1
00:00:00,227 --> 00:00:01,992
<i>בפרקים הקודמים של
- אבודים -

2
00:00:04,807 --> 00:00:06,846
!...אני לא מאמין

3
00:00:12,042 --> 00:00:13,441
!תוריד את הנשק

4
00:00:19,318 --> 00:00:21,021
...אני בהריון

5
00:00:28,576 --> 00:00:32,454
.אנחנו ניקח אותך לבית החולים
?מר לוק...? מר לוק

6
00:00:32,480 --> 00:00:34,469
?מצאת מה שהם הסתירו בצוללת

7
00:00:34,705 --> 00:00:36,224
.בהחלט

8
00:00:45,979 --> 00:00:48,540
.שלום, הוגו
.אנחנו צריכים לדבר-

9
00:00:49,165 --> 00:00:51,201
?"אנחנו"
.זה בסדר, חבר'ה-

10
00:00:51,504 --> 00:00:52,695
.צאו החוצה

11
00:01:06,668 --> 00:01:07,951
.שלום, ג'ק

12
00:01:10,022 --> 00:01:11,480
.קיוויתי שתבוא

13
00:01:18,193 --> 00:01:20,117
אני חושב שאנחנו
.צריכים לדבר

14
00:01:30,451 --> 00:01:31,552
...הרלי

15
00:01:32,455 --> 00:01:33,858
.זה היה רעיון שלך

16
00:01:35,035 --> 00:01:36,828
אתה חושב שיהיה בסדר
?אם אדבר איתו לבד

17
00:01:40,058 --> 00:01:41,262
.לך על זה, חבוב

18
00:01:43,692 --> 00:01:44,968
.טוב, בוא נדבר

19
00:02:03,717 --> 00:02:04,903
.אתה נראה בדיוק כמוהו

20
00:02:05,829 --> 00:02:07,023
?זה מפריע לך

21
00:02:07,530 --> 00:02:10,628
לא, מה שמפריע לי זה שאין
.לי מושג מה אתה, לעזאזל

22
00:02:11,939 --> 00:02:13,036
.ודאי שיש לך

23
00:02:19,462 --> 00:02:20,783
?מדוע בחרת בג'ון לוק

24
00:02:22,051 --> 00:02:25,777
מפני שהוא היה טיפש מספיק בשביל
,להאמין שהייתה סיבה לכך שהגיע לכאן

25
00:02:25,951 --> 00:02:30,060
מפני שהוא האמין בזה עד
,שהאמונה הביאה למותו

26
00:02:30,425 --> 00:02:34,707
ומפני שאתה טרחת להביא לכאן
.את גופתו חזרה בקופסת עץ

27
00:02:35,373 --> 00:02:37,815
הוא היה חייב למות לפני
.שתוכל להיראות כמוהו

28
00:02:37,840 --> 00:02:39,085
.נכון

29
00:02:43,384 --> 00:02:45,170
אילו עוד זהויות
?לקחת לעצמך

30
00:02:46,657 --> 00:02:49,050
ג'ק, מה אתה רוצה
?לשאול אותי באמת

31
00:02:51,197 --> 00:02:53,252
ביום השלישי
...שלנו כאן, ראיתי

32
00:02:55,009 --> 00:02:58,610
.רדפתי אחרי אבי בג'ונגל
.אחרי אבי... שנפטר

33
00:03:01,634 --> 00:03:03,027
?האם זה היית אתה

34
00:03:04,466 --> 00:03:05,905
.כן, זה הייתי אני

35
00:03:11,120 --> 00:03:12,219
?מדוע

36
00:03:12,998 --> 00:03:14,784
.היית צריך למצוא מים

37
00:03:17,346 --> 00:03:19,635
אולי זה יהיה לך
,קשה להאמין, ג'ק

38
00:03:19,660 --> 00:03:23,113
אבל העניין שלי תמיד
.היה לעזור לך

39
00:03:23,397 --> 00:03:24,717
?לעזור לי

40
00:03:26,349 --> 00:03:27,543
?לעשות מה

41
00:03:28,438 --> 00:03:29,484
.לעזוב

42
00:03:30,338 --> 00:03:32,169
,××‘×œ ×ž×¤× ×™ ×©×’'×™×™×§×•×‘ ×‘×—×¨ ×‘×š

43
00:03:32,194 --> 00:03:35,448
×”×™×™×ª ×œ×›×•×“ ×¢×œ ×”××™ ×¢×•×“
.×œ×¤× ×™ ×©×‘×›×œ×œ ×”×’×¢×ª ×œ×›××Ÿ

44
00:03:39,224 --> 00:03:40,670
.אבל עכשיו ג'ייקוב מת

45
00:03:41,229 --> 00:03:42,825
אנחנו לא חייבים
.להישאר לכודים

46
00:03:42,850 --> 00:03:46,068
אנחנו יכולים לעלות על מטוס
.ולטוס מכאן בכל זמן שנרצה

47
00:03:47,975 --> 00:03:51,036
אם אנחנו יכולים לטוס מכאן מתי
?שרק נרצה, מדוע אתה עדיין כאן

48
00:03:51,945 --> 00:03:54,998
מפני שכולנו חייבים
.לעשות זאת ביחד

49
00:04:00,798 --> 00:04:01,852
?מה

50
00:04:03,955 --> 00:04:07,012
ג'ון לוק היה היחיד
.מאיתנו שהאמין במקום הזה

51
00:04:07,468 --> 00:04:09,959
הוא עשה כל שביכולתו בניסיון
.למנוע מאיתנו לעזוב את האי

52
00:04:09,984 --> 00:04:12,422
ג'ון לוק לא
.היה מאמין, ג'ק

53
00:04:14,771 --> 00:04:16,262
.הוא היה פתי

54
00:04:20,740 --> 00:04:24,915
,הפרעת קצב על 130, לחץ דם יורד
,קריאה אחרונה הייתה 62 על 30

55
00:04:24,939 --> 00:04:26,677
.ייתכן שמדובר בדימום פנימי

56
00:04:26,932 --> 00:04:28,807
?האם יש סימנים לנזק עצבי

57
00:04:28,832 --> 00:04:30,487
אין תגובות לבדיקת
.רלפקסים תחתונה

58
00:04:30,512 --> 00:04:32,855
.זה משום שהוא נכה
?אתה מכיר את האדם הזה-

59
00:04:32,880 --> 00:04:36,410
כן, הוא מורה מחליף בבית הספר
.בו אני עובד, שמו הוא... לוק

60
00:04:36,574 --> 00:04:38,142
מר לוק, אינני יודע
.את שמו הפרטי

61
00:04:38,152 --> 00:04:39,919
אבל הוא משתמש
?בכסא גלגלים, איפה הוא

62
00:04:39,926 --> 00:04:42,236
.מרוסק לחתיכות
.הוא כנראה הציל את חייו

63
00:04:42,262 --> 00:04:44,456
ראיתי את האדם שעשה
.את זה, את מי שפגע בו וברח

64
00:04:44,482 --> 00:04:47,865
הוא היה בבית הספר. -כשנגיע לבית
.החולים תוכל לדבר עם השוטרים

65
00:04:47,889 --> 00:04:49,524
אבל אתה יודע עם מי אנחנו
?יכולים ליצור קשר בשבילו

