﻿1
00:00:04,079 --> 00:00:08,658
Ik heb een souvenirtje voor je,
van m'n ruimtereis.

2
00:00:08,834 --> 00:00:10,661
Dat is erg aardig van je.

3
00:00:10,836 --> 00:00:13,291
Ik zou het eerst openmaken.

4
00:00:14,715 --> 00:00:17,502
M'n officiële NASA-portret.

5
00:00:19,136 --> 00:00:25,305
Voor Stuart. Je winkel is bovenaards,
net zoals de man op deze foto was.

6
00:00:25,476 --> 00:00:31,099
Hij vindt Walgreens
en de stomerij ook 'bovenaards'.

7
00:00:31,273 --> 00:00:37,561
Bij Walgreens was ik 'in hoger sferen'
van hun huismerk maagzuurremmers.

8
00:00:37,738 --> 00:00:40,525
Je geeft weer een Halloweenfeest, hè?

9
00:00:40,699 --> 00:00:46,654
M'n jaarlijkse poging om aan de vrouw
te komen. Negen keer is scheepsrecht.

10
00:00:46,830 --> 00:00:51,539
Wil je hulp? Ik heb een zeker
je-ne-sais-quoi met soirees.

11
00:00:51,710 --> 00:00:56,289
Je-ne-sais-quoi kan ik niet betalen.
Wat kost enkel quoi?

12
00:00:56,465 --> 00:01:03,346
Geld speelt geen rol. En 't wordt super.
Geen party zo vet als een Koothra-party.

13
00:01:04,640 --> 00:01:08,768
Weet je wat geen feest was?
Dat hotel in Kazachstan.

14
00:01:08,936 --> 00:01:13,894
Je laatste avond op aarde,
en niet eens één pornozender.

15
00:01:14,066 --> 00:01:18,977
Valt het je op dat Howard
in elk gesprek de ruimte erbij haalt?

16
00:01:19,154 --> 00:01:25,193
Interessante hypothese.
Laten we hem wetenschappelijk toetsen.

17
00:01:25,369 --> 00:01:28,654
Howard, waar zullen we straks
gaan eten?

18
00:01:28,831 --> 00:01:31,831
Zeker niet in het ruimtestation.

19
00:01:32,000 --> 00:01:35,666
Op een goeie dag
kreeg je een zak gehaktbrood.

20
00:01:35,838 --> 00:01:40,215
Je komt er ook niet voor het eten,
maar voor het uitzicht.

21
00:01:40,384 --> 00:01:44,512
Fascinerend.
Kijken of ik het kan reproduceren.

22
00:01:44,848 --> 00:01:51,678
Ik zie peren als een ondergewaardeerde
fruitsoort. Heb jij daar een mening over?

23
00:01:51,854 --> 00:01:53,693
Eigenlijk niet.

24
00:01:54,481 --> 00:01:58,645
Ze zeggen dat de Sojoez-capsule
k** met peren is.

25
00:01:58,819 --> 00:02:03,695
Maar mooi dat hij me wel
de ruimte in heeft gebracht en terug.

26
00:02:33,154 --> 00:02:36,793
Meisjesavond. Het kan niet beter, toch?

27
00:02:36,965 --> 00:02:38,757
Ik hoop van wel.

28
00:02:39,741 --> 00:02:40,947
Vraagje.

29
00:02:41,074 --> 00:02:43,253
Zou de voorliefde van jouw man
voor coltruien...

30
00:02:43,430 --> 00:02:47,608
voortkomen uit nostalgie
naar z'n verloren voorhuid?

31
00:02:50,020 --> 00:02:52,262
Het wordt niet beter.

32
00:02:55,109 --> 00:03:00,269
Leonard wil kostuums uitzoeken.
- Je vond Halloween toch leuk?

33
00:03:00,447 --> 00:03:05,821
Hij wil naar dat feest in de stripwinkel,
waar al die engerds komen.

