1
00:00:10,763 --> 00:00:13,731
TOM & GERRI

2
00:00:15,089 --> 00:00:18,059
NL-vertaling: Het Inside No. 9 Team

3
00:00:25,600 --> 00:00:28,295
Welke van deze is het slordigst?

4
00:00:28,406 --> 00:00:32,626
Ik kies een outfit voor de auditie.
Een slordige oude vrijster.

5
00:00:32,651 --> 00:00:36,146
Wat je draagt is goed.
- Ik heb me nog niet verkleed.

6
00:00:36,171 --> 00:00:40,386
Van deze twee.
- De blauwe.

7
00:00:40,411 --> 00:00:43,598
Niet deze?
- Waarvoor doe je auditie?

8
00:00:43,656 --> 00:00:46,305
D-day Doris.
- Wat?

9
00:00:46,491 --> 00:00:51,225
Ik dacht dat je D-day Doris zei.
- Het gaat over landmeisjes.

10
00:00:51,766 --> 00:00:54,391
Klinkt als de ellende die ze opvoeren
in bejaardenhuizen.

11
00:00:54,437 --> 00:00:56,946
Ik heb vijf maanden niet gewerkt, Tom.

12
00:00:56,971 --> 00:00:59,314
Bedelaars kunnen niet kieskeurig zijn.

13
00:00:59,399 --> 00:01:03,985
Daarover gesproken, zag je die zwerver?
- Waar?

14
00:01:04,880 --> 00:01:07,786
Tussen die auto's.

15
00:01:07,990 --> 00:01:11,736
Ik zie niks.
- Een plek waar niemand hem ziet?

16
00:01:11,825 --> 00:01:14,692
Misschien wacht hij op iemand.

17
00:01:14,762 --> 00:01:18,387
Hij heeft een beker bij zich.
- Misschien een krijtkunstenaar.

18
00:01:18,457 --> 00:01:23,398
Eerder een piskunstenaar.
- Voor de genade God's.

19
00:01:23,468 --> 00:01:26,694
Zeg je dat ik een zwerver kon zijn?
- Gebruik dat woord niet, Tom.

20
00:01:26,757 --> 00:01:31,564
Zwerver?
- Het is beledigend, als gypsy of halfbloed.

21
00:01:31,626 --> 00:01:34,743
Ik vind het niet leuk.
Het is raar.

22
00:01:34,774 --> 00:01:37,466
Zal ik meelopen naar de metro?
- Nee, ik red me wel.

23
00:01:37,491 --> 00:01:40,546
Hij valt toch geen vrijster aan
die Doris heet?

24
00:01:41,122 --> 00:01:44,514
Hoe gaat het nakijken?
- Ik geef ze allemaal een 'wow',

25
00:01:44,561 --> 00:01:48,178
en iedere vijfde een 'briljant'.
- Je moet wel eerlijk zijn.

26
00:01:48,264 --> 00:01:51,006
Het doet ertoe, ik herinner me de leraren.

27
00:01:51,084 --> 00:01:53,716
Als ik alles nakijk,
zit ik hier de hele avond.

28
00:01:53,782 --> 00:01:58,063
Wat doe je liever? Staren naar je...
Kleine indident.

29
00:01:58,887 --> 00:02:02,222
Jij kunt hem ook niet benoemen.
Een zwerver is een zwerver.

30
00:02:02,410 --> 00:02:04,426
Ik moet gaan.
- Ik breng je naar de metro.

31
00:02:04,491 --> 00:02:06,811
Hoeft niet.
- Doe ik.

32
00:02:07,108 --> 00:02:11,006
Ik houd van je, Tom.
- Ik heb toch melk nodig.

33
00:02:20,364 --> 00:02:23,645
Geen zorgen. Bel me als je thuis komt.

34
00:02:24,971 --> 00:02:29,851
Ik moet hangen. Mijn pizza is er.
Tot later.

35
00:02:32,002 --> 00:02:35,362
Hallo.
- Ik heb je portemonnee.

36
00:02:36,291 --> 00:02:37,826
Pardon?

37
00:02:38,416 --> 00:02:41,666
Ik vond je portemonnee buiten.

38
00:02:43,360 --> 00:02:45,587
Oké, kom boven.

39
00:03:09,517 --> 00:03:13,751
Sorry, ik vond het net.
- Waar was het?

40
00:03:13,805 --> 00:03:17,009
Bij de winkels.
- Ik wist niet dat ik hem kwijt was.

41
00:03:18,416 --> 00:03:20,337
Alles zit erin. Ik heb niks gepakt.

42
00:03:20,376 --> 00:03:23,610
Nee, een paar stomerij bonnen,

43
00:03:23,669 --> 00:03:26,926
je weet hoe het gaat als je je bonnen
niet kunt vinden.