66
00:04:49,549 --> 00:04:51,795
,אין לי מושג. כמו שאמרתי
.אני בקושי מכיר אותו

67
00:04:51,819 --> 00:04:54,002
...הלן
?מה אמרת-

68
00:04:54,875 --> 00:04:57,066
.הלן נורווד-

69
00:04:57,782 --> 00:05:00,698
.עמדתי... להינשא לה

70
00:05:02,290 --> 00:05:03,350
...ובכן

71
00:05:03,801 --> 00:05:06,721
אתה עדיין תינשא לה כי
.אתה תהיה בסדר, מר לוק

72
00:05:06,799 --> 00:05:08,079
.ג'ון

73
00:05:09,156 --> 00:05:10,894
.שמי הוא ג'ון

74
00:05:12,403 --> 00:05:14,103
,קרבן טראומה מפגיעה יבשה
,גבר בשנות ה-40 המאוחרות

75
00:05:14,105 --> 00:05:15,440
.C.T. הוא זקוק לצילום

76
00:05:15,442 --> 00:05:17,189
יש לנו כאן
.פגיעת ירי, אישה

77
00:05:17,214 --> 00:05:19,040
נקודת חדירה... צד ימין בפלג
!גוף עליון. -תינוק! תינוק

78
00:05:19,064 --> 00:05:20,697
.כן אדוני, אני מבין
.היא בהריון

79
00:05:20,721 --> 00:05:22,084
.אנחנו נטפל בה כמו שצריך

80
00:05:22,109 --> 00:05:24,374
.איבדה כחצי ליטר דם
!תינוק-

81
00:05:24,399 --> 00:05:25,930
אנחנו נעשה כל
.מה שאנחנו יכולים

82
00:05:28,641 --> 00:05:31,685
!לא... לא

83
00:05:31,709 --> 00:05:34,606
?סאן... מה קרה
!זה הוא-

84
00:05:34,632 --> 00:05:36,725
!זה הוא

85
00:05:50,003 --> 00:05:51,147
?מה קרה

86
00:05:52,642 --> 00:05:54,063
.את יכולה לצאת

87
00:06:01,841 --> 00:06:03,402
?עקבת אחרינו, קלייר

88
00:06:04,754 --> 00:06:05,858
.כן

89
00:06:06,304 --> 00:06:07,393
?למה

90
00:06:08,336 --> 00:06:09,980
.מפני שהוא אחי

91
00:06:16,068 --> 00:06:18,129
נראה שגם לכם
.יש על מה לדבר

92
00:06:18,279 --> 00:06:19,409
.אני אשאיר אתכם לבד

93
00:06:26,819 --> 00:06:28,664
...קלייר, אני
...אני כל-כך מצטער ש

94
00:06:28,689 --> 00:06:29,853
?הוא סיפר לך

95
00:06:30,752 --> 00:06:33,586
שהוא היה זה
?שהתחזה לאבא שלנו

96
00:06:35,315 --> 00:06:37,740
.כן, כן הוא סיפר לי

97
00:06:40,786 --> 00:06:44,762
אתה יודע, די איבדתי
.תקווה שתחזור אי-פעם

98
00:06:45,000 --> 00:06:46,226
...ועכשיו כשאתה כאן

99
00:06:50,822 --> 00:06:52,814
.טוב לראות אותך, ג'ק

100
00:06:54,387 --> 00:06:56,164
.כן, טוב לראות גם אותך

101
00:06:56,795 --> 00:07:00,111
אתה יודע, אף פעם לא הייתה
...לי ממש משפחה נורמלית, אז

102
00:07:00,581 --> 00:07:02,646
אז זה באמת עושה לי
.טוב שאתה בא איתנו

103
00:07:06,995 --> 00:07:10,641
...האמת שעוד לא
.החלטתי אם אני בא איתכם

104
00:07:12,918 --> 00:07:14,175
.כן, אתה כן

105
00:07:15,644 --> 00:07:16,901
?למה את מתכוונת

106
00:07:17,786 --> 00:07:21,632
החלטת ברגע שנתת לו
.לדבר איתך, בדיוק כמו כולנו

107
00:07:22,992 --> 00:07:25,828
,אז כן, בכל מקרה

108
00:07:26,858 --> 00:07:28,120
.אתה איתו עכשיו

109
00:07:32,720 --> 00:07:32,721
+

110
00:07:35,620 --> 00:07:38,620
<i>א   ב   ו   ד   י   ם
- המגויס האחרון -

111
00:07:38,625 --> 00:07:42,524
<i>תורגם וסונכרן ע"י
Qsubs חברי קבוצת Smoky-ו glbegin

112
00:07:42,526 --> 00:07:44,559
<i>:בניית שלד
glbegin -ו Outwit

113
00:07:44,560 --> 00:07:47,459
<i>- מוקדש לך -
- אינדיאנית שלי -

114
00:07:54,849 --> 00:07:56,031
?יש לו צוללת

115
00:07:56,055 --> 00:07:57,826
.תהיה בשקט, לעזאזל

116
00:07:57,942 --> 00:07:59,622
.כן, יש לווידמור צוללת

117
00:08:00,317 --> 00:08:02,360
נשתמש בה בשביל
.לרדת מהאי הזה

118
00:08:03,486 --> 00:08:05,040
?אנחנו הולכים לספר לסאן

119
00:08:05,565 --> 00:08:07,057
.קייט מספרת לה ברגע זה

120
00:08:07,454 --> 00:08:09,334
חשבתי שכדאי שנמנע
.מלהתלחש כולנו יחד

121
00:08:09,730 --> 00:08:10,945
?מה לגבי סעיד

122
00:08:12,019 --> 00:08:15,176
.סעיד לא מוזמן
.הוא עבר לצד האפל

123
00:08:15,498 --> 00:08:17,973
כן, אבל תמיד אפשר
.להחזיר אנשים מהצד האפל

124
00:08:18,490 --> 00:08:20,593
...כאילו, אנאקין
?מי זה אנאקין, לעזאזל-

125
00:08:20,848 --> 00:08:24,153
.תראה, פשוט שמור על שקט
.אל תגיד שום דבר לאף אחד

126
00:08:24,178 --> 00:08:25,387
.היי

127
00:08:27,373 --> 00:08:28,454
.היי, קלייר

128
00:08:29,046 --> 00:08:30,354
.היי, הרלי

129
00:08:30,653 --> 00:08:31,933
.את נראית מצוין

130
00:08:47,976 --> 00:08:50,314
.נחמד שכולנו יחד שוב

131
00:09:02,458 --> 00:09:03,644
?רוצה תפוח

132
00:09:05,867 --> 00:09:08,105
.היי, שוב, אני עצרתי אותה

133
00:09:08,131 --> 00:09:09,408
?רוצה לתת לנו רגע

134
00:09:20,857 --> 00:09:22,464
.קתרין אן אוסטין

135
00:09:23,169 --> 00:09:26,155
,מבוקשת על הצתה
,תקיפת סוכן פדרלי

136
00:09:27,083 --> 00:09:28,607
.ורצח בדרגה ראשונה

137
00:09:32,627 --> 00:09:34,944
מוזר, את לא נראית לי
.טיפוס של רוצחת

138
00:09:35,316 --> 00:09:36,898
.זה מפני שאני לא

139
00:09:38,580 --> 00:09:41,127
אל תשכחי לספר את זה
.לסוכנים כשהם יגיעו לכאן

140
00:09:41,821 --> 00:09:43,210
?רצית משהו

141
00:09:46,548 --> 00:09:49,475
?זוכרת אותי
?משדה התעופה

142
00:09:50,089 --> 00:09:51,849
.היינו על אותה טיסה מסידני

143
00:09:52,403 --> 00:09:54,448
.כן, אני זוכרת

144
00:09:56,651 --> 00:09:58,216
?ואת לא חושבת שזה מוזר

145
00:09:59,249 --> 00:10:02,552
,את ואני על אותה טיסה
?הפגישה הקצרה במעלית

146
00:10:03,061 --> 00:10:07,346
ושבוע אחרי זה, בום... מכל המכוניות
.בלוס אנג'לס, את נכנסת בשלי

