1
00:00:01,800 --> 00:00:06,900
Det var dagar av fred och
välstånd på den Tredje Jorden.
2
00:00:07,027 --> 00:00:10,500
När ett kungarike
stod över alla andra...
3
00:00:10,600 --> 00:00:14,900
...och styrde med
ett rättvist hjärta.
4
00:00:15,000 --> 00:00:19,200
Trots att omen som förutspåtts
i Boken skulle ignoreras...
5
00:00:19,300 --> 00:00:23,300
...var tragedin nödvändig.
6
00:00:23,504 --> 00:00:27,800
En kung skulle födas ur eld...
7
00:00:27,901 --> 00:00:35,200
...och leda sitt folk till
seger mot forntida själar.
8
00:00:38,000 --> 00:00:43,000
Svensk text:
SSG - SweSUB Group Incubator
9
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
www.SweSUB.nu
- För bättre texter
10
00:01:01,135 --> 00:01:06,200
Slappna av, Snarf. Du tror att det ska
hända nåt varje gång vi kommer hit.
11
00:01:06,300 --> 00:01:09,200
Vart tror du att du ska, byracka?!
12
00:01:11,419 --> 00:01:15,300
Det stämmer.
Betala eller råka illa ut.
13
00:01:18,394 --> 00:01:22,500
De är inte katter, Snarf.
Men ingen borde behandlas så.
14
00:01:23,600 --> 00:01:27,134
- Vad stirrar du på?
- Toppen.
15
00:01:32,500 --> 00:01:36,200
Du måste också betala.
I slummen är alla fähundar.
16
00:01:36,343 --> 00:01:40,100
Jag har en känsla av
att du kommer att få betala.
17
00:01:56,565 --> 00:01:58,999
Tack, Snarf.
18
00:02:02,006 --> 00:02:05,900
Jag ska sprätta upp dig som en fisk.
19
00:02:13,252 --> 00:02:16,600
Det var inte nödvändigt
men vem kan jag tacka?
20
00:02:16,999 --> 00:02:19,525
Cheetara.
21
00:02:20,895 --> 00:02:23,700
Hejsan.
22
00:02:23,832 --> 00:02:29,900
Kungen blir nog inte glad när han får
reda på att hans son slåss mot slödder.
23
00:02:31,473 --> 00:02:36,500
Är det prinsen? Spring härifrån!
24
00:02:36,646 --> 00:02:40,800
Det är min smutsigaste kappa,
ändå är det en dålig förklädnad.
25
00:02:40,950 --> 00:02:44,400
Vad är så viktigt
att du riskerar ditt liv?
26
00:02:44,587 --> 00:02:48,756
Det beror på.
Kan du bevara en hemlighet?
27
00:02:55,799 --> 00:03:01,100
Han vet att det är en viktig dag.
Var är pojken, Jaga?
28
00:03:01,239 --> 00:03:03,600
Var snäll mot honom, Claudus.
29
00:03:03,775 --> 00:03:08,600
Din far var inte alltid nöjd
med dig när du var i hans ålder.
30
00:03:08,713 --> 00:03:12,200
Jag struntade aldrig i mina
plikter som prins, likt han.
31
00:03:12,300 --> 00:03:19,792
- Varför är han inte mer som dig, Tygra?
- Du ber om det omöjliga, far.
32
00:03:25,066 --> 00:03:29,170
Lion-O. Stig på.
Jag har nåt åt dig.
33
00:03:30,773 --> 00:03:34,500
Jorma säljer saker
som är svåra att få tag i.
34
00:03:34,600 --> 00:03:39,949
- Saker på svarta marknaden?
- Mer än så.
35
00:03:40,016 --> 00:03:42,100
Vad är allt det här?
36
00:03:42,219 --> 00:03:47,189
Det är det som är där ute,
bortom Thunderas murar.
37
00:03:49,494 --> 00:03:52,800
Det som Omens Bok kallar för teknologi.
38
00:03:52,964 --> 00:03:57,333
Tror inte alla att det är sagor?
39
00:03:58,303 --> 00:04:02,205
Tror du att det här är en saga?
40
00:04:04,209 --> 00:04:08,800
Det är nog bara en bluff
som du försöker att kränga.
41
00:04:08,946 --> 00:04:12,000
Som små trodde vi på berättelser
om skepp som kunde flyga.