34
00:03:05,995 --> 00:03:08,699
Zoals mijn man?
- En mijn vriendje?

35
00:03:11,417 --> 00:03:14,916
Zei jij iets over Howards voorhuid?

36
00:03:15,087 --> 00:03:18,123
Je moet er toch heen,
want wij gaan ook.

37
00:03:18,298 --> 00:03:24,301
Ik ga ook wel, alleen niet van harte.
- Leonard doet ook dingen voor jouw lol.

38
00:03:24,471 --> 00:03:28,255
Hij is m'n vriendje.
Dan is dat toch z'n rol?

39
00:03:28,434 --> 00:03:33,345
Wat is dan jouw rol?
- Hem dingen laten doen die ik leuk vind.

40
00:03:33,522 --> 00:03:36,772
In een relatie krijg je terug wat je geeft.

41
00:03:36,942 --> 00:03:40,643
Gisteren gaf ik Sheldon
mijn 'kom hier'-blik...

42
00:03:40,821 --> 00:03:45,566
waarop hij begon
over de oorsprong van de tarweteelt.

43
00:03:45,743 --> 00:03:51,781
Ik zou beter m'n best kunnen doen.
- Toon bijvoorbeeld interesse in z'n werk.

44
00:03:51,957 --> 00:03:56,999
Dat is een beetje een probleem.
Ik weet niet precies wat hij doet.

45
00:03:57,171 --> 00:04:02,675
Hij is experimenteel fysicus.
- Ik weet dus niet wat dat betekent.

46
00:04:02,843 --> 00:04:07,220
Hij schrijft protocollen
om hypothesen te toetsen.

47
00:04:07,389 --> 00:04:10,426
Daar schiet ik dus niets mee op.

48
00:04:12,102 --> 00:04:14,142
Wat voor thee wil je?

49
00:04:14,313 --> 00:04:18,809
Doe maar groene,
gemengd met Lemon Zinger.

50
00:04:18,984 --> 00:04:22,318
Twee theezakjes in één kop?

51
00:04:22,488 --> 00:04:24,776
Dit is geen houseparty.

52
00:04:28,035 --> 00:04:34,405
Ik dacht zo, aangezien dit onze eerste
Halloweenparty als een stel wordt...

53
00:04:34,583 --> 00:04:38,201
zou een duokostuum
misschien wel leuk zijn.

54
00:04:38,379 --> 00:04:40,288
Helemaal mee eens.

55
00:04:40,798 --> 00:04:45,625
Echt waar? Ik kan dat niet rijmen
met alles wat ik van je weet.

56
00:04:45,803 --> 00:04:51,177
Het duokostuum is een van
de weinige voordelen van een relatie.

57
00:04:51,433 --> 00:04:56,641
Stel je voor, wij tweeën komen binnen
op Stuarts feest...

58
00:04:56,814 --> 00:05:02,400
en alle hoofden draaien zich om
voor Amerika's meest illustere stel:

59
00:05:02,569 --> 00:05:04,977
R2-D2 en C-3PO.

60
00:05:07,741 --> 00:05:09,401
Ik ben 3PO.

61
00:05:10,452 --> 00:05:17,071
Ik dacht aan iets als Romeo en Julia
of Assepoester en haar prins.

62
00:05:17,251 --> 00:05:22,162
Niet aan twee robots uit een film
waar ik geen bal aan vind.

63
00:05:24,967 --> 00:05:29,759
Dat zie ik door de vingers
omdat je high bent van je theemix.

64
00:05:31,140 --> 00:05:33,263
Ik pas me altijd aan jou aan.

65
00:05:33,434 --> 00:05:38,475
Kunnen we één keer iets bedenken
waar we allebei blij mee zijn?

66
00:05:38,647 --> 00:05:45,361
Goed. Wat denk je van een van de
invloedrijkste duo's van de 20e eeuw:

67
00:05:45,529 --> 00:05:47,272
Hewlett & Packard?

