﻿1
00:00:05,189 --> 00:00:09,566
Wat ben je aan het doen?
- Ik moest opruimen van jou.

2
00:00:11,445 --> 00:00:17,483
Niet alles in de kast gooien.
- Je kunt me niet alles voorschrijven.

3
00:00:17,660 --> 00:00:20,281
Dit is geen seks.

4
00:00:21,955 --> 00:00:26,617
Straks kijkt iemand daar.
- Ze komen alleen eten.

5
00:00:26,794 --> 00:00:30,127
En als ze de wc zoeken?

6
00:00:30,256 --> 00:00:34,468
Wie weet is daar ook wel
ergens een wc.

7
00:00:35,760 --> 00:00:42,047
Na vanavond gaan we echt opruimen.
- We moeten dit aan Sheldon laten zien.

8
00:00:42,154 --> 00:00:47,101
Hij is opruimexpert,
al z'n spullen zijn gelabeld.

9
00:00:47,272 --> 00:00:51,899
Zelfs z'n labelmaker
is gelabeld met 'labelmaker'.

10
00:00:52,028 --> 00:00:56,606
En dat label is weer gelabeld met 'label'.

11
00:00:57,700 --> 00:01:00,700
Zoiets kun je hem toch niet vragen?

12
00:01:00,808 --> 00:01:03,143
We vragen hem niet.

13
00:01:03,196 --> 00:01:08,248
We laten hem de kast zien,en de
kaboutertjes in z'n hoofd doen de rest.

14
00:01:10,212 --> 00:01:14,388
Kom binnen.
- Het ruikt lekker.

15
00:01:14,462 --> 00:01:20,545
Sheldon, op deze avond eet jij altijd
Thais, dus ik heb alles vers gehaald.

16
00:01:20,723 --> 00:01:24,028
Dat had niet gehoeven.
- Graag gedaan.

17
00:01:24,087 --> 00:01:26,588
Nee, echt niet.

18
00:01:26,828 --> 00:01:31,107
Ik heb eigen eten.
- Hebben jullie gehaald?

19
00:01:31,202 --> 00:01:36,789
Hij zat steeds in m'n rug te schoppen.
- Ik heb uren staan koken.

20
00:01:36,971 --> 00:01:40,553
Ach, daar sta je dan.

21
00:01:42,286 --> 00:01:44,777
Laat hem de kast zien.

22
00:02:11,036 --> 00:02:14,763
Heerlijke loempiaatjes, Bernadette.

23
00:02:14,935 --> 00:02:18,434
Die heeft Sheldon meegebracht.

24
00:02:19,648 --> 00:02:26,102
Ze zouden niet zo lekker zijn, als ik
niet eerst jouw eten had geproefd.

25
00:02:29,158 --> 00:02:34,745
Wil je je kleren op seizoen of op kleur?
- Op kleur is goed.

26
00:02:34,807 --> 00:02:40,074
Fout, ik leg ze op seizoen.
- Laat je Amy hier alleen zitten?

27
00:02:40,252 --> 00:02:46,084
Laat maar. Hij heeft laatst de kaas
in de natuurwinkel gesorteerd.

28
00:02:46,184 --> 00:02:52,469
Stank voor dank, ik werd verjaagd
met een ambachtelijke salami.

29
00:02:53,515 --> 00:02:56,053
Die tics van hem
maken hem juist zo lief.

30
00:02:58,171 --> 00:03:00,923
Kan iemand dat beamen?

31
00:03:05,679 --> 00:03:07,718
We moeten gaan.

32
00:03:07,863 --> 00:03:10,562
Nog vijf minuutjes.

33
00:03:11,575 --> 00:03:15,573
Die heb je al gehad.
Ze wachten in de auto.

34
00:03:15,746 --> 00:03:22,247
Ik mag nooit doen wat ik leuk vind.
- Ik breng hem straks wel naar huis.

35
00:03:22,379 --> 00:03:27,088
Alsjeblieft, het mag van hem.
- Het is al...

36
00:03:27,299 --> 00:03:30,751
Naar huis zonder jou? De groeten.

37
00:03:30,928 --> 00:03:36,219
Een paar vraagjes. Er liggen
hier drie bowlingkegels.

38
00:03:36,392 --> 00:03:41,386
Jongleer je hiermee,
of ontbreken er zeven?

39
00:03:41,563 --> 00:03:45,941
Ik jongleer.
- Dat fanatieke sportgedoe.

40
00:03:48,070 --> 00:03:50,905
Het ziet er schitterend uit.

