﻿1
00:00:03,700 --> 00:00:05,989
Mijn god, wat een lekkere kip.

2
00:00:06,161 --> 00:00:10,705
Je weet het: De leukste dingen
in het leven zijn gratis.

3
00:00:10,875 --> 00:00:15,123
Ik eet vaak bij je,
maar je mag m'n koelkast plunderen.

4
00:00:15,297 --> 00:00:20,210
Wat lief. Als ik zin heb om een batterij
naar binnen te werken...

5
00:00:20,387 --> 00:00:24,386
met een pot augurkensap,
kom ik wel langs.

6
00:00:24,559 --> 00:00:29,934
Raj, je hebt nog niet doorgegeven of
je iemand meeneemt naar de bruiloft.

7
00:00:30,107 --> 00:00:34,058
Dat hoor je nog.
- Ze vechten om de tafelschikking.

8
00:00:34,237 --> 00:00:38,947
Bernadette's moeder in de ene hoek,
de mijne in de andere drie.

9
00:00:39,118 --> 00:00:43,781
Trouwrecepties zijn verschrikkelijk.
Doe als Bilbo Baggins:

10
00:00:43,957 --> 00:00:48,122
Ring om en wegwezen.
Dan kan iedereen naar huis.

11
00:00:48,296 --> 00:00:53,422
Professor Geysers bruiloft vond je leuk.
- Daar kon je zelf ijs tappen.

12
00:00:53,594 --> 00:00:58,672
Heerlijk. Eén keer heb ik
alleen een bakje nootjes genomen.

13
00:00:59,726 --> 00:01:06,395
Ik moet het weten. Mam wil de dokter
die haar vet heeft weggezogen mee.

14
00:01:10,915 --> 00:01:15,617
Goed, ik neem iemand mee.
Koothrappali met introducee.

15
00:01:15,734 --> 00:01:18,569
Met wie ga je?
- Met wie ga jij?

16
00:01:18,904 --> 00:01:24,113
Met mij. En jij?
- Wat een nieuwsgierige aagjes.

17
00:01:25,212 --> 00:01:26,920
Vertel, wie is het?

18
00:01:27,001 --> 00:01:30,916
Zeg ik niet. Ik kom uit Azië.
Ik ben mysterieus.

19
00:01:32,286 --> 00:01:36,716
Komt er bij jou ook zo'n ijsbar te staan?
- Volgens mij niet.

20
00:01:36,789 --> 00:01:43,327
Wel doen. Veel huwelijken lopen stuk.
Met zo'n ijsbar kan het niet meer stuk.

21
00:02:11,814 --> 00:02:15,860
Papa en mama, hoe is het?
- Goed, mag niet klagen.

22
00:02:16,028 --> 00:02:19,065
Komt nog wel, als je even wacht.

23
00:02:20,062 --> 00:02:26,267
Ik wil even met jullie praten.
Tot nu toe was ik er niet klaar voor.

24
00:02:26,538 --> 00:02:31,284
Ik denk dat het zover is.
- Eindelijk. Je komt uit de kast, hè?

25
00:02:32,631 --> 00:02:38,753
We accepteren je afwijkende levensstijl.
Als wij er maar geen last van hebben.

26
00:02:39,681 --> 00:02:41,840
Ik ben geen homo.

27
00:02:42,018 --> 00:02:46,312
Ik ben eerder metroseksueel.
- Wat is dat?

28
00:02:46,481 --> 00:02:50,147
Ik hou van vrouwen
en hun verzorgingsproducten.

29
00:02:50,319 --> 00:02:55,029
Waarom bel je ons nou
tijdens de halve finale van het cricket?

30
00:02:55,200 --> 00:02:58,652
Ik heb genoeg van al dat zoeken.

31
00:02:58,830 --> 00:03:03,374
Ik wil graag dat je me helpt
om een vrouw te vinden.

32
00:03:03,590 --> 00:03:07,173
Voor alle duidelijkheid:
een vrouwelijke vrouw?

33
00:03:09,551 --> 00:03:14,712
Slim. Een gearrangeerd huwelijk
is beter dan trouwen uit liefde.

34
00:03:19,939 --> 00:03:25,444
Wij zijn uit liefde getrouwd.
- En het is geweldig.

