1
00:00:01,695 --> 00:00:03,840
We moeten praten.
- Winston blijft. Einde discussie.

2
00:00:03,940 --> 00:00:06,446
Ik heb je Thanksgiving-uitnodiging ontvangen.

3
00:00:10,231 --> 00:00:12,562
Heb jij dit gemaakt?
- Absoluut niet.

4
00:00:12,699 --> 00:00:14,710
Hij kondigt Thanksgiving aan.

5
00:00:14,811 --> 00:00:17,398
Met zijn trompet
en nu kondigt hij het feest aan.

6
00:00:17,498 --> 00:00:18,960
Zo grappig.

7
00:00:19,944 --> 00:00:22,014
We moeten hem Roger noemen.

8
00:00:22,380 --> 00:00:24,642
Toen je testikels eraf vielen...

9
00:00:24,742 --> 00:00:28,916
kreeg je toen een vagina,
of ziet het eruit als Gonzo's neus?

10
00:00:29,016 --> 00:00:30,723
Dit is interessant...

11
00:00:30,823 --> 00:00:34,499
want mijn testikels zitten er nog aan.
Het is alleen 's ochtends...

12
00:00:34,600 --> 00:00:39,427
dan doen mijn testikels iets raars,
waarbij ze zich ingraven, omdat het koud is.

13
00:00:41,024 --> 00:00:43,889
Je houdt me voor de gek.
- Ik moet eerlijk zijn.

14
00:00:43,996 --> 00:00:47,305
Ik weet hoe een man
zichzelf verliest in een relatie.

15
00:00:47,405 --> 00:00:51,705
Ik heb het zelf meegemaakt.
Je knuffelt de hele tijd...

16
00:00:51,836 --> 00:00:56,016
vervolgens draag je meidenkleren,
zonder ondergoed...

17
00:00:56,117 --> 00:00:59,009
omdat jullie als elkaar
verkleed gingen voor Halloween...

18
00:00:59,109 --> 00:01:02,199
maar dat doet zij niet
en toch gaan jullie heen.

19
00:01:02,299 --> 00:01:05,382
Ik heb medelijden met je,
maar zo gaat het niet bij mij.

20
00:01:05,482 --> 00:01:07,727
Sta op.
- Opstaan?

21
00:01:15,046 --> 00:01:21,296
Is dat Jessica's pyjamabroek.
- Nee, een rugbybroek tegen borstkanker.

22
00:01:26,104 --> 00:01:28,239
Mijn kruis hangt er knus in.

23
00:01:28,339 --> 00:01:30,964
Quality over Quantity (QoQ) Releases
New Girl S03E10 - Thanksgiving III

24
00:01:31,064 --> 00:01:34,559
Vertaling: Cdrazar

25
00:01:34,659 --> 00:01:36,284
Kamperen op Thanksgiving?

26
00:01:36,384 --> 00:01:39,410
Misschien een raar Nick-idee, maar lijkt me leuk.

27
00:01:39,510 --> 00:01:45,860
Jij haatte kamperen en de natuur.
Dat een vlieg je hoofd ingaat en gedachten leest.

28
00:01:45,960 --> 00:01:49,806
Ik ben een man
en die behoort in de wildernis.

29
00:01:49,906 --> 00:01:51,515
Het betekent echt veel voor me.

30
00:01:51,615 --> 00:01:57,894
Ik wil alleen maar samenzijn
en dat we met z'n allen samen dineren.

31
00:01:57,994 --> 00:02:01,829
Helemaal mee eens.
- Volgens mij vindt iedereen dit geweldig.

32
00:02:01,931 --> 00:02:03,751
Kamperen?
- Als een stel dieren?

33
00:02:03,851 --> 00:02:08,167
Luister naar hem.
Onze Thanksgiving-diners waren nooit geweldig.

34
00:02:08,267 --> 00:02:10,219
Kalkoen.
- Een lijk.

35
00:02:10,319 --> 00:02:12,920
Ik vind je moeder leuk.
- Dus dit kan niet erger zijn.

36
00:02:13,042 --> 00:02:14,994
Bedankt. Ik pak het hier op.

37
00:02:15,094 --> 00:02:19,830
Op deze Thanksgiving wil ik de traditie
van onze voorvaders eren.

38
00:02:19,930 --> 00:02:25,257
De Pelgrims en Indianen,
die samenkwamen om te overleven.

39
00:02:25,357 --> 00:02:28,864
Natuurlijk, 's werelds eerste samenwerking.

40
00:02:28,964 --> 00:02:33,442
Het wordt de ultieme test
van onze mannelijkheid en overlevingskunsten.