44
00:03:26,997 --> 00:03:30,575
Ik laat niet veel stomen.
- Nee.

45
00:03:32,094 --> 00:03:35,648
Bedankt en ik wil je iets geven.

46
00:03:35,695 --> 00:03:38,874
Dat hoeft niet.
- Ik wil het.

47
00:03:38,974 --> 00:03:41,437
Ik heb alleen maar 20-jes.

48
00:03:42,325 --> 00:03:46,746
Kun je wisselen?
- Ik heb iets in mijn beker...

49
00:03:49,055 --> 00:03:51,399
Bij lange na niet genoeg.

50
00:03:51,470 --> 00:03:54,386
Goed, ik geef je twee 20-jes.

51
00:03:54,411 --> 00:03:57,340
Dat is te veel.
- Dat klopt.

52
00:03:57,417 --> 00:04:01,305
Idealiter gaf ik je 30, maar je bespaart
me een hoop gedoe.

53
00:04:01,331 --> 00:04:05,409
Kaarten blokkeren en zo, bedankt.
- Ik heet Migg.

54
00:04:06,026 --> 00:04:08,620
Sorry?
- Mijn naam is Migg.

55
00:04:08,691 --> 00:04:11,714
Mick?
- Nee, Migg. Twee G's.

56
00:04:11,823 --> 00:04:14,862
Rustig aan, ik gaf je net twee G's.
- Sorry, wil je ze terug?

57
00:04:14,947 --> 00:04:18,556
Nee, grapje over de G's als 'Grote'.

58
00:04:23,590 --> 00:04:26,548
De deur moet dicht, het vriest buiten.

59
00:04:26,613 --> 00:04:29,906
Ja, ik weet het.

60
00:04:30,689 --> 00:04:32,409
Natuurlijk.

61
00:04:36,339 --> 00:04:37,839
Bedankt.

62
00:05:12,196 --> 00:05:15,291
Hallo?
- Hallo, Tom. Migg hier.

63
00:05:15,712 --> 00:05:19,906
Wie?
- Migg. Ik vond je portemonnee.

64
00:05:20,258 --> 00:05:23,752
Alweer?
- Daarstraks. Mag ik binnenkomen?

65
00:05:23,806 --> 00:05:28,095
Ik kom net uit de douche.
- Ik heb een cadeautje.

66
00:05:29,438 --> 00:05:31,391
Wacht even.

67
00:05:45,129 --> 00:05:48,903
Hoe kwam je binnen?
- De deur was open.

68
00:05:49,114 --> 00:05:52,598
Alsjeblieft. Van het geld dat je me gaf.

69
00:05:52,684 --> 00:05:56,706
Ik nam een slokje.
Het is bitter koud vanavond.

70
00:05:57,308 --> 00:05:58,808
Ja?

71
00:05:59,810 --> 00:06:04,725
Ik wil je bedanken.
- Waarvoor? Ik heb niets gedaan.

72
00:06:04,811 --> 00:06:07,803
Het is fijn om te praten met een medemens.

73
00:06:08,316 --> 00:06:10,972
Geeft me het gevoel dat ik besta.

74
00:06:12,205 --> 00:06:14,564
Tot ziens dan maar.

75
00:06:18,186 --> 00:06:20,883
Wil je een borrel?

76
00:06:21,380 --> 00:06:24,458
Sorry?
- Een afzakkertje.

77
00:06:25,679 --> 00:06:28,702
Ik denk het wel.
- Kom binnen.

78
00:06:30,096 --> 00:06:34,128
Moeten mijn schoenen uit?
- Als je het niet erg vindt.

79
00:06:35,845 --> 00:06:39,786
Laat ze ook maar aan. Het is goed.

80
00:06:40,723 --> 00:06:42,223
Bedankt.

81
00:06:44,043 --> 00:06:46,603
Ik haal een paar glazen.

82
00:06:50,469 --> 00:06:54,703
Ik heb geen ijs.
- Geeft niet, ik ben koud genoeg.

83
00:06:55,031 --> 00:06:57,453
Dat blijf je maar zeggen.

84
00:07:02,126 --> 00:07:04,477
Mag ik hier niet zitten?
Ergens anders?

85
00:07:04,516 --> 00:07:07,445
Prima. Je hebt het nu gedaan.

86
00:07:07,531 --> 00:07:12,445
Beste indammen. Alsjeblieft.
- Bedankt.

87
00:07:12,974 --> 00:07:15,569
Proost.
- Proost.

88
00:07:22,419 --> 00:07:25,669
Doe je je huiswerk?
- Ja, nakijken.

89
00:07:25,811 --> 00:07:29,068
Het Oude Egypte komt weer langs.