147
00:10:09,129 --> 00:10:11,071
ממש נראה כאילו מישהו
.רוצה להפגיש בינינו

148
00:10:12,084 --> 00:10:13,596
?אתה מתחיל איתי

149
00:10:15,199 --> 00:10:17,485
.זה לא ילך, מתוקה
...אני שוטר, את רוצחת

150
00:10:17,509 --> 00:10:19,281
כבר אמרתי לך
.שאני לא רוצחת

151
00:10:19,596 --> 00:10:21,265
.טוב, אבל אני עדיין שוטר

152
00:10:21,686 --> 00:10:23,393
?אז למה לא עצרת אותי

153
00:10:26,222 --> 00:10:30,565
.כן עצרתי אותך
.לא, במעלית בשדה התעופה-

154
00:10:31,133 --> 00:10:33,144
.ראית שיש עליי אזיקים

155
00:10:33,717 --> 00:10:35,509
.אני לא ראיתי אזיקים

156
00:10:37,164 --> 00:10:40,571
כל מה שראיתי זה אישה יפה
.שהייתה צריכה שיחזיקו לה את דלת

157
00:10:41,173 --> 00:10:42,574
?אתה יודע מה אני חושבת

158
00:10:43,370 --> 00:10:46,345
אני חושבת שנתת לי ללכת
,מפני שטסת לאוסטרליה

159
00:10:46,370 --> 00:10:48,523
ולא רצית שאף אחד
.ידע שהיית שם

160
00:10:52,879 --> 00:10:54,883
אולי גם את זה אספר
?לסוכנים כשהם יגיעו לכאן

161
00:11:01,620 --> 00:11:03,243
.את מוצאת חן בעיני

162
00:11:03,550 --> 00:11:05,968
.ג'ים, יש לנו קריאה, בוא

163
00:11:07,155 --> 00:11:09,947
.מצטער, התפקיד מחייב

164
00:11:12,032 --> 00:11:14,742
.מצאנו זירת רצח במסעדה

165
00:11:14,767 --> 00:11:18,237
הקורבנות היו עבריין בשם קימי
.ושלושה בריונים שעבדו עבורו

166
00:11:18,262 --> 00:11:20,732
אישה קוריאנית נמצאה
,בזירה פגועה מירי

167
00:11:20,757 --> 00:11:23,603
,והחבר שלה היה עד
.אבל לא מדבר אנגלית

168
00:11:23,640 --> 00:11:26,641
?יש חשודים
כן, מצלמת כספומט-

169
00:11:26,666 --> 00:11:28,814
.קלטה את הבחור הזה בורח

170
00:11:29,340 --> 00:11:31,503
.נפלא
.בוא נמצא איך קוראים לו

171
00:11:33,160 --> 00:11:34,542
.זה הבחור שלנו

172
00:11:46,896 --> 00:11:48,394
.הוא לא כמו שהיה

173
00:11:51,016 --> 00:11:52,704
אני מניח שכולנו
.לא כמו שהיינו

174
00:12:01,612 --> 00:12:03,307
?אז מה לוק אמר לך

175
00:12:03,491 --> 00:12:04,990
,הוא אמר שהוא רוצה לעזוב

176
00:12:06,286 --> 00:12:07,917
.וכולנו חייבים לעזוב ביחד

177
00:12:07,942 --> 00:12:10,494
?ואתה מאמין לו
.אני עדיין לא בטוח-

178
00:12:13,667 --> 00:12:14,830
.תרימי ידיים

179
00:12:15,478 --> 00:12:16,759
.עצרי במקומך

180
00:12:17,379 --> 00:12:20,072
?איפה האחראי כאן
?מי זו-

181
00:12:20,400 --> 00:12:22,019
.זו הסגנית של ווידמור

182
00:12:30,817 --> 00:12:32,207
?איך אני יכול לעזור לך

183
00:12:32,887 --> 00:12:36,636
,לקחת מאיתנו משהו
.ואנחנו רוצים אותו בחזרה

184
00:12:37,966 --> 00:12:40,070
אני מצטער, אני לא יודע
.על מה את מדברת

185
00:12:43,231 --> 00:12:44,588
.זה בסדר

186
00:12:46,949 --> 00:12:48,650
?אתה קולט את המיקום שלי

187
00:12:48,675 --> 00:12:49,847
.רות, חיובי

188
00:12:51,831 --> 00:12:54,217
.הראה להם למה אנחנו מסוגלים

189
00:13:08,566 --> 00:13:11,359
יש לך עד רדת החשכה
.להחזיר את מה שלקחת

190
00:13:12,123 --> 00:13:15,524
.או שבפעם הבאה, לא נפספס

191
00:13:18,951 --> 00:13:21,248
תעלה מולי כשתהיה.
מוכן שנאסוף אותו

192
00:13:37,949 --> 00:13:39,232
...ובכן

193
00:13:41,770 --> 00:13:43,005
.מתחילים

194
00:13:47,179 --> 00:13:47,180
+

195
00:14:03,150 --> 00:14:06,961
שלום, יש לי פגישה בסוכנות
.האימוץ ווסטרן פסיפיק

196
00:14:06,985 --> 00:14:09,224
.קומה 15
.חתמי בבקשה

197
00:14:09,250 --> 00:14:10,330
.ודאי

198
00:14:13,399 --> 00:14:14,479
.שלום לך

199
00:14:14,973 --> 00:14:16,000
?מה שלומך

200
00:14:16,931 --> 00:14:18,885
.נפגשנו בשדה התעופה
.באיסוף המטען

201
00:14:18,910 --> 00:14:20,649
.אה, נכון
.היי

202
00:14:20,673 --> 00:14:23,274
.היי, אני דזמונד
.דזמונד יום

203
00:14:23,449 --> 00:14:25,553
...לא קלטתי את השם שלך

204
00:14:25,669 --> 00:14:27,491
."קלייר ליטלטון"

205
00:14:27,886 --> 00:14:29,175
?אז, מה שלומך

206
00:14:29,851 --> 00:14:32,554
,אני בסדר. יותר טוב
.האמת שקצת נבהלתי

207
00:14:32,579 --> 00:14:34,655
.הגעתי לבית חולים
...אוי, אני מצטער, ואת-

208
00:14:34,680 --> 00:14:37,007
.אה לא, הכל בסדר עכשיו

209
00:14:38,172 --> 00:14:41,162
.אה, דרך אגב, צדקת

210
00:14:41,649 --> 00:14:42,717
.זה בן

211
00:14:43,443 --> 00:14:45,156
.יש לי חוש לדברים האלו

212
00:14:46,764 --> 00:14:47,988
...שמעי

213
00:14:48,560 --> 00:14:51,610
סלחי לי אם זה נשמע
...קצת אישי, אבל

214
00:14:51,636 --> 00:14:55,886
לא יכולתי לא לשים לב שאת
.הולכת לסוכנות אימוץ... לבדך

