vinden vrouwen mij niks aan?

119
00:10:18,649 --> 00:10:21,057
Ik zal 't even uitzoeken.

120
00:10:23,072 --> 00:10:27,534
Ik voer zoekopdracht in:
'Waarom vinden vrouwen mij niks aan?'

121
00:10:27,703 --> 00:10:31,120
Laat maar. Heb ik al gedaan.

122
00:10:31,291 --> 00:10:34,328
Siri, heb je ook een achternaam?

123
00:10:34,504 --> 00:10:36,746
Ik heet Siri.

124
00:10:36,924 --> 00:10:42,133
Eén naam.
Net als Cher, Madonna of Adele.

125
00:10:42,306 --> 00:10:46,056
Dat zijn de vrouwen
van wie ik wild word.

126
00:10:46,228 --> 00:10:49,146
Ik heet Rajesh, maar zeg maar Raj.

127
00:10:49,315 --> 00:10:55,486
Wil je dat ik je Raj noem?
- Ik wil liever dat je me lekker ding noemt.

128
00:10:55,657 --> 00:11:00,155
Ik zal je voortaan
lekker ding noemen, oké?

129
00:11:09,968 --> 00:11:13,136
Siri, ik heb zin in Italiaans ijs.

130
00:11:13,306 --> 00:11:19,512
Ik heb tien adressen,
waaronder zeven bij je in de buurt.

131
00:11:19,690 --> 00:11:22,442
Dank je, lieverd.

132
00:11:22,610 --> 00:11:25,648
Zeer graag gedaan, lekker ding.

133
00:11:28,577 --> 00:11:32,825
Goed hoor, Dr. Koothrappali.
- Pardon?

134
00:11:32,999 --> 00:11:35,242
Deze evolutionaire sprong.

135
00:11:35,419 --> 00:11:42,587
Geen menselijk contact meer. Je begint
een romance met een zielloos apparaat.

136
00:11:42,763 --> 00:11:44,672
Petje af.

137
00:11:44,849 --> 00:11:46,593
Het is geen romance.

138
00:11:46,768 --> 00:11:52,891
Tuurlijk. Ik begrijp 't. Je bent bang
dat de wereld niet klaar is voor je taboe.

139
00:11:53,068 --> 00:11:58,693
Ik kan wel een geheimpje bewaren.
Het is gewoon een telefoon.

140
00:12:08,255 --> 00:12:12,504
Pwofessow Wothman
heeft alweew in het lab geplast...

141
00:12:12,678 --> 00:12:19,478
dus z'n pensionewingsfeest
is vewzet naaw vwijdag, vijf uuw.

142
00:12:19,646 --> 00:12:21,141
Dank je, Barry.

143
00:12:21,315 --> 00:12:24,815
Siri, help me herinneren
dat ik cakejes bak.

144
00:12:24,986 --> 00:12:26,730
Dat zal ik doen.

145
00:12:26,906 --> 00:12:32,412
Dus je hebt Siwi. Die stemhewkenning
wewkt voow geen metew. Let op.

146
00:12:32,580 --> 00:12:36,080
Siwi, kun je me
een westauwant aanbevelen?

147
00:12:37,754 --> 00:12:39,961
Sowwy, Bawwy.

148
00:12:42,093 --> 00:12:45,677
Ik weet niet
wat je bedoelt met 'westauwant'.

149
00:12:50,437 --> 00:12:55,434
Luister nou. Ik bedoel westauwant,
geen westauwant.

150
00:12:55,611 --> 00:13:00,738
Ik weet niet wat je bedoelt
met 'westauwant, geen westauwant.'

151
00:13:00,910 --> 00:13:04,245
Zie je? Waawdeloos.
Je bakt ew niks van, Siwi.

152
00:13:04,415 --> 00:13:07,867
Zo praat je toch niet tegen een dame?

153
00:13:08,045 --> 00:13:14,381
Die dame heeft wel foto's gemaakt van
m'n zakie, voow 'n contactadvewtentie.