41
00:02:33,542 --> 00:02:35,972
Echt?
- Wat dacht je van deze test...

42
00:02:36,072 --> 00:02:39,840
we blijven thuis bier drinken en rugby kijken.
- Goed idee.

43
00:02:39,940 --> 00:02:43,512
Ik heb het over echte mannen,
die voor zichzelf zorgen.

44
00:02:43,612 --> 00:02:47,925
Jij bent de meest luie man die ik ken.
Wees eerlijk, gaat hij ooit bovenop?

45
00:02:48,025 --> 00:02:50,667
Echte mannen liggen onderop.
- Niet waar.

46
00:02:50,767 --> 00:02:55,603
Het is Thanksgiving en we moeten samenzijn.
Wie doet er mee?

47
00:02:57,122 --> 00:02:59,357
Kom op, jongens.
- Ik doe mee.

48
00:03:00,550 --> 00:03:05,270
Ik had gescheiden ouders en ging nooit kamperen,
maar waarschijnlijk ben ik er heel goed in.

49
00:03:05,371 --> 00:03:06,635
Laten we inpakken.

50
00:03:06,807 --> 00:03:08,442
Wat heb je op je hoofd?

51
00:03:08,542 --> 00:03:13,314
Een replica van Viggo Mortensend hoed, in Hidalgo.
Ik wist dat je het leuk vond.

52
00:03:18,271 --> 00:03:22,275
Goed uitgekozen, het is prachtig.
- Weet ik.

53
00:03:23,793 --> 00:03:26,308
Is Cece er?
- Ik wist niet dat zij kwam.

54
00:03:27,728 --> 00:03:32,629
Ik ben zo blij dat je er bent en dat we samenzijn.
- Natuurlijk.

55
00:03:32,729 --> 00:03:37,116
Wat is nou leuker dan kamperen met mijn ex
en zijn vriend, waar ik nu scharrel?

56
00:03:37,216 --> 00:03:40,749
Waarmee je nu scharrelt.
- Niet doen. Daar heb ik een hekel aan.

57
00:03:40,849 --> 00:03:42,714
Grammatica is belangrijk.
- Niet doen.

58
00:03:42,814 --> 00:03:46,539
Als het raar wordt, red ik je.
Fijne Thanksgiving.

59
00:03:49,672 --> 00:03:52,009
Hoe gaat het, meid?

60
00:04:02,292 --> 00:04:07,250
Ik had nog niet gevraagd...
Hoe was jullie afspraakje laatst verlopen?

61
00:04:07,350 --> 00:04:11,687
Met Cece? Het was geweldig.

62
00:04:11,794 --> 00:04:15,809
Het was leuk.
- Dat is mooi.

63
00:04:19,183 --> 00:04:22,246
Waar zullen we de tent neerzetten?
- Ik dacht daarginds.

64
00:04:22,346 --> 00:04:24,490
Daaronder? Is goed.
- Daaronder.

65
00:04:24,590 --> 00:04:29,232
Ik heb de afgelopen 12 uur
alles over kamperen geleerd.

66
00:04:29,332 --> 00:04:31,768
Nu ben ik een kampeerexpert.

67
00:04:32,415 --> 00:04:35,853
Als je hulp nodig hebt,
kun je het gewoon vragen.

68
00:04:36,274 --> 00:04:39,462
Bedankt, ik heb er geen verstand van.
- Ik weet alles.

69
00:04:39,562 --> 00:04:43,527
Is dat een boom?
- Als bomen wolkenkrabbers waren, was jij thuis.

70
00:04:43,627 --> 00:04:48,079
Ja, lekker thuis.
Jammer genoeg zijn het bomen.

71
00:04:48,259 --> 00:04:49,533
Mooie hoed.

72
00:04:49,664 --> 00:04:55,689
Is dat een zonne-oplader?
- Ik kan hem niet twee dagen missen.

73
00:04:56,564 --> 00:05:02,424
Heb jij ook een hekel aan kamperen?
- Meen je dat? Ik haat het.

74
00:05:02,524 --> 00:05:05,626
Waarom zijn we hier dan?
- Omdat ik niks in te brengen had.

75
00:05:05,726 --> 00:05:09,107
Dat heb ik nooit.
Als ik iets wil, zijn ze altijd tegen.

76
00:05:09,207 --> 00:05:12,751
Ik heb kaarten om te pottenbakken.
- Ga toch weg.

77
00:05:12,881 --> 00:05:15,923
We hadden echt gave mokken kunnen maken.