215
00:14:57,492 --> 00:14:59,701
.כן, אתה צודק
.זה באמת אישי

216
00:14:59,725 --> 00:15:02,286
לא, אני מתכוון שאת צריכה
.שיהיה לך... לפחות ייצוג משפטי

217
00:15:03,057 --> 00:15:04,370
?למה, אתה עורך דין

218
00:15:04,714 --> 00:15:08,271
לא, לא, אבל במקרה
.אני בדרך לפגוש אחד

219
00:15:08,798 --> 00:15:12,689
את יודעת, חוזי אימוץ
.הם די מורכבים

220
00:15:13,154 --> 00:15:16,815
וכדאי להיות זהירים כי את
עלולה למצוא את עצמך במצב

221
00:15:16,840 --> 00:15:18,599
.שלא יהיה ניתן לשנות

222
00:15:18,624 --> 00:15:20,564
.כן, אבל אין לי כסף לעורך דין

223
00:15:28,289 --> 00:15:29,429
?איזו קומה

224
00:15:30,540 --> 00:15:32,159
.גם אני עולה לקומה ה-15

225
00:15:34,641 --> 00:15:38,652
תראי, העורכת דין שאני
.הולך לפגוש, היא מצוינת

226
00:15:38,764 --> 00:15:40,368
.והיא גם חייבת לי טובה

227
00:15:40,968 --> 00:15:43,551
אז... למה שלא
?תבואי לפגוש אותה

228
00:15:43,919 --> 00:15:45,782
את יודעת, אני באמת חושב
.שהיא תוכל לעזור לך

229
00:15:48,619 --> 00:15:49,868
,תראי, אני מבטיח

230
00:15:50,038 --> 00:15:51,878
.זה לא יעלה לך אגורה

231
00:15:52,724 --> 00:15:53,933
.בבקשה

232
00:15:54,805 --> 00:15:56,604
.אני אשמח לעזור לך

233
00:16:01,599 --> 00:16:02,703
.בסדר

234
00:16:03,965 --> 00:16:05,320
.מצוין
.מכאן

235
00:16:09,754 --> 00:16:11,135
.תודה

236
00:16:11,876 --> 00:16:15,272
היי. דזמונד יום
.לגברת ורדנסקי, בבקשה

237
00:16:16,792 --> 00:16:19,020
.כן, מר יום, הם מצפה לך

238
00:16:19,045 --> 00:16:20,650
.אתם מוזמנים לשבת
.מצוין-

239
00:16:20,956 --> 00:16:23,483
.היי... תודה

240
00:16:23,927 --> 00:16:25,218
.על לא דבר

241
00:16:26,084 --> 00:16:27,411
!דזמונד

242
00:16:27,822 --> 00:16:29,158
.אה, אילנה

243
00:16:30,572 --> 00:16:32,148
.קלייר, זו אילנה

244
00:16:32,173 --> 00:16:35,101
אילנה, תכירי, זו ידידה
.שלי, קלייר ליטלטון

245
00:16:37,763 --> 00:16:39,581
.קיוויתי שתוכלי לעזור לה

246
00:16:42,225 --> 00:16:43,512
...אני מצטערת

247
00:16:43,559 --> 00:16:45,861
?קלייר ליטלטון מאוסטרליה

248
00:16:46,961 --> 00:16:48,436
?אני מכירה אותך

249
00:16:48,475 --> 00:16:51,448
לא, אבל זה
.צירוף מקרים משונה

250
00:16:51,624 --> 00:16:53,201
.ניסינו למצוא אותך

251
00:16:55,567 --> 00:16:59,718
דזמונד, אכפת לך אם אדבר עם
?גברת ליטלטון כמה דקות לבד

252
00:17:00,322 --> 00:17:03,618
.לא, אין שום בעיה
.היא כולה שלך

253
00:17:13,968 --> 00:17:15,419
.הקשיבו, כולם

254
00:17:15,830 --> 00:17:16,860
.היי

255
00:17:17,440 --> 00:17:18,642
?מה קורה

256
00:17:19,988 --> 00:17:21,624
.שוב מנסים להרוג אותנו

257
00:17:22,342 --> 00:17:25,615
כל זה קורה קצת
,מוקדם מכפי שציפיתי

258
00:17:25,639 --> 00:17:27,535
אבל האנשים האלה
,מכריחים אותנו

259
00:17:28,031 --> 00:17:30,254
,טוענים שגנבנו מהם משהו

260
00:17:30,378 --> 00:17:32,854
מנסים לגרום לנו
.להיכנס לעימות

261
00:17:32,942 --> 00:17:35,932
,ובכן, אם זה מה שהם רוצים
.זה מה שיקבלו

262
00:17:36,581 --> 00:17:37,653
,איספו את הדברים שלכם

263
00:17:37,678 --> 00:17:40,094
,אנחנו הולכים לאי השני
.ואנחנו עולים על המטוס ההוא

264
00:17:40,520 --> 00:17:42,293
ג'יימס, אני צריך
.את עזרתך במשהו

265
00:17:44,973 --> 00:17:48,115
יש סירה שעוגנת במורד
.החוף מכאן, במרחק כמה שעות

266
00:17:48,140 --> 00:17:50,230
,אני רוצה שתיקח אותה
ותפגוש אותנו

267
00:17:50,255 --> 00:17:51,950
.בצדם השני של הצוקים האלה

268
00:17:52,005 --> 00:17:54,045
.נפליג כולנו ביחד לאי השני

269
00:17:54,069 --> 00:17:55,409
?תוכל לעשות זאת, ג'יימס

270
00:17:55,449 --> 00:17:57,502
למה אנחנו לא הולכים
?כולנו ביחד

271
00:17:57,527 --> 00:17:59,517
,ככל שהקבוצה גדולה יותר
.כך היא נעה לאט יותר

272
00:17:59,542 --> 00:18:01,626
.בסדר, עוד זוג ידיים לא יזיק לי

273
00:18:01,652 --> 00:18:02,990
.קח מי שאתה רוצה

274
00:18:04,259 --> 00:18:06,317
?מה דעתך, נמשים
?יודעת משהו על שייט

275
00:18:06,749 --> 00:18:07,908
.אני יודעת מספיק

276
00:18:08,504 --> 00:18:11,711
.טוב, נחכה לכם
?סעיד, יש לך דקה

277
00:18:23,041 --> 00:18:24,433
?תוכל לתת לי יד עם משהו

278
00:18:30,169 --> 00:18:32,375
תקשיב, כי אומר את זה
.רק פעם אחת

279
00:18:32,692 --> 00:18:35,393
אנחנו לא נגיע לנקודת המפגש
.כדי לאסוף את לוק

280
00:18:35,418 --> 00:18:36,842
.עשיתי עסקה עם ווידמור

281
00:18:37,380 --> 00:18:39,398
?איזו מין עסקה
.פשוט תקשיב-

282
00:18:39,505 --> 00:18:40,561
,בהזדמנות הראשונה שתהיה לך

283
00:18:40,586 --> 00:18:42,882
חזור לאחור, ותגיע בזריזות
.לנקודה הזאת

284
00:18:43,116 --> 00:18:44,557
.יש שם מזח ישן

285
00:18:44,603 --> 00:18:47,308
,קח את הוגו, סאן, ולפידוס
.קייט ואני נפגוש אתכם שם

