﻿1
00:00:03,754 --> 00:00:09,258
We hebben geen keus. Je kunt
zeiken en simmen wat je wilt.

2
00:00:09,426 --> 00:00:12,842
Ik kies simmen.
- Ik het Z-woord.

3
00:00:13,013 --> 00:00:16,014
Af en toe moeten we in een commissie.

4
00:00:16,183 --> 00:00:21,639
Ze willen meer vrouwen overhalen
om een bètastudie te doen.

5
00:00:21,814 --> 00:00:27,650
Als ik vrouwen kon overhalen,
had ik vroeger niet zo lang gedoucht.

6
00:00:29,738 --> 00:00:33,688
Allemaal verspilde moeite.
- Vrouwen helpen?

7
00:00:33,867 --> 00:00:38,743
Wie dan ook helpen.
Je moet jezelf kunnen redden.

8
00:00:38,914 --> 00:00:44,335
Zoals wanneer ik jou naar
drie verschillende winkels rijd?

9
00:00:44,503 --> 00:00:48,501
Je mag wel gereedschap gebruiken.

10
00:00:48,674 --> 00:00:52,885
Een otter gebruikt een steen
om oesters te kraken.

11
00:00:53,053 --> 00:00:58,973
Jij bent gewoon tegen bètavrouwen.
- Wat een seksistische opmerking.

12
00:00:59,143 --> 00:01:02,594
Ik geloof in de wereld van <i>Star Trek...</i>

13
00:01:02,771 --> 00:01:07,813
waarin man en vrouw
samenwerken als gelijken.

14
00:01:07,985 --> 00:01:11,982
Die technologisch
geavanceerde wereld...

15
00:01:12,156 --> 00:01:16,105
waarin een zwarte vrouw
de telefoon aanneemt?

16
00:01:16,285 --> 00:01:20,828
Ik heb heel wat afgedoucht
met luitenant Uhura.

17
00:01:22,332 --> 00:01:28,453
Los van zijn vunzige herinneringen,
doe ik niet aan commissiewerk.

18
00:01:28,630 --> 00:01:35,000
Daar ben je te slim voor.
- Precies, paarlen voor de zwijnen.

19
00:01:36,054 --> 00:01:42,971
Je kunt papers voortaan
sekseneutraal laten ondertekenen.

20
00:01:43,145 --> 00:01:51,057
S. Smith, en niet Samantha Smith.
- Dat doen natuurlijk meer vrouwen.

21
00:01:51,236 --> 00:01:55,566
J.K. Rowling, D.C. Fontana
uit <i>Star Trek.</i>

22
00:01:55,741 --> 00:01:58,446
De paaldanseres D.D. Melons.

23
00:02:01,538 --> 00:02:04,824
Zo, genoeg vrouwtjes geholpen.

24
00:02:05,000 --> 00:02:10,339
Ben ik weer de vlijtige slimbo
en jullie de luie dodo's?

25
00:02:10,506 --> 00:02:16,959
Nee, jij bent de vlijtige slimbo
en wij de nog slimmere luie dodo's.

26
00:02:17,137 --> 00:02:19,177
Ik dus ook?

27
00:02:19,348 --> 00:02:22,930
Nee, ik gebruik jou
om m'n punt te maken.

28
00:02:51,071 --> 00:02:56,148
Kunnen jullie een iets minder
seksistische game spelen?

29
00:03:01,290 --> 00:03:06,415
Hoezo? Ze doet met die strijdbijl
niet onder voor een man.

30
00:03:07,546 --> 00:03:12,541
En met die melkklieren
kun je een weeshuis zogen.

31
00:03:12,718 --> 00:03:18,057
Dan blijft er nog genoeg melk over
om een ijssalon te beginnen.

32
00:03:18,223 --> 00:03:24,973
Moeder, krijgster-prinses, zakenvrouw.
Alle glazen plafonds aan diggelen.

33
00:03:25,147 --> 00:03:28,183
Jij bent toch zo veel slimmer dan ik?

34
00:03:28,358 --> 00:03:33,317
Bedenk dan eens één idee
om bètastudentes te lokken.

35
00:03:34,364 --> 00:03:38,658
Als je pas met studentes
begint, ben je te laat.

36
00:03:38,827 --> 00:03:46,835
Je moet meisjes rond hun twaalfde
al interesseren voor exacte vakken.

37
00:03:47,073 --> 00:03:50,086
Waarom heb ik daar niet aan gedacht?

38
00:03:50,255 --> 00:03:54,300
Sommige mensen zijn otters,
andere stenen.