44
00:04:29,000 --> 00:04:36,406
Jag är sen! Jag köper den.
- Nästa gång kanske jag kan hjälpa dig.
45
00:04:55,427 --> 00:04:57,995
Jag ber om ursäkt.
46
00:04:59,131 --> 00:05:03,467
Låt oss påbörja
den heliga ritualen, Jaga.
47
00:05:05,200 --> 00:05:11,333
Kronans väktare,
ta fram Omens Svärd.
48
00:05:30,529 --> 00:05:32,729
Flirtar du?
49
00:05:32,932 --> 00:05:36,600
När du bär kronan
en vacker dag, Lion-O...
50
00:05:36,700 --> 00:05:40,700
...kan bara Thunderas Öga,
källan till vår kraft...
51
00:05:40,800 --> 00:05:49,300
...veta om det finns en kung inom dig.
Ta Svärdet och bli ett med det.
52
00:05:50,600 --> 00:05:54,000
Svärdet byggde Thundercats kungarike.
53
00:05:54,100 --> 00:05:58,999
Bara den som är värdig det,
kan tygla dess enorma kraft.
54
00:06:00,200 --> 00:06:04,763
Låt mig visa vad det
kan göra i rätta händer.
55
00:06:08,434 --> 00:06:10,602
Ta emot!
56
00:06:14,274 --> 00:06:19,300
I Boken står det att Thundercats,
våra förfäder som besegrade Mumm-Ra.
57
00:06:19,479 --> 00:06:24,300
Det var Thundercats som skapade
ordning i en värld av tokiga djur.
58
00:06:24,416 --> 00:06:31,154
Nu är det Thundercats som är starka
nog att bibehålla den ömtåliga freden.
59
00:06:57,916 --> 00:07:00,884
Så ja. Koncentrera dig.
60
00:07:41,000 --> 00:07:46,800
- Varför slutade du, Lion-O?
- Jag såg nåt.
61
00:07:47,700 --> 00:07:49,999
Berätta för oss.
62
00:07:52,900 --> 00:07:54,999
Att...
63
00:08:04,281 --> 00:08:08,618
Svärdet är redo, Lion-O,
inte du tyvärr.
64
00:08:15,126 --> 00:08:20,096
- Va? Jag såg ingenting.
- Och jag sa ingenting.
65
00:08:26,600 --> 00:08:29,938
Nåt närmar sig! Slå larm!
66
00:08:40,183 --> 00:08:43,500
Det kan inte stämma!
67
00:08:43,900 --> 00:08:46,521
Äntligen!
68
00:09:14,600 --> 00:09:17,985
- Grune!
- Jag kommer med en gåva.
69
00:09:18,200 --> 00:09:23,999
Vänta tills Thunderians
stenhuggare är klara med den.
70
00:09:25,000 --> 00:09:28,999
Vad kul att se dig, gamle vän.
71
00:09:30,800 --> 00:09:34,968
Var är vår kära vän Panthro?
72
00:09:37,672 --> 00:09:41,700
Han stred tappert.
Han kämpade mot en kraft-
73
00:09:41,900 --> 00:09:50,400
-som var för kraftfull.
Det är tack vare honom jag står här.
74
00:09:51,819 --> 00:09:57,600
Imorgon ska vi sörja.
Men idag ska vi fira...
75
00:09:57,700 --> 00:10:02,764
...återkomsten av
Thunderas bästa general.
76
00:10:06,501 --> 00:10:14,100
För länge sen skickade jag ut general
Grune och Panthro att finna Omens Bok.
77
00:10:14,200 --> 00:10:19,600
Grune har återvänt med berättelser,
stora skatter och ny mark att erövra.
78
00:10:19,700 --> 00:10:24,286
Idag visar vi honom vår uppskattning.
79
00:10:41,000 --> 00:10:44,200
God dag, sir.
Wilykat och Kit till er tjänst.
80
00:10:44,300 --> 00:10:51,900
- Du kanske vill höra en fin melodi?
- Försvinn era smutsiga skitungar.
81
00:10:52,000 --> 00:10:55,300
Jag är bra på att spela
och du behöver bara betala...
82
00:10:55,400 --> 00:10:59,999
...om min låt berör dig.
83
00:11:00,826 --> 00:11:02,999
Jag sa...
84
00:11:04,230 --> 00:11:08,999
Du spelar lika vackert
som dagen är lång.