286
00:18:47,350 --> 00:18:49,301
?מה לגבי סעיד וקלייר

287
00:18:49,326 --> 00:18:51,221
.סעיד זומבי, קלייר משוגעת

288
00:18:51,247 --> 00:18:53,413
היא איבדה את הכרטיס שלה
,כשניסתה להרוג את קייט

289
00:18:53,939 --> 00:18:55,600
.ולא ארשה לזה לקרות שוב

290
00:18:57,508 --> 00:19:00,684
.הוגו, סאן, והטייס
?רק הם. מבין

291
00:19:00,710 --> 00:19:03,664
איך אני אמור
?להצליח לברוח מלוק

292
00:19:03,816 --> 00:19:05,144
.תסתדר כבר

293
00:19:12,155 --> 00:19:13,317
?מוכנים לתזוזה

294
00:19:13,434 --> 00:19:14,729
?מה זה היה

295
00:19:15,709 --> 00:19:17,084
.שיחת גברים

296
00:19:22,684 --> 00:19:24,913
אני צריך שתלך לאיפה
.שאני מחזיק את דזמונד

297
00:19:26,596 --> 00:19:28,522
חשבתי שלא עמדת
.להחזיר אותו

298
00:19:28,980 --> 00:19:30,121
.אני לא

299
00:19:30,315 --> 00:19:31,518
.אתה תהרוג אותו

300
00:19:33,462 --> 00:19:35,274
,וזו לא תהיה בעיה
?נכון, סעיד

301
00:19:35,299 --> 00:19:39,500
אתה עדיין רוצה מה
?שביקשת ממני, נכון

302
00:19:42,158 --> 00:19:43,365
.כן, אני רוצה

303
00:19:44,636 --> 00:19:46,519
.אז לך ותעשה מה שאמרתי

304
00:19:53,820 --> 00:19:53,821
+

305
00:20:16,343 --> 00:20:17,877
?אז מה הוא הציע לך

306
00:20:26,586 --> 00:20:28,832
אם אתה עומד
...לירות בי בדם קר, אחי

307
00:20:32,470 --> 00:20:35,440
אני חושב שזכותי לדעת
.מה אתה מקבל בתמורה

308
00:20:37,615 --> 00:20:40,954
הוא אומר לי שאוכל לקבל
.בחזרה משהו שאיבדתי

309
00:20:41,566 --> 00:20:42,999
?ומה איבדת

310
00:20:44,874 --> 00:20:46,404
.את האישה שאהבתי

311
00:20:50,997 --> 00:20:52,401
?ואיפה היא עכשיו

312
00:20:54,795 --> 00:20:55,998
.מתה

313
00:20:58,973 --> 00:21:01,182
ומה גורם לך לחשוב
?שלוק יכול להחזיר אותה

314
00:21:01,702 --> 00:21:03,030
...אני מתתי

315
00:21:04,549 --> 00:21:06,256
.והוא החזיר אותי

316
00:21:13,738 --> 00:21:15,155
?אז מה תגיד לה

317
00:21:16,293 --> 00:21:17,546
?מה כוונתך

318
00:21:22,729 --> 00:21:24,081
...האישה הזו

319
00:21:24,807 --> 00:21:27,785
כשתשאל אותך מה עשית
...כדי לשוב ולהיות איתה

320
00:21:33,485 --> 00:21:34,788
?מה תגיד לה

321
00:21:49,480 --> 00:21:50,650
.סעיד

322
00:21:52,960 --> 00:21:54,308
?מה קורה

323
00:21:54,309 --> 00:21:56,500
.הכל יהיה בסדר בשבילך עכשיו

324
00:21:57,683 --> 00:21:59,109
.טיפלתי בזה

325
00:21:59,700 --> 00:22:00,849
?מה כוונתך

326
00:22:00,850 --> 00:22:02,219
?לאן אתה הולך

327
00:22:02,220 --> 00:22:03,640
.אני חייב לעזוב

328
00:22:04,859 --> 00:22:06,250
?פגעת במישהו

329
00:22:07,619 --> 00:22:09,339
...נדיה, אני עוזב

330
00:22:10,000 --> 00:22:12,160
.ולא אוכל לחזור שוב לעולם

331
00:22:17,830 --> 00:22:19,183
?מה עשית, סעיד

332
00:22:19,759 --> 00:22:20,980
.תעכבי אותם

333
00:22:29,200 --> 00:22:31,130
?מי זה
.משטרת לוס-אנג'לס-

334
00:22:31,509 --> 00:22:33,486
?אפשר לראות תעודה מזהה

335
00:22:35,289 --> 00:22:36,789
?תוכלי לפתוח את הדלת בבקשה

336
00:22:41,340 --> 00:22:43,410
,גברת ג'ארה
.אני הבלש סטראום

337
00:22:44,109 --> 00:22:46,759
אני צריך לשאול אותך כמה
?שאלות, יש לך כמה דקות

338
00:22:58,393 --> 00:22:59,598
.זה טוב

339
00:22:59,599 --> 00:23:00,859
.תישאר למטה

340
00:23:01,799 --> 00:23:03,500
.סעיד ג'ארה

341
00:23:07,753 --> 00:23:09,303
.אתה במעצר

342
00:23:13,746 --> 00:23:15,509
.הנה היא

343
00:23:21,549 --> 00:23:23,069
?מוכנה להתרטב

344
00:23:25,299 --> 00:23:26,980
?אתה בטוח שזה רעיון טוב

345
00:23:27,069 --> 00:23:28,630
?את רואה גשר

346
00:23:29,480 --> 00:23:31,369
.לחזור כדי להביא את לוק

347
00:23:31,880 --> 00:23:33,278
.כמובן שלא
.זה רעיון גרוע

348
00:23:33,279 --> 00:23:34,840
.וזו הסיבה שלא נעשה את זה

349
00:23:34,950 --> 00:23:36,259
?מה

350
00:23:36,519 --> 00:23:37,980
.ננטוש את לוק

351
00:23:38,129 --> 00:23:40,629
,את, אני, ג'ק, הרלי, סאן
והטייס ההוא

352
00:23:40,659 --> 00:23:43,827
שנראה כאילו יצא הרגע מצילומים
.של סרט של ברט ריינולדס

353
00:23:44,190 --> 00:23:46,190
?מתי תכננת להגיד לי את זה

354
00:23:46,889 --> 00:23:48,129
.עכשיו

355
00:23:50,190 --> 00:23:51,659
.רגע, לא ציינת את קלייר

356
00:23:51,660 --> 00:23:53,200
.כי היא לא באה

357
00:23:55,026 --> 00:23:57,569
.הקלייר שחזרת בשבילה, איננה

358
00:24:00,490 --> 00:24:03,019
.הבטחתי שאחזיר אותה

359
00:24:03,099 --> 00:24:05,279
זה לפני שהיא התחילה לשתות
.את מיץ הפירות של לוק

360
00:24:05,719 --> 00:24:08,472
היא מסוכנת, את באמת רוצה
?אותה בסביבתו של אהרון