68
00:05:49,241 --> 00:05:51,281
Ik ben Hewlett.

69
00:05:51,994 --> 00:05:54,200
Wou jij Hewlett zijn?

70
00:05:57,207 --> 00:06:00,125
Is hier iemand?
- Hé, wat doe jij hier?

71
00:06:00,294 --> 00:06:04,505
Ik dacht, ik kom gewoon even langs.
- Wat leuk.

72
00:06:04,673 --> 00:06:09,501
Je was hier nog nooit geweest, hè?
- Nee, het werd hoog tijd.

73
00:06:09,678 --> 00:06:13,178
Je werkt toch niet
aan een robotvriendin?

74
00:06:13,349 --> 00:06:18,770
Nee. In tegenstelling tot Howard,
voor hij Bernadette ontmoette.

75
00:06:18,937 --> 00:06:20,562
Dat meen je niet.

76
00:06:20,731 --> 00:06:25,772
De Lisatronic 3000 zit ingepakt en wel
te wachten tot hij belt.

77
00:06:27,529 --> 00:06:29,321
Wat zit hierin?

78
00:06:29,490 --> 00:06:31,778
Niet kijken.
- Is het geheim?

79
00:06:31,950 --> 00:06:37,455
Het is een stikstoflaser. Die maakt
van je oogbol een zachtgekookt ei.

80
00:06:37,623 --> 00:06:41,455
Er had wel iets op mogen staan.
- Hier staat het.

81
00:06:42,503 --> 00:06:45,373
O ja, 'gevaar'.

82
00:06:45,547 --> 00:06:46,958
En wat is dat?

83
00:06:47,132 --> 00:06:51,212
Een ionenval
met vluchttijdmassaspectrometer.

84
00:06:51,387 --> 00:06:53,712
Hightechie-techie dus.

85
00:06:55,516 --> 00:06:59,596
En dit dingetje hier?
- Dat is een puntenslijper.

86
00:07:01,271 --> 00:07:03,181
Lowtechie-techie.

87
00:07:04,233 --> 00:07:08,693
Waar ben je op het moment mee bezig?
- Dat is wel geinig.

88
00:07:08,862 --> 00:07:14,533
Een holografisch display
met frontprojectie en handbesturing.

89
00:07:16,036 --> 00:07:18,574
Ik zet dit potlood hier neer.

90
00:07:18,747 --> 00:07:23,409
Scherp. Dankzij het apparaat
dat we net hebben gezien.

91
00:07:24,586 --> 00:07:26,330
Heel goed.

92
00:07:26,505 --> 00:07:31,926
Een laser brengt nu
het gereflecteerde oppervlak in kaart...

93
00:07:36,557 --> 00:07:38,763
Fantastisch.

94
00:07:41,603 --> 00:07:46,978
Volgens de snaartheorie kan
het hele universum een hologram zijn.

95
00:07:47,151 --> 00:07:48,859
Hoe bedoel je?

96
00:07:55,492 --> 00:08:01,412
Het holografisch principe zegt
dat alles wat we dagelijks ervaren...

97
00:08:01,582 --> 00:08:06,540
in werkelijkheid misschien
niets anders is dan informatie...

98
00:08:06,712 --> 00:08:11,706
die zich op het uiterste grensvlak
van onze kosmos bevindt.

99
00:08:13,802 --> 00:08:18,215
Dus mogelijkerwijs
behelst ons leven niet meer...

100
00:08:18,390 --> 00:08:24,760
dan het uitbeelden van een schilderij
op het grootste doek van het heelal.

101
00:08:28,025 --> 00:08:30,895
Ik vergeet soms hoe slim je bent.

102
00:08:36,533 --> 00:08:38,859
Je moet vaker langskomen.

103
00:08:41,830 --> 00:08:43,704
Wat ga je doen?

104
00:08:45,084 --> 00:08:46,792
Kleed je uit.

105
00:08:47,586 --> 00:08:50,622
Hier? Nu?
- Heb je er iets op tegen?