90
00:07:30,849 --> 00:07:34,266
Ik heb morgen een vergadering,
ik kan niet lang opblijven.

91
00:07:34,322 --> 00:07:35,822
Natuurlijk.

92
00:07:41,368 --> 00:07:44,423
Het moet een goede baan zijn.

93
00:07:44,579 --> 00:07:48,961
Het is goed. Niet echt wat ik wil.

94
00:07:49,172 --> 00:07:52,922
Wat wil je?
- Ik schrijf een roman.

95
00:07:52,984 --> 00:07:57,786
Waar gaat het over?
- Als een Engelse Charles Bukowski.

96
00:07:57,812 --> 00:08:00,373
Je zult hem niet kennen.
- Ik ken Charles.

97
00:08:00,553 --> 00:08:04,415
Welke heb je gelezen?
- Nee, ik ken hem. Nou, kende hem.

98
00:08:04,459 --> 00:08:08,365
Ik ontmoette hem in New York.
- Echt?

99
00:08:09,037 --> 00:08:12,146
Omdat hij...
Een tijdje een van jullie was.

100
00:08:12,210 --> 00:08:15,256
Hij gaf me wat glans.

101
00:08:15,288 --> 00:08:19,178
We waren samen toen hij
zijn laatste boek schreef.

102
00:08:19,259 --> 00:08:23,540
Pulp?
- Ik heb het nooit echt gelezen.

103
00:08:23,587 --> 00:08:25,993
Ik heb een exemplaar...

104
00:08:36,679 --> 00:08:39,889
Hoe was hij?
- CB?

105
00:08:41,233 --> 00:08:43,360
Een geweldige man.

106
00:08:44,731 --> 00:08:47,755
Hij vertelde zulke verhalen.

107
00:08:49,222 --> 00:08:51,062
Zulke verhalen.

108
00:08:59,596 --> 00:09:03,729
Tom, moet je niet op je werk zijn?

109
00:09:03,979 --> 00:09:06,861
Hoe laat is het?
- 20 over10.

110
00:09:06,924 --> 00:09:10,205
Je had toch een vergadering?
- Shit, 12 gemiste oproepen.

111
00:09:10,259 --> 00:09:12,962
Wat heb je gedaan?
- Het was Migg.

112
00:09:13,009 --> 00:09:16,376
Wie?
- De man van de overkant.

113
00:09:16,438 --> 00:09:20,106
Die zwerver?
- Noem hem niet zo. Hij kent Charles Bukowski.

114
00:09:20,131 --> 00:09:23,287
Was hij in de flat?
- Nog steeds, denk ik. Migg.

115
00:09:23,357 --> 00:09:25,825
Niet doen. Niet te geloven.

116
00:09:25,864 --> 00:09:28,551
Je nodigt een zwerver uit en
je was boos op hem.

117
00:09:28,613 --> 00:09:31,425
Hij vond mijn portemonnee.
Hij is aardig.

118
00:09:31,456 --> 00:09:34,425
Hij gaf me veel goede ideeën
voor de roman.

119
00:09:34,450 --> 00:09:36,794
Wacht tot je hem ontmoet.
- Ik wil hem niet ontmoeten.

120
00:09:36,849 --> 00:09:40,544
Loos hem. Bel de school en excuseer je.

121
00:09:40,645 --> 00:09:43,106
Je hebt die baan nodig.
Je bent nog geen schrijver.

122
00:09:43,131 --> 00:09:46,240
Ik heb tenminste een baan, DJ Doris.

123
00:09:46,756 --> 00:09:51,142
Bedankt. Ik heb de baan,
dus rot op, Tom.

124
00:09:51,503 --> 00:09:54,379
En het is D-Day Doris.

125
00:09:55,661 --> 00:09:57,161
Gerri.

126
00:09:57,833 --> 00:10:00,858
Morgen, Tom. Ik hoop dat je het niet
erg vindt, ik nam een bad.

127
00:10:00,983 --> 00:10:04,975
Prima.
- Ik liet het water erin, als je...

128
00:10:07,129 --> 00:10:10,346
Nee, bedankt. Ik ben laat.
Ik moet weg.

129
00:10:10,371 --> 00:10:14,105
Niet om wijs te doen, Tom,
maar is dat verstandig?

130
00:10:14,199 --> 00:10:16,261
Je vergadering missen is één ding,

131
00:10:16,331 --> 00:10:19,941
maar je maakt het veel erger
als je ruikt naar drank.

132
00:10:20,798 --> 00:10:25,111
Ik zou me ziek melden als ik jou was.
- Goed, ik zal het doen.

133
00:10:25,219 --> 00:10:27,915
Ik doe het vanmiddag.
- Ja.

