1
00:00:02,823 --> 00:00:06,126
<i>- Helveteshundar?
- Din favorit, Dean.</i>

2
00:00:10,644 --> 00:00:14,596
<i>Jag kan varken strida eller gå.
Men jag kan göra något annat.</i>

3
00:00:14,696 --> 00:00:18,340
<i>Jag har allt jag behöver
för att bygga en bomb.</i>

4
00:00:21,271 --> 00:00:28,016
<i>Vet du vem som jagar spöken?
Knäppgökar! Vi är tokiga!</i>

5
00:00:30,951 --> 00:00:34,423
<i>I morgon jagar vi Djävulen.
Det här är vår sista natt på jorden.</i>

6
00:00:34,557 --> 00:00:38,371
<i>Töm den här i Lucifers ansikte.</i>

7
00:00:42,498 --> 00:00:48,413
<i>- Jag skulle aldrig skada dig.
- Jag ska döda dig.</i>

8
00:00:48,513 --> 00:00:51,774
<i>Jag ska slita hjärtat ur dig!</i>

9
00:00:52,009 --> 00:00:59,136
<i>Fortsätt att elda upp dig.
Jag kommer behöva all den där ilskan.</i>

10
00:01:02,890 --> 00:01:06,549
<i>GLENWOOD SPRINGS MENTALSJUKHUS</i>

11
00:01:10,797 --> 00:01:13,946
<i>UNG POJKE DÖD I HUSBRAND</i>

12
00:01:15,066 --> 00:01:23,531
Sköterskorna berättar att du
inte tar din medicin. Varför, Susan?

13
00:01:24,252 --> 00:01:30,797
Pillren gör mig sömnig.
Somnar jag kommer den.

14
00:01:30,982 --> 00:01:37,186
- Monstret? Vi har pratat om det här.
- Det dödade Annie.

15
00:01:38,389 --> 00:01:44,006
Du har schizofreni.
Dina sinnen lurar dig.

16
00:01:44,636 --> 00:01:51,228
- Du blir förvirrad och ser saker.
- Jag vet vad jag är.

17
00:01:51,363 --> 00:01:57,536
Jag kan se min döda son bakom dig.
Jag vet att han inte finns på riktigt.

18
00:01:57,976 --> 00:02:02,611
Men monstret finns på riktigt.

19
00:02:05,282 --> 00:02:11,646
Du delade rum med Annie. Det som hände
henne var fruktansvärt för oss alla.

20
00:02:11,823 --> 00:02:15,292
Det är kanske lättare att
frammana ett monster,-

21
00:02:15,326 --> 00:02:19,695
-än att förstå sig på hennes självmord.

22
00:02:20,060 --> 00:02:28,837
Jag hör det på nätterna. I väggarna.
Du måste tro mig.

23
00:02:29,774 --> 00:02:34,082
Det finns inga monster.

24
00:02:38,321 --> 00:02:41,306
<i>22.30. Lamporna släcks.</i>

25
00:03:21,225 --> 00:03:26,259
<i>Herregud. Hjälp mig!</i>

26
00:03:26,864 --> 00:03:29,965
De börjar tidigt ikväll.

27
00:03:31,703 --> 00:03:33,736
Skynda!

28
00:03:38,209 --> 00:03:44,567
Det kommer! Hjälp mig.

29
00:03:44,768 --> 00:03:47,285
Hjälp mig!

30
00:04:02,955 --> 00:04:07,963
Översättning: Robfors SSG - SweSUB Group
© www.SweSUB.nu

31
00:04:12,712 --> 00:04:16,674
<i>PATIENTHISTORIK:
ALEX VAN HALEN</i>

32
00:04:23,955 --> 00:04:29,091
Du blev överförd hit
ifrån Chicago av Dr. Babar.

33
00:04:29,860 --> 00:04:33,962
Finns det inte en barnbok
om en elefant som heter Babar?

34
00:04:34,098 --> 00:04:37,925
Jag vet inte.
Jag äger inga elefantböcker.

35
00:04:38,154 --> 00:04:45,118
Den andra läkaren hade inte kompetensen.
Min bror är lite...

36
00:04:45,743 --> 00:04:49,199
Det där är inte nödvändigt.

37
00:04:49,513 --> 00:04:54,217
Berätta hur du mår, Alex.

38
00:04:55,286 --> 00:05:01,687
Jag mår bra.
Lite deprimerad, kanske.

39
00:05:02,011 --> 00:05:07,060
- Varför?
- För att jag startade Apokalypsen.