41
00:03:51,073 --> 00:03:55,782
Die jongleerkegels had ik verstopt.
- Ogenblikje.

42
00:03:55,953 --> 00:04:01,493
Ik vond deze brief van je vader.
Uit de inhoud maak ik op...

43
00:04:01,667 --> 00:04:07,171
Heb je hem opengemaakt?
- Om te zien of het privé was. Uit de...

44
00:04:07,310 --> 00:04:10,099
Het zal me een worst wezen.

45
00:04:11,691 --> 00:04:13,374
Ik breng je naar huis.

46
00:04:13,606 --> 00:04:18,420
Wil je niet weten wat erin staat?
- Dan had ik hem wel geopend.

47
00:04:19,143 --> 00:04:21,681
Goed werk, we gaan.

48
00:04:21,854 --> 00:04:27,394
Mag ik deze doos met knopen
onderweg sorteren?

49
00:04:27,594 --> 00:04:30,511
Je doet maar.

50
00:04:32,564 --> 00:04:35,102
Tof feestje.

51
00:04:38,229 --> 00:04:44,978
Vroeger haalde Howard z'n scrotum
tevoorschijn en riep: 'Getver, kauwgom.'

52
00:04:49,368 --> 00:04:55,253
Wat is je punt?
- Nu is hij getrouwd en geeft etentjes.

53
00:04:55,429 --> 00:04:59,890
Moest je daarvoor echt
z'n scrotum erbij halen?

54
00:05:01,101 --> 00:05:04,720
Ik probeer een beeld te schetsen.

55
00:05:04,897 --> 00:05:08,681
Het is wel leuker dan elke avond afhaal.

56
00:05:08,859 --> 00:05:13,687
Zullen wij ook eens
een gekleed etentje geven?

57
00:05:13,864 --> 00:05:20,365
Je bedoelt toch 'netjes gekleed',
en niet 'belachelijk verkleed'?

58
00:05:22,206 --> 00:05:25,456
Ja. Hoewel...

59
00:05:32,341 --> 00:05:36,386
Gaat het wel?
- Ja, ik kan alleen niet slapen.

60
00:05:36,553 --> 00:05:44,679
Drink 's avonds geen espresso. Ook al
voel je je groter door die kleine kopjes.

61
00:05:45,980 --> 00:05:49,349
Het komt door die stomme brief.
- Heb je hem gelezen?

62
00:05:50,859 --> 00:05:58,274
Ben je niet nieuwsgierig?
- Natuurlijk, ik heb hem amper gekend.

63
00:05:58,450 --> 00:06:02,993
En dan opeens een brief
als ik 18 word?

64
00:06:03,163 --> 00:06:06,947
Misschien met excuses,
of een verklaring.

65
00:06:07,126 --> 00:06:14,172
Hij heeft ons laten stikken, waarom
zou ik hem dan nog aanhoren?

66
00:06:14,341 --> 00:06:20,011
Dat snap ik. Wat ga je
er dan mee doen?

67
00:06:20,180 --> 00:06:23,715
Iets wat ik veel eerder had moeten doen.

68
00:06:24,977 --> 00:06:28,642
Weet je dat echt zeker?

69
00:06:36,196 --> 00:06:39,197
Voelt dat beter?
- Ja.

70
00:06:43,037 --> 00:06:47,912
Heel fijn. Daar kunnen wij allebei niet bij.

71
00:06:53,881 --> 00:06:58,875
Waarom verbranden?
- Het zat hem echt heel hoog.

72
00:06:59,053 --> 00:07:03,845
En hij was ook al in mijn broek
naar z'n werk gegaan.

73
00:07:08,646 --> 00:07:13,354
Alsof dat zo erg is, die broek
zit hem ruimer dan mij.

74
00:07:14,401 --> 00:07:18,779
Wat zou er in die brief staan?
- Te laat.

75
00:07:18,948 --> 00:07:25,662
Je kunt het toch aan Sheldon vragen?
- Dat doe je niet als echtgenote.

76
00:07:25,829 --> 00:07:29,874
Zal ik het vragen, waar jij bij bent?
- Doen we.

77
00:07:54,650 --> 00:08:00,273
Alsof ik de navel van het hele
gebouw moet schoonpulken.

78
00:08:01,323 --> 00:08:06,032
Zeg het eens, dames.
- Jij hebt iets wat wij willen.

79
00:08:06,203 --> 00:08:13,084
O, jee. M'n moeder zei al dat knappe
jongens gevaar lopen in de grote stad.

80
00:08:14,128 --> 00:08:16,998
We willen alleen informatie.

81
00:08:17,172 --> 00:08:21,419
Daar zit ik vol mee, graai maar raak.

82
00:08:21,593 --> 00:08:26,505
Wat stond er in die brief
van Howards vader?

83
00:08:26,682 --> 00:08:33,183
Zeg ik niet, kastopruimers
hebben geheimhoudingsplicht.

84
00:08:34,231 --> 00:08:39,391
Dat is geen plicht.
- Handje vasthouden in de bios ook niet.

85
00:08:39,570 --> 00:08:46,023
Maar jij bepotelt mij als een beer
op zoek naar snoep in een vuilnisbak.

86
00:08:48,120 --> 00:08:50,611
Zeg gewoon wat erin staat.

87
00:08:50,789 --> 00:08:59,082
Die informatie behoort rechtens toe
aan Howard. Ik mag die niet vrijgeven.

88
00:08:59,256 --> 00:09:03,883
Maar de brief lag toch
in Bernadette's kast?

89
00:09:04,928 --> 00:09:10,682
Dus omdat je in Californië trouwt
in gemeenschap van goederen...

90
00:09:10,851 --> 00:09:16,521
behoort de inhoud van de brief
aan beide echtelieden toe?

91
00:09:20,903 --> 00:09:24,402
Ja, nogal wiedes.

92
00:09:24,573 --> 00:09:27,195
Heel kien.

93
00:09:27,368 --> 00:09:30,784
Je bent soms slimmer dan ik denk.

94
00:09:32,539 --> 00:09:35,790
Natuurlijk help ik je met je feestje.

95
00:09:35,960 --> 00:09:39,293
Ik heb je alleen uitgenodigd.

96
00:09:39,463 --> 00:09:46,082
Ik zorg ervoor dat jouw etentje
de vloer aanveegt met dat van Howard.

97
00:09:46,261 --> 00:09:53,094
Eerst een thema. Ik dacht aan
Moulin Rouge rond de eeuwwisseling.

98
00:09:55,396 --> 00:09:59,856
Ik dacht aan een testosteronpleister
voor jou.

99
00:10:00,025 --> 00:10:05,020
We houden het simpel.
Cocktails, lichte jazz, hapjes.

100
00:10:05,197 --> 00:10:11,567
Dus jouw thema is 'Ik doe <i>Mad Men</i> na
en koop voorverpakte krabpasteitjes'?

101
00:10:13,539 --> 00:10:16,705
Daar wil ik bij zijn.

102
00:10:16,875 --> 00:10:22,748
Waar hing jij uit?
- Als ik sarcastisch aangelegd was...

103
00:10:22,923 --> 00:10:28,084
zou ik zeggen dat ik
het Wasmanden Museum heb beroofd.

104
00:10:29,179 --> 00:10:34,256
Eén, twee, drie, vier, vijf, zes,
zeven, acht, negen, tien.

105
00:10:34,435 --> 00:10:38,267
Gossie, jij bent lang weggeweest.

106
00:10:38,439 --> 00:10:41,855
De meisjes hebben mij uitgehoord...

107
00:10:42,026 --> 00:10:46,522
over die brief van Howards vader.
- Wat heb je ze verteld?

108
00:10:46,697 --> 00:10:53,234
Zeg ik niet, kastopruimers
hebben geheimhoudingsplicht.

109
00:10:53,412 --> 00:10:56,828
Toe nou.
- Ik zwicht echt niet.

110
00:10:56,999 --> 00:11:00,783
Je had moeten zeggen:
'Penny verklapt het wel.'

111
00:11:00,961 --> 00:11:04,876
Goed, dat dan.
- Dan zal ik het vertellen.

112
00:11:05,049 --> 00:11:09,212
Wat zijn jullie allemaal
bij de pinken vandaag.

113
00:11:14,568 --> 00:11:17,937
Dit is leuk.
- Iedereen in het net.

114
00:11:18,020 --> 00:11:21,852
De hapjes zijn kostelijk.
- En het gezelschap.

115
00:11:22,024 --> 00:11:25,393
M'n hemd kriebelt en ik wil dood.

116
00:11:28,072 --> 00:11:34,490
Laten we het vooral niet hebben
over die brief van Howards vader.

117
00:11:34,662 --> 00:11:37,828
Mag die Latin orgiemuziek dan af?

118
00:11:39,041 --> 00:11:45,542
Vreselijk, al die trappen.
- Probeer het eens met hoge hakken.