85
00:11:13,539 --> 00:11:16,008
Vad har han häri?
86
00:11:17,999 --> 00:11:20,178
Nu liknar det nåt.
87
00:11:21,000 --> 00:11:27,518
- Försvinn, sa jag!
- Självklart. Ledsen att störa.
88
00:11:34,727 --> 00:11:36,961
Sluta!
89
00:11:40,934 --> 00:11:44,200
Visa nåd, Ers Majestät.
90
00:11:44,300 --> 00:11:48,400
Varför då? Om rollerna var ombytta
hade ni huggit av mig huvudet.
91
00:11:48,500 --> 00:11:53,300
Vi letade bara efter mat
när vi blev tillfångatagna.
92
00:11:53,413 --> 00:12:01,000
Att söka nåd från katter är som att
försöka krama ur vatten ur en sten.
93
00:12:01,100 --> 00:12:05,700
- Vakta din tunga! Han dödar oss!
- Nej, jag vill höra det här.
94
00:12:05,800 --> 00:12:09,300
- Vad menar du?
- Vi anfaller för att överleva.
95
00:12:09,400 --> 00:12:12,600
Ni kontrollerar de bästa tillgångarna-
96
00:12:12,764 --> 00:12:17,000
-och lämnar resten av
djuren att bråka över smulor.
97
00:12:17,100 --> 00:12:21,999
Om vi stjäl er skörd,
är det för att mata våra ungar.
98
00:12:24,611 --> 00:12:29,800
- Tror du på brottslingen?
- Brottsling?
99
00:12:29,901 --> 00:12:34,000
Ödlans enda brott är att
den är svagare än katterna.
100
00:12:34,100 --> 00:12:38,722
Det ser likadant ut för alla djur.
101
00:12:39,525 --> 00:12:43,428
Vi går.
Det är dags för spelen.
102
00:12:46,465 --> 00:12:51,700
De här spelen ägnar vi åt en
enastående general och lojal vän...
103
00:12:51,800 --> 00:12:56,200
...som gav allt i Thunderas namn.
104
00:12:56,300 --> 00:12:59,877
Skål för Panthro!
105
00:13:30,000 --> 00:13:36,400
- Det är det lilla man saknar.
- Det måste ha varit speciellt.
106
00:13:36,500 --> 00:13:42,600
- Såg du nån teknologi där ute?
- Ställ inga dumma frågor, Lion-O.
107
00:13:42,700 --> 00:13:44,800
Ingenting har förändrats, Claudus.
108
00:13:44,923 --> 00:13:48,700
Den ena sonen är smart medan
den andra inte vet vad han vill.
109
00:13:48,800 --> 00:13:52,700
Jag stötte på alla möjliga
bestar och krigare, Lion-O...
110
00:13:52,800 --> 00:13:58,000
...men inget som liknar teknologi.
Vi gjorde allt för att hitta Boken.
111
00:13:58,105 --> 00:14:02,700
Det skeptikerna säger kan vara sant.
Boken existerar inte...
112
00:14:02,800 --> 00:14:07,500
-...likt teknologin eller Mumm-Ra.
- Du påminner om mig.
113
00:14:07,600 --> 00:14:13,000
Du hade blivit en bra kung.
Men stamträdet går alltid först.
114
00:14:13,155 --> 00:14:19,999
- Lion-O skulle också bli en bra kung.
- Ja, men jag hade blivit bättre.
115
00:14:20,761 --> 00:14:25,100
- Ska du alltid vara perfekt, Tygra?
- Tack, Lion-O.
116
00:14:25,200 --> 00:14:30,100
Synd att du inte vill åka
på stryk framför din hjälte.
117
00:14:30,203 --> 00:14:33,400
Det här vill jag se.
118
00:14:40,981 --> 00:14:46,999
- Jag ska ringa i klockan.
- Och jag ska sätta stopp för dig.
119
00:15:00,534 --> 00:15:02,999
Jag är bakom dig, Lion-O.
120
00:15:24,260 --> 00:15:29,777
Gäller det inte kronan,
kommer du alltid att hamna på andra plats.
121
00:15:42,000 --> 00:15:46,444
När ska du lära dig, lillebror?
122
00:16:00,378 --> 00:16:03,400
De tycker att jag är ett misslyckande.