40
00:05:07,698 --> 00:05:11,391
- Apokalypsen?
- Ja, precis.

41
00:05:11,903 --> 00:05:15,087
Du tror du startade den?

42
00:05:15,615 --> 00:05:23,635
Ja. Jag dÃ♪dade en demon, Lilith,
och rÃ¥kade slÃ¤ppa ut Lucifer.

43
00:05:23,785 --> 00:05:29,304
- SÃ¥ nu fÃ♪rsÃ♪ker vi stoppa honom.
- Vilka dÃ¥?

44
00:05:29,563 --> 00:05:36,826
- Jag, han och en ängel.
- Som en hjälpande ängel på axeln?

45
00:05:36,961 --> 00:05:40,529
Nej, han heter Castiel
och bär en trenchcoat.

46
00:05:40,765 --> 00:05:47,829
Killen har förebrått sig i månader.
Apokalypsen var inte hans fel.

47
00:05:48,322 --> 00:05:50,339
- Inte?
- Nej.

48
00:05:50,496 --> 00:05:57,336
Det var demonen Ruby. Hon som fick honom
beroende av demonblod.

49
00:05:58,225 --> 00:06:02,550
Min bror är inte ond.
Han var bara...

50
00:06:03,182 --> 00:06:05,587
Hög.

51
00:06:06,930 --> 00:06:13,998
Kan du fixa honom
så vi kan fortsätta jaga monster?

52
00:06:17,334 --> 00:06:21,793
Erma. Ställ in min lunch.

53
00:06:22,673 --> 00:06:26,775
Dr. Fuller vill behålla er här
för observation.

54
00:06:26,911 --> 00:06:32,322
- Mig med?
- Doktorn tror det vore det bästa.

55
00:06:34,218 --> 00:06:37,454
Jag ska bara göra
en liten hälsokontroll.

56
00:06:37,588 --> 00:06:45,623
Syster Ratched, jag har sett "Gökboet"
så försök inga psyknedbryt av mig.

57
00:06:45,930 --> 00:06:48,730
Oki-doki.

58
00:06:50,534 --> 00:06:54,569
Då kan du ta av dig byxorna.

59
00:06:55,339 --> 00:06:57,873
Varför då?

60
00:07:14,392 --> 00:07:21,313
- Hur var din saneringsdusch?
- Helt okej. Bra vattentryck.

61
00:07:21,448 --> 00:07:27,234
- Gjorde sköterskan...?
- Hon var väldigt grundlig.

62
00:07:33,178 --> 00:07:39,489
- Tänk att du kunde övertala mig.
- Martin räddade pappa fler än en gång

63
00:07:39,689 --> 00:07:43,450
- Han är en fantastisk jägare.
- Var. Ända till Albuquerque.

64
00:07:43,587 --> 00:07:48,292
- Det är bättre att vara sysselsatta.
- Bättre än vadå?

65
00:07:49,535 --> 00:07:57,630
Inget.
Jag är orolig för dig.

66
00:07:57,865 --> 00:08:03,227
Bara för att vi är här har du
ingen rätt att huvudskrynkla mig.

67
00:08:03,346 --> 00:08:08,473
Det var tragiskt att Ellen och Jo dog.
Jag gräver inte ner mig för det.

68
00:08:08,613 --> 00:08:17,331
- Du kan inte bara förtränga det.
- Jodå, kolla. Där är han.

69
00:08:26,230 --> 00:08:31,561
Sam. Dean.
Vad stora ni har blivit.

70
00:08:31,836 --> 00:08:36,006
- Ni ser bra ut.
- Tack. Du med.

71
00:08:38,976 --> 00:08:42,377
Tack för att ni kom.

72
00:08:44,024 --> 00:08:51,725
Förr kunde jag ha tagit hand om
det här med bakbundna armar.

73
00:08:52,125 --> 00:08:56,089
- Vad tror du att det är för nåt?
- Jag vet inte än.

74
00:08:56,193 --> 00:08:59,562
Spöke, demon, monster.

75
00:08:59,951 --> 00:09:03,132
Djur, grönsak, mineral.

76
00:09:03,464 --> 00:09:09,763
Fem dödsfall på fyra månader.
De kallar det självmord. Men de har fel.

77
00:09:10,040 --> 00:09:13,074
Har du sett det?

78
00:09:13,744 --> 00:09:16,145
Har nån sett det?

79
00:09:16,512 --> 00:09:21,949
Några patienter har skymtat det,
men det är inte mycket att gå på.

80
00:09:22,324 --> 00:09:27,375
- Är de tillförlitliga?
- Ja, varför skulle de inte vara det?