106
00:08:52,341 --> 00:08:55,959
Ik heb nog nooit gevreeën
in een laboratorium.

107
00:08:56,136 --> 00:09:02,056
Wel 'n poging gedaan met de Lisatronic,
maar het verlengsnoer was te kort.

108
00:09:06,355 --> 00:09:11,646
Ik wil graag jullie mening over het menu
voor de Halloweenparty.

109
00:09:11,819 --> 00:09:16,148
Het thema is
'Eten waarvan je geen oog dichtdoet'.

110
00:09:17,116 --> 00:09:21,196
Monster uit de Zwarte-Woudham
Lagune.

111
00:09:21,370 --> 00:09:24,371
Op Bunzilla's met sesamzaad.

112
00:09:26,417 --> 00:09:30,366
'Nacht van de Levende
Knoflookbroden'?

113
00:09:30,546 --> 00:09:34,958
Dat is grappig
omdat 'broden' klinkt als 'doden'.

114
00:09:35,968 --> 00:09:41,721
Dit zijn heel gewone gerechten
met gekunsteld woordspelige namen...

115
00:09:41,890 --> 00:09:47,265
waar verder niets Halloweenigs aan is.
- Hallo-Weense worstjes.

116
00:09:48,647 --> 00:09:53,605
Hele goeie. Die zullen smaken
bij m'n Draculoni met kaas.

117
00:09:54,820 --> 00:09:57,109
Hoe kom ik erop.

118
00:09:58,449 --> 00:10:01,948
Ik dacht erover in m'n ruimtepak te gaan.

119
00:10:02,119 --> 00:10:07,992
Maar dan zou iedereen zeggen: Waar
is je kostuum? Dit is je werkkleding.

120
00:10:14,131 --> 00:10:17,132
Wat is er zo grappig?
- Niks.

121
00:10:18,886 --> 00:10:23,097
Weten jullie waar heel veel niks is?
- In de ruimte.

122
00:10:27,227 --> 00:10:31,474
Fijn om weer in een bed
met zwaartekracht te slapen.

123
00:10:31,982 --> 00:10:36,311
Heb ik verteld van toen m'n beugel
m'n mond uit zweefde?

124
00:10:36,487 --> 00:10:40,187
Dat heb je één of twee keer
ter sprake gebracht.

125
00:10:40,366 --> 00:10:45,822
Daar liggen we dan.
Een pasgetrouwd jong stel.

126
00:10:45,996 --> 00:10:50,457
Wat zullen we eens doen?
Wat zal ik eens met jou doen?

127
00:10:54,004 --> 00:10:57,919
Astronaut Wolowitz
meldt zich voor speciale dienst.

128
00:10:59,510 --> 00:11:02,511
Stuwraketten in gereedheid.

129
00:11:02,680 --> 00:11:04,886
En daar komt al iets omhoog.

130
00:11:09,311 --> 00:11:14,139
Permissie voor afwerpen nachtjapon?
- We moeten praten.

131
00:11:15,192 --> 00:11:19,190
Je bent in de ruimte geweest
en ik ben trots op je.

132
00:11:19,363 --> 00:11:24,867
Maar begin er niet elk moment over.
- Zo vaak doe ik dat niet.

133
00:11:25,035 --> 00:11:32,746
Onder het eten ging 't over niets anders.
- Allicht. We aten bij Johnny Rockets.

134
00:11:34,920 --> 00:11:37,874
Mensen krijgen er genoeg van.

135
00:11:38,048 --> 00:11:43,387
Ik heb iets ongelooflijks gedaan
en daar mag ik dus niet over praten?

136
00:11:43,707 --> 00:11:49,330
Jawel, maar je zou kunnen wachten
tot iemand anders erover begint.

137
00:11:50,769 --> 00:11:55,063
Oké, geen probleem.
Het zal niet weer gebeuren.