123
00:16:03,500 --> 00:16:07,716
Jag måste bevisa att jag
inte jagar en barnslig dröm.
124
00:16:08,200 --> 00:16:12,500
Hur ska jag göra det när Grune
sa att det inte fanns nån teknologi.
125
00:16:12,600 --> 00:16:17,900
Låt inte Grune stå ivägen för dig.
126
00:16:18,700 --> 00:16:23,100
I Boken står det att vår största
kung kommer att besitta förmågan...
127
00:16:23,200 --> 00:16:28,900
-...att ha synen bortom synen.
- Menar du som visioner?
128
00:16:29,001 --> 00:16:34,600
Mer än så, Lion-O.
Det är förmågan att leda med klarhet.
129
00:16:34,715 --> 00:16:38,853
Synförmåga är meningslöst utan handling.
130
00:16:40,750 --> 00:16:44,100
Det är nåt jag vill prata om, Jaga.
131
00:16:44,200 --> 00:16:48,800
Det kan vi göra senare.
Festen pågår fortfarande.
132
00:16:48,964 --> 00:16:53,300
- Ha det så kul.
- Tack, Jaga.
133
00:17:10,653 --> 00:17:16,024
- Middagen är serverad.
- Tack, snälla.
134
00:17:26,701 --> 00:17:29,700
Det kommer inte alltid att vara så här.
135
00:17:29,800 --> 00:17:36,300
När jag har kartan ska jag ta
dig till skatternas stad - El Darra.
136
00:17:36,400 --> 00:17:42,900
Då har vi så mycket mat och
pengar att folk kommer att tigga av oss.
137
00:17:43,886 --> 00:17:47,824
Här kommer vi, El Darra.
138
00:17:55,667 --> 00:17:58,888
Vi måste göra nåt.
139
00:17:59,600 --> 00:18:02,700
Varför då?
De är vår farligaste fiende, Lion-O.
140
00:18:02,800 --> 00:18:05,999
Det behöver de inte vara.
141
00:18:07,500 --> 00:18:11,200
Ödlorna har inte gjort nåt.
De förtjänar inte det här.
142
00:18:11,349 --> 00:18:16,999
Du har rätt, prins Lion-O.
De förtjänar att dö!
143
00:18:18,500 --> 00:18:23,392
- Ingen får röra dem.
- Flytta på dig, ödleälskare!
144
00:18:24,000 --> 00:18:28,495
Annars slutar du upp i stupstocken!
145
00:18:28,831 --> 00:18:34,200
Vill ni verkligen göra det här?
För jag skyddar honom.
146
00:18:35,900 --> 00:18:38,800
Oss mot er två?
147
00:18:40,800 --> 00:18:42,945
Nu är det tre.
148
00:18:43,013 --> 00:18:46,100
Två gånger på samma dag.
Nu vet jag att du följer efter mig.
149
00:18:46,200 --> 00:18:50,086
Och hamnade i problem - igen.
150
00:18:58,000 --> 00:19:00,500
Vi lär dem en läxa!
151
00:19:00,600 --> 00:19:04,999
Nu ser ni mig.
Nu gör ni inte det!
152
00:19:12,000 --> 00:19:15,476
- Ta henne!
- Försök att fånga mig!
153
00:19:27,687 --> 00:19:29,888
Lion-O!
154
00:19:32,860 --> 00:19:36,200
Vad är det som pågår?
Skyddar ni ödlor?
155
00:19:36,300 --> 00:19:42,200
Nej, jag skyddar oss från att bli
de kallblodiga varelserna vi fruktar.
156
00:19:42,371 --> 00:19:47,900
- Ödlorna borde släppas.
- Var inte dum.
157
00:19:48,000 --> 00:19:51,800
Som härskare av Thundercats är
det min plikt att se till mitt folk...
158
00:19:51,900 --> 00:19:54,300
...och en dag kommer det att bli din.
159
00:19:54,400 --> 00:20:00,600
Jag ska bete mig som en kung.
Man kan styra med annat än Svärdet.
160
00:20:00,700 --> 00:20:06,100
Vi kanske skulle komma överens med
ödlorna om vi inte kuvade dem jämt.
161
00:20:17,400 --> 00:20:20,400
- Försvinn!
- Min härskare.
162
00:20:20,500 --> 00:20:25,900
Se det här som välvilja mellan arterna.