81
00:09:31,666 --> 00:09:35,695
- Nä, jag vet inte.
- Ni tror jag har en skruv lös.

82
00:09:35,809 --> 00:09:43,840
Och det har jag. Men jag skulle inte
ringt er om det inte var nåt här.

83
00:09:45,879 --> 00:09:50,588
Vi tror dig.
Har du undersökt kropparna?

84
00:09:51,548 --> 00:10:00,188
Nej. Jag kan inte vara tillsammans
med döda kroppar längre.

85
00:10:00,877 --> 00:10:04,320
Så roligt att ni skaffat er vänner.

86
00:10:04,565 --> 00:10:10,612
Du och mr. Creaser
kan väl vara med i våran grupp?

87
00:10:16,407 --> 00:10:20,956
Jag tänkte sätta dig
i eftermiddagsgruppen.

88
00:10:21,056 --> 00:10:22,877
Varför?

89
00:10:23,146 --> 00:10:31,157
Ni bröder verkar ha hamnat i en farlig
beroendeställning till varandra.

90
00:10:35,993 --> 00:10:39,561
Vem vill börja?

91
00:10:42,613 --> 00:10:44,766
Nån annan?

92
00:10:47,237 --> 00:10:52,315
- Lugna dig, Ted.
- Jag är lugn.

93
00:10:52,843 --> 00:10:56,514
Jag vill prata om monstret
som jagar oss.

94
00:10:56,614 --> 00:11:01,048
Vi ska inte prata om det igen.
Det är inte bra för gruppen.

95
00:11:01,290 --> 00:11:06,165
Vet du vad som heller
inte är bra för gruppen?

96
00:11:06,357 --> 00:11:09,391
Ett monster som äter upp oss!

97
00:11:09,560 --> 00:11:13,130
- Har nån annan...
- Jag såg det när det dödade Susan.

98
00:11:13,230 --> 00:11:18,547
Jag med. Den hade stora hummerklor.
Det var en utomjording som i Arkiv-X.

99
00:11:19,036 --> 00:11:21,137
Sluta hjälpa till!

100
00:11:21,171 --> 00:11:25,347
- Vi är döda allihop!
- Nu räcker det.

101
00:11:28,679 --> 00:11:32,414
Det finns inget monster.

102
00:11:32,983 --> 00:11:40,908
Måste jag kalla på vakten,
eller kan du uppföra dig?

103
00:11:47,498 --> 00:11:49,267
Dam!

104
00:11:49,592 --> 00:11:54,484
Eddie, jag är Dr. Erica Cartwright.
Jag har fått dig som patient.

105
00:11:54,625 --> 00:11:58,506
Är du min hjärnskryklare?
Sicken tur.

106
00:11:58,642 --> 00:12:04,810
Du är min paranoida schizofrena med
narcissistiska och religiösa störningar.

107
00:12:04,982 --> 00:12:07,448
Sicken tur.

108
00:12:08,385 --> 00:12:11,913
- Kan vi prata?
- Ja.

109
00:12:12,389 --> 00:12:16,455
- Jag har lite frågor till dig.
- Jag har frågor till dig med.

110
00:12:16,655 --> 00:12:20,564
Quid pro quo, Clarice.

111
00:12:20,898 --> 00:12:25,274
Okej, Hannibal. Jag börjar.
Hur många timmar sover du?

112
00:12:25,374 --> 00:12:29,593
3-4 timmar varannan natt.
Vad vet du om självmorden?

113
00:12:29,693 --> 00:12:33,538
- Att de var tragiska.
- Du har inte märkt nåt underligt?

114
00:12:33,766 --> 00:12:37,068
- Svart rök, svavel?
- Nej. Vad menas med det?

115
00:12:37,268 --> 00:12:40,981
Tecken på demoner.
Jag jagar sånt.

116
00:12:41,105 --> 00:12:48,418
- Hur mycket dricker du i veckan?
- Sju dagar gånger... Mellan 50-60.

117
00:12:48,711 --> 00:12:53,888
- Har du känt några kalla fläckar här?
- Nej. Vad menas med det?

118
00:12:53,998 --> 00:13:01,835
- Då finns det ett spöke här.
- När hade du ett långt förhållande?

119
00:13:02,089 --> 00:13:04,557
- Definiera "långt".
- Mer än två månader.

120
00:13:04,793 --> 00:13:06,740
Aldrig.

121
00:13:07,161 --> 00:13:10,879
Har patienterna rapporterat
att de sett nåt skumt?