78
00:05:20,100 --> 00:05:23,418
Er zit alleen maar bier in.
- Daar komen we een paar uur mee vooruit.

79
00:05:23,518 --> 00:05:29,676
Waar zijn alle zelfgemaakte taarten?
- Maak je geen zorgen, want het eten is...

80
00:05:29,776 --> 00:05:31,043
in de natuur.

81
00:05:31,547 --> 00:05:37,110
Dat gebaar begrijp ik niet.
- We gaan ons eigen eten verzorgen...

82
00:05:37,216 --> 00:05:39,550
zoals de Indianen en de Pelgrims.

83
00:05:43,078 --> 00:05:46,977
Maar je hebt wel bier mee.
- Bier kun je niet vinden en het is noodzakelijk.

84
00:05:47,715 --> 00:05:51,321
Zo gaan we het Thanksgiving-diner doorbrengen
Met 96 warme biertjes?

85
00:05:51,421 --> 00:05:56,633
Dit gaat ons lukken. We zijn mietjes geworden.
Met onze antibiotica en sportzalfjes.

86
00:05:56,733 --> 00:06:00,706
Zou George Washington een kat als huisdier hebben?
Nee, dat had hij niet.

87
00:06:00,806 --> 00:06:05,721
Hij jaagde op ze
en maakte melk en boter van hun.

88
00:06:05,821 --> 00:06:09,404
Zeg je dat George Washington zijn kat melkte?
- Niets lijkt nu meer te kloppen.

89
00:06:09,504 --> 00:06:12,681
Waar heb je dat vandaan?
- Het wordt niet makkelijk. Juist moeilijk.

90
00:06:12,781 --> 00:06:17,153
Maar wij komen hier hechter uit vandaan.

91
00:06:17,253 --> 00:06:20,194
Ik doe mee. Lekker ouderwets.

92
00:06:20,294 --> 00:06:23,415
Mannen. Moorden. Jagen.

93
00:06:23,515 --> 00:06:27,180
Mijn cowboyhoed.

94
00:06:28,115 --> 00:06:32,625
Ik ben net zoveel man als jullie,
maar dit plan slaat nergens op.

95
00:06:32,725 --> 00:06:37,862
Ik heb snoep en de parade nodig.
- Ik stop er ook mee.

96
00:06:39,116 --> 00:06:43,589
We zijn samen, een familie.
Het is Thanksgiving.

97
00:06:43,689 --> 00:06:46,571
Nick heeft vast een plan, toch?
- Ik heb een plan.

98
00:06:46,671 --> 00:06:48,473
Heb jij een plan?
- Hij heeft een plan.

99
00:06:48,573 --> 00:06:54,045
Deze overlevingsgidsen beschrijven welke planten
eetbaar zijn en hoe we vallen moeten maken.

100
00:06:54,145 --> 00:06:59,818
Helaas was mijn geld op, dus het gedeelte
over dieren schoonmaken en villen is er niet.

101
00:06:59,918 --> 00:07:04,806
Pelgrim zijn cool.
Men zijn jagers, vrouwen zoekers.

102
00:07:04,906 --> 00:07:07,833
Ik ga niet jagen.
De enige jager die ik wil, is Penny de Jager.

103
00:07:07,933 --> 00:07:09,284
Jij snapt mij wel.

104
00:07:13,852 --> 00:07:19,221
Dit is perfect. Als oerman in de natuur,
zijn prooi zoekende. Wie is hier nu de vrouw?

105
00:07:19,321 --> 00:07:24,003
Dat is de zesde keer dat ik die boom zie.
We lopen in rondjes.

106
00:07:24,205 --> 00:07:26,497
We gaan het als volgt doen.
Ik maak een pad vrij...

107
00:07:26,597 --> 00:07:30,025
dan gaan we volgens mij richting het noorden.
- Dat is niet het noorden, maar het zuiden.

108
00:07:30,125 --> 00:07:31,929
Dan gaan we naar het zuiden.

109
00:07:32,029 --> 00:07:36,747
Ik maak het pad vrij.
Als iets je verwondt, verlos ik je uit je lijden.

110
00:07:37,786 --> 00:07:40,321
Poep.

111
00:07:45,481 --> 00:07:47,711
Er is een dier in de buurt.
- Dat is een rozijntje.

112
00:07:47,811 --> 00:07:50,115
Dat is geen rozijntje, maar poep.

113
00:07:55,551 --> 00:07:59,169
Zeker weten poep.
Lekker voor je, Nick.

114
00:07:59,269 --> 00:08:01,844
Waarom?
- Weet ik niet. Hij at poep op.