35
00:03:28,365 --> 00:03:31,984
Ik word zo blij van kwantumfysica.

36
00:03:32,162 --> 00:03:35,911
Dat is fijn.
- Alsof je het universum naakt ziet.

37
00:03:44,927 --> 00:03:47,300
Heb je even?
- Ja, hoor.

38
00:03:47,472 --> 00:03:51,471
Sheldon zei voor de grap
dat ik jullie eten opat.

39
00:03:51,644 --> 00:03:58,608
Dat was geen grap. Hoewel ik wel
een enorme grappenmaker ben.

40
00:03:59,862 --> 00:04:04,406
Ben jij een enorme grappenmaker?
- Ja.

41
00:04:06,286 --> 00:04:07,947
Bewijs het.
- Klop, klop.

42
00:04:08,122 --> 00:04:12,334
Wie is daar?
- Een natuurkundige die stoort. Muon.

43
00:04:15,172 --> 00:04:22,137
Ik kreeg wat achterstallig loon en
heb een cadeautje voor jullie gekocht.

44
00:04:22,306 --> 00:04:24,714
Sheldon...

45
00:04:26,232 --> 00:04:30,559
Een Star Trek-transporter uit 1975,
nieuw in de doos.

46
00:04:30,629 --> 00:04:33,964
En hij werkt echt. Joepie.

47
00:04:35,200 --> 00:04:38,285
Waar komt hij vandaan?
- Uit de stripwinkel.

48
00:04:38,367 --> 00:04:42,033
Ben je in je eentje
in de stripwinkel geweest?

49
00:04:42,205 --> 00:04:46,156
Toen ik kwam, kregen
twee mannen een astma-aanval.

50
00:04:47,795 --> 00:04:51,841
Fijn gevoel.
- Ik wil m'n dankbaarheid uitdrukken.

51
00:04:52,009 --> 00:04:57,348
Krijg ik zo'n bijzondere knuffel?
- Niet nu, dan is het niet bijzonder.

52
00:04:57,515 --> 00:04:59,093
Dank je, Penny.

53
00:05:00,144 --> 00:05:04,771
Graag gedaan. En geen zorgen,
ik ben jou niet vergeten.

54
00:05:04,941 --> 00:05:08,892
Leonard, voor jou heb ik
een labelmaker.

55
00:05:18,207 --> 00:05:22,787
Prachtig. En ook nieuw in de doos.

56
00:05:22,963 --> 00:05:26,498
En ik heb ook een transporter voor jou.
- Super.

57
00:05:30,222 --> 00:05:33,971
Hij is ontworpen
voor m'n antieke Mr Spock.

58
00:05:34,143 --> 00:05:37,762
Uitpakken. Zet hem erin.
- God, nee.

59
00:05:38,815 --> 00:05:42,351
Het is maar speelgoed.
- Nieuw in de doos.

60
00:05:42,528 --> 00:05:45,316
Kunnen we er niet eentje uitpakken?

61
00:05:46,366 --> 00:05:49,403
Een geopende doos verliest z'n waarde.

62
00:05:49,579 --> 00:05:53,791
Dat zei mam ook
over m'n maagdelijkheid.

63
00:05:55,753 --> 00:06:00,166
Het was veel leuker
om er gewoon mee te spelen.

64
00:06:02,302 --> 00:06:08,840
Wil je ons erbij hebben als ze komt?
- In mijn cultuur hoort dat gewoon zo.

65
00:06:09,019 --> 00:06:14,643
En ik wil een goede indruk maken.
En naast jullie lijk ik wel 1 meter 90.

66
00:06:16,737 --> 00:06:23,405
De nonnen zorgden bij het dansen altijd
dat we niet te dicht bij elkaar kwamen.

67
00:06:23,578 --> 00:06:27,624
Hindoes laten altijd ruimte vrij
voor een koe.

68
00:06:28,835 --> 00:06:34,078
Fijn, die racistische humor. Wil je
m'n geloof niet belachelijk maken?

69
00:06:34,258 --> 00:06:38,173
Jij lachte omdat ik zalm at.
- Jullie aanbidden geen zalm.

70
00:06:38,346 --> 00:06:41,965
Dan heb je nooit gebruncht
met m'n familie.

71
00:06:42,142 --> 00:06:45,808
Trouw je met de vrouw
die je ouders kiezen?