138
00:11:55,232 --> 00:11:57,640
Ik hou van je.
- Ik ook van jou.

139
00:12:00,195 --> 00:12:06,649
Hoe vaak ik niet heb gedroomd
dat ik hier met jou in bed lag, toen ik...

140
00:12:08,037 --> 00:12:10,278
Je weet wel.

141
00:12:12,124 --> 00:12:14,117
Mag ik niet eens wijzen?

142
00:12:20,515 --> 00:12:24,216
Dit wordt magnetische levitatie
genoemd.

143
00:12:24,394 --> 00:12:29,981
Met zeer sterke elektromagneten
neutraliseren we de zwaartekracht.

144
00:12:30,150 --> 00:12:33,649
Hou eens vast.
- Zwaar.

145
00:12:33,862 --> 00:12:37,611
Je draagt toch geen sieraden?
- Nee, hoezo?

146
00:12:37,783 --> 00:12:41,199
Een student
die nog een piercing in had...

147
00:12:41,370 --> 00:12:46,078
staat nu op een wachtlijst
voor een tepel in zijn maat.

148
00:12:46,249 --> 00:12:48,408
Let nu op.

149
00:12:53,423 --> 00:12:55,333
Dat is heel erg cool.

150
00:12:55,509 --> 00:13:00,087
Soms stel ik me voor
dat ik de superschurk Magneto ben.

151
00:13:01,890 --> 00:13:04,049
Het wordt iets minder cool.

152
00:13:04,226 --> 00:13:09,184
Maar in het echt
ben ik een briljant wetenschapper...

153
00:13:09,356 --> 00:13:13,104
met sexy zwart ondergoed aan.
- Dat bedoel ik.

154
00:13:16,154 --> 00:13:20,615
Als fotohokje voor het feest
kunnen we een tombe nemen...

155
00:13:20,784 --> 00:13:23,489
of de TARDIS uit <i>Doctor Who.</i>

156
00:13:23,662 --> 00:13:29,866
Een TARDIS is een tijdmachine,
die niets met Halloween te maken heeft.

157
00:13:30,043 --> 00:13:35,464
Dat gezegd zijnde, zonder TARDIS
wordt het een feest van niks.

158
00:13:36,341 --> 00:13:40,553
Heb jij een voorkeur?
- Neem voor mijn part de TARDIS.

159
00:13:40,721 --> 00:13:43,212
Dat feest kan al niet meer stuk.

160
00:13:43,974 --> 00:13:49,134
Mag ik jouw zweep en hoed lenen?
- Mij best.

161
00:13:49,313 --> 00:13:54,936
Dan kan ik gaan als het mokkakleurige
liefdeskind van Indiana Jones:

162
00:13:56,111 --> 00:13:58,353
Indiase Jones.

163
00:14:00,699 --> 00:14:02,608
Goeie vondst.

164
00:14:02,784 --> 00:14:05,192
Wat is er met je?
- Niks.

165
00:14:05,370 --> 00:14:10,531
Ik moet een feest organiseren.
Dwing me niet het uit je te trekken.

166
00:14:10,709 --> 00:14:17,542
Volgens Bernadette kunnen jullie
m'n ruimteverhalen niet meer aanhoren.

167
00:14:17,716 --> 00:14:20,337
Is dat waar?

168
00:14:23,221 --> 00:14:27,599
Mijn benadering
was die van doelmatige eerlijkheid.

169
00:14:27,768 --> 00:14:30,852
Ik heb geen idee waar jij mee bezig bent.

170
00:14:32,356 --> 00:14:34,099
Dat heet aardig zijn.

171
00:14:34,274 --> 00:14:38,936
Als je denkt dat aardig zijn helpt,
probeer ik dat.

172
00:14:40,322 --> 00:14:46,277
Het is al goed. Ik zeg nooit meer
één woord over mijn grootste wapenfeit.

173
00:14:46,453 --> 00:14:51,032
Kijk eens aan,
het probleem heeft zichzelf opgelost.