134
00:10:29,064 --> 00:10:33,188
Wie is Gerry? Je huisgenoot?
- Nee, mijn vriendin. Gerri met een 'i'.

135
00:10:33,251 --> 00:10:35,629
De gekke actrice.

136
00:10:36,281 --> 00:10:39,609
Zo noemde je haar gisteravond.
- Dat weet ik niet meer.

137
00:10:39,711 --> 00:10:43,078
Ik maak ontbijt. Ik heb vijf eieren
en lever nodig.

138
00:10:43,125 --> 00:10:47,267
Migg, maak liever dat je weg komt.
Ik heb veel nakijkwerk,

139
00:10:47,314 --> 00:10:51,462
en Gerri komt terug, dus...
- Ja, prima Tom,

140
00:10:51,689 --> 00:10:54,360
maar ik heb geen kleren.
- Wat?

141
00:10:54,423 --> 00:10:57,806
Je deed alles in een vuilniszak en
gooide ze buiten gisteravond.

142
00:10:58,017 --> 00:11:01,556
Deed ik dat?
- Je zou me kleren van jou geven,

143
00:11:01,595 --> 00:11:05,426
zodat ik niet zo'n incident zou lijken.
- Ik bedoelde 'indigent'.

144
00:11:05,451 --> 00:11:08,786
Ik zal wat spullen voor je uitzoeken.
- Het heeft geen haast.

145
00:11:08,833 --> 00:11:12,489
Ga zitten. Ik maak ontbijt.

146
00:11:13,584 --> 00:11:15,483
Juist...

147
00:11:18,810 --> 00:11:20,310
Ja.

148
00:11:21,103 --> 00:11:22,603
Sorry.

149
00:11:23,743 --> 00:11:25,243
Bedankt.

150
00:11:26,375 --> 00:11:30,007
Drie op Kamtsjatka.
- Waar ligt Kamchatka?

151
00:11:30,078 --> 00:11:33,538
Daar. Ik haal mijn infanterie uit Alaska.
- Hoe?

152
00:11:33,593 --> 00:11:37,452
Een vaarroute over de Stille Oceaan.
- Wat heb ik nu?

153
00:11:38,569 --> 00:11:42,295
Nieuw-Guinea en IJsland.
- Weet je wat? Jij wint.

154
00:11:42,326 --> 00:11:45,638
Wil je het niet uitspelen?
- Het eindigt nooit.

155
00:11:45,701 --> 00:11:49,906
De Kolonisten van Catan?
- Ik wil een bad, iets eten,

156
00:11:49,931 --> 00:11:52,906
en me voorbereiden op school morgen.
- Het is morgen zaterdag.

157
00:11:52,931 --> 00:11:56,141
Nee toch. Wint zelfs de dagen.

158
00:12:04,242 --> 00:12:06,930
Ik wou dat Gerri belde.

159
00:12:09,341 --> 00:12:11,341
Je hebt geen berichten.

160
00:12:13,680 --> 00:12:17,641
Ik wil Gerri graag ontmoeten.
- Je zou haar mogen.

161
00:12:17,891 --> 00:12:19,891
Tom en Gerri.

162
00:12:21,754 --> 00:12:25,890
Haar laatste vriendje heette Ben.
- Ik snap het niet.

163
00:12:26,152 --> 00:12:29,870
IJs.
Laat maar.

164
00:12:30,074 --> 00:12:34,988
Ik heb trek. Wil jij iets?
- Een paar flessen rode zou niet gek zijn.

165
00:12:35,097 --> 00:12:39,214
En de sigaretten zijn bijna op.
- Oké, tot zo.

166
00:12:40,643 --> 00:12:44,472
Bedankt Tom. Ik waardeer het echt.

167
00:12:54,518 --> 00:12:58,760
Hoi, met Tom. Ik kan nu niet aannemen,
laat een bericht achter.

168
00:12:58,994 --> 00:13:03,337
Tom, met Stevie. Ik controleer alleen
of je in orde bent.

169
00:13:03,384 --> 00:13:07,523
Jackie zei dat je ziek was. Jammer dat je
de vergadering miste.

170
00:13:07,602 --> 00:13:10,133
Ze deden je eer aan.

171
00:13:10,195 --> 00:13:13,866
Behalve 'Toetanchamon' uitspreken.
Dylan zei, 'Toe dan kom op'.

172
00:13:14,054 --> 00:13:17,194
Waar flink om gelachen werd.
En kleine Mandy Smith

173
00:13:17,249 --> 00:13:20,319
moest plassen tijdens Walking on Sunshine.

174
00:13:20,373 --> 00:13:24,326
Iedereen groet je.
Ik hoop dat je in orde bent.