119
00:11:45,714 --> 00:11:47,790
Die doe ik ook.

120
00:11:49,885 --> 00:11:54,262
Wacht, ik moet je iets opbiechten.

121
00:11:54,431 --> 00:11:57,180
Ik weet wat er in die brief
van je vader stond.

122
00:12:00,500 --> 00:12:03,641
Sheldon, ik maak je helemaal af.

123
00:12:06,509 --> 00:12:10,376
Het is mijn schuld.
- Wie weten het nog meer?

124
00:12:10,540 --> 00:12:12,816
Ik.
- Ik ook.

125
00:12:12,909 --> 00:12:17,323
Jullie moesten je schamen.
- Jij weet het ook.

126
00:12:17,443 --> 00:12:23,836
Gun je hem niet één laatste vriend?
- Iedereen weet het, behalve ik?

127
00:12:23,877 --> 00:12:28,290
Ja, zes tegen één. Leg uw wapen af.

128
00:12:28,465 --> 00:12:30,718
Hoe kon je dit doen?

129
00:12:31,532 --> 00:12:35,002
Wil jij het ook weten?
- Absoluut niet.

130
00:12:35,180 --> 00:12:38,964
Nou ja, eigenlijk wel. Maar...

131
00:12:39,229 --> 00:12:41,305
Ik ga.

132
00:12:44,519 --> 00:12:47,611
Gebruik je mij als menselijk schild?

133
00:12:48,807 --> 00:12:53,018
Ik raakte in paniek.
Hij leek langer dan anders.

134
00:12:56,907 --> 00:12:59,694
Howard?
- Hier.

135
00:13:01,922 --> 00:13:09,798
Sorry, ik zat fout.
- Geeft niet. Sorry dat ik zo wegstormde.

136
00:13:10,085 --> 00:13:14,923
Wat heb je daar?
- Foto's van mij als kind met m'n vader.

137
00:13:15,095 --> 00:13:18,942
Hoe kwaad ik ook ben op Sheldon...

138
00:13:19,009 --> 00:13:23,386
hij heeft deze kast waanzinnig
goed opgeruimd.

139
00:13:23,689 --> 00:13:29,600
Kijk hier: 'Foto's van het gezin
voordat vader de benen nam'.

140
00:13:31,979 --> 00:13:35,679
De negenjarige Howie met vlechtjes.

141
00:13:37,901 --> 00:13:41,981
Geen van beide rassen
werd daar blij van.

142
00:13:44,573 --> 00:13:49,650
Heb je even tijd? Ik heb een verrassing.

143
00:13:49,855 --> 00:13:52,456
O, lieverdje.

144
00:13:52,602 --> 00:13:57,015
Ik ben niet in de stemming
voor seks vanavond.

145
00:13:57,583 --> 00:14:02,066
Ik ga wel liggen, als jij absoluut wilt.

146
00:14:03,727 --> 00:14:05,703
Wat is dit?

147
00:14:05,812 --> 00:14:12,480
Je twijfelt of je wilt weten wat er in die
brief stond, dus hebben we iets bedacht.

148
00:14:12,653 --> 00:14:15,226
Wat dan?
- Heel simpel.

149
00:14:15,405 --> 00:14:23,698
Weten en niet weten is een kwestie van
macroscopische kwantumsuperpositie.

150
00:14:23,872 --> 00:14:29,993
Het principe dat iets zich in meerdere
toestanden tegelijk kan bevinden.

151
00:14:30,089 --> 00:14:33,292
Dat dachten we eigenlijk allemaal.

152
00:14:34,424 --> 00:14:36,915
Het lag té voor de hand.

153
00:14:38,829 --> 00:14:45,496
Als ieder van ons jou vertelt
wat er in die brief stond...

154
00:14:45,669 --> 00:14:49,583
zonder dat jij weet
wie de waarheid spreekt...

155
00:14:49,757 --> 00:14:53,968
dan blijft het voor jou
epistemisch ambivalent.

156
00:14:54,136 --> 00:14:58,632
Zonder dat epistemisch
was ik afgehaakt.

157
00:15:01,129 --> 00:15:03,335
Ga zitten.

158
00:15:03,520 --> 00:15:05,846
Jij eerst, Raj.

159
00:15:07,357 --> 00:15:15,650
Het was een kaart voor je 18e
verjaardag: 'Gefeliciteerd, ik hou van je.'

160
00:15:15,857 --> 00:15:23,438
Het was zo'n lollige kaart, met
die kikker met een vliegtuig op z'n tong.