122
00:13:11,043 --> 00:13:14,514
Hela tiden.

123
00:13:16,739 --> 00:13:19,754
Låt oss prata om din pappa.

124
00:13:29,979 --> 00:13:33,891
Dean.
Mår du bra?

125
00:13:33,991 --> 00:13:39,581
Jag har precis blivit skrynklad.
Säg att du hittat nåt.

126
00:13:39,759 --> 00:13:43,790
En kille säger sig ha sett varelsen.
Ska vi mötas här om en timme?

127
00:13:43,896 --> 00:13:49,222
Ja. Ju fortare vi löser det här,
ju fortare kommer vi härifrån.

128
00:14:01,615 --> 00:14:05,551
Hej. Jag heter Wendy.

129
00:14:12,109 --> 00:14:18,128
- Stället kanske inte är så illa ändå.
- Du kan inte stöta på det där.

130
00:14:19,149 --> 00:14:21,417
Så trasig...

131
00:14:27,524 --> 00:14:31,691
Vi har bara 20 minuter på oss.
Var är killen?

132
00:14:31,795 --> 00:14:33,863
Rum 306.

133
00:14:43,340 --> 00:14:46,791
- Skynda!
- Passa dig, Dean!

134
00:15:19,215 --> 00:15:24,578
- Jag har hittat nåt.
- Vadå?

135
00:15:42,678 --> 00:15:48,725
- Hålet går hela vägen genom hjärnan.
- Vad betyder det?

136
00:15:49,285 --> 00:15:55,725
Det får vi ta reda på.
Du bör kanske hålla vakt.

137
00:16:21,818 --> 00:16:27,825
- Hans hjärna är helt utsugen!
- Fascinerande. Nån kommer.

138
00:16:42,672 --> 00:16:45,746
Vad gör ni här?

139
00:16:52,281 --> 00:16:54,816
Pudding!

140
00:16:55,785 --> 00:16:58,019
Kom båda två.

141
00:17:00,957 --> 00:17:03,524
Tokig funkar jämt.

142
00:17:12,835 --> 00:17:16,536
- Är det äkta Gacys?
- Jag har gjort dem.

143
00:17:16,862 --> 00:17:22,839
Vad det nu än är
så suger det ur hjärnan.

144
00:17:23,046 --> 00:17:28,871
Och får det att lika självmord.
Några idéer?

145
00:17:30,961 --> 00:17:35,371
Ja. En oangenäm sån.

146
00:17:35,607 --> 00:17:39,725
- Vad är det?
- Det vi kämpar emot.

147
00:17:39,902 --> 00:17:44,799
En vålnad.
De livnär sig på hjärnsubstans.

148
00:17:44,999 --> 00:17:48,936
- Har du stött på nån innan?
- Aldrig.

149
00:17:49,038 --> 00:17:51,039
Hur dödar vi den?

150
00:17:51,292 --> 00:17:56,646
Silver. Kommer den i kontakt med det
så spricker huden.

151
00:17:56,746 --> 00:18:01,049
Den dåliga nyheten är
att de kan likna en människa.

152
00:18:01,586 --> 00:18:07,319
- Det kan vara vilken jeppe som helst.
- Fantastiskt. Hur hittar vi den?

153
00:18:07,468 --> 00:18:13,190
En spegel. Sägnen säger att en vålnad
visar sitt rätta jag i en spegel.

154
00:18:13,439 --> 00:18:17,452
Vi får kolla alla här inne.

155
00:18:17,934 --> 00:18:25,480
- Vad gör den på ett mentalsjukhus?
- Det är ju det mest perfekta stället.

156
00:18:25,812 --> 00:18:31,775
Vem tror på patienten när den säger
att den såg ett monster?

157
00:18:42,959 --> 00:18:47,260
- Vad händer och sker, doc?
- Säg det, du.

158
00:18:47,842 --> 00:18:51,130
Jag jagar en vålnad.

159
00:18:51,477 --> 00:18:55,896
- Det kan vara vem som helst.
- Så jag kan vara ett monster?

160
00:18:56,506 --> 00:18:59,441
Nej. Du är ren.

161
00:19:00,018 --> 00:19:07,288
Varför måste just du jaga monster?
Varför inte låta andra göra det.

162
00:19:07,999 --> 00:19:13,053
Jag har inte hittat nån annan
som är dum nog.

163
00:19:14,524 --> 00:19:20,358
Det är mitt jobb att rädda alla.
Även dig.

164
00:19:20,496 --> 00:19:24,497
Har du nån kvot att fylla?
Hur många måste du rädda?