154
00:13:18,517 --> 00:13:20,594
Hij is open.

155
00:13:21,646 --> 00:13:26,939
Zullen we gaan?
- Even dit hoofdstuk uitlezen.

156
00:13:27,112 --> 00:13:28,773
Kan dat niet later?

157
00:13:28,948 --> 00:13:33,944
Nee. Ik ben nu heel erg druk
met lezen, want...

158
00:13:34,121 --> 00:13:39,462
'We zouden meer hebben
om over te praten als ik meer zou lezen.'

159
00:13:41,131 --> 00:13:44,335
Fantastisch. Wat ben je aan 't lezen?

160
00:13:44,510 --> 00:13:47,845
Keiharde Buikspieren in Twee Weken.

161
00:13:48,015 --> 00:13:52,394
De titel
verklapt eigenlijk al hoe 't afloopt, hè?

162
00:13:52,563 --> 00:13:58,188
Goed dan. Het gaat erom dat we
niet kwaad worden om dat soort dingen.

163
00:13:58,363 --> 00:14:02,314
Ik heb aan de hand van jouw lijst
iets leuks verzonnen.

164
00:14:02,493 --> 00:14:06,160
Het wordt een leuke avond.
Het is een verrassing.

165
00:14:06,332 --> 00:14:10,034
Fantastisch.
Ik trek even schoenen zonder hak aan.

166
00:14:10,212 --> 00:14:15,172
Dan heb je niet het gevoel
dat je 'aan 't wandelen bent met mama'.

167
00:14:20,392 --> 00:14:23,845
Hier ligt trouwens mijn lijst voor jou.

168
00:14:29,354 --> 00:14:31,146
Dat is redelijk.

169
00:14:32,502 --> 00:14:36,086
Ik kan best iets stiller zijn bij 't kussen.

170
00:14:36,444 --> 00:14:43,327
Ik dacht dat 't een uiting van passie was,
maar 'bizarre lekkage' is natuurlijk niks.

171
00:14:47,429 --> 00:14:52,556
Zou je me kunnen uitleggen
waarom m'n wenkbrauwen 'stom' zijn?

172
00:14:55,690 --> 00:14:58,562
Laat maar. Hier staat 't.

173
00:15:01,656 --> 00:15:05,157
Goed getimed. Het eten is bijna klaar.
- Geweldig.

174
00:15:05,328 --> 00:15:06,739
Het ruikt lekker.

175
00:15:06,914 --> 00:15:09,750
Wat ben je aan 't koken?
- Iets exotisch.

176
00:15:09,918 --> 00:15:17,216
Ik had 't met Siri over pekingeend. Ze
wist twee Chinese winkels in de buurt.

177
00:15:17,386 --> 00:15:20,507
Haar spontaniteit werkt aanstekelijk.

178
00:15:21,892 --> 00:15:24,930
Wie is Siri?
Heeft hij een nieuwe vriendin?

179
00:15:25,105 --> 00:15:27,431
Ja. Z'n telefoon.

180
00:15:30,070 --> 00:15:32,277
Is dat leuk of eng?

181
00:15:36,537 --> 00:15:41,913
Lusten jullie wijn?
Bij pekingeend hoort sauvignon blanc...

182
00:15:42,086 --> 00:15:44,874
maar Siri adviseerde een riesling.

183
00:15:45,048 --> 00:15:50,389
Ik was 't er niet mee eens, maar ik wilde
geen ruzie maken in de supermarkt.

184
00:15:53,518 --> 00:15:57,980
Wat zullen we Siri
voor het diner eens aantrekken?

185
00:15:58,149 --> 00:16:00,724
Luipaard? Glitters?

186
00:16:00,903 --> 00:16:04,404
Of, om met Coco Chanel te spreken:

187
00:16:04,575 --> 00:16:08,526
'Met een klein zwart covertje
zit je altijd goed'.

188
00:16:11,292 --> 00:16:13,915
Siri, speel eens wat smooth jazz.

189
00:16:14,088 --> 00:16:16,377
Ik speel smooth jazz.