39
00:03:56,428 --> 00:04:00,296
Hoe zouden we dat kunnen uitproberen?

40
00:04:00,474 --> 00:04:06,310
Ik kan m'n oude school bellen,
misschien zijn we daar welkom.

41
00:04:06,480 --> 00:04:09,149
Ja, met z'n drieën.

42
00:04:09,316 --> 00:04:15,022
Een wetenschappelijk praatje lukt wel,
maar hoe boei ik scholieren?

43
00:04:15,197 --> 00:04:19,859
Even googelen.
- Wat zoek je precies op?

44
00:04:20,035 --> 00:04:24,911
Hoe kan ik meisjes
van twaalf overhalen?

45
00:04:30,754 --> 00:04:36,294
Fijn dat ik mee mag doen.
- Je komt met dure wijn en fondue.

46
00:04:36,468 --> 00:04:39,920
Ik ben voor minder van bil gegaan.

47
00:04:43,559 --> 00:04:45,598
Grapje.

48
00:04:45,769 --> 00:04:48,723
Gebaseerd op de werkelijkheid.

49
00:04:48,897 --> 00:04:56,312
Hebben jullie tips voor me? Ik heb
vrijdag m'n eerste date met Lucy.

50
00:04:56,488 --> 00:05:01,696
Vrouwen vallen op mannen
die niet wijken voor gevaar.

51
00:05:01,869 --> 00:05:05,451
Dus kies een onveilige omgeving.

52
00:05:05,622 --> 00:05:09,038
Een louche bar in een achterbuurt.

53
00:05:09,209 --> 00:05:12,246
Een picknick bij een gekkenhuis.

54
00:05:12,421 --> 00:05:17,047
Een wijnproeverij
in een achterstandswijk.

55
00:05:17,217 --> 00:05:22,425
Lucy lijdt aan gezelschapsvrees,
ik zoek iets eenvoudigers.

56
00:05:22,598 --> 00:05:27,639
Ga naar Disneyland, samen
in de donkere Space Mountain.

57
00:05:27,811 --> 00:05:34,146
Maar op het eind nemen ze een foto,
dan moet je weer aangekleed zijn.

58
00:05:36,403 --> 00:05:39,190
Grapje.

59
00:05:39,364 --> 00:05:42,069
Gebaseerd op de werkelijkheid.

60
00:05:42,242 --> 00:05:46,572
Disneyland is wel erg druk
en buitenissig.

61
00:05:46,747 --> 00:05:49,831
Dat herinnert me te veel aan India.

62
00:05:50,000 --> 00:05:54,496
Ik wil wel een keer in het weekend.
- Nee, te druk.

63
00:05:54,671 --> 00:05:59,879
Dan op een werkdag.
- Ik heb nog nooit één dag verzuimd.

64
00:06:00,052 --> 00:06:05,888
Volgens m'n moeder raak je dan
aan de hasj en de jazz.

65
00:06:06,058 --> 00:06:11,301
Of je eindigt in een hotelbed
met Luther van 34.

66
00:06:13,649 --> 00:06:16,769
Grapje?
- Ik kan er nu om lachen.

67
00:06:20,114 --> 00:06:23,233
Zullen we vrijdag gaan?

68
00:06:23,409 --> 00:06:25,650
Ik ga mee.
- Ik ook.

69
00:06:25,828 --> 00:06:30,786
Mijn probleem is nog niet opgelost.
- O, ja.

70
00:06:30,958 --> 00:06:35,454
Welk probleem?
- Ik ben een superverlegen man...

71
00:06:35,629 --> 00:06:43,423
die een date heeft met een vrouw
die lijdt aan gezelschapsvrees.

72
00:06:43,595 --> 00:06:46,929
Dat is een lastige.

73
00:06:48,016 --> 00:06:50,093
Eens even nadenken.

74
00:06:55,691 --> 00:06:59,771
Gaan we ook naar California Adventure?

75
00:07:01,905 --> 00:07:09,118
Aardig dat we hier mogen oefenen.
- Ik ben hun beroemdste oud-leerling.

76
00:07:09,288 --> 00:07:14,448
Na die seriemoordenaar
die al die prostituees opat.

77
00:07:14,626 --> 00:07:18,292
Leuk om hier terug te komen
als astronaut.

78
00:07:18,464 --> 00:07:23,339
Ja, ik ging hier weg
als een schriele nerd.

79
00:07:23,510 --> 00:07:26,879
En nu ben je ook nog astronaut.