165
00:19:24,696 --> 00:19:27,354
Alla.

166
00:19:27,828 --> 00:19:33,302
Du tror du måste rädda alla?
Hur?

167
00:19:35,394 --> 00:19:39,109
Tro mig, jag har hört
underligare saker.

168
00:19:39,916 --> 00:19:45,817
Domedagen är här.
Den bibliska Apokalypsen.

169
00:19:45,994 --> 00:19:55,219
- Ingen kommer att stoppa det åt mig.
- Det är ju fruktansvärt.

170
00:19:55,459 --> 00:19:59,166
Apokalyps eller inte.
Monster eller inte.

171
00:19:59,268 --> 00:20:07,817
Det är omänskligt att bära det ansvaret.
Att 6 miljarder liv är beroende av dig.

172
00:20:09,054 --> 00:20:13,146
Hur kommer du ens
ur sängen på morgonen?

173
00:20:15,051 --> 00:20:17,419
Bra fråga.

174
00:20:18,097 --> 00:20:20,220
Hej, Eddie.

175
00:20:34,804 --> 00:20:42,949
Jag fick rota igenom tre sköterskerum.
De är bara pläterade men det borde gå.

176
00:20:43,446 --> 00:20:48,486
Nej, nej. Inte i dag, raring.
Fortsätt gå.

177
00:20:58,269 --> 00:21:03,294
Jag vill ha honom nu.
Han är större.

178
00:21:09,612 --> 00:21:12,875
Du har haft värre.

179
00:21:13,984 --> 00:21:19,005
Fuller har jour i natt. Vi måste
ta honom efter släckningen. Alla tre.

180
00:21:19,120 --> 00:21:23,776
-Va? Nej!
- Vi måste förbi vakterna.

181
00:21:23,953 --> 00:21:30,123
Efter det kan vi döda honom. Det kommer
bli svårt från början till slut.

182
00:21:30,245 --> 00:21:35,263
- Jag kan inte.
- Vi vet vad som hände i Albuquerque.

183
00:21:35,580 --> 00:21:38,665
Ni vet inte ens hälften.

184
00:21:39,675 --> 00:21:47,221
Jag brukade vara som er. Trodde jag
var oövervinnlig. Men jag var inte det.

185
00:21:47,434 --> 00:21:51,343
- Du är fortfarande en jägare.
- Nej. Jag är värdelös.

186
00:21:51,480 --> 00:21:59,701
Varför checkade jag in här, tror ni?
Jag kan inte hjälpa er.

187
00:22:00,001 --> 00:22:03,090
Jag är ledsen, men jag kan inte.

188
00:22:15,023 --> 00:22:20,040
Han är kvar här.
Du tar västra flygeln så tar jag östra.

189
00:23:25,509 --> 00:23:30,474
Nej! Titta på hans arm.
Såret brinner inte.

190
00:23:30,746 --> 00:23:34,013
Det är inte han.

191
00:23:55,284 --> 00:24:02,571
- Mår du bra?
- Nej, jag mår inte bra. Jag...

192
00:24:03,626 --> 00:24:08,395
Jag mår fantastiskt!

193
00:24:08,531 --> 00:24:13,078
- Gav de dig nåt?
- De gav mig allt!

194
00:24:13,178 --> 00:24:22,802
- Det är spektaululärt.
- Du har alltid varit glad på fyllan.

195
00:24:26,349 --> 00:24:33,438
- Doktorn var ingen vålnad.
- Jag vet. Jag förstår inte.

196
00:24:33,638 --> 00:24:38,599
- I spegeln var han inte mänsklig.
- Eller så ser du saker.

197
00:24:38,848 --> 00:24:41,944
- Kanske du börjar bli tokig?
- Jag är inte tokig.

198
00:24:42,044 --> 00:24:48,003
Du har iallafall varit halvtokig
ganska länge.

199
00:24:48,337 --> 00:24:52,004
Ända sen du kom tillbaka
ifrån helvetet, kanske tidigare än så.

200
00:24:52,169 --> 00:24:58,008
Vi är på ett mentalsjukhus.
Du kanske knäcktes till slut?

201
00:24:58,114 --> 00:25:06,152
- Du kanske är tokig på riktigt nu?
- Jag gjorde ett misstag.

202
00:25:06,665 --> 00:25:10,688
- Jag ska hitta den.
- Ja, jag vet.

203
00:25:10,888 --> 00:25:13,625
Det är okej. Titta på mig.

204
00:25:14,344 --> 00:25:19,343
Det är okej. Du är min bror.