175
00:13:24,372 --> 00:13:28,887
Ik weet dat het niet gemakkelijk was.
Bel je me?

176
00:13:28,997 --> 00:13:32,809
Ik hoop je maandag weer te zien.
Voorzichtig. Dag.

177
00:13:32,879 --> 00:13:35,605
Hij was er niet...
- Speel boodschap.

178
00:13:35,645 --> 00:13:38,059
Tom, met Stevie...

179
00:13:38,105 --> 00:13:42,323
Bericht gewist. Je hebt geen berichten.

180
00:14:25,950 --> 00:14:28,121
Wie hebben we daar?

181
00:14:28,176 --> 00:14:32,066
D-day Doris, eindelijk uit de schuilkelder.

182
00:14:32,136 --> 00:14:34,534
Oli veranderde de titel.
- In wat?

183
00:14:34,605 --> 00:14:36,784
Lucy Land Meisje.

184
00:14:36,964 --> 00:14:40,626
Veel sterker. Deur dicht, graag.
Het vriest.

185
00:14:40,736 --> 00:14:42,439
Is het waar?
- Wat?

186
00:14:42,470 --> 00:14:45,603
Stevie zei dat je ontslag nam van je werk?
- Ja.

187
00:14:45,743 --> 00:14:49,429
Tijdverspilling. Ik vond het kinderachtig.
- Je bent basisschool leraar.

188
00:14:49,485 --> 00:14:53,141
Was ik. Ik ben nu schrijver.
Ik creëer dingen.

189
00:14:53,273 --> 00:14:56,077
Doe het raam open, alsjeblieft?
Het stinkt naar schoenen.

190
00:14:56,124 --> 00:14:58,487
Lage schoenen of hoge hakken?
- Beide.

191
00:14:58,513 --> 00:15:01,809
Je kunt hier niet na een week binnenvallen
en mijn leven regelen.

192
00:15:01,856 --> 00:15:04,098
Ik zei dat ik de hele week in Portsmouth
moest repeteren.

193
00:15:04,137 --> 00:15:07,605
Dat deed je niet.
- Tom, ik liet berichten achter.

194
00:15:08,605 --> 00:15:11,831
Ik ben mijn telefoon kwijt.
- Dat is toch niet mijn schuld?

195
00:15:14,001 --> 00:15:17,227
Ik sprak met Stevie en als je met
Meneer Patterson praat...

196
00:15:17,289 --> 00:15:20,852
Ik wil Meneer Patterson niet spreken.
Ik wil niet werken.

197
00:15:20,891 --> 00:15:25,398
Migg zorgt voor de uitkering.
- Migg? Bedoel je die zwerver?

198
00:15:25,742 --> 00:15:28,648
Hij is geen zwerver.
- Nee, nu niet meer.

199
00:15:28,702 --> 00:15:31,586
Hij heeft een leuke flat.
Hij gebruikt je, Tom.

200
00:15:31,611 --> 00:15:34,146
Ben je jaloers omdat hij jouw idee jatte?

201
00:15:34,712 --> 00:15:37,540
Ik speel café theater.
Ik speel Lucy Land Meisje.

202
00:15:37,602 --> 00:15:41,484
Heb weinig geld. Kan ik bij jou blijven?
Kan ik 50 pond lenen?

203
00:15:47,827 --> 00:15:49,327
Fijn.

204
00:15:52,525 --> 00:15:54,325
Verdomme.

205
00:16:14,526 --> 00:16:16,526
Je hebt geen berichten.

206
00:16:17,301 --> 00:16:19,379
Sorry, wat zei je?

207
00:16:19,512 --> 00:16:21,512
Je hebt geen berichten.

208
00:16:22,680 --> 00:16:25,407
Ook geen post. Denk je dat ze staken?

209
00:16:25,493 --> 00:16:27,493
Je hebt geen berichten.

210
00:16:27,931 --> 00:16:32,931
Wacht op mijn Giro. Bijna geen geld.
Heb ik nog berichten?

211
00:16:33,251 --> 00:16:36,852
Je hebt geen berichten.
- Dacht het al.

212
00:16:44,677 --> 00:16:47,818
Ik ben vandaag jarig.
- Gefeliciteerd.

213
00:16:49,071 --> 00:16:51,501
Ik kreeg geen enkele kaart.

214
00:16:53,196 --> 00:16:56,610
Oma stuurt altijd een aangetekende,
drie weken vooraf.

215
00:16:57,515 --> 00:17:00,271
Had dat tientje kunnen gebruiken.

216
00:17:00,575 --> 00:17:02,746
Misschien met de tweede post.

217
00:17:02,808 --> 00:17:06,566
Iedereen is me vergeten.
Ik sta buiten de samenleving.