80
00:07:27,056 --> 00:07:34,434
Hoe vaak ben ik hier niet pootje
gelicht, gestompt en bespuugd?

81
00:07:34,605 --> 00:07:39,480
Kijk, m'n oude kluisje.
Een master in Engineering...

82
00:07:39,651 --> 00:07:46,365
en ik snap nog steeds niet hoe ze mij
met tas en al hierin kregen.

83
00:07:52,081 --> 00:07:54,157
Niks.

84
00:07:56,377 --> 00:07:59,461
Goed zo, we willen geen heibel.

85
00:08:00,881 --> 00:08:04,879
M'n eerste verzuimdag.
- Hoe ging dat?

86
00:08:05,052 --> 00:08:07,341
Stap voor stap.

87
00:08:07,513 --> 00:08:13,598
Gisteravond om zeven uur belde ik
dat ik naar een visrestaurant ging.

88
00:08:13,769 --> 00:08:17,932
Om half 10 belde ik dat
m'n coquille vreemd smaakte.

89
00:08:18,107 --> 00:08:22,685
Om half 12 dat ik stond
te braken als een brandslang.

90
00:08:22,861 --> 00:08:27,357
Om kwart voor één maakte ik
droge hijggeluiden.

91
00:08:27,533 --> 00:08:31,281
En nu ga ik naar Disneyland.

92
00:08:31,453 --> 00:08:32,947
En jij?

93
00:08:33,122 --> 00:08:37,036
Ik werk in een eettent,
ik zei gewoon 'doei'.

94
00:08:38,460 --> 00:08:40,120
Waar beginnen we?

95
00:08:40,295 --> 00:08:45,919
Ik ga eerst naar de Prinses Makeover.
- Lijkt me leuk.

96
00:08:46,093 --> 00:08:50,755
Gaan we ons niet bezuipen
en dan overal in?

97
00:08:50,931 --> 00:08:55,260
Doe gezellig mee.
- Goed dan. Hoe gaat zoiets?

98
00:08:55,436 --> 00:09:02,055
Je laat je omtoveren tot Doornroosje,
Sneeuwwitje of Assepoester.

99
00:09:02,234 --> 00:09:06,979
Assepoester lijkt me wel leuk.
- Ja, mij ook.

100
00:09:07,156 --> 00:09:09,943
Drie Assepoesters kan niet.

101
00:09:12,369 --> 00:09:17,956
Wie wordt het dan?
- Dit was mijn idee, ik rij, dus ik.

102
00:09:18,125 --> 00:09:22,586
En anders stoppen we
hier meteen, bitches.

103
00:09:34,349 --> 00:09:39,640
Pardon, ik heb zo een eerste
afspraakje met een vrouw.

104
00:09:39,813 --> 00:09:42,898
In de bibliotheek?

105
00:09:43,067 --> 00:09:49,271
We zijn allebei een beetje
sociaal gemankeerd, vandaar.

106
00:09:49,448 --> 00:09:53,031
Ze noemen mij ook
wel eens gemankeerd.

107
00:09:53,202 --> 00:09:56,238
Mag ik aanschuiven?

108
00:09:56,413 --> 00:10:02,950
Echt niet, klim maar weer
terug je bonenstaak op.

109
00:10:07,841 --> 00:10:10,712
Je kunt heus iets beters vinden.

110
00:10:14,056 --> 00:10:16,926
Gaan we hier eten?

111
00:10:22,481 --> 00:10:25,233
Is dit een sms-date?

112
00:10:28,862 --> 00:10:30,938
<i>Hartstikke leuk.</i>

113
00:10:34,493 --> 00:10:40,496
<i>Beeld je bij het lezen</i>
<i>m'n schattige accent in.</i>

114
00:10:43,335 --> 00:10:47,796
Hebben jullie zin
in een potje wetenschap?

115
00:10:51,385 --> 00:10:55,714
Ik ook. Ik ben dr. Leonard Hofstadter.

116
00:10:55,889 --> 00:11:01,014
Dit zijn dr. Cooper
en de astronaut Howard Wolowitz.

117
00:11:01,186 --> 00:11:06,144
Wij gaan jullie vertellen hoe cool
de wetenschap kan zijn.

118
00:11:06,316 --> 00:11:10,729
Hoe cool? Wat dacht je
van minus 273 graden?

119
00:11:10,904 --> 00:11:16,112
Bij die temperatuur bereikt entropie
een minimumwaarde.

120
00:11:17,870 --> 00:11:22,330
Leer ik daar iets nieuws,
op een toffe manier?