205
00:25:19,847 --> 00:25:22,935
Och jag älskar dig.

206
00:25:33,516 --> 00:25:37,742
Du missade vårat samtal i dag.
Jagar du fortfarande vålnaden?

207
00:25:37,942 --> 00:25:40,990
- Folk dör.
- Folk dör hela tiden.

208
00:25:41,090 --> 00:25:43,625
Låt mig jobba i fred
så kanske jag räddar ditt liv.

209
00:25:43,759 --> 00:25:49,069
- Det är inte mitt liv jag oroas över.
- Jag mår bra!

210
00:25:49,999 --> 00:25:57,640
Du lurar dig själv.
All skuld du känner, det dödar dig.

211
00:25:57,892 --> 00:26:01,616
Du kan inte rädda alla.

212
00:26:02,158 --> 00:26:04,479
Du kan inte rädda nån, Dean.

213
00:26:04,513 --> 00:26:06,596
- Vad sa du?
- Sanningen.

214
00:26:06,671 --> 00:26:10,274
Du fick Ellen och Jo dödade.
Du kunde inte döda Lucifer.

215
00:26:10,553 --> 00:26:14,381
Du kunde inte hindra Sam att döda Lilith
och så bröt du det första sigillet.

216
00:26:14,416 --> 00:26:16,741
Du bara misslyckas.

217
00:26:16,776 --> 00:26:23,854
Trodde du verkligen att du, med den råa
attityden, skulle kunna slå Dlävulen

218
00:26:24,332 --> 00:26:27,533
Världen kommer brinna,
och du kan inte förhindra det.

219
00:26:27,636 --> 00:26:31,070
Vem är du?
Hur vet du allt det där?

220
00:26:31,533 --> 00:26:34,475
- Lugna dig.
- Berätta!

221
00:26:35,031 --> 00:26:38,227
Jag sa lugna dig.

222
00:26:40,883 --> 00:26:43,351
Vem är du?

223
00:26:44,100 --> 00:26:47,268
- Vem är hon?
- Vem?

224
00:26:47,568 --> 00:26:52,644
- Är du blind? Hon!
- Det finns ingen där.

225
00:26:58,818 --> 00:27:03,275
Jag finns inte på riktigt.
Jag finns i ditt huvud.

226
00:27:03,599 --> 00:27:07,285
Du börjar bli galen.

227
00:27:14,129 --> 00:27:16,750
Låt mig vara i fred.

228
00:27:57,093 --> 00:28:01,964
- Du ville träffa mig.
- Ja. Tack.

229
00:28:02,167 --> 00:28:08,577
Jag ville bara be om ursäkt. Jag mår så
dåligt över det jag gjorde emot dig.

230
00:28:08,744 --> 00:28:11,439
Jag trodde du var ett monster.

231
00:28:11,743 --> 00:28:15,841
Jag vet.
Frågan är, varför?

232
00:28:17,480 --> 00:28:19,949
Jag var...

233
00:28:21,670 --> 00:28:29,756
Det gör detsamma.
I går kväll kom jag till insikt.

234
00:28:30,059 --> 00:28:36,096
Jag upptäckte att det inte
finns några monster.

235
00:28:38,934 --> 00:28:42,570
Det var roligt att höra.

236
00:28:43,129 --> 00:28:48,006
Men monster är ditt minsta problem nu.

237
00:28:48,681 --> 00:28:54,470
Man kan leva med vanföreställningar.
Men vreden jag såg i dig...

238
00:28:54,750 --> 00:28:58,820
Du skadade två män
och du tänkte döda mig.

239
00:28:59,231 --> 00:29:03,242
Din uppsyn när du jagade mig...

240
00:29:03,569 --> 00:29:07,460
Du verkade inte ens mänsklig.

241
00:29:09,843 --> 00:29:13,068
Du var som besatt.

242
00:29:16,811 --> 00:29:19,328
Jag vet.

243
00:29:21,644 --> 00:29:24,231
Snälla...

244
00:29:25,278 --> 00:29:31,660
Kan du ge mig en andra chans?

245
00:29:33,122 --> 00:29:35,490
Det är inget fängelse.

246
00:29:35,682 --> 00:29:40,831
Du kan få vara i dagrummet
under bevakning.

247
00:29:42,731 --> 00:29:51,800
Ett utbrott till så överförs du till
en inrättning för våldsamma patienter.

248
00:29:52,028 --> 00:29:57,305
Och där är de inte lika förlåtande.

249
00:30:04,920 --> 00:30:07,387
Vad har hänt?