72
00:06:45,980 --> 00:06:47,772
Nee, ik beslis.

73
00:06:47,941 --> 00:06:53,778
Ze is vast leuker dan m'n triootje
met tante Jemima en Mrs Butterworth.

74
00:06:55,742 --> 00:06:59,788
Ben jij Rajesh?
- En dan ben jij Lakshmi, zeker?

75
00:06:59,956 --> 00:07:02,447
Aangenaam.

76
00:07:02,626 --> 00:07:08,499
Dit zijn m'n vrienden.
Bernadette en Howard.

77
00:07:08,675 --> 00:07:13,254
Ga zitten.
Dit wordt een dubbel huwelijk.

78
00:07:18,061 --> 00:07:19,603
Dr. Cooper.

79
00:07:22,608 --> 00:07:24,151
Dr. Cooper?

80
00:07:26,029 --> 00:07:30,692
Is daar iemand?
- Hier, op je bureau.

81
00:07:34,414 --> 00:07:37,831
Spock?
- Ik moet even met je praten.

82
00:07:39,003 --> 00:07:44,425
Fascinerend. De enige logische
verklaring is, dat ik droom.

83
00:07:44,593 --> 00:07:48,674
Dat is niet de enige logische verklaring.

84
00:07:48,848 --> 00:07:54,639
Misschien hallucineer je wel, omdat er
een kokosnoot op je hoofd is gevallen.

85
00:07:56,357 --> 00:08:01,815
Viel er een kokosnoot op m'n hoofd?
- Daar geef ik geen antwoord op.

86
00:08:03,199 --> 00:08:07,529
Ter zake. Je moet met je transporter
gaan spelen.

87
00:08:07,705 --> 00:08:12,414
Hij is nieuw in de doos.
- Als je hem opent, daalt de waarde.

88
00:08:12,586 --> 00:08:17,747
Maar net als ik heb ook jij
een menselijke helft.

89
00:08:17,925 --> 00:08:21,212
Daar reageer ik niet op.

90
00:08:21,388 --> 00:08:26,728
Waarom heb je speelgoed?
- Om ermee te spelen.

91
00:08:26,895 --> 00:08:33,017
Er niet mee spelen, is...
- Onlogisch. Spock, je hebt gelijk.

92
00:08:35,029 --> 00:08:41,365
Ik doe het.
- Sheldon, wacht. Eerst wakker worden.

93
00:08:41,537 --> 00:08:46,331
Natuurlijk. Zet de fasers op stom.

94
00:08:47,711 --> 00:08:49,289
Leuk, leuk, leuk.

95
00:08:51,633 --> 00:08:56,047
Dit is verkeerd. Ik ben zo opgewonden,
maar dit is verkeerd.

96
00:08:58,683 --> 00:09:03,927
Ik ga het doen. Ik doe het.
Ik heb het gedaan.

97
00:09:09,100 --> 00:09:13,051
Ik heb altijd al gedacht
dat 1975 zo rook.

98
00:09:15,537 --> 00:09:20,247
Straal me maar op, Mr Scott.
Jawel, Mr Spock.

99
00:09:20,418 --> 00:09:22,577
Laden.

100
00:09:25,758 --> 00:09:28,166
Laden.

101
00:09:39,310 --> 00:09:43,807
Wees nou niet kapot.
Niet kapot zijn, alsjeblieft.

102
00:09:45,035 --> 00:09:47,278
Wat heb je me nou laten doen?

103
00:09:48,686 --> 00:09:51,557
Oké, nadenken.

104
00:09:58,263 --> 00:10:00,636
Het is niet meer dan logisch.

105
00:10:04,680 --> 00:10:06,887
Hemeltje, dat was heerlijk.

106
00:10:07,058 --> 00:10:11,187
Hopelijk heb je nog plek
voor chocolade-lavacake.

107
00:10:11,355 --> 00:10:14,891
Ik ben onder de indruk.
Hoe maak je zoiets?

108
00:10:15,127 --> 00:10:19,589
Je maakt chocoladesoufflé
en als die inzakt...

109
00:10:19,698 --> 00:10:23,531
verander je snel de naam in lavacake.

110
00:10:23,703 --> 00:10:29,209
Onze ouders zijn benieuwd naar ons.
- Eens even kijken.