121
00:11:25,210 --> 00:11:28,414
Jazekers.

122
00:11:28,589 --> 00:11:35,042
En dan is hier theoretisch
natuurkundige dr. Sheldon Cooper.

123
00:11:39,349 --> 00:11:42,600
Hallo, vrouwkinderen.

124
00:11:42,770 --> 00:11:49,022
Laat mij jullie inspireren met het
verhaal van een groot vrouwelijk genie.

125
00:11:49,193 --> 00:11:54,020
De in Polen geboren en in Frankrijk
opgeleide Mme Curie.

126
00:11:54,198 --> 00:11:59,156
De medeontdekker van
radioactiviteit, een ware heldin.

127
00:11:59,328 --> 00:12:05,829
Tot ze last kreeg van haaruitval,
bloed in braaksel en ontlasting...

128
00:12:06,001 --> 00:12:10,663
en overleed aan haar eigen ontdekking.

129
00:12:10,839 --> 00:12:17,589
Met een klein beetje inspanning
is dat voor jullie allemaal weggelegd.

130
00:12:20,391 --> 00:12:22,964
Zo goed? Gaan we?

131
00:12:27,706 --> 00:12:31,918
Ieder van jullie kan later ook de ruimte in.

132
00:12:32,153 --> 00:12:38,254
Ik heb op deze school gezeten,
in deze banken.

133
00:12:38,425 --> 00:12:42,209
Ik ben er zelfs ooit aan vastgelijmd.

134
00:12:43,806 --> 00:12:49,429
Was je op de maan?
- Nee, in 't Internationaal Ruimtestation.

135
00:12:49,603 --> 00:12:56,270
Heb jij de raket bestuurd?
- Nee, maar ik zat wel in de raket.

136
00:12:56,443 --> 00:13:01,650
Een beetje rondvliegen, dus?
Net als m'n oom, die is steward.

137
00:13:04,910 --> 00:13:10,746
Ik ben een Amerikaanse held,
jouw oom deelt nootjes rond.

138
00:13:10,916 --> 00:13:16,207
Uiterst leerzaam.
Bedankt, astronaut Howard.

139
00:13:16,380 --> 00:13:21,172
Ik ben experimenteel natuurkundige,
echt superleuk.

140
00:13:21,343 --> 00:13:25,507
Ik test theorieën, en werk met lasers.

141
00:13:25,681 --> 00:13:30,259
Waarom ben je dit geworden?
- Uitstekende vraag.

142
00:13:30,435 --> 00:13:36,604
Ik kreeg het vanzelf mee. M'n ouders
zaten allebei in de wetenschap.

143
00:13:36,775 --> 00:13:40,393
Dus ik had geen keus.

144
00:13:40,571 --> 00:13:45,612
Toen ik zo oud was als jullie,
wilde ik rapper worden.

145
00:13:45,784 --> 00:13:50,280
Zoals Snoop Dogg, maar
met respect voor de politie.

146
00:13:52,124 --> 00:13:56,702
Ja, lach maar. Net als m'n moeder.

147
00:13:56,879 --> 00:14:03,546
<i>ik viel uit de toon, kreeg slechts hoon</i>
<i>maar ma zei: zoon, je verdiende loon</i>

148
00:14:09,057 --> 00:14:12,142
Dat was freestyle.

149
00:14:14,563 --> 00:14:21,277
<i>M'n vader is gynaecoloog in India.</i>
<i>Hij heeft altijd, zoals hij zegt...</i>

150
00:14:21,445 --> 00:14:23,817
<i>wel een gaatje.</i>

151
00:14:28,557 --> 00:14:33,266
<i>Bah, je vader moest de schuine bak in.</i>

152
00:14:37,961 --> 00:14:41,413
<i>Daar zit hij gebakken.</i>

153
00:14:46,053 --> 00:14:49,137
<i>Wat doe jij voor werk?</i>

154
00:14:50,766 --> 00:14:52,842
<i>Webdesign.</i>

155
00:14:55,321 --> 00:14:58,406
<i>Van sites die ik ken?</i>

156
00:14:59,733 --> 00:15:04,478
<i>Geen idee.</i>
<i>Zit je weleens op pornosites?</i>

157
00:15:13,929 --> 00:15:17,878
<i>Nee, nooit. Wat is porno?</i>

158
00:15:21,713 --> 00:15:26,340
<i>Sorry, autocorrect.</i>
<i>Ik bedoelde prom-sites.</i>

159
00:15:31,306 --> 00:15:37,843
<i>Ik ben dol op prom. De vrouwen,</i>
<i>de jurken, zo sprookjesachtig.</i>

160
00:15:46,280 --> 00:15:49,234
<i>Sorry, autocorrect. Ik bedoelde:</i>

161
00:15:49,408 --> 00:15:51,484
<i>Ik hou van sport.</i>

162
00:15:54,246 --> 00:15:57,366
Ik wilde helemaal geen cello spelen.