218
00:17:09,322 --> 00:17:11,853
Neem een biertje.
- Ik wil er geen.

219
00:17:13,680 --> 00:17:16,836
Waarom ga je niet afwassen?

220
00:17:17,701 --> 00:17:21,591
Pardon?
- Als je je zo verveelt. Zit daar al dagen.

221
00:17:21,646 --> 00:17:23,849
Wiens flat is dit?
- Ik zeg het alleen maar.

222
00:17:23,894 --> 00:17:28,894
Zeg het niet. Ik doe het toch wel.
- Met alle respect, dat doe je niet.

223
00:17:29,479 --> 00:17:32,532
In warm water laten liggen is geen afwassen.

224
00:17:32,602 --> 00:17:35,337
Het moet weken.
- Geen veertien dagen.

225
00:17:35,493 --> 00:17:39,039
Op enig moment moet je ze uit het
theekleurige water halen,

226
00:17:39,086 --> 00:17:41,234
en laten drogen.

227
00:17:41,289 --> 00:17:44,210
Op die manier...
Dat woord bestaat niet.

228
00:17:44,609 --> 00:17:46,626
Zo hoef je niet aan je paasmokken
te beginnen,

229
00:17:46,651 --> 00:17:50,989
omdat je geen schone meer hebt.
- Waarom doe jij het niet?

230
00:17:51,040 --> 00:17:53,752
Of gebruik je nog je kleine polystyreen
zwerversbeker?

231
00:17:53,813 --> 00:17:56,265
Dat is niet nodig.
- Dat is wel nodig.

232
00:17:56,618 --> 00:18:01,618
Je stonk toen je hier kwam.
Als een zak natte was.

233
00:18:02,159 --> 00:18:05,354
Hoeveel heb je afwassen, Annette Newman?

234
00:18:06,432 --> 00:18:08,534
Veroordeel me niet, Tom.

235
00:18:11,640 --> 00:18:13,991
Je hebt geen recht me te veroordelen.

236
00:18:21,328 --> 00:18:25,386
Wat is La?
- De eerste noot na sol.

237
00:18:25,489 --> 00:18:27,911
Krijg wat.

238
00:18:47,026 --> 00:18:49,213
Dank je, oma.

239
00:19:12,362 --> 00:19:16,482
Hallo?
- Avon hier. Kun je me binnenzoemen?

240
00:19:22,487 --> 00:19:26,636
Tom, wat is dat? Baard?

241
00:19:26,777 --> 00:19:31,546
Wat wil je, Stevie? Het is geen goede tijd.
- Nee, ik weet het.

242
00:19:31,870 --> 00:19:36,745
Daarom heb ik Krispy Kremes en maken
jij en ik een praatje.

243
00:19:44,735 --> 00:19:47,133
Wat een bende.

244
00:19:50,284 --> 00:19:54,166
Hoe gaat het, Tom?
Ik heb je weken niet gezien.

245
00:19:54,360 --> 00:19:56,633
Houd je je goed?
- Ja, ik ben oké...

246
00:19:56,672 --> 00:20:01,672
Niet nieuwsgierig, maar hoe kom je aan geld?

247
00:20:02,125 --> 00:20:04,226
Ik wil er niet aan denken.

248
00:20:05,500 --> 00:20:09,390
Een paar gingen op school met de pet rond.
Niet iedereen deed mee.

249
00:20:09,421 --> 00:20:13,585
Noem geen namen. Linda Price.
- En ik mocht je iets geven.

250
00:20:13,640 --> 00:20:16,156
Dus ik dacht, wat heeft hij liever?

251
00:20:16,210 --> 00:20:20,577
Cash of Body Shop vouchers, dus ik koos...

252
00:20:20,603 --> 00:20:25,603
Cash.
- Nee, Body Shop vouchers.

253
00:20:26,990 --> 00:20:30,615
Ik laat ze hier.

254
00:20:31,100 --> 00:20:34,693
Raak ze niet kwijt onder het puin.

255
00:20:37,810 --> 00:20:41,065
Je had liever het geld gehad.
- Het is goed.

256
00:20:41,090 --> 00:20:43,560
Als mijn geld binnenkomt.

257
00:20:43,646 --> 00:20:47,946
Migg zegt dat ik beter af ben.
- Wie is Migg?

258
00:20:47,971 --> 00:20:50,226
Gewoon een vriend.

259
00:20:50,735 --> 00:20:53,719
Nooit van hem gehoord.
Mysterieuze Migg.

260
00:20:54,051 --> 00:20:57,832
Wat zijn je plannen voor vanavond?
- Niets.

261
00:20:58,058 --> 00:21:01,266
Spring onder de douche en ik
neem ons mee naar Wagamama.