115
00:08:01,944 --> 00:08:06,034
En dat is lekker voor mij?
We moeten nog geen poep eten. Wacht nog even.

116
00:08:06,134 --> 00:08:08,588
Wil je dat met wat prut wegspoelen?
- Heeft er iemand kauwgom?

117
00:08:08,747 --> 00:08:12,009
Nee.
- Dat wilde ik eigenlijk toch niet.

118
00:08:14,858 --> 00:08:18,596
Dat is een grote kuil. Wil je een koelkast vangen?
- Het is een berenkuil.

119
00:08:18,696 --> 00:08:22,492
De beer, en ander eten, valt erin.
Dan pakken wij, wat de beer niet lust.

120
00:08:22,592 --> 00:08:24,202
Klassieke mens-beer-samenwerking.

121
00:08:24,302 --> 00:08:27,164
Ik kom uit Chicago. Meer weet ik niet.
- Beren delen maar al te graag.

122
00:08:27,287 --> 00:08:32,136
Wat doe je met die beer, als hij erin ligt?
- Ik doe ook maar mijn best. We hebben geen eten.

123
00:08:32,236 --> 00:08:34,174
Ik zal je iets uitleggen.

124
00:08:34,274 --> 00:08:37,227
Wanneer je een valkuil maakt,
moet je het aan je prooi aanpassen.

125
00:08:37,327 --> 00:08:41,827
Als ik een eekhoorn wilde vangen,
moet ik als een eekhoorn denken.

126
00:08:41,927 --> 00:08:45,899
Ik zal het voordoen met deze val.
- Hoe kun je als een eekhoorn denken?

127
00:08:47,497 --> 00:08:49,159
Ik ben een eekhoorn.

128
00:08:49,259 --> 00:08:53,213
Dat doe je verbazingwekkend goed.
- Moet je deze nootjes eens zien.

129
00:08:53,313 --> 00:08:54,507
Dat is niet zo'n slim idee.

130
00:08:54,607 --> 00:08:59,043
Sportadvies zou ik aan jou vragen,
maar dit is mijn kennisgebied.

131
00:08:59,628 --> 00:09:02,048
Mijn schouderblad.
- Gaat het?

132
00:09:02,148 --> 00:09:04,516
Haal het van me af.

133
00:09:05,015 --> 00:09:06,884
Haal het weg.

134
00:09:06,984 --> 00:09:08,652
Sta op. Blijf ademen.

135
00:09:08,758 --> 00:09:10,702
Ik wil niet lachen, maar gaat het?

136
00:09:10,802 --> 00:09:13,631
Ik maak een mitella voor je.
- Wat ga je maken? Dat ken jij niet.

137
00:09:13,731 --> 00:09:14,942
Zeker wel.

138
00:09:15,508 --> 00:09:16,941
Wat doe je?

139
00:09:17,216 --> 00:09:20,485
Ik zat bij de scouting.
- Hoe bedoel je?

140
00:09:20,628 --> 00:09:22,926
Kijk maar.
- Dat zit eigenlijk best goed.

141
00:09:23,085 --> 00:09:25,021
Jij wilde de kampeerexpert zijn.

142
00:09:25,121 --> 00:09:27,929
Je was zo blij met je hoed,
dat wilde ik niet verpesten.

143
00:09:28,029 --> 00:09:31,874
En dat hele Cece-gedoe.
- Waar heb je het over?

144
00:09:33,166 --> 00:09:37,145
Laat mij de kampeerexpert zijn,
want dat ben ik.

145
00:09:38,192 --> 00:09:41,183
Volgens mij is dit cichorei
en kun je de wortel eten.

146
00:09:41,746 --> 00:09:47,066
Of Jasmijn, wat je doodt.
Wat denken jullie?

147
00:09:47,200 --> 00:09:48,787
Het is vast goed.
- Eet gewoon op.

148
00:09:48,887 --> 00:09:50,371
Frambozen.

149
00:09:52,972 --> 00:09:56,324
Er zitten veel doorns in.
- Er zit een supermarkt in de buurt.

150
00:09:56,424 --> 00:10:01,081
Een waardering van 3,5 ster
en beoordeeld als functioneel en stoffig. Prima.

151
00:10:01,181 --> 00:10:06,753
Dit is leuk. Wie wil er helpen?
- Dit plan is desastreus. We verhongeren.

152
00:10:06,853 --> 00:10:09,504
Geef gewoon toe, dat jij dit ook niet wilt.

153
00:10:09,604 --> 00:10:13,312
Alleen spullen die in een bos voorkomen.