361
00:24:14,259 --> 00:24:16,299
.בואי נזוז. אין לנו זמן רב

362
00:24:52,089 --> 00:24:53,099
.קלייר

363
00:24:53,809 --> 00:24:54,983
.ג'ק

364
00:25:02,039 --> 00:25:03,509
?כמה זמן היית עם לוק

365
00:25:04,720 --> 00:25:06,289
.מאז שעזבת

366
00:25:09,119 --> 00:25:10,839
?אז את בוטחת בו

367
00:25:11,220 --> 00:25:12,269
.כן

368
00:25:12,730 --> 00:25:13,980
?למה

369
00:25:14,039 --> 00:25:16,319
.כי הוא היחיד שלא נטש אותי

370
00:25:27,210 --> 00:25:29,299
?סאן, ראית את סעיד

371
00:25:29,870 --> 00:25:32,380
הוא היה אמור להשיג
.אותנו לפני בערך 800 מטר

372
00:25:35,410 --> 00:25:36,893
?טיפול בשקט

373
00:25:45,758 --> 00:25:47,375
<i>- !אתה עשית לי את זה -

374
00:25:47,619 --> 00:25:50,500
מצטער, סאן, אבל
.לא עשיתי לך כלום

375
00:25:52,980 --> 00:25:54,152
,ג'יימס אמור להיות כבר בדרכו

376
00:25:54,153 --> 00:25:56,880
פשוט תמשיכי להוביל את
.כולם לחוף, אצטרף אליכם שם

377
00:25:57,163 --> 00:25:59,829
לאן אתה הולך? -אני רוצה לוודא
.שאף אחד לא נשאר מאחור

378
00:26:06,880 --> 00:26:08,029
.הרלי, חכה
?כן-

379
00:26:08,089 --> 00:26:09,250
.סאן

380
00:26:16,606 --> 00:26:18,409
.אנחנו צריכים ללכת עכשיו
?ללכת לאן-

381
00:26:18,410 --> 00:26:20,669
,אין זמן, פשוט חייבים ללכת
.בואו אחריי

382
00:26:21,600 --> 00:26:23,632
אני חושב שכדאי שניצמד לתוכנית
.של סוייר, הוא ממש יתעצבן

383
00:26:23,633 --> 00:26:25,066
.זו התוכנית של סוייר

384
00:26:25,319 --> 00:26:26,764
.קדימה

385
00:26:45,470 --> 00:26:46,859
?סעיד

386
00:26:47,500 --> 00:26:48,860
?איפה היית

387
00:26:49,990 --> 00:26:51,690
.עשיתי מה שביקשת

388
00:26:51,949 --> 00:26:53,560
אז מה לקח לך
?כל-כך הרבה זמן

389
00:26:54,329 --> 00:26:56,232
.יריתי הרגע באיש בלתי חמוש

390
00:26:57,100 --> 00:26:58,779
.הייתי צריך רגע לעצמי

391
00:27:00,046 --> 00:27:01,829
?הרגת אותו, סעיד

392
00:27:02,759 --> 00:27:04,250
.כמובן שכן

393
00:27:05,400 --> 00:27:06,854
.לך לבדוק אם אתה רוצה

394
00:27:11,829 --> 00:27:13,549
.קדימה, יש לנו סירה לתפוס

395
00:27:33,350 --> 00:27:34,736
אני מקווה שאתה יודע
.לאן אתה הולך

396
00:27:35,469 --> 00:27:37,788
כי הדבר ההוא מעשן רץ
.הרבה יותר מהר מאיתנו

397
00:27:37,789 --> 00:27:40,264
סוייר אמר שיש
.כאן מזח בסביבה

398
00:27:40,710 --> 00:27:41,980
.הנה הם

399
00:27:49,880 --> 00:27:52,368
.בסדר, קדימה
.כולם על הסיפון. קדימה

400
00:27:52,369 --> 00:27:53,515
?נשוט בזה הביתה

401
00:27:53,516 --> 00:27:55,729
זה לא יעבוד, לא בלי
.שנדע אזימוט מדויק

402
00:27:55,730 --> 00:27:58,335
במשך 3 שנים, הדרך היחידה שהחבר'ה
,של דהארמה הגיעו או יצאו מהאי