190
00:16:18,802 --> 00:16:22,255
Allemachtig. Kenny G.

191
00:16:22,432 --> 00:16:26,134
Die vrouw leest me als een boek.

192
00:16:26,313 --> 00:16:31,060
Dat ik m'n zielsverwant
in een winkelcentrum heb gekocht.

193
00:16:35,283 --> 00:16:38,155
Ik weet niet of ik nog wel wil blijven.

194
00:16:48,175 --> 00:16:51,711
Wat geweldig. Hoe kom je erop?

195
00:16:51,889 --> 00:16:55,840
Ik heb je pa gevraagd
wat je als kind leuk vond om te doen.

196
00:16:56,019 --> 00:17:01,857
Dit was makkelijker dan 'n koe te regelen
die je dan kon omduwen.

197
00:17:02,027 --> 00:17:04,400
Je bent best wel geweldig.

198
00:17:04,573 --> 00:17:11,194
Voor iemand wiens massages voelen
'alsof een adelaar je te pakken heeft'?

199
00:17:11,373 --> 00:17:14,459
Accepteer dat complimentje,
en hou je kop.

200
00:17:14,628 --> 00:17:19,422
Je hebt gelijk. Sorry.
- Niet de hele tijd verontschuldigen.

201
00:17:19,593 --> 00:17:23,888
Goed, we gaan schieten.
Moet ik 't even voordoen?

202
00:17:24,057 --> 00:17:28,637
Ik speel 'Grand Theft Auto'.
Ik kan wel met een blaffer omgaan.

203
00:17:28,814 --> 00:17:32,943
Wat ben je toch een lekker ding
als je zo stoer praat.

204
00:17:44,084 --> 00:17:46,078
Ik heb een schotwond.

205
00:17:47,631 --> 00:17:50,123
Dat is echt wel heftig.

206
00:17:50,301 --> 00:17:56,591
Nee. Je schoen heeft een schotwond.
Jij hebt au aan je kleine teen.

207
00:17:56,768 --> 00:18:03,817
In 't ziekenhuis plakken ze geen pleisters
als 't niet medisch noodzakelijk is.

208
00:18:05,238 --> 00:18:08,193
Bedankt voor een heerlijke avond.

209
00:18:08,367 --> 00:18:13,956
Jij bedankt dat je op de eerstehulp
m'n Star Wars-sokken had verstopt.

210
00:18:14,125 --> 00:18:19,085
Gaan we nu die bètatest evalueren
om te bepalen hoe we ervoor staan?

211
00:18:19,257 --> 00:18:22,876
Het ziet er goed uit.
- Blijven we 't rustig aan doen?

212
00:18:23,054 --> 00:18:26,756
Nu die wond,
laatst m'n duim tussen de keukenla...

213
00:18:26,934 --> 00:18:30,719
We weten niet hoe lang ik nog heb.

214
00:18:30,898 --> 00:18:32,725
Welterusten.

215
00:18:48,296 --> 00:18:52,758
'Guten Tag, YouTube.
Ich bin ein Beierse.'

216
00:18:54,137 --> 00:18:56,629
'Und ich bin eine Pretzel.'

217
00:18:57,934 --> 00:19:02,645
'Willkommen zu'
Sheldon Coopers Plezier met Vlaggen.

218
00:19:11,786 --> 00:19:13,447
Eerste deur links.

219
00:19:18,921 --> 00:19:21,923
KANTOOR VAN SIRI

220
00:19:22,092 --> 00:19:25,711
Dave, ik heb
zes stofzuigerreparateurs gevonden.

221
00:19:25,889 --> 00:19:28,891
Vier ervan bij jou in de buurt.

222
00:19:32,356 --> 00:19:35,523
Hallo, lekker ding.
Wat kan ik voor je doen?

223
00:19:44,122 --> 00:19:48,073
Als je met me naar bed wilt,
moet je 't maar zeggen.

224
00:19:53,092 --> 00:19:57,506
Het spijt me.
Ik snap niet wat je bedoelt met:

