﻿1
00:00:18,695 --> 00:00:20,840
We moeten praten.
- Winston blijft. Einde discussie.

2
00:00:20,940 --> 00:00:23,446
Ik heb je Thanksgiving-uitnodiging ontvangen.

3
00:00:27,231 --> 00:00:29,562
Heb jij dit gemaakt?
- Absoluut niet.

4
00:00:29,699 --> 00:00:31,710
Hij kondigt Thanksgiving aan.

5
00:00:31,811 --> 00:00:34,398
Met zijn trompet
en nu kondigt hij het feest aan.

6
00:00:34,498 --> 00:00:35,960
Zo grappig.

7
00:00:36,944 --> 00:00:39,014
We moeten hem Roger noemen.

8
00:00:39,380 --> 00:00:41,642
Toen je testikels eraf vielen...

9
00:00:41,742 --> 00:00:45,916
kreeg je toen een vagina,
of ziet het eruit als Gonzo's neus?

10
00:00:46,016 --> 00:00:47,723
Dit is interessant...

11
00:00:47,823 --> 00:00:51,499
want mijn testikels zitten er nog aan.
Het is alleen 's ochtends...

12
00:00:51,600 --> 00:00:56,427
dan doen mijn testikels iets raars,
waarbij ze zich ingraven, omdat het koud is.

13
00:00:58,024 --> 00:01:00,889
Je houdt me voor de gek.
- Ik moet eerlijk zijn.

14
00:01:00,996 --> 00:01:04,305
Ik weet hoe een man
zichzelf verliest in een relatie.

15
00:01:04,405 --> 00:01:08,705
Ik heb het zelf meegemaakt.
Je knuffelt de hele tijd...

16
00:01:08,836 --> 00:01:13,016
vervolgens draag je meidenkleren,
zonder ondergoed...

17
00:01:13,117 --> 00:01:16,009
omdat jullie als elkaar
verkleed gingen voor Halloween...

18
00:01:16,109 --> 00:01:19,199
maar dat doet zij niet
en toch gaan jullie heen.

19
00:01:19,299 --> 00:01:22,382
Ik heb medelijden met je,
maar zo gaat het niet bij mij.

20
00:01:22,482 --> 00:01:24,727
Sta op.
- Opstaan?

21
00:01:32,046 --> 00:01:38,296
Is dat Jessica's pyjamabroek.
- Nee, een rugbybroek tegen borstkanker.

22
00:01:43,104 --> 00:01:45,239
Mijn kruis hangt er knus in.

23
00:01:45,339 --> 00:01:47,964
Quality over Quantity (QoQ) Releases
New Girl S03E10 - Thanksgiving III

24
00:01:48,064 --> 00:01:51,559
Vertaling: Cdrazar

25
00:01:51,659 --> 00:01:53,284
Kamperen op Thanksgiving?

26
00:01:53,384 --> 00:01:56,410
Misschien een raar Nick-idee, maar lijkt me leuk.

27
00:01:56,510 --> 00:02:02,860
Jij haatte kamperen en de natuur.
Dat een vlieg je hoofd ingaat en gedachten leest.

28
00:02:02,960 --> 00:02:06,806
Ik ben een man
en die behoort in de wildernis.

29
00:02:06,906 --> 00:02:08,515
Het betekent echt veel voor me.

30
00:02:08,615 --> 00:02:14,894
Ik wil alleen maar samenzijn
en dat we met z'n allen samen dineren.

31
00:02:14,994 --> 00:02:18,829
Helemaal mee eens.
- Volgens mij vindt iedereen dit geweldig.

32
00:02:18,931 --> 00:02:20,751
Kamperen?
- Als een stel dieren?

33
00:02:20,851 --> 00:02:25,167
Luister naar hem.
Onze Thanksgiving-diners waren nooit geweldig.

34
00:02:25,267 --> 00:02:27,219
Kalkoen.
- Een lijk.

35
00:02:27,319 --> 00:02:29,920
Ik vind je moeder leuk.
- Dus dit kan niet erger zijn.

36
00:02:30,042 --> 00:02:31,994
Bedankt. Ik pak het hier op.

37
00:02:32,094 --> 00:02:36,830
Op deze Thanksgiving wil ik de traditie
van onze voorvaders eren.

38
00:02:36,930 --> 00:02:42,257
De Pelgrims en Indianen,
die samenkwamen om te overleven.

39
00:02:42,357 --> 00:02:45,864
Natuurlijk, 's werelds eerste samenwerking.

40
00:02:45,964 --> 00:02:50,442
Het wordt de ultieme test
van onze mannelijkheid en overlevingskunsten.

41
00:02:50,542 --> 00:02:52,972
Echt?
- Wat dacht je van deze test...

42
00:02:53,072 --> 00:02:56,840
we blijven thuis bier drinken en rugby kijken.
- Goed idee.

43
00:02:56,940 --> 00:03:00,512
Ik heb het over echte mannen,
die voor zichzelf zorgen.

44
00:03:00,612 --> 00:03:04,925
Jij bent de meest luie man die ik ken.
Wees eerlijk, gaat hij ooit bovenop?

45
00:03:05,025 --> 00:03:07,667
Echte mannen liggen onderop.
- Niet waar.

46
00:03:07,767 --> 00:03:12,603
Het is Thanksgiving en we moeten samenzijn.
Wie doet er mee?

47
00:03:14,122 --> 00:03:16,357
Kom op, jongens.
- Ik doe mee.

48
00:03:17,550 --> 00:03:22,270
Ik had gescheiden ouders en ging nooit kamperen,
maar waarschijnlijk ben ik er heel goed in.

49
00:03:22,371 --> 00:03:23,635
Laten we inpakken.

50
00:03:23,807 --> 00:03:25,442
Wat heb je op je hoofd?

51
00:03:25,542 --> 00:03:30,314
Een replica van Viggo Mortensend hoed, in Hidalgo.
Ik wist dat je het leuk vond.

52
00:03:35,271 --> 00:03:39,275
Goed uitgekozen, het is prachtig.
- Weet ik.

53
00:03:40,793 --> 00:03:43,308
Is Cece er?
- Ik wist niet dat zij kwam.

54
00:03:44,728 --> 00:03:49,629
Ik ben zo blij dat je er bent en dat we samenzijn.
- Natuurlijk.

55
00:03:49,729 --> 00:03:54,116
Wat is nou leuker dan kamperen met mijn ex
en zijn vriend, waar ik nu scharrel?

56
00:03:54,216 --> 00:03:57,749
Waarmee je nu scharrelt.
- Niet doen. Daar heb ik een hekel aan.

57
00:03:57,849 --> 00:03:59,714
Grammatica is belangrijk.
- Niet doen.

58
00:03:59,814 --> 00:04:03,539
Als het raar wordt, red ik je.
Fijne Thanksgiving.

59
00:04:06,672 --> 00:04:09,009
Hoe gaat het, meid?

60
00:04:19,292 --> 00:04:24,250
Ik had nog niet gevraagd...
Hoe was jullie afspraakje laatst verlopen?

61
00:04:24,350 --> 00:04:28,687
Met Cece? Het was geweldig.

62
00:04:28,794 --> 00:04:32,809
Het was leuk.
- Dat is mooi.

63
00:04:36,183 --> 00:04:39,246
Waar zullen we de tent neerzetten?
- Ik dacht daarginds.

64
00:04:39,346 --> 00:04:41,490
Daaronder? Is goed.
- Daaronder.

65
00:04:41,590 --> 00:04:46,232
Ik heb de afgelopen 12 uur
alles over kamperen geleerd.

66
00:04:46,332 --> 00:04:48,768
Nu ben ik een kampeerexpert.

67
00:04:49,415 --> 00:04:52,853
Als je hulp nodig hebt,
kun je het gewoon vragen.

68
00:04:53,274 --> 00:04:56,462
Bedankt, ik heb er geen verstand van.
- Ik weet alles.

69
00:04:56,562 --> 00:05:00,527
Is dat een boom?
- Als bomen wolkenkrabbers waren, was jij thuis.

70
00:05:00,627 --> 00:05:05,079
Ja, lekker thuis.
Jammer genoeg zijn het bomen.

71
00:05:05,259 --> 00:05:06,533
Mooie hoed.

72
00:05:06,664 --> 00:05:12,689
Is dat een zonne-oplader?
- Ik kan hem niet twee dagen missen.

73
00:05:13,564 --> 00:05:19,424
Heb jij ook een hekel aan kamperen?
- Meen je dat? Ik haat het.

74
00:05:19,524 --> 00:05:22,626
Waarom zijn we hier dan?
- Omdat ik niks in te brengen had.

75
00:05:22,726 --> 00:05:26,107
Dat heb ik nooit.
Als ik iets wil, zijn ze altijd tegen.

76
00:05:26,207 --> 00:05:29,751
Ik heb kaarten om te pottenbakken.
- Ga toch weg.

77
00:05:29,881 --> 00:05:32,923
We hadden echt gave mokken kunnen maken.

78
00:05:37,100 --> 00:05:40,418
Er zit alleen maar bier in.
- Daar komen we een paar uur mee vooruit.

79
00:05:40,518 --> 00:05:46,676
Waar zijn alle zelfgemaakte taarten?
- Maak je geen zorgen, want het eten is...

80
00:05:46,776 --> 00:05:48,043
in de natuur.

81
00:05:48,547 --> 00:05:54,110
Dat gebaar begrijp ik niet.
- We gaan ons eigen eten verzorgen...

82
00:05:54,216 --> 00:05:56,550
zoals de Indianen en de Pelgrims.

83
00:06:00,078 --> 00:06:03,977
Maar je hebt wel bier mee.
- Bier kun je niet vinden en het is noodzakelijk.

84
00:06:04,715 --> 00:06:08,321
Zo gaan we het Thanksgiving-diner doorbrengen
Met 96 warme biertjes?

85
00:06:08,421 --> 00:06:13,633
Dit gaat ons lukken. We zijn mietjes geworden.
Met onze antibiotica en sportzalfjes.

86
00:06:13,733 --> 00:06:17,706
Zou George Washington een kat als huisdier hebben?
Nee, dat had hij niet.

87
00:06:17,806 --> 00:06:22,721
Hij jaagde op ze
en maakte melk en boter van hun.

88
00:06:22,821 --> 00:06:26,404
Zeg je dat George Washington zijn kat melkte?
- Niets lijkt nu meer te kloppen.

89
00:06:26,504 --> 00:06:29,681
Waar heb je dat vandaan?
- Het wordt niet makkelijk. Juist moeilijk.

90
00:06:29,781 --> 00:06:34,153
Maar wij komen hier hechter uit vandaan.

91
00:06:34,253 --> 00:06:37,194
Ik doe mee. Lekker ouderwets.

92
00:06:37,294 --> 00:06:40,415
Mannen. Moorden. Jagen.

93
00:06:40,515 --> 00:06:44,180
Mijn cowboyhoed.

94
00:06:45,115 --> 00:06:49,625
Ik ben net zoveel man als jullie,
maar dit plan slaat nergens op.

95
00:06:49,725 --> 00:06:54,862
Ik heb snoep en de parade nodig.
- Ik stop er ook mee.

96
00:06:56,116 --> 00:07:00,589
We zijn samen, een familie.
Het is Thanksgiving.

97
00:07:00,689 --> 00:07:03,571
Nick heeft vast een plan, toch?
- Ik heb een plan.

98
00:07:03,671 --> 00:07:05,473
Heb jij een plan?
- Hij heeft een plan.

99
00:07:05,573 --> 00:07:11,045
Deze overlevingsgidsen beschrijven welke planten
eetbaar zijn en hoe we vallen moeten maken.

100
00:07:11,145 --> 00:07:16,818
Helaas was mijn geld op, dus het gedeelte
over dieren schoonmaken en villen is er niet.

101
00:07:16,918 --> 00:07:21,806
Pelgrim zijn cool.
Men zijn jagers, vrouwen zoekers.

102
00:07:21,906 --> 00:07:24,833
Ik ga niet jagen.
De enige jager die ik wil, is Penny de Jager.

103
00:07:24,933 --> 00:07:26,284
Jij snapt mij wel.

104
00:07:32,152 --> 00:07:37,521
Dit is perfect. Als oerman in de natuur,
zijn prooi zoekende. Wie is hier nu de vrouw?

105
00:07:37,621 --> 00:07:42,303
Dat is de zesde keer dat ik die boom zie.
We lopen in rondjes.

106
00:07:42,505 --> 00:07:44,797
We gaan het als volgt doen.
Ik maak een pad vrij...

107
00:07:44,897 --> 00:07:48,325
dan gaan we volgens mij richting het noorden.
- Dat is niet het noorden, maar het zuiden.

108
00:07:48,425 --> 00:07:50,229
Dan gaan we naar het zuiden.

109
00:07:50,329 --> 00:07:55,047
Ik maak het pad vrij.
Als iets je verwondt, verlos ik je uit je lijden.

110
00:07:56,086 --> 00:07:58,621
Poep.

111
00:08:03,781 --> 00:08:06,011
Er is een dier in de buurt.
- Dat is een rozijntje.

112
00:08:06,111 --> 00:08:08,415
Dat is geen rozijntje, maar poep.

113
00:08:13,851 --> 00:08:17,469
Zeker weten poep.
Lekker voor je, Nick.

114
00:08:17,569 --> 00:08:20,144
Waarom?
- Weet ik niet. Hij at poep op.

115
00:08:20,244 --> 00:08:24,334
En dat is lekker voor mij?
We moeten nog geen poep eten. Wacht nog even.

116
00:08:24,434 --> 00:08:26,888
Wil je dat met wat prut wegspoelen?
- Heeft er iemand kauwgom?

117
00:08:27,047 --> 00:08:30,309
Nee.
- Dat wilde ik eigenlijk toch niet.

118
00:08:33,158 --> 00:08:36,896
Dat is een grote kuil. Wil je een koelkast vangen?
- Het is een berenkuil.

119
00:08:36,996 --> 00:08:40,792
De beer, en ander eten, valt erin.
Dan pakken wij, wat de beer niet lust.

120
00:08:40,892 --> 00:08:42,502
Klassieke mens-beer-samenwerking.

121
00:08:42,602 --> 00:08:45,464
Ik kom uit Chicago. Meer weet ik niet.
- Beren delen maar al te graag.

122
00:08:45,587 --> 00:08:50,436
Wat doe je met die beer, als hij erin ligt?
- Ik doe ook maar mijn best. We hebben geen eten.

123
00:08:50,536 --> 00:08:52,474
Ik zal je iets uitleggen.

124
00:08:52,574 --> 00:08:55,527
Wanneer je een valkuil maakt,
moet je het aan je prooi aanpassen.

125
00:08:55,627 --> 00:09:00,127
Als ik een eekhoorn wilde vangen,
moet ik als een eekhoorn denken.

126
00:09:00,227 --> 00:09:04,199
Ik zal het voordoen met deze val.
- Hoe kun je als een eekhoorn denken?

127
00:09:05,797 --> 00:09:07,459
Ik ben een eekhoorn.

128
00:09:07,559 --> 00:09:11,513
Dat doe je verbazingwekkend goed.
- Moet je deze nootjes eens zien.

129
00:09:11,613 --> 00:09:12,807
Dat is niet zo'n slim idee.

130
00:09:12,907 --> 00:09:17,343
Sportadvies zou ik aan jou vragen,
maar dit is mijn kennisgebied.

131
00:09:17,928 --> 00:09:20,348
Mijn schouderblad.
- Gaat het?

132
00:09:20,448 --> 00:09:22,816
Haal het van me af.

133
00:09:23,315 --> 00:09:25,184
Haal het weg.

134
00:09:25,284 --> 00:09:26,952
Sta op. Blijf ademen.

135
00:09:27,058 --> 00:09:29,002
Ik wil niet lachen, maar gaat het?

136
00:09:29,102 --> 00:09:31,931
Ik maak een mitella voor je.
- Wat ga je maken? Dat ken jij niet.

137
00:09:32,031 --> 00:09:33,242
Zeker wel.

138
00:09:33,808 --> 00:09:35,241
Wat doe je?

139
00:09:35,516 --> 00:09:38,785
Ik zat bij de scouting.
- Hoe bedoel je?

140
00:09:38,928 --> 00:09:41,226
Kijk maar.
- Dat zit eigenlijk best goed.

141
00:09:41,385 --> 00:09:43,321
Jij wilde de kampeerexpert zijn.

142
00:09:43,421 --> 00:09:46,229
Je was zo blij met je hoed,
dat wilde ik niet verpesten.

143
00:09:46,329 --> 00:09:50,174
En dat hele Cece-gedoe.
- Waar heb je het over?

144
00:09:51,466 --> 00:09:55,445
Laat mij de kampeerexpert zijn,
want dat ben ik.

145
00:09:56,492 --> 00:09:59,483
Volgens mij is dit cichorei
en kun je de wortel eten.

146
00:10:00,046 --> 00:10:05,366
Of Jasmijn, wat je doodt.
Wat denken jullie?

147
00:10:05,500 --> 00:10:07,087
Het is vast goed.
- Eet gewoon op.

148
00:10:07,187 --> 00:10:08,671
Frambozen.

149
00:10:11,272 --> 00:10:14,624
Er zitten veel doorns in.
- Er zit een supermarkt in de buurt.

150
00:10:14,724 --> 00:10:19,381
Een waardering van 3,5 ster
en beoordeeld als functioneel en stoffig. Prima.

151
00:10:19,481 --> 00:10:25,053
Dit is leuk. Wie wil er helpen?
- Dit plan is desastreus. We verhongeren.

152
00:10:25,153 --> 00:10:27,804
Geef gewoon toe, dat jij dit ook niet wilt.

153
00:10:27,904 --> 00:10:31,612
Alleen spullen die in een bos voorkomen.

154
00:10:33,614 --> 00:10:36,716
Moet je die vis zien. Perfect.

155
00:10:37,374 --> 00:10:40,269
Ik ga hem vangen. Ik heb zo'n honger.
We hebben eindelijk eten.

156
00:10:40,369 --> 00:10:42,818
Het ziet er dood uit.
- Wees niet zo negatief.

157
00:10:42,918 --> 00:10:45,333
Als het drijft, is het dood.

158
00:10:45,433 --> 00:10:48,654
Ik zou niet in dat water gaan.
Straks krijg je nog Giardiasis.

159
00:10:48,762 --> 00:10:50,931
Nu heb ik wel testikels.

160
00:10:51,031 --> 00:10:53,892
Als hij het gevangen heeft,
zal ik laten zien hoe je het ontschubt.

161
00:10:54,809 --> 00:10:58,275
Doet dat pijn?
- Ja, een rotsblok viel op mijn schouder.

162
00:10:58,922 --> 00:11:02,603
Alleen maar omdat ik je uitnodiging uitlachte?
- Ja, zonder spijt.

163
00:11:07,938 --> 00:11:11,322
Hou op.
- Jullie hebben gelijk. Het is misschien dood.

164
00:11:11,542 --> 00:11:13,519
Het is zeker dood.

165
00:11:14,546 --> 00:11:16,963
Het ruikt vers genoeg.

166
00:11:17,063 --> 00:11:21,024
Heb je net je nagels laten doen?
Smeer prut op die appel.

167
00:11:21,124 --> 00:11:24,472
Smeer overal prut op.
- Ik heb zo'n honger.

168
00:11:25,385 --> 00:11:29,317
Kijk eens wat de mannen hebben.
Het plan heeft gewerkt.

169
00:11:29,417 --> 00:11:32,684
Ziet eruit als wat tegenstand.
- Dat was hij ook echt.

170
00:11:35,744 --> 00:11:39,184
Jullie hebben vet veel.
- Ja, dat hebben we.

171
00:11:39,284 --> 00:11:42,546
Hoe kom je aan cashewnoten?
- Van een struik.

172
00:11:42,744 --> 00:11:46,175
En die bietjes?
- Ook een struik.

173
00:11:47,168 --> 00:11:48,626
De avocado?

174
00:11:49,551 --> 00:11:51,763
Ook een struik.
- Klopt.

175
00:11:51,863 --> 00:11:55,548
In de natuur leven, ons eigen eten verzorgen.

176
00:11:55,648 --> 00:11:57,660
We hebben vis en fruit...

177
00:11:57,760 --> 00:12:01,663
en dit is waarschijnlijk de lekkerste appel
uit heel mijn leven.

178
00:12:06,680 --> 00:12:10,948
'Geteeld in Oregon'?
- We zijn naar Oregon gelopen.

179
00:12:11,935 --> 00:12:15,878
Dat verklaart die kramp.
- Denk je dat wij zo dom zijn?

180
00:12:15,978 --> 00:12:19,965
Ik wist het vanaf het begin al.
- Hebben jullie dit in een winkel gekocht?

181
00:12:20,065 --> 00:12:21,454
Ik denk het wel.

182
00:12:21,554 --> 00:12:23,536
Ze hebben waarschijnlijk alles uit de winkel.

183
00:12:23,636 --> 00:12:30,112
Ik wilde alleen maar samen eten
en dat kan niet zonder eten.

184
00:12:30,296 --> 00:12:33,401
We hebben eten.
- Die vies ziet er uit als afvalvlees.

185
00:12:34,275 --> 00:12:37,623
Laten we gaan zitten, amandelen eten
en ervan genieten.

186
00:12:37,723 --> 00:12:41,684
En een gezellig Thanksgiving-diner houden.
- Laten we gaan eten.

187
00:12:41,784 --> 00:12:44,915
Ik voel met hetzelfde
als op het allereerste Thanksgiving-diner.

188
00:12:45,338 --> 00:12:46,742
Verraden.

189
00:12:48,380 --> 00:12:49,674
Fijne Thanksgiving.

190
00:12:51,172 --> 00:12:53,870
De eerste Thanksgiving was de beste.

191
00:12:54,851 --> 00:12:56,909
Deze avocado's waren duur.

192
00:13:00,000 --> 00:13:02,415
Daar is het.
- Het ruikt geweldig.

193
00:13:02,515 --> 00:13:05,431
Ik kan niet wachten,
hoe propvol ik straks zit.

194
00:13:07,751 --> 00:13:10,485
De oogbal viel eruit.
Dan weet je dat het gaar is.

195
00:13:10,585 --> 00:13:12,966
Ze ploppen eruit, wanneer het gaar is.

196
00:13:13,082 --> 00:13:16,939
Nu de waarheid boven tafel is,
kunnen we zeggen wie hier de kampeerexpert is.

197
00:13:17,039 --> 00:13:20,484
Dat ben ik dus.
- De eerste die een vuurtje heeft, wint.

198
00:13:21,519 --> 00:13:23,345
Moet je dit zien.

199
00:13:24,611 --> 00:13:28,023
Zo maak je een vuurtje.
Met twee stenen tegen elkaar.

200
00:13:28,129 --> 00:13:31,422
Je moet wrijving creëren.
- Klaar.

201
00:13:31,570 --> 00:13:34,046
Klaar.
- Dat is geen vlam. Hij gaat uit.

202
00:13:34,208 --> 00:13:36,360
Allemachtig, ben jij een tovenaar?

203
00:13:43,606 --> 00:13:47,828
Hallo, bergman.
Wil je vieze groenten met ons eten?

204
00:13:47,928 --> 00:13:52,193
Ik had moeten weten dat die bietjes gekocht waren.
Er groeit niks paars in de natuur.

205
00:13:52,293 --> 00:13:56,279
Wij hielden het niet vol, maar jij wel.

206
00:13:57,388 --> 00:14:02,147
Jij hebt een vis gevangen.
Dat is echt indrukwekkend. Hoe heb je dat gedaan?

207
00:14:02,761 --> 00:14:06,575
Met mijn blote handen.
- Echt waar? Wat ben je toch sterk.

208
00:14:08,832 --> 00:14:14,154
Wat doe je?
- Niets. Dat is geweldig. Jij hebt eten verzorgd.

209
00:14:14,254 --> 00:14:16,685
Jij bent een man.
- Doe niet zo neerbuigend.

210
00:14:16,785 --> 00:14:20,302
Dat doe ik niet.
- Sinds wij een relatie hebben...

211
00:14:20,402 --> 00:14:24,932
doen we allemaal vrouwendingen
en sommige vind ik leuk, net als jou...

212
00:14:25,043 --> 00:14:29,326
maar ik kan helemaal niet meer tegen alcohol.

213
00:14:29,538 --> 00:14:34,500
Ik had drie biertjes op, begon te giechelen,
werd moe en lustte geen vierde meer.

214
00:14:34,600 --> 00:14:38,233
Gisternacht droomde ik
dat ik een paard zat te kammen.

215
00:14:38,333 --> 00:14:40,935
Ik verlies mezelf een beetje.

216
00:14:41,359 --> 00:14:46,306
Laat mij deze vieze vis opeten en me even alleen.

217
00:14:46,406 --> 00:14:50,924
Dit is de mooiste vis ooit. Echt waar.
- Niet aanraken.

218
00:14:51,024 --> 00:14:52,567
Raak het niet met je handen...

219
00:14:56,183 --> 00:14:57,608
Spuug uit.

220
00:15:05,018 --> 00:15:08,522
Smaakvol. Je proeft...

221
00:15:08,669 --> 00:15:11,133
Je proeft het meer echt.
- Spuug uit.

222
00:15:11,234 --> 00:15:13,803
Ik ben één met de vis in het meer.

223
00:15:15,297 --> 00:15:17,038
Met graatjes.

224
00:15:17,255 --> 00:15:19,571
Dat gaat straks pijn doen.

225
00:15:19,671 --> 00:15:21,479
Maar het smaakt.

226
00:15:21,929 --> 00:15:25,406
Het doet zo pijn.

227
00:15:25,506 --> 00:15:29,538
Die vis was al dood, toen ik hem ving.
Er dreef een sok vlakbij.

228
00:15:34,903 --> 00:15:37,585
Ik ga met je mee.
- Nee.

229
00:15:37,685 --> 00:15:40,279
Waar ga je heen?
- Ik zie daar iets.

230
00:15:40,952 --> 00:15:44,069
Ik zie interessante dingen.

231
00:15:44,729 --> 00:15:47,081
Ik ben tot vrijdag afwezig.

232
00:15:47,181 --> 00:15:52,977
Voor hulp moet je Deb bij AC Slater bellen.

233
00:15:53,716 --> 00:15:55,051
Zagen jullie waar ze heen ging?

234
00:16:02,507 --> 00:16:06,719
Ik wil nog een paar voorbeeldjes zien,
voordat ik mijn besluit neem.

235
00:16:12,383 --> 00:16:14,686
Waar ben je?