163
00:20:27,718 --> 00:20:30,600
Nu kanske du vill visa välvilja...
164
00:20:30,700 --> 00:20:35,556
...och ta ditt ansvar
som prins mer allvarligt.
165
00:20:57,100 --> 00:21:02,400
Det är som jag sa.
Det är nåt annorlunda med dig.
166
00:21:02,620 --> 00:21:06,999
- Är det därför du följer efter mig?
- Kanske det.
167
00:21:57,031 --> 00:22:01,400
Pilla inte med skräp.
Folk tror redan att du är galen.
168
00:22:01,500 --> 00:22:05,500
Det är inte skräp. Det är teknologi.
Jag bryr mig inte om vad de tycker.
169
00:22:05,608 --> 00:22:09,400
Folk pratar om att du benådade ödlorna.
170
00:22:09,546 --> 00:22:14,600
Det är ett bevis på att du inte tar din
plats som arvinge till kronan på allvar.
171
00:22:14,719 --> 00:22:19,400
Vi har legat i krig i generationer.
Vi kanske ska se saker annorlunda.
172
00:22:19,557 --> 00:22:23,000
Det är ditt problem.
Du ser offer i ödlorna.
173
00:22:23,100 --> 00:22:27,900
Du ser teknologi i skräp.
När ska du växa upp?
174
00:22:28,400 --> 00:22:32,800
Jag hoppas att jag inte
liknar dig när jag gör det.
175
00:22:41,812 --> 00:22:43,999
Vad är det?
176
00:22:46,717 --> 00:22:52,400
Jag kan känna lukten härifrån - ödlor.
Och det är många.
177
00:22:52,523 --> 00:22:54,957
Slå larm!
178
00:23:09,140 --> 00:23:14,900
Attacken kommer en dagar efter att
jag gett benådning till två av monstren.
179
00:23:16,413 --> 00:23:19,700
Ser du resultatet av handlingen?
180
00:23:20,100 --> 00:23:22,500
Jag försökte att bete mig som en prins.
181
00:23:22,600 --> 00:23:26,100
Du fick katterna att se svaga ut.
182
00:23:26,200 --> 00:23:30,793
Inte undra på att alla
tycker att din bror ska bli kung.
183
00:23:31,529 --> 00:23:35,000
Grune, Tygra, följ med mig.
Vi måste förbereda vårt försvar.
184
00:23:35,100 --> 00:23:39,900
- Förbered dina lärlingar, Jaga.
- Jag då?
185
00:23:40,300 --> 00:23:42,777
Du ska stanna här.
186
00:23:46,700 --> 00:23:49,100
Han har tappat tron på mig, Jaga.
187
00:23:49,278 --> 00:23:54,900
Det viktiga är att du inte tappar tron.
188
00:24:19,677 --> 00:24:23,300
Skynda er till skyddsrummet!
189
00:24:23,400 --> 00:24:26,581
Kom igen, Kit.
Vi måste härifrån.
190
00:24:35,190 --> 00:24:37,324
Det kunde ha varit vi!
191
00:25:01,200 --> 00:25:05,800
Thundera vänder sig till er krigare.
192
00:25:05,900 --> 00:25:12,000
Jag ber att ni strider som katter...
193
00:25:12,100 --> 00:25:15,597
...för våra förfäder, för stoltheten.
194
00:25:32,550 --> 00:25:34,819
Eld!
195
00:26:01,879 --> 00:26:05,000
Det var påfrestande där inne, Slithe.
196
00:26:05,100 --> 00:26:08,900
En natt där inne är inget
jämfört med min väntan-
197
00:26:09,000 --> 00:26:14,999
-på att få ta mig in i
katternas ogenomtränglig slott.
198
00:26:30,600 --> 00:26:35,277
Den här gången förlorar du, Claudus.
199
00:26:39,900 --> 00:26:42,117
För stoltheten!
200
00:26:46,756 --> 00:26:50,926
Låt dem fly en gång för alla.
201
00:27:44,816 --> 00:27:49,200
Av Thundera!
Vad är det här för trolldom?
202
00:28:27,800 --> 00:28:32,200
Det är omöjligt, Snarf.
Teknologin var min dröm.
203
00:28:32,300 --> 00:28:35,800
Hur kunde det bli min mardröm?
204
00:28:56,800 --> 00:29:04,115
Alla trodde att jag var galen.
Det kommer att löna sig, Snarf.