161
00:15:23,582 --> 00:15:26,203
Hij denkt dat het een vlieg is.

162
00:15:26,376 --> 00:15:30,042
Domme kikker, zo grappig.

163
00:15:33,232 --> 00:15:40,278
Het was een schatkaart van
de beroemde piraat Willy Eenoog.

164
00:15:42,226 --> 00:15:45,808
Leuk geprobeerd, de plot van <i>Goonies.</i>

165
00:15:45,926 --> 00:15:48,714
Wat zei ik?
- Stil.

166
00:15:52,694 --> 00:15:58,448
Je vader zat ongemerkt in de aula
toen jij je schooldiploma kreeg.

167
00:15:58,630 --> 00:16:03,007
Hij huilde van trots.
- Echt waar?

168
00:16:03,136 --> 00:16:07,632
Lariekoek, het kan nog steeds
de schatkaart zijn.

169
00:16:11,547 --> 00:16:15,379
Hij schreef dat hij
een valse identiteit had...

170
00:16:15,551 --> 00:16:20,613
en dat hij is vertrokken
om jullie te beschermen.

171
00:16:20,735 --> 00:16:23,522
Ik wil mijn versie wijzigen.

172
00:16:25,300 --> 00:16:30,975
De naam van de piraat
was Houtpoot Antoine.

173
00:16:31,150 --> 00:16:35,230
Nu is het totaal anders dan <i>Goonies.</i>

174
00:16:35,544 --> 00:16:38,877
Maar niet heus.
- Stil.

175
00:16:38,971 --> 00:16:44,031
Nu ik. Hij schreef dat het gezin
het allerbelangrijkste is.

176
00:16:44,132 --> 00:16:48,212
En dat jij dat nooit mag
verprutsen, zoals hij.

177
00:16:52,963 --> 00:16:57,292
Er zat een foto in van je vader
met jou na de bevalling.

178
00:16:57,468 --> 00:17:02,710
Achterop stond: 'Howard, mijn zoon,
m'n grootste geschenk.'

179
00:17:11,639 --> 00:17:13,715
Gaat het?

180
00:17:15,778 --> 00:17:18,185
Ik voel me super.

181
00:17:18,363 --> 00:17:20,439
En?

182
00:17:23,285 --> 00:17:26,072
Welke versie is de ware?

183
00:17:26,246 --> 00:17:28,322
Gabber?

184
00:17:30,876 --> 00:17:36,879
Ik hoef het niet te weten,
ik wil dat ze allemaal waar zijn.

185
00:17:37,049 --> 00:17:40,881
Eentje is zeker waar.
- Dat is heel fijn.

186
00:17:41,053 --> 00:17:43,342
Bedankt, jongens.

187
00:17:43,494 --> 00:17:47,741
We hebben nog tijd genoeg
voor ons feestje.

188
00:17:50,327 --> 00:17:55,286
Ik heb nog iets veel interessanters
gelezen in die kast.

189
00:17:55,526 --> 00:17:59,274
Bernadette's dagboek
is behoorlijk smeuïg.

190
00:17:59,446 --> 00:18:04,238
Waag het niet.
- Geen zorgen, ik verklap niks.

191
00:18:04,482 --> 00:18:07,162
Dat dacht ik ook.

192
00:18:07,482 --> 00:18:12,773
Maar ik mag citeren
in de context van een recensie.

193
00:18:25,889 --> 00:18:28,559
Fijn dat je je beter voelt.
- Ja.

194
00:18:29,017 --> 00:18:32,766
Al dans ik liever zonder hakken.

195
00:18:34,231 --> 00:18:37,232
Eind goed, al goed.
- Zeker.

196
00:18:37,401 --> 00:18:42,775
Mee eens. Als je geen idee hebt
wat een feestje is.

197
00:18:44,030 --> 00:18:49,792
Als ik een hete naald gericht in
je hersenen steek, ben je altijd blij.

198
00:18:52,666 --> 00:18:57,054
Ik heb een paar vragen
over je kast, Penny.

199
00:18:57,202 --> 00:19:01,698
Bewaar je deze dode goudvis
om een reden?

200
00:19:02,050 --> 00:19:05,336
Vergeten eten te geven.

201
00:19:05,763 --> 00:19:08,432
En dat ik hem had.

202
00:19:08,807 --> 00:19:15,770
En had je ooit een hond? Ik vond
een soort kluif op batterijen.

203
00:19:15,939 --> 00:19:18,477
Het feestje is voorbij.

204
00:19:19,791 --> 00:19:21,541
www.Addic7ed.com