403
00:27:58,336 --> 00:28:00,509
.היתה באמצעות צוללת
.כך שזה מה שנעשה

404
00:28:00,650 --> 00:28:02,403
.עבודה יפה, דוק

405
00:28:10,769 --> 00:28:12,049
?לאן אתם הולכים

406
00:28:15,000 --> 00:28:16,079
...קלייר

407
00:28:17,950 --> 00:28:19,139
.זה בסדר

408
00:28:19,480 --> 00:28:20,569
.קייט

409
00:28:22,899 --> 00:28:24,680
.אנחנו עוזבים את האי

410
00:28:25,819 --> 00:28:27,740
?אז למה אתם לא מחכים לג'ון

411
00:28:28,309 --> 00:28:30,189
...כי זה לא ג'ון, ו

412
00:28:30,190 --> 00:28:32,539
,מי שזה לא יהיה
.הוא לא אחד מאיתנו

413
00:28:35,039 --> 00:28:36,410
...קלייר

414
00:28:37,119 --> 00:28:38,529
.בואי איתנו

415
00:28:39,129 --> 00:28:40,930
.אוכל להחזיר אותך לאהרון

416
00:28:41,139 --> 00:28:43,430
...חכי רגע
.סוייר, סתום-

417
00:28:43,690 --> 00:28:45,549
.היא באה, או שאני לא באה

418
00:28:47,990 --> 00:28:49,470
.בואי איתנו, קלייר

419
00:28:52,369 --> 00:28:54,839
...ג'ון הבטיח לי
.לא, אני מבטיחה לך-

420
00:28:57,430 --> 00:28:59,759
.הייתי שם כשהוא נולד

421
00:29:00,549 --> 00:29:02,309
.ולא הייתי צריכה לגדל אותו

422
00:29:02,769 --> 00:29:04,389
.זו היית אמורה להיות את

423
00:29:08,210 --> 00:29:10,859
חזרתי להביא אותך
.כדי שתוכלי לחזור ולהיות איתו

424
00:29:11,430 --> 00:29:14,069
זו הסיבה היחידה
.שחזרתי לאי, קלייר

425
00:29:16,269 --> 00:29:18,079
.אז בבקשה, בואי איתנו

426
00:29:19,549 --> 00:29:20,990
.בואי נלך הביתה

427
00:29:30,329 --> 00:29:32,569
בסדר, היכנסו לסירה
.לפני שלוק מגיע לכאן

428
00:29:42,019 --> 00:29:43,710
...כשיגלה שנעלמנו

429
00:29:46,109 --> 00:29:47,789
.הוא יכעס

430
00:29:51,103 --> 00:29:54,169
+

431
00:30:04,279 --> 00:30:05,939
.זו אמא שלך

432
00:30:08,409 --> 00:30:09,869
.כן, הרגע הגענו לכאן

433
00:30:11,329 --> 00:30:12,589
.תודה

434
00:30:13,926 --> 00:30:16,119
לא יודע. אחזיר אותו הביתה
,מוקדם ככל שאוכל

435
00:30:16,120 --> 00:30:17,740
?אולי בערך ב-5

436
00:30:18,799 --> 00:30:20,159
...למעשה

437
00:30:20,289 --> 00:30:22,819
אולי נלך לחטוף משהו
...לאכול אחר-כך, כך ש

438
00:30:23,576 --> 00:30:25,430
?אולי משהו קרוב יותר ל-7

439
00:30:26,159 --> 00:30:27,360
.בסדר

440
00:30:27,666 --> 00:30:28,710
.כן

441
00:30:28,850 --> 00:30:30,230
.כן, אביא אותו

442
00:30:36,730 --> 00:30:38,868
אתה יודע, להאזין
,להקראה של הצוואה של סבך

443
00:30:38,869 --> 00:30:40,980
אני יודע שזה לא
...כיף הכי גדול, אבל

444
00:30:41,519 --> 00:30:44,149
.זה ייגמר מהר, אני מבטיח
...וזה

445
00:30:44,399 --> 00:30:46,099
.זה בסדר להיות עצוב

446
00:30:47,080 --> 00:30:48,910
.עצוב לי עליך, אבא

447
00:30:53,621 --> 00:30:54,838
.בוא נלך

448
00:30:56,519 --> 00:30:57,970
.מר שפרד

449
00:30:59,590 --> 00:31:00,739
.שלום

450
00:31:00,740 --> 00:31:03,079
.ואתה וודאי דיוויד
.שלום-

451
00:31:03,529 --> 00:31:05,529
.אנחנו מוכנים בחדר הישיבות

452
00:31:05,849 --> 00:31:07,809
.יש לי הפתעה בשבילך

453
00:31:08,733 --> 00:31:10,450
?אתה מאמין בגורל

454
00:31:16,000 --> 00:31:17,750
.זו קלייר ליטלטון

455
00:31:18,389 --> 00:31:21,330
קלייר, זה מר שפרד
.ובנו דיוויד

456
00:31:22,629 --> 00:31:23,950
...שלום, אני

457
00:31:24,190 --> 00:31:25,676
.אני ג'ק שפרד

458
00:31:26,029 --> 00:31:28,550
.שלום, לעונג לי לפגוש אותך

459
00:31:29,480 --> 00:31:30,619
.מצאת אותה

460
00:31:30,639 --> 00:31:32,536
.למעשה, היא מצאה אותנו

461
00:31:37,740 --> 00:31:39,789
.היית בצוואתו של אבי

462
00:31:41,160 --> 00:31:43,420
אכפת לך אם אשאל אותך
?כיצד את מכירה אותו

463
00:31:45,980 --> 00:31:47,429
...הוא

464
00:31:47,569 --> 00:31:49,659
.הוא היה גם אבי

465
00:32:10,569 --> 00:32:14,288
,סליחה, סילחו לי
.זה שרות הודעות החירום

466
00:32:15,660 --> 00:32:17,119
.כן, כאן ד"ר שפרד

467
00:32:18,639 --> 00:32:20,690
.לא, זה לא זמן ממש טוב

468
00:32:21,850 --> 00:32:24,950
,כן, הם יכולים להכין אותו
.אני במרחק של 20 דקות

469
00:32:29,476 --> 00:32:32,079
,אני כל-כך מצטער
,יש מקרה חירום בבית החולים

470
00:32:32,359 --> 00:32:33,869
...ו

471
00:32:36,036 --> 00:32:38,009
.נצטרך לקבוע זמן חדש

472
00:32:56,329 --> 00:32:58,268
אני יודע שקצת
,איחרתי למסיבה, קפטן

473
00:32:58,269 --> 00:33:00,720
אבל אכפת לך לעדכן
?אותנו בתוכניות שלך

474
00:33:01,299 --> 00:33:04,259
התוכנית, צ'סטי, היא
,לעגון באי הידרה

475
00:33:04,920 --> 00:33:07,180
,להתחבר עם ווידמור

476
00:33:07,390 --> 00:33:09,410
ולחכות להזדמנות
.לקפוץ לצוללת

477
00:33:10,029 --> 00:33:11,456
ואז אדחוף אקדח
,לפרצוף של מישהו

478
00:33:11,457 --> 00:33:13,461
ואכריח אותם
.לקחת אותנו הביתה

479
00:33:13,890 --> 00:33:15,567
.הרעיון מוצא חן בעיני

480
00:33:16,619 --> 00:33:18,268
,ראיתי שימורי מזון במטבח

481
00:33:18,269 --> 00:33:19,750
?יש עוד מישהו שמת מרעב

482
00:33:27,670 --> 00:33:28,739
.נמשים

483
00:33:28,740 --> 00:33:30,899
?קחי את ההגה לרגע
.וודאי-

484
00:33:34,150 --> 00:33:36,420
.תהיה נחמד
.כן, כן-

485
00:33:44,170 --> 00:33:46,100
.לא חשבתי שתגיע, דוק

486
00:33:48,569 --> 00:33:49,920
?סליחה

487
00:33:50,039 --> 00:33:52,109
.אתה לא חזק בלקבל פקודות

488
00:33:52,149 --> 00:33:54,279
.נחמד לראות שהשתכנעת לבסוף

489
00:33:57,549 --> 00:33:59,200
.אני לא מרגיש בנוח עם זה

490
00:33:59,789 --> 00:34:01,460
?מה בדיוק

491
00:34:02,139 --> 00:34:03,710
.לעזוב את האי

492
00:34:05,119 --> 00:34:06,729
?רוצה להגיד לי למה לא

493
00:34:14,589 --> 00:34:17,079
כי אני זוכר איך הרגשתי
...בפעם האחרונה שעזבתי

494
00:34:19,389 --> 00:34:21,130
.כאילו חלק ממני חסר

495
00:34:22,203 --> 00:34:24,130
.יש גלולות בשביל זה, דוק

496
00:34:24,429 --> 00:34:27,243
הובאנו לכאן כי היינו אמורים
.לעשות משהו, ג'יימס

497
00:34:28,349 --> 00:34:32,570
ואם לוק, אם הדבר הזה
?רוצה שנעזוב

498
00:34:34,320 --> 00:34:36,750
אולי הוא מפחד
.ממה שיקרה אם נישאר

499
00:34:41,340 --> 00:34:43,199
.רד מהסירה שלי

500
00:34:44,106 --> 00:34:45,358
?מה

501
00:34:45,359 --> 00:34:47,796
,יש לך החלטה לקבל
.ותחליט עכשיו

502
00:34:47,909 --> 00:34:50,858
או שאתה איתנו, ותשמור את
,הדיבורים המטורפים האלה לעצמך

503
00:34:50,860 --> 00:34:52,680
.או שאתה נכנס למים

504
00:34:53,133 --> 00:34:54,900
.ג'יימס, זו טעות

505
00:34:55,659 --> 00:34:58,019
ואני יודע שיש בך
.חלק שמרגיש כך

506
00:34:58,559 --> 00:35:00,368
.האי לא סיים איתנו עדיין

507
00:35:00,369 --> 00:35:02,449
כן, ובכן, אני סיימתי
.עם האי הזה

508
00:35:02,550 --> 00:35:05,460
אז אם אתה רוצה לפעול
.באמונה עיוורת, ג'ק, אז בבקשה