250
00:30:07,890 --> 00:30:13,358
- Det har aldrig varit demonblodet.
- Va?

251
00:30:13,672 --> 00:30:17,529
Det var du.
Det har alltid varit du.

252
00:30:17,761 --> 00:30:23,068
Lögnerna, din arrogans.
Den svarta fläcken i din själ.

253
00:30:23,113 --> 00:30:27,589
Nu dör vi på grund av dig.
Allt är ditt fel.

254
00:30:27,827 --> 00:30:31,025
- Missfoster!
- Din ondskefulla jävel!

255
00:30:31,180 --> 00:30:34,059
Vi kommer alla dö, missfoster!

256
00:30:41,857 --> 00:30:44,392
Låt mig vara.

257
00:30:45,116 --> 00:30:49,729
Låt mig vara!
Sluta!

258
00:30:50,166 --> 00:30:55,228
Låt mig vara! Jag gjorde det inte!
Släpp mig!

259
00:30:57,960 --> 00:31:04,637
- Låt mig vara!
- Vad är det som händer?

260
00:31:16,992 --> 00:31:21,302
- Martin, det är jag. Dean.
- Förlåt.

261
00:31:21,964 --> 00:31:26,599
- Du ser förjävlig ut.
- Jag känner mig förjävlig.

262
00:31:26,723 --> 00:31:29,044
- Var är Sam?
- Inlåst.

263
00:31:29,144 --> 00:31:32,036
Han blev galen, tack och lov.

264
00:31:32,137 --> 00:31:38,136
Jag håller också på att bli galen.
Vi båda ser och hör saker.

265
00:31:38,777 --> 00:31:42,880
- Den röda tråden är "tokig".
- Vad menar du?

266
00:31:45,966 --> 00:31:49,021
- Den röda tråden är "tokig".
- Du sa det. Vad?

267
00:31:49,116 --> 00:31:54,891
Saker vi gjort och sett.
Vi kommer knasa ut till slut.

268
00:31:55,014 --> 00:31:58,498
Vi kommer sluta som dreglande grönsaker.

269
00:31:59,112 --> 00:32:02,316
- Ta inte illa upp.
- Nej då.

270
00:32:02,417 --> 00:32:07,106
Att vi freakar ur samma dag,
det måste vara...

271
00:32:07,276 --> 00:32:09,577
- Monstret.
- Vad? Var?!

272
00:32:09,869 --> 00:32:12,964
Nej, det är inget där.

273
00:32:15,251 --> 00:32:22,319
Tänk om den här saken inte bara äter
de tokiga, utan också gör dem tokiga?

274
00:32:23,014 --> 00:32:26,026
Är det möjligt?
Kan det vara riktigt?

275
00:32:27,071 --> 00:32:32,631
Jag är inte den mest tillförlitliga
källan på vad som är "riktigt", men-

276
00:32:32,770 --> 00:32:35,468
-det låter vettigt.

277
00:32:35,715 --> 00:32:41,221
Så vi infekterades.
Vi fick en spruta tokighet.

278
00:32:43,245 --> 00:32:52,862
- Kanske är det min pappas spöke?
- Nej. Fokusera på vålnaden.

279
00:32:53,088 --> 00:32:57,318
Vålnaden förgiftade oss.

280
00:32:57,826 --> 00:33:01,862
Vi fick kanske giftet
genom att den rörde oss.

281
00:33:02,014 --> 00:33:05,266
Eller giftet från saliv...

282
00:33:06,941 --> 00:33:08,796
Wendy.

283
00:33:09,103 --> 00:33:15,177
Wendy dreglade över både mig och Sam.
Det var så vi infekterades.

284
00:33:33,762 --> 00:33:36,797
Jag måste gå på rutorna.

285
00:33:49,299 --> 00:33:51,878
Är det här på riktigt?

286
00:34:01,138 --> 00:34:05,390
Ja, raring.
Det är helt på riktigt.

287
00:34:42,241 --> 00:34:44,925
Hon lever!

288
00:34:45,494 --> 00:34:50,500
Två patienter i Wendys rum
attackerade mig.

289
00:34:55,570 --> 00:34:58,896
Hör du mig, Dean?

290
00:34:59,610 --> 00:35:02,676
Du måste döda den där saken.

291
00:35:02,939 --> 00:35:05,709
Jag tar hand om henne.

292
00:35:06,756 --> 00:35:11,895
- Jag kan inte.
- Du måste. Du har inget val.

293
00:35:15,257 --> 00:35:18,056
Spring, Dean!