174
00:15:00,926 --> 00:15:06,133
Wat denk je van het populaire
eettafelkoppel zout en peper?

175
00:15:06,306 --> 00:15:12,760
Van zout hou ik vocht vast, en m'n neef
William is verongelukt in 'n pepermalerij.

176
00:15:14,272 --> 00:15:20,311
Wat denk jij van Raggedy Ann en Andy?
- Die staan voor drie dingen die ik haat:

177
00:15:20,487 --> 00:15:24,188
Clowns, kinderen en voddigheid.

178
00:15:25,575 --> 00:15:27,983
Het lijkt me een hopeloze zaak.

179
00:15:28,161 --> 00:15:33,666
Met bepaalde dingen laat je zien
dat je een echt bestaand vriendje hebt:

180
00:15:33,834 --> 00:15:37,618
Duokostuums,
zuigzoenen en sekstapes.

181
00:15:38,964 --> 00:15:41,003
Kies maar uit.

182
00:15:41,717 --> 00:15:43,508
Wat is een zuigzoen?

183
00:16:00,277 --> 00:16:02,400
Hoe zie ik eruit?
- Leuk.

184
00:16:02,571 --> 00:16:06,615
Je zit erbij
alsof je een blauwtje hebt gelopen.

185
00:16:10,787 --> 00:16:14,951
Dat was het grappigste
wat ik ooit heb gezegd.

186
00:16:15,125 --> 00:16:20,120
Kunnen we gaan?
- Ik heb er eerlijk gezegd niet veel zin in.

187
00:16:20,297 --> 00:16:23,084
Hoezo niet? Al je vrienden komen.

188
00:16:23,258 --> 00:16:27,754
Mooie vrienden. Ze vinden me
vervelend. Ga maar alleen.

189
00:16:27,929 --> 00:16:33,220
Dan denken ze dat ik
een ondermaats persoon uit <i>Avatar</i> ben.

190
00:16:34,394 --> 00:16:37,146
Sorry. Ik heb gewoon geen zin.

191
00:16:37,314 --> 00:16:40,350
Dat schminken heeft me drie uur gekost.

192
00:16:40,525 --> 00:16:44,523
Ik kan een maand lang
de verf uit m'n smurf wassen.

193
00:16:45,697 --> 00:16:47,489
Goed dan.

194
00:16:47,658 --> 00:16:53,197
Twee weken terug was ik een astronaut.
- En nu ben je een smurf.

195
00:16:57,084 --> 00:17:02,458
Wat zien jullie er beeldig uit.
- Jullie ook. Sletterige agente?

196
00:17:02,631 --> 00:17:08,087
Sexy agente. Sletterig was enkel
een rok met twee politiepenningen.

197
00:17:09,554 --> 00:17:11,381
En Albert Einstein?

198
00:17:11,556 --> 00:17:16,799
Straks arresteert ze me wegens
overtreding van de lichtsnelheid.

199
00:17:17,688 --> 00:17:21,732
Geen accent, hadden we gezegd.
- Sorry, agent.

200
00:17:30,242 --> 00:17:33,362
Goed feest.
- Dank je wel.

201
00:17:34,538 --> 00:17:37,207
Erg leuk, dat monster-eten.

202
00:17:37,374 --> 00:17:41,917
Ik bedenk graag leuke dingen.
Met mij kun je lachen.

203
00:17:42,087 --> 00:17:45,752
Ik ben helemaal niet zwaar depressief.

204
00:17:46,633 --> 00:17:48,542
Kom nou, Sheldon.

205
00:17:58,478 --> 00:18:02,642
Ik had de zuigzoen moeten nemen.
- Hé, kijk nou.

206
00:18:02,816 --> 00:18:06,980
Ik ben Raggedy Ann
en hij is Raggedy C-3PO.

207
00:18:07,154 --> 00:18:10,819
Het was een compromis.
Ik heb verloren.