154
00:10:15,314 --> 00:10:18,416
Moet je die vis zien. Perfect.

155
00:10:19,074 --> 00:10:21,969
Ik ga hem vangen. Ik heb zo'n honger.
We hebben eindelijk eten.

156
00:10:22,069 --> 00:10:24,518
Het ziet er dood uit.
- Wees niet zo negatief.

157
00:10:24,618 --> 00:10:27,033
Als het drijft, is het dood.

158
00:10:27,133 --> 00:10:30,354
Ik zou niet in dat water gaan.
Straks krijg je nog Giardiasis.

159
00:10:30,462 --> 00:10:32,631
Nu heb ik wel testikels.

160
00:10:32,731 --> 00:10:35,592
Als hij het gevangen heeft,
zal ik laten zien hoe je het ontschubt.

161
00:10:36,509 --> 00:10:39,975
Doet dat pijn?
- Ja, een rotsblok viel op mijn schouder.

162
00:10:40,622 --> 00:10:44,303
Alleen maar omdat ik je uitnodiging uitlachte?
- Ja, zonder spijt.

163
00:10:49,638 --> 00:10:53,022
Hou op.
- Jullie hebben gelijk. Het is misschien dood.

164
00:10:53,242 --> 00:10:55,219
Het is zeker dood.

165
00:10:56,246 --> 00:10:58,663
Het ruikt vers genoeg.

166
00:10:58,763 --> 00:11:02,724
Heb je net je nagels laten doen?
Smeer prut op die appel.

167
00:11:02,824 --> 00:11:06,172
Smeer overal prut op.
- Ik heb zo'n honger.

168
00:11:07,085 --> 00:11:11,017
Kijk eens wat de mannen hebben.
Het plan heeft gewerkt.

169
00:11:11,117 --> 00:11:14,384
Ziet eruit als wat tegenstand.
- Dat was hij ook echt.

170
00:11:17,444 --> 00:11:20,884
Jullie hebben vet veel.
- Ja, dat hebben we.

171
00:11:20,984 --> 00:11:24,246
Hoe kom je aan cashewnoten?
- Van een struik.

172
00:11:24,444 --> 00:11:27,875
En die bietjes?
- Ook een struik.

173
00:11:28,868 --> 00:11:30,326
De avocado?

174
00:11:31,251 --> 00:11:33,463
Ook een struik.
- Klopt.

175
00:11:33,563 --> 00:11:37,248
In de natuur leven, ons eigen eten verzorgen.

176
00:11:37,348 --> 00:11:39,360
We hebben vis en fruit...

177
00:11:39,460 --> 00:11:43,363
en dit is waarschijnlijk de lekkerste appel
uit heel mijn leven.

178
00:11:48,380 --> 00:11:52,648
'Geteeld in Oregon'?
- We zijn naar Oregon gelopen.

179
00:11:53,635 --> 00:11:57,578
Dat verklaart die kramp.
- Denk je dat wij zo dom zijn?

180
00:11:57,678 --> 00:12:01,665
Ik wist het vanaf het begin al.
- Hebben jullie dit in een winkel gekocht?

181
00:12:01,765 --> 00:12:03,154
Ik denk het wel.

182
00:12:03,254 --> 00:12:05,236
Ze hebben waarschijnlijk alles uit de winkel.

183
00:12:05,336 --> 00:12:11,812
Ik wilde alleen maar samen eten
en dat kan niet zonder eten.

184
00:12:11,996 --> 00:12:15,101
We hebben eten.
- Die vies ziet er uit als afvalvlees.

185
00:12:15,975 --> 00:12:19,323
Laten we gaan zitten, amandelen eten
en ervan genieten.

186
00:12:19,423 --> 00:12:23,384
En een gezellig Thanksgiving-diner houden.
- Laten we gaan eten.

187
00:12:23,484 --> 00:12:26,615
Ik voel met hetzelfde
als op het allereerste Thanksgiving-diner.

188
00:12:27,038 --> 00:12:28,442
Verraden.

189
00:12:30,080 --> 00:12:31,374
Fijne Thanksgiving.

190
00:12:32,872 --> 00:12:35,570
De eerste Thanksgiving was de beste.

191
00:12:36,551 --> 00:12:38,609
Deze avocado's waren duur.

192
00:12:39,600 --> 00:12:42,015
Daar is het.
- Het ruikt geweldig.

193
00:12:42,115 --> 00:12:45,031
Ik kan niet wachten,
hoe propvol ik straks zit.

194
00:12:47,351 --> 00:12:50,085
De oogbal viel eruit.
Dan weet je dat het gaar is.