294
00:35:40,670 --> 00:35:43,342
Släpp mig.

295
00:35:43,925 --> 00:35:49,237
Nej, du är alldeles för aggressiv
för att vara ute.

296
00:35:51,334 --> 00:35:53,994
- Du!
- Så klart det är jag.

297
00:35:54,440 --> 00:36:01,599
Ni jägare lever inte upp till ert rykte.
Martin är ett vrak. Han är harmlös.

298
00:36:01,721 --> 00:36:05,771
Sen kommer ni hit och skryter om
att ni dödar monster.

299
00:36:05,935 --> 00:36:08,526
Det gjorde det lätt
att lägga märke till er.

300
00:36:08,626 --> 00:36:12,127
Allt som behövdes var en beröring...

301
00:36:13,917 --> 00:36:19,590
...så tillhörde ni mig.
Jag älskar det här stället.

302
00:36:20,140 --> 00:36:24,580
Det är min alldeles egna
femstjärninga restaurang.

303
00:36:27,429 --> 00:36:35,537
Knashjärnor är fulla av dopamin,
adrenalin och allsköna kemikalier.

304
00:36:35,637 --> 00:36:38,838
Det gör dem delikata!

305
00:36:39,608 --> 00:36:45,897
- Ju galnare de är, ju bättre smakar de.
- Du gjorde det här mot mig!

306
00:36:46,242 --> 00:36:51,149
Jag hjälpte till.
Men den där ilskan, det är bara du.

307
00:36:51,286 --> 00:36:55,556
Jag kan inte skapa galenhet. Jag bara
ökar upp det som redan finns där.

308
00:36:55,682 --> 00:36:59,724
Du skapar ditt eget helvete.
Men jag ger dig byggbitarna.

309
00:36:59,826 --> 00:37:02,261
Och när du har mognat...

310
00:37:03,517 --> 00:37:06,934
...kan jag lösa alla dina problem.

311
00:37:10,010 --> 00:37:12,238
Håll dig borta ifrån honom.

312
00:37:12,462 --> 00:37:16,275
Tror du verkligen det kommer
sluta bra för dig, grabben?

313
00:37:16,559 --> 00:37:18,544
Nej.

314
00:37:19,572 --> 00:37:23,441
Men jag är tokig, så vad fan.

315
00:38:25,012 --> 00:38:27,513
Är du fortfarande tokig?

316
00:38:29,478 --> 00:38:35,101
Inte mer än vanligt.
Vi måste härifrån.

317
00:38:47,786 --> 00:38:52,164
Tom Cruise hade rätt.
Hjärnskrynklare suger.

318
00:38:53,218 --> 00:38:56,628
Vad gör du? Mår du bra, Sam?

319
00:38:57,485 --> 00:39:04,403
- Nej. Vålnaden hade rätt.
- Nej, det hade hon inte. Hon är död.

320
00:39:04,503 --> 00:39:09,804
- Nu åker vi. Jag behöver en drink.
- Oftast kan jag dölja det.

321
00:39:09,975 --> 00:39:13,043
Jag är arg. På allt.

322
00:39:13,146 --> 00:39:16,849
Jag brukade vara arg på dig och pappa.
Sen på Lilith och nu på Lucifer.

323
00:39:16,949 --> 00:39:22,852
Jag skyller på Ruby eller demonblodet.
Men det är inte deras fel. Det är mitt.

324
00:39:23,052 --> 00:39:31,774
Det är inuti mig. Jag är arg hela tiden
och jag vet inte varför.

325
00:39:33,265 --> 00:39:35,699
Sluta.

326
00:39:37,202 --> 00:39:41,903
Om du nu är det, vad ska du göra?
Ta tjänstledigt?

327
00:39:42,040 --> 00:39:48,258
- Ska du säga "ja" till Lucifer?
- Nej, givetvis inte.

328
00:39:48,480 --> 00:39:53,467
Det du ska göra är
att förtränga allt.

329
00:39:53,667 --> 00:39:59,587
Det är så vi gör
för att inte bli som Martin.

330
00:40:01,660 --> 00:40:03,827
Håller du med mig?

331
00:40:04,563 --> 00:40:07,831
Kom igen, håller du med mig?

332
00:40:09,568 --> 00:40:11,135
Jag håller med dig.

333
00:40:12,471 --> 00:40:14,538
Bra.

334
00:40:17,676 --> 00:40:20,144
Nu sticker vi härifrån.

335
00:40:39,035 --> 00:40:44,153
Översättning: Robfors SSG - SweSUB Group
© www.SweSUB.nu