236
00:16:16,453 --> 00:16:18,329
Dit is allemaal mijn schuld.

237
00:16:18,474 --> 00:16:21,722
Ik zal je vertellen.
Ik vond de uitnodiging leuk.

238
00:16:21,836 --> 00:16:26,238
Ik heb het zelf gemaakt, met die trompetman.
Hij was verdomde schattig.

239
00:16:28,183 --> 00:16:34,050
Daar is ze.
- Er zijn honden met dollars, maar geen bank.

240
00:16:34,191 --> 00:16:35,630
We zijn hier.

241
00:16:35,730 --> 00:16:39,907
Ik herken die boom.
Blijf staan. De berenkuil.

242
00:16:41,250 --> 00:16:42,917
Ik kom eraan.

243
00:16:46,648 --> 00:16:49,461
Waarom met je hoofd naar beneden?

244
00:16:55,015 --> 00:17:00,115
Het spijt me. Ik ben een idioot.
Dit Thanksgiving-idee was zo dom.

245
00:17:00,215 --> 00:17:04,136
Je had die vis niet moeten eten.
- Laat ze de rekening niet betalen.

246
00:17:04,236 --> 00:17:07,706
Breng die rekening naar mij.
Einde discussie, maanmannetje.

247
00:17:08,687 --> 00:17:10,963
Is er iemand gewond?
- We zijn in orde.

248
00:17:11,063 --> 00:17:15,659
Misschien wat ribben gekneusd
en Jess is aan het ijlen.

249
00:17:15,759 --> 00:17:19,065
Ze denkt dat ze een konijn is.
- We gaan dit oplossen, oké?

250
00:17:19,165 --> 00:17:23,295
Zoek een stuk touw, of een stok.
- Heb je een idee?

251
00:17:23,396 --> 00:17:28,760
Doe niet zo leuk. Je weet wel wat je moet doen.
Ik geef het toe. Jij bent de kampeerexpert.

252
00:17:28,860 --> 00:17:32,329
Jij bent beter in het leven dan mij
en waarschijnlijk beter voor Cece dan mij.

253
00:17:33,049 --> 00:17:36,465
Ik zag jullie laatst voor het appartement zoenen.

254
00:17:36,565 --> 00:17:41,871
Meer is er niet gebeurd.
Ik nodigde haar uit naar binnen, maar ze weigerde.

255
00:17:41,978 --> 00:17:45,091
Nu reageert ze niet om mijn sms'jes
en negeert ze met dit hele reisje.

256
00:17:45,191 --> 00:17:48,422
Ik doe heel gezellig en zij blijft mij negeren.

257
00:17:50,646 --> 00:17:52,816
Waarom zit je te lachen?
- Ik lach niet.

258
00:17:52,916 --> 00:17:55,558
Ik leg hier mijn ziel bloot
en jij lacht mij gewoon uit.

259
00:17:55,658 --> 00:17:58,580
Dit is mijn luistergezicht.
- Jij ontbloot al je tanden tijdens het luisteren?

260
00:17:58,680 --> 00:18:01,901
Je zit nu te lachen. Ik vertel alles
en jij maakt me gek. Stop met lachen.

261
00:18:02,001 --> 00:18:03,604
Ik ga je kapotmaken.
- Jij bent gek.

262
00:18:03,704 --> 00:18:06,968
Je bent gek.
- Luister, we gaan dit nu oplossen.

263
00:18:07,068 --> 00:18:12,116
Doe jullie broek uit. Ik ben geen scout,
maar kan wel een broektouw maken.

264
00:18:12,216 --> 00:18:14,013
Jij bent een genie.
- Weet ik.

265
00:18:14,113 --> 00:18:17,206
Doe je jouw broek ook uit?
- Nadat ik mijn beha uit heb, voor in de boom.

266
00:18:17,306 --> 00:18:19,660
Ga je dat echt doen?
- Doe ze gewoon uit.

267
00:18:19,780 --> 00:18:24,435
Moet je Winstons legging zien, met kittens.
- Dit zijn geen kittens.

268
00:18:24,535 --> 00:18:28,386
Ongelofelijk dat ik dit vrijwillig doe. Zo stom.
- Ze zijn al uit.

269
00:18:28,566 --> 00:18:30,832
Pak het touw vast.

270
00:18:32,869 --> 00:18:36,464
Jij gaat als eerst.
Ik ben vlak achter je, voor hulp.

271
00:18:37,773 --> 00:18:41,636
Wat doe je?
Klim op mijn rug, dan klim ik naar boven.

272
00:18:43,404 --> 00:18:45,099
Het gaat jullie lukken.