195
00:12:50,185 --> 00:12:52,566
Ze ploppen eruit, wanneer het gaar is.

196
00:12:52,682 --> 00:12:56,539
Nu de waarheid boven tafel is,
kunnen we zeggen wie hier de kampeerexpert is.

197
00:12:56,639 --> 00:13:00,084
Dat ben ik dus.
- De eerste die een vuurtje heeft, wint.

198
00:13:01,119 --> 00:13:02,945
Moet je dit zien.

199
00:13:04,211 --> 00:13:07,623
Zo maak je een vuurtje.
Met twee stenen tegen elkaar.

200
00:13:07,729 --> 00:13:11,022
Je moet wrijving creëren.
- Klaar.

201
00:13:11,170 --> 00:13:13,646
Klaar.
- Dat is geen vlam. Hij gaat uit.

202
00:13:13,808 --> 00:13:15,960
Allemachtig, ben jij een tovenaar?

203
00:13:23,206 --> 00:13:27,428
Hallo, bergman.
Wil je vieze groenten met ons eten?

204
00:13:27,528 --> 00:13:31,793
Ik had moeten weten dat die bietjes gekocht waren.
Er groeit niks paars in de natuur.

205
00:13:31,893 --> 00:13:35,879
Wij hielden het niet vol, maar jij wel.

206
00:13:36,988 --> 00:13:41,747
Jij hebt een vis gevangen.
Dat is echt indrukwekkend. Hoe heb je dat gedaan?

207
00:13:42,361 --> 00:13:46,175
Met mijn blote handen.
- Echt waar? Wat ben je toch sterk.

208
00:13:48,432 --> 00:13:53,754
Wat doe je?
- Niets. Dat is geweldig. Jij hebt eten verzorgd.

209
00:13:53,854 --> 00:13:56,285
Jij bent een man.
- Doe niet zo neerbuigend.

210
00:13:56,385 --> 00:13:59,902
Dat doe ik niet.
- Sinds wij een relatie hebben...

211
00:14:00,002 --> 00:14:04,532
doen we allemaal vrouwendingen
en sommige vind ik leuk, net als jou...

212
00:14:04,643 --> 00:14:08,926
maar ik kan helemaal niet meer tegen alcohol.

213
00:14:09,138 --> 00:14:14,100
Ik had drie biertjes op, begon te giechelen,
werd moe en lustte geen vierde meer.

214
00:14:14,200 --> 00:14:17,833
Gisternacht droomde ik
dat ik een paard zat te kammen.

215
00:14:17,933 --> 00:14:20,535
Ik verlies mezelf een beetje.

216
00:14:20,959 --> 00:14:25,906
Laat mij deze vieze vis opeten en me even alleen.

217
00:14:26,006 --> 00:14:30,524
Dit is de mooiste vis ooit. Echt waar.
- Niet aanraken.

218
00:14:30,624 --> 00:14:32,167
Raak het niet met je handen...

219
00:14:35,783 --> 00:14:37,208
Spuug uit.

220
00:14:44,618 --> 00:14:48,122
Smaakvol. Je proeft...

221
00:14:48,269 --> 00:14:50,733
Je proeft het meer echt.
- Spuug uit.

222
00:14:50,834 --> 00:14:53,403
Ik ben één met de vis in het meer.

223
00:14:54,897 --> 00:14:56,638
Met graatjes.

224
00:14:56,855 --> 00:14:59,171
Dat gaat straks pijn doen.

225
00:14:59,271 --> 00:15:01,079
Maar het smaakt.

226
00:15:01,529 --> 00:15:05,006
Het doet zo pijn.

227
00:15:05,106 --> 00:15:09,138
Die vis was al dood, toen ik hem ving.
Er dreef een sok vlakbij.

228
00:15:14,503 --> 00:15:17,185
Ik ga met je mee.
- Nee.

229
00:15:17,285 --> 00:15:19,879
Waar ga je heen?
- Ik zie daar iets.

230
00:15:20,552 --> 00:15:23,669
Ik zie interessante dingen.

231
00:15:24,329 --> 00:15:26,681
Ik ben tot vrijdag afwezig.

232
00:15:26,781 --> 00:15:32,577
Voor hulp moet je Deb bij AC Slater bellen.

233
00:15:33,316 --> 00:15:34,651
Zagen jullie waar ze heen ging?

234
00:15:42,107 --> 00:15:46,319
Ik wil nog een paar voorbeeldjes zien,
voordat ik mijn besluit neem.

235
00:15:51,983 --> 00:15:54,286
Waar ben je?

236
00:15:56,053 --> 00:15:57,929
Dit is allemaal mijn schuld.

237
00:15:58,074 --> 00:16:01,322
Ik zal je vertellen.
Ik vond de uitnodiging leuk.

238
00:16:01,436 --> 00:16:05,838
Ik heb het zelf gemaakt, met die trompetman.
Hij was verdomde schattig.

239
00:16:07,783 --> 00:16:13,650
Daar is ze.
- Er zijn honden met dollars, maar geen bank.

240
00:16:13,791 --> 00:16:15,230
We zijn hier.

241
00:16:15,330 --> 00:16:19,507
Ik herken die boom.
Blijf staan. De berenkuil.

242
00:16:20,850 --> 00:16:22,517
Ik kom eraan.

243
00:16:26,048 --> 00:16:28,861
Waarom met je hoofd naar beneden?

244
00:16:33,015 --> 00:16:38,115
Het spijt me. Ik ben een idioot.
Dit Thanksgiving-idee was zo dom.

245
00:16:38,215 --> 00:16:42,136
Je had die vis niet moeten eten.
- Laat ze de rekening niet betalen.

246
00:16:42,236 --> 00:16:45,706
Breng die rekening naar mij.
Einde discussie, maanmannetje.

247
00:16:46,687 --> 00:16:48,963
Is er iemand gewond?
- We zijn in orde.

248
00:16:49,063 --> 00:16:53,659
Misschien wat ribben gekneusd
en Jess is aan het ijlen.

249
00:16:53,759 --> 00:16:57,065
Ze denkt dat ze een konijn is.
- We gaan dit oplossen, oké?

250
00:16:57,165 --> 00:17:01,295
Zoek een stuk touw, of een stok.
- Heb je een idee?

251
00:17:01,396 --> 00:17:06,760
Doe niet zo leuk. Je weet wel wat je moet doen.
Ik geef het toe. Jij bent de kampeerexpert.

252
00:17:06,860 --> 00:17:10,329
Jij bent beter in het leven dan mij
en waarschijnlijk beter voor Cece dan mij.

253
00:17:11,049 --> 00:17:14,465
Ik zag jullie laatst voor het appartement zoenen.

254
00:17:14,565 --> 00:17:19,871
Meer is er niet gebeurd.
Ik nodigde haar uit naar binnen, maar ze weigerde.

255
00:17:19,978 --> 00:17:23,091
Nu reageert ze niet om mijn sms'jes
en negeert ze met dit hele reisje.

256
00:17:23,191 --> 00:17:26,422
Ik doe heel gezellig en zij blijft mij negeren.

257
00:17:28,646 --> 00:17:30,816
Waarom zit je te lachen?
- Ik lach niet.

258
00:17:30,916 --> 00:17:33,558
Ik leg hier mijn ziel bloot
en jij lacht mij gewoon uit.

259
00:17:33,658 --> 00:17:36,580
Dit is mijn luistergezicht.
- Jij ontbloot al je tanden tijdens het luisteren?

260
00:17:36,680 --> 00:17:39,901
Je zit nu te lachen. Ik vertel alles
en jij maakt me gek. Stop met lachen.

261
00:17:40,001 --> 00:17:41,604
Ik ga je kapotmaken.
- Jij bent gek.

262
00:17:41,704 --> 00:17:44,968
Je bent gek.
- Luister, we gaan dit nu oplossen.

263
00:17:45,068 --> 00:17:50,116
Doe jullie broek uit. Ik ben geen scout,
maar kan wel een broektouw maken.

264
00:17:50,216 --> 00:17:52,013
Jij bent een genie.
- Weet ik.

265
00:17:52,113 --> 00:17:55,206
Doe je jouw broek ook uit?
- Nadat ik mijn beha uit heb, voor in de boom.

266
00:17:55,306 --> 00:17:57,660
Ga je dat echt doen?
- Doe ze gewoon uit.

267
00:17:57,780 --> 00:18:02,435
Moet je Winstons legging zien, met kittens.
- Dit zijn geen kittens.

268
00:18:02,535 --> 00:18:06,386
Ongelofelijk dat ik dit vrijwillig doe. Zo stom.
- Ze zijn al uit.

269
00:18:06,566 --> 00:18:08,832
Pak het touw vast.

270
00:18:10,869 --> 00:18:14,464
Jij gaat als eerst.
Ik ben vlak achter je, voor hulp.

271
00:18:15,773 --> 00:18:19,636
Wat doe je?
Klim op mijn rug, dan klim ik naar boven.

272
00:18:21,404 --> 00:18:23,099
Het gaat jullie lukken.

273
00:18:23,199 --> 00:18:26,480
Hou deze zaklamp vast. Hou goed vast.

274
00:18:27,033 --> 00:18:30,433
Hier gaan we.
- Ik ga je hieruit halen.

275
00:18:31,738 --> 00:18:33,793
Gebruik je benen.

276
00:18:38,322 --> 00:18:42,026
Wat een afschuwelijke legging.
- Je bent er bijna.

277
00:18:42,126 --> 00:18:44,916
We zijn er bijna.

278
00:18:52,026 --> 00:18:53,831
Dikke hufter.

279
00:18:56,106 --> 00:18:57,573
Gaat het Jess?

280
00:19:08,139 --> 00:19:11,024
Bedankt voor de redding, bergman.

281
00:19:11,138 --> 00:19:15,610
Ik heb goed nieuws gehoord,
je hebt geen hondsdolheid.

282
00:19:16,657 --> 00:19:20,893
Je hebt Giardia en iets genaamd Legionellose.

283
00:19:21,795 --> 00:19:24,383
Ik ben blij dat ze je voet gered hebben.

284
00:19:26,089 --> 00:19:29,274
Niets, laat maar zitten.

285
00:19:31,747 --> 00:19:37,495
Sorry nog van het hele kampeergebeuren.
- Nee, geeft niet.

286
00:19:37,595 --> 00:19:40,727
Het was stom. Ik ben mezelf niet echt.

287
00:19:41,828 --> 00:19:44,001
Jij bent de man van mijn hart.

288
00:19:46,623 --> 00:19:50,235
Jij wilde alleen maar samenzijn op Thanksgiving.

289
00:19:51,549 --> 00:19:53,305
Volgend jaar maar.

290
00:19:57,047 --> 00:20:00,001
Chips?
- Misschien wat anders lekkers.

291
00:20:07,149 --> 00:20:12,234
Vanwege Thanksgiving kan ik je misschien
wat advies over Cece geven.

292
00:20:12,334 --> 00:20:15,084
Hoe wanhopig denk je dat ik ben?
- Heel wanhopig.

293
00:20:15,184 --> 00:20:17,505
Echt heel erg, ik word nergens wijzer van.

294
00:20:17,605 --> 00:20:21,201
Ik zei dat ze mooi was en zij bedankte mij.
Wat voor hersenspelletje is dat?

295
00:20:21,301 --> 00:20:26,877
Het kwam jou altijd aanwaaien.
Cece maakt daar geen onderdeel van uit.

296
00:20:27,355 --> 00:20:32,097
Ik zat soms uren in de auto
met het raam op een kiertje.

297
00:20:32,197 --> 00:20:35,643
Dan ging zij een club in
en liet mij op haar wachten.

298
00:20:35,743 --> 00:20:37,757
Waarom moet je daarom lachen?

299
00:20:37,857 --> 00:20:43,318
Jongens, ik kan Thanksgiving redden met een plan.
- Jij hebt al genoeg gepland.

300
00:20:43,418 --> 00:20:44,964
Jij hebt vreselijke plannen.

301
00:20:46,944 --> 00:20:50,269
Het is nog 23:48, dus fijne Thanksgiving.

302
00:20:51,555 --> 00:20:55,636
We hebben Braziliaanse noten, kaasjes en snacks.

303
00:20:56,809 --> 00:20:58,434
Ik kijk de parade op mijn telefoon.

304
00:20:58,536 --> 00:21:00,376
Ik heb versiering gemaakt.

305
00:21:00,476 --> 00:21:04,016
Dit is misschien een kalkoenbroodje,
maar dat weet ik niet zeker.

306
00:21:04,116 --> 00:21:06,684
Ik weet dat dit niet...
- Het is perfect.

307
00:21:06,784 --> 00:21:11,748
Begin alvast zonder mij,
want ik kan voorlopig nog niet eten.

308
00:21:11,848 --> 00:21:13,593
Jij moest echt veel kotsen.

309
00:21:14,359 --> 00:21:16,243
Dat was eng.

310
00:21:16,343 --> 00:21:17,984
Serieus.

311
00:21:18,084 --> 00:21:21,718
Ik verga van de honger. Laten we eten.
- Nick heeft dit in het bos gevonden.

312
00:21:22,598 --> 00:21:25,991
Mag ik wat gemberbier?
- Heeft Nick gevonden. Het is al geopend.

313
00:21:26,609 --> 00:21:33,038
Quality over Quantity (QoQ) Releases
Vertaling: Cdrazar ~ Sync: THC