262
00:21:01,370 --> 00:21:05,088
We nemen kip-katsu-curry en
naar de hel met mijn dieet.

263
00:21:05,182 --> 00:21:07,467
Ja, nee, ik...
- Ik trakteer.

264
00:21:08,107 --> 00:21:10,027
Ik wil niet.

265
00:21:12,959 --> 00:21:15,680
Ik zie dat je druk bent.

266
00:21:17,442 --> 00:21:21,606
Beloof dat je me belt als je wilt praten.
- Oké. Dag.

267
00:21:22,383 --> 00:21:25,601
Vergeet die Body Shop vouchers niet.

268
00:21:26,297 --> 00:21:28,328
Ze kunnen van pas komen.

269
00:22:14,449 --> 00:22:15,949
Migg?

270
00:22:18,124 --> 00:22:19,724
Gerri?

271
00:22:30,616 --> 00:22:33,084
Meneer Farris, met Brian van
Eastway Elektriciteit.

272
00:22:33,147 --> 00:22:36,906
Een herinnering dat uw factuur van
£126,15 niet is voldaan,

273
00:22:36,931 --> 00:22:39,407
en aangezien u niet reageerde
op onze berichten,

274
00:22:39,470 --> 00:22:43,298
moeten we u rond 18:00 uur afsluiten.

275
00:22:59,404 --> 00:23:01,537
Shit, wat gebeurt er?

276
00:23:03,170 --> 00:23:06,693
Zekering kapot?
- We zijn afgesloten.

277
00:23:07,178 --> 00:23:11,670
Tom, heb je de rekening niet betaald?

278
00:23:11,996 --> 00:23:16,083
Waar is mijn geld, Migg?
Je zei dat de Giro zou komen.

279
00:23:16,153 --> 00:23:21,153
Komt ook. Moet alleen verwerkt worden.

280
00:23:23,366 --> 00:23:26,499
Misschien moet ik de huur of
de lease overnemen.

281
00:23:26,562 --> 00:23:29,546
Tot je huursubsidie komt.
- Hoe?

282
00:23:29,906 --> 00:23:33,383
Begon in een nieuwe baan vandaag.
Een nieuw begin.

283
00:23:33,461 --> 00:23:37,117
Wat doe je?
- Een outreach-programma voor kinderen.

284
00:23:37,203 --> 00:23:42,146
Het is lonend. Hier, neem dit.

285
00:23:42,460 --> 00:23:45,741
Dat is te veel.

286
00:23:45,796 --> 00:23:49,506
Ik wil het. Je deed zoveel voor mij.

287
00:23:51,800 --> 00:23:55,840
Liet je mijn bad vollopen?
Wat attent.

288
00:23:57,944 --> 00:23:59,444
Bedankt, Tom.

289
00:24:05,948 --> 00:24:10,933
Tom. Wat zit je in het donker?

290
00:24:11,424 --> 00:24:14,604
We zijn afgesloten. Het spijt me zo, Gerri.

291
00:24:14,674 --> 00:24:17,586
Ik mis je zo erg. Alles gaat verkeerd.

292
00:24:17,978 --> 00:24:19,821
Je kunt zo niet doorgaan, Tom.

293
00:24:19,870 --> 00:24:23,712
Laat me niet alleen.
- Ik ga nergens heen.

294
00:24:24,755 --> 00:24:29,052
Je moet je hoofd op orde brengen.
- Ik weet het.

295
00:24:29,130 --> 00:24:33,528
Migg zegt dat het goed komt als mijn geld
er is, dan kan ik weer schrijven...

296
00:24:33,575 --> 00:24:36,723
Misschien kan ik een toneelstuk voor
jou schrijven, Migg zegt...

297
00:24:36,774 --> 00:24:38,899
Tom, er is geen Migg.

298
00:24:41,299 --> 00:24:46,049
Wat?
- Kijk om je heen. Er is niemand.

299
00:24:46,392 --> 00:24:49,407
Waar zijn zijn spullen?
- Ik gooide ze eruit.

300
00:24:49,469 --> 00:24:53,500
Tom. Migg bestaat niet.
Alleen jij.

301
00:24:53,602 --> 00:24:56,430
Je hebt hem uitgevonden om te kunnen
omgaan met wat er is gebeurd.

302
00:24:56,484 --> 00:25:01,077
Nee, dat heb ik niet.
- Waar is hij dan? Laat hem zien.

303
00:25:03,487 --> 00:25:05,611
Hij is in de badkamer.

304
00:25:20,414 --> 00:25:21,914
Migg.

305
00:25:24,431 --> 00:25:28,657
Tom, je bent depressief.

306
00:25:28,892 --> 00:25:32,033
Je wilde een excuus om je baan op te zeggen,

307
00:25:32,087 --> 00:25:35,063
beginnen te drinken, uit het leven
weg te gaan dat je haatte.