205
00:29:13,725 --> 00:29:16,626
Skynda er, bakom muren!
206
00:29:25,537 --> 00:29:31,000
Vad snabbt det förändrades för katterna,
från det största rovdjuret...
207
00:29:31,100 --> 00:29:35,800
...till en utrotningshotad art
på bara en dag.
208
00:29:48,000 --> 00:29:53,333
- Kan ingenting hindra dem?
- Det finns en sak.
209
00:30:12,723 --> 00:30:15,700
Vad pågår, Grune?!
210
00:30:28,850 --> 00:30:31,900
Jag skulle hitta Omens Bok, Claudus.
211
00:30:32,008 --> 00:30:37,555
Jag hittade den här istället
- ultimat kraft.
212
00:30:45,200 --> 00:30:51,300
- Skulle du förråda din egna art?
- Min lojalitet har inte gett nåt.
213
00:30:51,400 --> 00:30:54,600
Därför har jag lierat mig
med en överlägsen kraft...
214
00:30:54,732 --> 00:30:59,771
-...och jag tar vad jag vill.
- Aldrig!
215
00:31:02,000 --> 00:31:07,600
Våld är onödigt. Jag kan göra
en överenskommelse om Svärdet.
216
00:31:07,700 --> 00:31:10,999
Du har ingenting som jag vill ha.
217
00:31:15,354 --> 00:31:18,300
För hit fången.
218
00:31:25,600 --> 00:31:28,766
Panthro! Du är vid liv!
219
00:31:29,100 --> 00:31:31,835
Har vi en överenskommelse?
220
00:31:35,500 --> 00:31:40,700
Jag får väl ta Svärdet från dig!
221
00:31:40,900 --> 00:31:45,951
Du glömmer en sak, Grune.
Jagas lärlingar.
222
00:32:19,286 --> 00:32:21,700
Jag ger mig av efter Panthro!
223
00:32:21,900 --> 00:32:27,999
- Lämna inte lärlingarnas skydd!
- Min vän ska inte vara med monstren!
224
00:32:46,100 --> 00:32:50,400
Ditt styre skulle tagit
slut för länge sen, Claudus.
225
00:32:50,551 --> 00:32:53,400
Släpp era underlägsna vapen!
226
00:32:53,500 --> 00:32:58,858
Hur kan ni besegra teknologi
om ni inte förstår den?
227
00:33:02,500 --> 00:33:07,100
Jag vet ett par saker om den,
din förrädare!
228
00:33:34,698 --> 00:33:38,900
- Vart ska du?
- Visa ödlorna att Omens Svärd-
229
00:33:39,036 --> 00:33:41,600
-är det mäktigaste vapnet av alla.
230
00:33:41,800 --> 00:33:44,907
Thundercats - ho!
231
00:34:18,339 --> 00:34:24,878
- Du kom.
- Jag skulle göra vad som helst för dig.
232
00:34:27,750 --> 00:34:29,949
Hjälp mig!
233
00:34:35,590 --> 00:34:37,858
Far!
234
00:34:40,695 --> 00:34:42,762
Nej!
235
00:35:16,500 --> 00:35:19,000
Far...
236
00:35:19,100 --> 00:35:24,999
Vad som än händer,
har du gjort mig stolt idag.
237
00:35:33,250 --> 00:35:38,100
- Är du också en förrädare, Panthro?
- Inte riktigt.
238
00:35:38,217 --> 00:35:45,400
Om teknologi finns på riktigt borde
dina värsta mardrömmar också göra det?
239
00:35:51,900 --> 00:35:54,301
Mumm-Ra.
240
00:36:00,400 --> 00:36:06,200
Dagen jag har fruktat är här.
- Mot döden, lärlingar!
241
00:36:11,151 --> 00:36:19,400
Ni är insekter mot krafterna av
Mumm-Ra - den levande!
242
00:36:42,300 --> 00:36:44,999
Thundera är störtat!
243
00:36:57,014 --> 00:37:02,400
Kungariket är förlorat,
far och Svärdet. Vi har förlorat allt.
244
00:37:02,500 --> 00:37:10,000
Det är mitt fel, Tygra.
Jag såg en vision genom Svärdet: Mumm-Ra.
245
00:37:10,100 --> 00:37:14,200
Och du sa inget?
Det är därför du inte passar som kung!