111
00:10:30,587 --> 00:10:32,129
Drie gemiste oproepen.

112
00:10:32,297 --> 00:10:37,459
Vier gemiste oproepen, twee sms'en
en een gemist videogesprek. Ik win.

113
00:10:37,684 --> 00:10:42,763
Wat gaan we tegen hen zeggen?
- Dat het goed gaat, wat mij betreft.

114
00:10:42,951 --> 00:10:48,772
Mee eens, maar we moeten zeker weten
dat we op dezelfde golflengte zitten.

115
00:10:48,942 --> 00:10:52,727
Oké. Op welke golflengte zit jij?

116
00:10:52,905 --> 00:10:57,485
M'n ouders oefenen grote druk
op me uit om te trouwen.

117
00:10:57,661 --> 00:11:02,905
En ik ga trouwen, zodat ze er niet
achter komen dat ik lesbisch ben.

118
00:11:05,796 --> 00:11:08,917
Zeg dat nog eens.
- Ik ben lesbisch.

119
00:11:09,092 --> 00:11:14,004
Zoiets als een man met een man,
maar dan met vrouwen?

120
00:11:14,181 --> 00:11:20,684
Jij moet toch weten hoe moeilijk het is
om in onze cultuur uit de kast te komen.

121
00:11:20,856 --> 00:11:23,312
Waarom ik?

122
00:11:23,484 --> 00:11:29,405
In New Delhi gaat het gerucht
dat je graag in een sari rondloopt.

123
00:11:30,451 --> 00:11:34,402
Ik ben geen homo.
- Nee? De chocolade-lavacake...

124
00:11:34,581 --> 00:11:39,577
de zeepjes op het toilet.
En je hebt meer parfum op dan ik.

125
00:11:39,754 --> 00:11:46,209
Dat is Unbreakable van Khloe & Lamar.
En hij is toevallig unisex.

126
00:11:47,472 --> 00:11:51,257
Vul aan. Ik hou van het nachtleven.
- Ik hou van vrijen.

127
00:11:51,435 --> 00:11:55,303
Kijk eens aan.
- Ik vrij graag met vrouwen.

128
00:11:56,650 --> 00:12:02,523
Jammer. Je leek me precies
de nep-echtgenoot die ik zocht.

129
00:12:02,775 --> 00:12:06,827
Dank je. En nogmaals:
Ik val op meisjes.

130
00:12:09,140 --> 00:12:14,503
Wacht. Geen hap
zonder m'n zelfgemaakte room.

131
00:12:16,090 --> 00:12:18,166
Oké, nu hoor ik het ook.

132
00:12:31,317 --> 00:12:37,605
Lieve hemel. Twee zonnen
en geen zonnebrandcrème.

133
00:12:41,579 --> 00:12:44,153
Daar ben ik weer, Sheldon.

134
00:12:45,751 --> 00:12:50,378
Wat nu weer, Spockje?
- Je stelt me enorm teleur.

135
00:12:50,548 --> 00:12:55,342
Je hebt Leonard je kapotte speeltje
gegeven. Ga je schamen.

136
00:12:55,513 --> 00:12:57,636
Van jou moest ik ermee spelen.

137
00:12:57,807 --> 00:13:02,933
Zou je van de brug van de Enterprise
springen als ik dat zei?

138
00:13:03,105 --> 00:13:07,685
Als ik op de brug van de Enterprise
stond, ging ik er nooit af.

139
00:13:07,861 --> 00:13:11,444
Geloof me, na een tijd
gaat het vervelen.

140
00:13:13,117 --> 00:13:17,614
Maak je fout goed.
- Waarom? Niemand heeft het gemerkt.

141
00:13:17,790 --> 00:13:22,334
Leonard maakt de doos niet open,
dus ziet hij het niet.

142
00:13:22,504 --> 00:13:27,796
En mijn speeltje is heel. Iedereen blij.
- Ik ben niet blij.

143
00:13:27,969 --> 00:13:31,469
Waar jij vandaan komt,
hebben ze geen emoties.

144
00:13:31,640 --> 00:13:35,175
Ik kom uit een fabriek in Taiwan.

145
00:13:36,270 --> 00:13:42,891
Doe wat je moet doen.
- Je bent een jaloerse zuurpruim.