308
00:25:35,146 --> 00:25:37,860
Ik denk niet...
- Je bent Charles Bukowski niet.

309
00:25:38,802 --> 00:25:43,036
Je bent een basisschool leraar die
een zenuwinzinking had.

310
00:25:44,356 --> 00:25:48,371
Ik moet gaan. Mijn haar moet in een knotje
voor D-Day Doris.

311
00:25:48,529 --> 00:25:52,154
Ik dacht dat het Lucy Land Meisje was.
- We veranderden het weer.

312
00:25:53,471 --> 00:25:57,522
We komen hier wel doorheen, Tom.
Je moet sterk zijn.

313
00:25:57,576 --> 00:26:00,194
Maar Migg...
- Nee.

314
00:26:00,709 --> 00:26:04,177
Zet Migg voor eens en altijd uit je hoofd.

315
00:26:05,324 --> 00:26:06,844
Ik houd van je.

316
00:26:16,400 --> 00:26:18,626
Alles in orde, Tom?

317
00:26:26,716 --> 00:26:31,067
En in plaats van te zeggen,
bommen, barrages, ballonnen en black-outs,

318
00:26:31,309 --> 00:26:35,800
zei ik,
bommen, black-outs, ballonnen en barrages.

319
00:26:35,826 --> 00:26:39,013
Ik weet niet waar het vandaan kwam.
Tim keek alleen maar naar mij.

320
00:26:39,059 --> 00:26:41,355
Ik wist dat hij ging.

321
00:26:44,559 --> 00:26:48,066
Dit is een transformatie.
Je ziet eruit als nieuw.

322
00:26:49,216 --> 00:26:52,817
Dankzij jou. Ik weet niet wat ik
zonder jou zou moeten.

323
00:26:57,062 --> 00:26:58,662
Wie is dat?

324
00:27:02,761 --> 00:27:05,534
Hallo, Stevie hier.
- Kom boven.

325
00:27:07,027 --> 00:27:08,527
Stevie.

326
00:27:09,567 --> 00:27:11,450
Hallo, vreemdeling.

327
00:27:11,520 --> 00:27:14,926
Ik ben op de vlucht voor mijn bouwers,
dus ik dacht even aan te wippen.

328
00:27:14,964 --> 00:27:16,930
Je ziet er goed uit.
- Ik voel me beter.

329
00:27:16,971 --> 00:27:21,946
Die Stiefbeen-look stond je niet.
We missen je allemaal.

330
00:27:22,385 --> 00:27:26,142
Er is die vreselijke invalster.
Je weet wel, die de 'S' niet kan zeggen.

331
00:27:26,220 --> 00:27:30,069
Zit ftil, jongenf.
- Die ja. We hopen dat je heroverweegt.

332
00:27:30,095 --> 00:27:34,259
Ik heb een beetje meer tijd nodig.
- Ik weet dat je het zwaar had.

333
00:27:34,305 --> 00:27:37,539
Ik bemoei me, maar het zou je goed doen
weer aan het werk te gaan.

334
00:27:37,578 --> 00:27:39,968
Dat zei Gerri me ook al.

335
00:27:40,031 --> 00:27:43,391
Kom verder. Ik zeg haar
dat je er bent. Gerri.

336
00:27:44,479 --> 00:27:48,682
Gerri. Waar is ze nou?
Stevie is er.

337
00:27:49,139 --> 00:27:52,186
Tom...
- Ze was net hier.

338
00:27:54,366 --> 00:27:59,366
Gerri is dood, Tom. Weet je nog?
Een auto-ongeluk.

339
00:27:59,616 --> 00:28:02,866
Nee, ik sprak haar net nog.

340
00:28:03,147 --> 00:28:06,272
We zeiden allemaal dat je te snel
kwam werken.

341
00:28:07,085 --> 00:28:11,991
Ik weet hoeveel je van haar hield,
maar het is tijd haar te laten gaan, Tom.

342
00:28:13,998 --> 00:28:16,678
Ze heeft me gered.
Ze redde me van Migg.

343
00:28:17,868 --> 00:28:19,768
Ik haal je tablet.

344
00:28:24,389 --> 00:28:25,909
Tom.

345
00:28:28,451 --> 00:28:32,927
Oh, mijn God.
Wat heb je gedaan?

346
00:28:36,361 --> 00:28:40,306
Dat is Migg maar. Hij is niet echt.

347
00:28:40,783 --> 00:28:45,103
Kom, drinken we een kop koffie.
Gerri zet net het water op.

348
00:28:57,308 --> 00:29:02,308
NL-vertaling: Het Inside No. 9 Team