246
00:37:14,333 --> 00:37:17,100
Dina beslut blir alltid katastrofer!
247
00:37:17,203 --> 00:37:21,900
Kvällsmat.
Jag har med mig nåt speciellt.
248
00:37:22,100 --> 00:37:27,100
Minns du mig? Jag skonade dig,
en chans till fred mellan våra arter-
249
00:37:27,200 --> 00:37:33,500
-och du tackar mig så här?!
- Ät upp er kvällsmat.
250
00:37:38,655 --> 00:37:40,856
Vad är det?
251
00:37:42,125 --> 00:37:47,900
Ibland blir mina val katastrofer
och ibland för de med sig en nyckel.
252
00:37:59,645 --> 00:38:04,999
Det här är de två sista
väktarna av Kronan.
253
00:38:10,688 --> 00:38:16,600
Du är Jaga.
Den döda kungens trollkarl.
254
00:38:16,726 --> 00:38:22,600
Du är fulare än vad
berättelserna antydde.
255
00:38:22,733 --> 00:38:28,999
Nämnde inte berättelserna
att stenen i Svärdet tillhör mig?
256
00:38:34,800 --> 00:38:36,800
Jag vill ha tillbaka den.
257
00:38:36,900 --> 00:38:43,600
En uråldrig trollformel gör att
Svärdet inte kan röras av ondska.
258
00:38:43,700 --> 00:38:47,200
Därför ska du ta bort trollformeln.
259
00:38:47,333 --> 00:38:52,566
- Aldrig.
- Då får jag komma på ett annat sätt.
260
00:39:36,100 --> 00:39:38,579
Den här kan jag vänja mig vid.
261
00:39:50,600 --> 00:39:54,600
Du tog min fars liv,
men Svärdet får du aldrig!
262
00:39:54,700 --> 00:39:59,500
Thunder... Thunder...
263
00:39:59,600 --> 00:40:03,373
Thundercats - ho!
264
00:40:20,425 --> 00:40:24,400
Du inser inte vidden av
krafterna du bråkar med.
265
00:40:24,500 --> 00:40:29,700
De ondas uråldriga själar,
förvandla den här förruttnade skepnaden-
266
00:40:29,800 --> 00:40:33,470
-till Mumm-Ra - den...
267
00:40:49,554 --> 00:40:51,700
Cheetara?
268
00:40:52,524 --> 00:40:55,400
Är hon en lärling?
269
00:40:56,227 --> 00:40:58,428
Kom igen!
270
00:41:09,400 --> 00:41:12,209
Härigenom, snabbt!
271
00:41:13,746 --> 00:41:15,980
Efter dem!
272
00:41:25,900 --> 00:41:28,829
Förstör dörren!
273
00:41:30,700 --> 00:41:35,500
Det är nåt som måste
göras innan vi fortsätter.
274
00:41:35,600 --> 00:41:39,841
- Det kan vänta.
- Det måste ske nu!
275
00:41:41,377 --> 00:41:44,000
Vi är nästan igenom.
276
00:41:44,500 --> 00:41:46,582
Din vänstra arm.
277
00:41:56,999 --> 00:42:01,999
För Thunderas Öga och Omens Svärd.
278
00:42:07,600 --> 00:42:12,600
Nu, Lion-O,
Thundercats härskare, ge dig av.
279
00:42:12,700 --> 00:42:17,800
- Följ med oss, Jaga.
- Jag kommer bara att sinka er.
280
00:42:18,000 --> 00:42:25,900
Så här kan jag åtminstone köpa er tid.
Omens Bok finns vid solnedgången.
281
00:42:26,001 --> 00:42:31,900
- Hitta den innan Mumm-Ra.
- Jag klarar inte det här ensam.
282
00:42:32,031 --> 00:42:35,600
Det behöver du inte.
Du har allt du behöver, Lion-O.
283
00:42:35,734 --> 00:42:40,000
Alla svar du söker
hittar du i Omens Bok.
284
00:42:40,101 --> 00:42:42,901
Hitta den. Ge er av!
285
00:42:44,200 --> 00:42:46,610
Flytta på er!
286
00:42:54,400 --> 00:42:56,666
Ge er av!
287
00:43:26,600 --> 00:43:30,087
Det här är bara början.
288
00:43:33,000 --> 00:43:37,000
Text: SSG - Incubator
www.SweSUB.nu