146
00:13:43,070 --> 00:13:48,113
Straal jezelf hier maar gauw vandaan.
- Prima. Met de transporter.

147
00:13:48,285 --> 00:13:51,869
O nee. Die heb jij kapotgemaakt.

148
00:13:53,375 --> 00:13:59,165
Goed dan. Cooper aan de Enterprise:
Er wordt iemand overgestraald. Laden.

149
00:14:10,938 --> 00:14:13,310
Spockje, help.

150
00:14:19,156 --> 00:14:22,157
Klaar voor de lunch?
- Momentje.

151
00:14:22,326 --> 00:14:27,570
Gelukkig. Mam wordt razend als ze
merkt dat m'n beugel kapot is.

152
00:14:28,626 --> 00:14:34,381
Ik wil het over Lakshmi hebben.
- Prima. Hoe gaat dat?

153
00:14:34,550 --> 00:14:41,550
Moeilijk. Ze woont in Manhattan Beach.
Een reis van een uur. En ze is lesbisch.

154
00:14:43,227 --> 00:14:45,718
Hoe bedoel je, lesbisch?

155
00:14:45,897 --> 00:14:51,485
Als een vrouw niet ingaat op onze
avances, zeggen we dat ze lesbisch is.

156
00:14:51,654 --> 00:14:55,403
Zoiets.
Alleen is het deze keer wel waar.

157
00:14:56,535 --> 00:15:01,661
Wat wil ze dan met jou?
- Ze zoekt een man, zodat ze hetero lijkt.

158
00:15:01,833 --> 00:15:08,667
Ik vond het eerst nogal krankzinnig,
maar ik overweeg om ja te zeggen.

159
00:15:08,841 --> 00:15:14,548
De reden dat dat krankzinnig klinkt,
is dat het krankzinnig is.

160
00:15:14,723 --> 00:15:18,473
In een relatie moet je altijd
compromissen sluiten.

161
00:15:18,645 --> 00:15:22,394
Mijn compromissen zijn
welke sprei je moet kopen...

162
00:15:22,566 --> 00:15:26,944
of wie de was moet doen.
Bernadette of m'n moeder.

163
00:15:29,658 --> 00:15:35,413
Zo zijn we beiden van onze ouders af
en kom ik niet thuis in een leeg huis.

164
00:15:35,582 --> 00:15:41,337
En als ik getrouwd ben, kan ik weer
ongegeneerd koolhydraten eten.

165
00:15:41,506 --> 00:15:45,504
Zeg tegen je ouders
dat je een ander gaat zoeken.

166
00:15:45,678 --> 00:15:49,676
Iemand die niet met meer vrouwen
heeft geslapen dan jij.

167
00:15:49,849 --> 00:15:54,062
Misschien vind ik niemand anders
die met me wil trouwen.

168
00:15:54,230 --> 00:15:59,058
Dus je wilt met iemand trouwen
met wie je nooit seks zult hebben.

169
00:15:59,236 --> 00:16:03,946
Ik snap jou niet. Je vindt toch
dat homo's mogen trouwen?

170
00:16:04,951 --> 00:16:11,156
Jazeker. Met andere homo's.
- Je lijkt wel een homohater.

171
00:16:52,050 --> 00:16:54,838
Ik wil geen kapot speeltje.

172
00:16:57,682 --> 00:16:59,224
Niks.

173
00:17:01,353 --> 00:17:04,105
Wat?
- Niks. Ik zei niks.

174
00:17:04,192 --> 00:17:08,143
Dat was raar.
- Het valt mij niet eens meer op.

175
00:17:09,363 --> 00:17:13,860
Waarom speel je er niet mee?
- Omdat hij nieuw in de doos is.

176
00:17:14,035 --> 00:17:17,405
Ik weet het niet. Ik vind het zonde.

177
00:17:22,003 --> 00:17:24,245
Rustig. Ik kijk alleen.

178
00:17:24,422 --> 00:17:29,335
Met je ogen, graag. En niet
met die mannenhanden van je.

179
00:17:30,555 --> 00:17:35,467
Wat heb jij?
- Leonards speeltje mag niet kapot.

180
00:17:35,644 --> 00:17:39,595
Het is vast al stuk, want je schudt hem.
Kijk dan.