509
00:35:08,030 --> 00:35:09,990
.רד מהסירה שלי

510
00:35:22,980 --> 00:35:25,200
מצטער שגרמתי למותה
.של ג'ולייט

511
00:35:41,820 --> 00:35:43,190
!ג'ק

512
00:35:44,079 --> 00:35:45,320
!ג'ק

513
00:35:48,159 --> 00:35:49,628
?מה אמרת לו

514
00:35:49,630 --> 00:35:51,118
.הוא שינה את דעתו

515
00:35:51,119 --> 00:35:52,618
?מה כוונתך, שינה את דעתו

516
00:35:52,619 --> 00:35:55,029
?מה אמרת לו
.הוא לא בא איתנו-

517
00:35:57,719 --> 00:35:59,219
אנחנו צריכים לחזור
.ולהביא אותו

518
00:36:00,139 --> 00:36:01,880
.גמרנו עם לחזור, קייט

519
00:36:08,831 --> 00:36:11,759
+

520
00:36:34,769 --> 00:36:36,026
?ג'ין

521
00:36:37,319 --> 00:36:38,680
?ג'ין

522
00:36:41,519 --> 00:36:42,960
.את ערה

523
00:36:43,769 --> 00:36:45,360
?מה קרה

524
00:36:46,190 --> 00:36:48,000
.ירו בך

525
00:36:48,610 --> 00:36:50,589
.אבל תהיי בסדר

526
00:36:51,813 --> 00:36:53,183
?התינוק

527
00:36:54,740 --> 00:36:56,230
.התינוק בסדר

528
00:37:01,289 --> 00:37:04,239
...זה נגמר

529
00:37:05,279 --> 00:37:07,068
.וכולנו נהיה בסדר

530
00:37:26,899 --> 00:37:30,079
אז כל השנים האלה, לא היה
?לך מושג שלאביך היה ילד נוסף

531
00:37:30,489 --> 00:37:32,229
.לא. שום מושג

532
00:37:32,230 --> 00:37:33,528
.וואו

533
00:37:33,530 --> 00:37:35,450
וואו. לא מאמין שהוא לא
.הזכיר אותה אפילו פעם אחת

534
00:37:35,510 --> 00:37:36,798
...כן, ובכן

535
00:37:36,800 --> 00:37:39,010
.סבך שמר הרבה דברים לעצמו

536
00:37:39,090 --> 00:37:40,519
?משם קיבלת את זה

537
00:37:42,250 --> 00:37:43,840
.כן, קרוב לוודאי

538
00:37:44,859 --> 00:37:46,099
...בסדר

539
00:37:46,720 --> 00:37:48,458
זה בסדר מצדך לחכות
?בזמן שאני עושה את זה

540
00:37:48,460 --> 00:37:49,699
.כן, כמובן

541
00:37:51,193 --> 00:37:52,449
.בהצלחה, אבא

542
00:37:53,949 --> 00:37:55,349
.תודה

543
00:38:04,510 --> 00:38:05,970
.מכונית נגד הולך רגל

544
00:38:06,430 --> 00:38:08,210
?כמה גרוע
.גרוע-

545
00:38:08,720 --> 00:38:11,228
אבל הנה הבעיה, הקרבן
.היה כבר בכסא גלגלים

546
00:38:11,230 --> 00:38:12,969
.בעיה קודמת בעמוד השדרה

547
00:38:14,809 --> 00:38:16,452
.קרום השדרה הרוס

548
00:38:16,947 --> 00:38:19,400
,זו הסיבה שקראנו לך
.זה מסובך מדי בשבילנו

549
00:38:19,829 --> 00:38:21,239
.כן

550
00:38:22,729 --> 00:38:24,256
.אטפל בזה

551
00:38:32,360 --> 00:38:34,470
?מוכנים לחתוך
.תגיד מתי-

552
00:38:35,519 --> 00:38:36,840
.איזמל

553
00:38:48,130 --> 00:38:49,559
?מה קרה

554
00:38:51,019 --> 00:38:52,719
אני חושב שאני מכיר
.את הבחור הזה

555
00:39:09,730 --> 00:39:11,539
.יום נחמד לשחיה

556
00:39:27,649 --> 00:39:29,449
?סוייר לקח את הסירה שלי, נכון

557
00:39:30,670 --> 00:39:31,960
.כן

558
00:39:40,519 --> 00:39:41,748
,כולם להישאר ביחד

559
00:39:41,750 --> 00:39:43,259
.המחנה נמצא כאן

560
00:39:45,179 --> 00:39:48,258
אין לנו הרבה זמן לפני שלוק
.יבין שברחנו עם הסירה שלו

561
00:39:48,259 --> 00:39:49,606
!ידיים למעלה

562
00:39:50,649 --> 00:39:51,976
!זירקו את הנשקים שלכם

563
00:39:52,139 --> 00:39:54,140
!תירגעו
!תזרקו אותם עכשיו-

564
00:40:04,410 --> 00:40:06,233
.זה בסדר, אני מכירה אותו

565
00:40:06,649 --> 00:40:08,300
?מי נמצא איתך

566
00:40:08,570 --> 00:40:09,880
.אף אחד

567
00:40:09,930 --> 00:40:12,963
,אם את תוהה איפה לוק
.הוא עדיין על האי הראשי

568
00:40:15,099 --> 00:40:16,429
.כבו את הגדרות

569
00:40:16,650 --> 00:40:19,480
פורד הופיע על סירה
.עם 5 מחבריו

570
00:40:25,349 --> 00:40:26,610
?סאן

571
00:40:29,690 --> 00:40:30,916
?ג'ין

572
00:40:35,570 --> 00:40:36,869
!ג'ין
!סאן-

573
00:40:47,549 --> 00:40:49,226
.אני אוהבת אותך

574
00:40:50,310 --> 00:40:52,100
.גם אני אוהב אותך

575
00:40:57,440 --> 00:40:59,769
.מעולם לא הפסקתי לחפש אותך

576
00:41:00,780 --> 00:41:03,066
.נראה שלמישהו חזר הקול

577
00:41:04,409 --> 00:41:06,220
.לעולם לא ניפרד שוב

578
00:41:07,629 --> 00:41:09,330
.אני מבטיח לך

579
00:41:21,309 --> 00:41:22,699
?אתה בטוח

580
00:41:25,149 --> 00:41:26,899
.אני מבינה, צ'ארלס

581
00:41:26,900 --> 00:41:28,230
?זה ווידמור

582
00:41:30,180 --> 00:41:31,720
!?מה לעזאזל את עושה

583
00:41:33,929 --> 00:41:36,630
?מה נראה לך שאני עושה
.ידיים למעלה. עכשיו

584
00:41:38,929 --> 00:41:41,029
!על הברכיים, כולכם

585
00:41:43,829 --> 00:41:45,059
!למטה

586
00:41:47,469 --> 00:41:50,269
.היתה לנו עסקה
.העסקה מבוטלת-

587
00:41:53,730 --> 00:41:54,945
.הם בידינו

588
00:41:54,946 --> 00:41:56,653
,אם יש לך קו אש ללוק

589
00:41:56,910 --> 00:41:58,480
.תירה כשאתה מוכן
.קיבלתי-

590
00:42:05,100 --> 00:42:06,590
!למטה

591
00:42:32,110 --> 00:42:33,259
?ג'ק

592
00:42:33,610 --> 00:42:34,960
?אתה בסדר

593
00:42:36,237 --> 00:42:37,351
.אל תדאג

594
00:42:37,386 --> 00:42:38,735
.זה יהיה בסדר

595
00:42:41,179 --> 00:42:42,690
.אתה איתי עכשיו

596
00:42:43,029 --> 00:42:46,324
<i>תורגם וסונכרן ע"י
Qsubs חברי קבוצת Smoky-ו glbegin

597
00:42:46,326 --> 00:42:48,789
<i>:בניית שלד
Qsubs מצוות glbegin -ו Outwit