273
00:18:45,199 --> 00:18:48,480
Hou deze zaklamp vast. Hou goed vast.

274
00:18:49,033 --> 00:18:52,433
Hier gaan we.
- Ik ga je hieruit halen.

275
00:18:53,738 --> 00:18:55,793
Gebruik je benen.

276
00:19:00,322 --> 00:19:04,026
Wat een afschuwelijke legging.
- Je bent er bijna.

277
00:19:04,126 --> 00:19:06,916
We zijn er bijna.

278
00:19:14,026 --> 00:19:15,831
Dikke hufter.

279
00:19:18,106 --> 00:19:19,573
Gaat het Jess?

280
00:19:30,139 --> 00:19:33,024
Bedankt voor de redding, bergman.

281
00:19:33,138 --> 00:19:37,610
Ik heb goed nieuws gehoord,
je hebt geen hondsdolheid.

282
00:19:38,657 --> 00:19:42,893
Je hebt Giardia en iets genaamd Legionellose.

283
00:19:43,795 --> 00:19:46,383
Ik ben blij dat ze je voet gered hebben.

284
00:19:48,089 --> 00:19:51,274
Niets, laat maar zitten.

285
00:19:53,747 --> 00:19:59,495
Sorry nog van het hele kampeergebeuren.
- Nee, geeft niet.

286
00:19:59,595 --> 00:20:02,727
Het was stom. Ik ben mezelf niet echt.

287
00:20:03,828 --> 00:20:06,001
Jij bent de man van mijn hart.

288
00:20:08,623 --> 00:20:12,235
Jij wilde alleen maar samenzijn op Thanksgiving.

289
00:20:13,549 --> 00:20:15,305
Volgend jaar maar.

290
00:20:19,047 --> 00:20:22,001
Chips?
- Misschien wat anders lekkers.

291
00:20:29,149 --> 00:20:34,234
Vanwege Thanksgiving kan ik je misschien
wat advies over Cece geven.

292
00:20:34,334 --> 00:20:37,084
Hoe wanhopig denk je dat ik ben?
- Heel wanhopig.

293
00:20:37,184 --> 00:20:39,505
Echt heel erg, ik word nergens wijzer van.

294
00:20:39,605 --> 00:20:43,201
Ik zei dat ze mooi was en zij bedankte mij.
Wat voor hersenspelletje is dat?

295
00:20:43,301 --> 00:20:48,877
Het kwam jou altijd aanwaaien.
Cece maakt daar geen onderdeel van uit.

296
00:20:49,355 --> 00:20:54,097
Ik zat soms uren in de auto
met het raam op een kiertje.

297
00:20:54,197 --> 00:20:57,643
Dan ging zij een club in
en liet mij op haar wachten.

298
00:20:57,743 --> 00:20:59,757
Waarom moet je daarom lachen?

299
00:20:59,857 --> 00:21:05,318
Jongens, ik kan Thanksgiving redden met een plan.
- Jij hebt al genoeg gepland.

300
00:21:05,418 --> 00:21:06,964
Jij hebt vreselijke plannen.

301
00:21:08,944 --> 00:21:12,269
Het is nog 23:48, dus fijne Thanksgiving.

302
00:21:13,555 --> 00:21:17,636
We hebben Braziliaanse noten, kaasjes en snacks.

303
00:21:18,809 --> 00:21:20,434
Ik kijk de parade op mijn telefoon.

304
00:21:20,536 --> 00:21:22,376
Ik heb versiering gemaakt.

305
00:21:22,476 --> 00:21:26,016
Dit is misschien een kalkoenbroodje,
maar dat weet ik niet zeker.

306
00:21:26,116 --> 00:21:28,684
Ik weet dat dit niet...
- Het is perfect.

307
00:21:28,784 --> 00:21:33,748
Begin alvast zonder mij,
want ik kan voorlopig nog niet eten.

308
00:21:33,848 --> 00:21:35,593
Jij moest echt veel kotsen.

309
00:21:36,359 --> 00:21:38,243
Dat was eng.

310
00:21:38,343 --> 00:21:39,984
Serieus.

311
00:21:40,084 --> 00:21:43,718
Ik verga van de honger. Laten we eten.
- Nick heeft dit in het bos gevonden.

312
00:21:44,598 --> 00:21:47,991
Mag ik wat gemberbier?
- Heeft Nick gevonden. Het is al geopend.

313
00:21:48,609 --> 00:21:55,038
Quality over Quantity (QoQ) Releases
Vertaling: Cdrazar ~ Sync: THC