181
00:17:40,609 --> 00:17:46,280
Ik wilde graag dat je er plezier
aan beleefde. Je moet hem uitpakken.

182
00:17:46,449 --> 00:17:52,952
Je hebt gelijk. Ik heb hem van jou. Ik ga
hem niet verkopen. Ik ga hem openen.

183
00:18:05,472 --> 00:18:09,222
Hij is stuk.
- Goed gedaan, mannenhanden.

184
00:18:11,188 --> 00:18:15,435
Dan moet Stuart hem zo
aan me verkocht hebben.

185
00:18:15,610 --> 00:18:20,949
Inderdaad. Dat is een bevredigende
en aannemelijke verklaring.

186
00:18:21,116 --> 00:18:23,904
We worden boos op Stuart.

187
00:18:24,078 --> 00:18:28,575
We gaan hem erop aanspreken.
- Zeg dat wel.

188
00:18:31,212 --> 00:18:32,837
Wacht.

189
00:18:36,009 --> 00:18:40,471
Ik heb het gedaan.
Ik heb je speeltje uitgepakt.

190
00:18:40,640 --> 00:18:44,473
Ik zag dat het stuk was
en heb het je niet verteld.

191
00:18:45,229 --> 00:18:49,310
Dus pakte je het mijne uit.
- Nee, dat was een leugen.

192
00:18:49,484 --> 00:18:56,105
Ik heb m'n eigen speeltje uitgepakt.
Het was stuk, dus wisselde ik ze om.

193
00:18:56,284 --> 00:19:00,947
Ga jij dan met Stuart praten.
- Nee, want dat was een leugen.

194
00:19:01,123 --> 00:19:05,952
Het jouwe is kapotgegaan
bij een aardbeving. Dat is een leugen.

195
00:19:08,173 --> 00:19:11,045
En wat is de waarheid?

196
00:19:11,219 --> 00:19:14,838
M'n Mr Spock-pop dwong me
om het uit te pakken.

197
00:19:15,015 --> 00:19:18,266
Toen het stukging,
heb ik ze omgewisseld.

198
00:19:18,436 --> 00:19:24,939
Hij zei dat ik het moest rechtzetten.
En daarna viel een Gorn me aan.

199
00:19:28,740 --> 00:19:31,314
Dat kan ik wel geloven.

200
00:19:31,493 --> 00:19:37,414
Het spijt me dat ik jullie dit
heb aangedaan. Dat is een leugen.

201
00:19:39,086 --> 00:19:45,505
Is die dan van mij?
Geef maar, dan maak ik hem open.

202
00:19:45,677 --> 00:19:50,340
Nu heb ik niks meer, maar ik hoop
dat je er plezier mee hebt.

203
00:19:50,516 --> 00:19:53,767
En dat is een leugen.
- Een dikke leugen.

204
00:19:54,813 --> 00:19:57,222
Ik hoop dat hij stukgaat.

205
00:20:02,639 --> 00:20:08,809
Wat leuk. Wat komen jullie doen?
- Howie heeft me over Lakshmi verteld.

206
00:20:08,980 --> 00:20:12,397
Heb je het haar verteld?
- Iedereen.

207
00:20:14,320 --> 00:20:19,748
Er is wel iemand die echt van je houdt.
- Daarover waren we het niet eens.

208
00:20:19,855 --> 00:20:23,248
Maar je moet niet
met die vrouw trouwen.

209
00:20:23,331 --> 00:20:29,335
Terwijl ik wacht op die perfecte vrouw
moet ik dan maar alleen zijn?

210
00:20:29,505 --> 00:20:36,126
Niet helemaal. We hebben iemand
met wie je kunt knuffelen.

211
00:20:36,305 --> 00:20:43,353
Lieve hemel. Wat een ontzettend
schattige Yorkshireterriër.

212
00:20:44,747 --> 00:20:48,876
Is hij voor mij?
- Zij. Jullie passen goed bij elkaar.

213
00:20:49,056 --> 00:20:53,189
Dat blijkt. Heel erg bedankt.

214
00:20:53,215 --> 00:20:56,213
Eens kijken of je
in m'n tasje past.

215
00:20:58,753 --> 00:21:01,759
Metroseksueel? Bekijk het.