208
00:18:11,908 --> 00:18:15,657
Stuart doet net of hij alles heeft bedacht.

209
00:18:15,829 --> 00:18:17,905
Nou, en?
- Hoezo nou, en?

210
00:18:18,081 --> 00:18:22,909
Dit is mijn werk. Een te gekke dj,
een TARDIS-fotohokje...

211
00:18:23,086 --> 00:18:28,329
en dan het eten.
Stuart wilde instant-Draculoni met kaas.

212
00:18:28,550 --> 00:18:34,671
Ja, het is geweldig. Zeg het nog eens,
ik kan het niet vaak genoeg horen.

213
00:18:34,848 --> 00:18:39,012
Is dit vanwege de ruimte?
- Nu jij erover begint:

214
00:18:39,186 --> 00:18:41,593
Ik ben in de ruimte geweest.

215
00:18:44,066 --> 00:18:46,604
Even dimmen, dronken smurf.

216
00:18:48,195 --> 00:18:53,402
Kan ik je even spreken?
- Nu krijg ik op m'n lazer. Tevreden?

217
00:18:54,284 --> 00:18:56,241
Wegwezen jullie.

218
00:18:57,704 --> 00:19:02,699
Je doet erg ongezellig.
- Nee, zij doen ongezellig. En jij ook.

219
00:19:02,876 --> 00:19:05,711
Ik? Hoezo?
- 'O, Howie...'

220
00:19:08,006 --> 00:19:13,083
'Praat toch niet steeds over de ruimte.
Dat vindt niemand leuk.'

221
00:19:15,055 --> 00:19:17,048
Zo klink ik niet.

222
00:19:19,476 --> 00:19:23,688
Je hoort aan mijn kant te staan.
- Dat sta ik ook.

223
00:19:23,855 --> 00:19:27,355
Waarom gun je me dit dan niet?

224
00:19:27,526 --> 00:19:32,651
Astronaut zijn is het stoerste
wat me ooit zal overkomen.

225
00:19:32,823 --> 00:19:36,820
Als ik daar niet meer over kan praten,
dan ben ik...

226
00:19:40,372 --> 00:19:42,993
Gewoon Howard Wolowitz.

227
00:19:44,001 --> 00:19:47,833
Gewoon Howard Wolowitz
is voor mij nummer één.

228
00:19:48,005 --> 00:19:53,924
Dat zeg je maar.
- Nee. Ik ben met 'm getrouwd. Bewust.

229
00:19:57,931 --> 00:20:01,051
Ik hou van je.
- Ik ook van jou.

230
00:20:07,357 --> 00:20:12,185
Niks te zien hier.
Gewoon sexy politieaangelegenheden.

231
00:20:12,362 --> 00:20:16,656
Even de relativiteitstheorie uitgelegd.
Twee keer.

232
00:20:23,232 --> 00:20:28,440
Waar kijk je naar?
- Raj stuurde het. Iets met Buzz Aldrin.

233
00:20:29,713 --> 00:20:33,841
<i>Kijk eens, hier heb je een Milky Way.</i>

234
00:20:33,969 --> 00:20:37,836
<i>De Melkweg is een sterrenstelsel</i>
<i>in de ruimte.</i>

235
00:20:38,042 --> 00:20:40,746
<i>Ik ben in de ruimte geweest.</i>

236
00:20:42,893 --> 00:20:44,850
<i>Alsjeblieft, een Mars.</i>

237
00:20:46,059 --> 00:20:48,135
<i>Ik ben astronaut.</i>

238
00:20:52,611 --> 00:20:56,940
<i>En dit is een MoonPie.</i>
<i>Ik heb op de maan gelopen.</i>

239
00:20:58,774 --> 00:21:01,099
<i>Wat heb jij gepresteerd?</i>

240
00:21:04,356 --> 00:21:06,395
Oké, ik snap 'm.

241
00:21:06,991 --> 00:21:08,741
www.Addic7ed.com