163
00:15:58,917 --> 00:16:01,622
Hoe versier je meisjes...

164
00:16:01,795 --> 00:16:07,134
met een instrument dat klinkt
als een suïcidale hommel?

165
00:16:08,635 --> 00:16:11,839
Activeer het brandalarm, we gaan.

166
00:16:12,014 --> 00:16:14,339
Nogmaals hallo.

167
00:16:14,516 --> 00:16:21,266
Ik weet niet of vrouwen per se worden
ontmoedigd om exact te kiezen.

168
00:16:21,440 --> 00:16:25,769
Maar jullie hier vandaag duidelijk wel.

169
00:16:30,157 --> 00:16:34,700
Terwijl m'n collega's jullie verveelden...

170
00:16:34,912 --> 00:16:41,661
bedacht ik dat jullie het beter uit
de mond van vrouwen konden horen.

171
00:16:41,835 --> 00:16:48,123
Ik ken toevallig twee briljante
vrouwen, die ik nu aan de lijn heb.

172
00:16:48,300 --> 00:16:53,128
Dr. Rostenkowski, dr. Fowler?
<i>- Present.</i>

173
00:16:53,305 --> 00:16:58,928
Fijn dat jullie je vrij wilden maken
voor deze voorlichting.

174
00:16:59,102 --> 00:17:01,640
Met alle genoegen.

175
00:17:05,484 --> 00:17:12,198
Ik ben dr. Fowler, neurowetenschapper.
- En ik dr. Rostenkowski, microbioloog.

176
00:17:12,366 --> 00:17:19,662
De wetenschap heeft meer vrouwen
nodig. Maar men vindt ons uiterlijk...

177
00:17:19,832 --> 00:17:22,619
belangrijker dan onze geest.

178
00:17:24,920 --> 00:17:29,333
Zo is het. Jullie kunnen
alles worden wat je wilt.

179
00:17:29,508 --> 00:17:31,584
Behalve Assepoester.

180
00:17:33,804 --> 00:17:36,425
Kom hier, als je durft.

181
00:17:39,935 --> 00:17:42,343
<i>Ik vond het heel leuk.</i>

182
00:17:44,189 --> 00:17:48,021
De batterij is leeg,
ik ga gewoon praten.

183
00:17:48,193 --> 00:17:52,523
Ik vond het fijn.
Ik wil m'n angsten overwinnen.

184
00:17:52,698 --> 00:17:55,568
Dit was één ervan.

185
00:17:55,742 --> 00:18:00,784
Maar het was heel leuk, dus bedankt.

186
00:18:00,956 --> 00:18:03,577
Dan ga ik nu.

187
00:18:06,670 --> 00:18:13,289
Zal ik nog één ding doen waar ik
bang voor ben, een afscheidszoen?

188
00:18:13,388 --> 00:18:15,880
Als het mag.

189
00:18:23,670 --> 00:18:27,122
Paniekaanval, andere keer.

190
00:18:29,818 --> 00:18:33,401
Dat telt voor mij als voorspel.

191
00:18:39,012 --> 00:18:42,125
Ik ben thuis, schat.

192
00:18:42,405 --> 00:18:47,330
Leuke dag gehad?
- Ja, ik heb een verrassing voor je.

193
00:18:47,503 --> 00:18:50,587
Wees verkleed als Assepoester.

194
00:18:52,076 --> 00:18:54,365
Hallo, droomprins.

195
00:18:58,849 --> 00:19:01,257
Schone vrouwe.

196
00:19:11,826 --> 00:19:15,195
Leuke dag... Wat?

197
00:19:15,572 --> 00:19:20,530
Ik kan het uitleggen. Ik ben met de
meiden naar Disneyland geweest, en...

198
00:19:20,702 --> 00:19:24,617
Wat doe jij nou?
- Ga door, ik luister.

199
00:19:29,766 --> 00:19:33,764
Sneeuwwitje wacht op de kus
die haar doet ontwaken.

200
00:19:34,144 --> 00:19:36,638
Dat heb je al gezegd.

201
00:19:37,578 --> 00:19:39,328
www.Addic7ed.com

