1
00:00:02,202 --> 00:00:03,878
אנשים מדהימים של זה להמשיך לבוא

2
00:00:03,879 --> 00:00:05,278
חנויות קומיקס

3
00:00:05,280 --> 00:00:08,413
במקום רק להוריד קומיקס דיגיטלית.

4
00:00:08,415 --> 00:00:09,913
זה כנראה לטובה.

5
00:00:09,915 --> 00:00:11,980
עבור הרבה מהחבר 'ה האלה, את הטיול השבועי כאן

6
00:00:11,982 --> 00:00:14,080
הוא הסיכוי היחיד של אמא שלהם לרדת

7
00:00:14,082 --> 00:00:16,047
למרתף ולשנות הסדינים שלהם.

8
00:00:17,148 --> 00:00:20,847
אוי, זה מזכיר לי, אני מקבל סדינים נקיים הערב. Yay.

9
00:00:22,949 --> 00:00:24,515
ובכן...?

10
00:00:24,517 --> 00:00:26,415
מה אתה חושב על ליל ספר קומיקס חדש?

11
00:00:26,417 --> 00:00:28,916
מג'יק, הא?

12
00:00:28,918 --> 00:00:30,817
שלדון, אני מאוכזב.

13
00:00:30,819 --> 00:00:32,018
כאיש מבריק,

14
00:00:32,020 --> 00:00:33,152
אתה זכאי סגן.

15
00:00:33,154 --> 00:00:34,820
יכולתי להבין לפקוד דן אופיום

16
00:00:34,822 --> 00:00:37,156
או ציד חברך לספורט.

17
00:00:38,258 --> 00:00:41,725
אבל זה? הצולע-o.

18
00:00:42,627 --> 00:00:44,860
ובכן, א) חוברות קומיקס להעסיק סיפור

19
00:00:44,862 --> 00:00:46,128
דרך האמנות רציפים,

20
00:00:46,130 --> 00:00:48,263
בינוני שתחילתה 17,000 שנים

21
00:00:48,265 --> 00:00:50,231
על בציורי המערות של לסקו,

22
00:00:50,233 --> 00:00:52,533
ו-B) אתה משחק את הנבל.

23
00:00:52,535 --> 00:00:54,067
כמו זה מגניב.

24
00:00:57,237 --> 00:00:59,604
אני יכולה לעזור לך למצוא משהו?

25
00:00:59,606 --> 00:01:01,705
קומיקס המתאר אישה אשר חזה

26
00:01:01,707 --> 00:01:03,907
לא יכול לשמש כמכשיר הנפקה.

27
00:01:04,709 --> 00:01:06,209
מצטער. רוב החבר 'ה

28
00:01:06,211 --> 00:01:08,411
מי בא לכאן כמו ציצים גדולים.

29
00:01:08,413 --> 00:01:10,679
כמה מהם יש ציצים גדולים.

30
00:01:12,015 --> 00:01:13,215
היי, תראו, החדש

31
00:01:13,217 --> 00:01:15,316
חבילת ההרחבה Warlords של Ka'a בחוץ.

32
00:01:15,318 --> 00:01:17,484
אחד חדש? לא ייאמן!

33
00:01:17,486 --> 00:01:19,786
הם פשוט שומרים על ממציא מפלצות זול יותר,

34
00:01:19,788 --> 00:01:23,189
טופח להם על כרטיסים ולמכור אותם במהירות של 25 דולר לחתיכה.

35
00:01:23,191 --> 00:01:26,924
זה כמו מס סוד על החבר 'ה שלא יכולים להשיג זיון.

36
00:01:27,825 --> 00:01:28,992
הם אפילו לא מנסה.

37
00:01:28,994 --> 00:01:31,194
זכור את חבילת Satanimals עם Hellephant?

38
00:01:31,196 --> 00:01:32,528
למה, אבסורד.

39
00:01:32,530 --> 00:01:34,963
מה הוא, פיל רע שמת הלך לעזאזל?

40
00:01:34,965 --> 00:01:36,397
מה יכול פיל

41
00:01:36,399 --> 00:01:39,732
ואולי לעשות שיגרום לו קללת נצח?

44
00:01:44,537 --> 00:01:48,471
בין הנער בילי אשף הלבן של הצפון?

45
00:01:48,473 --> 00:01:49,973
לוזר מוחלט.

46
00:01:49,975 --> 00:01:52,008
ברור, בחור עם היורה שש

47
00:01:52,010 --> 00:01:54,043
מכה איש זקן עם מטה קסמים.

48
00:01:55,579 --> 00:01:57,312
ובכן, h-להיאחז.

49
00:01:58,381 --> 00:02:00,182
אה, מה אם הקוסם מטיל

50
00:02:00,184 --> 00:02:03,451
קסדה של בלבול כישוף על כובע בוקרים בילי של קיד?

51
00:02:03,453 --> 00:02:04,852
מה? בבקשה...

52
00:02:04,854 --> 00:02:06,520
זה בילי הנער אנחנו מדברים.

53
00:02:06,522 --> 00:02:08,554
אני מתכוון, האשף יקבל זריקה בין העיניים

54
00:02:08,556 --> 00:02:10,155
לפני שהוא יוכל לקבל את המילים,

55
00:02:10,157 --> 00:02:11,857
"מה לעזאזל הוא עושה את בילי הנער

56
00:02:11,859 --> 00:02:14,225
בתחום המיסטי של Ka'a? "

57
00:02:14,227 --> 00:02:16,027
לאונרד ...

58
00:02:16,029 --> 00:02:19,096
מה הקטע עם איימי חבר של שלדון?

59
00:02:19,098 --> 00:02:20,263
האם הם זוג?

60
00:02:20,265 --> 00:02:22,598
כמה מוזרים. למה?

61
00:02:22,600 --> 00:02:24,433
אתה מעוניין איימי?

62
00:02:24,435 --> 00:02:27,134
ובכן, אני מתכוון, היא לא נראית לי דרך

63
00:02:27,136 --> 00:02:28,969
עם נשמה מוצצי צמוק כדור,

64
00:02:28,971 --> 00:02:31,571
שנאה ובוז.

65
00:02:31,573 --> 00:02:33,607
אני אוהב את זה אצל אישה.

66
00:02:34,675 --> 00:02:36,943
אתה יכול להפעיל אותו על ידי שלדון אם אני יכול להזמין אותה לצאת?

67
00:02:36,945 --> 00:02:38,378
בטח. אני מניח...

68
00:02:38,380 --> 00:02:40,079
סטיוארט, ליישב ויכוח עבורנו.

69
00:02:40,081 --> 00:02:41,579
מי ינצח,

70
00:02:41,581 --> 00:02:43,915
בילי הנער או באשף הלבן?

71
00:02:43,917 --> 00:02:45,883
אם אני אומר לכם,

72
00:02:45,885 --> 00:02:49,119
אני גוזלת לך את שעות של כיף שיכולת

73
00:02:49,121 --> 00:02:54,591
עבור מחיר נמוך הקסום, "rootin'-tootin של 24.95 $.

74
00:02:55,426 --> 00:02:56,926
אני אקח אחד.

75
00:02:56,928 --> 00:02:58,361
מממ ... לעשות את זה לשניים.

76
00:02:58,363 --> 00:03:01,264
אני שונא את כולכם ואני. שלושה.

77
00:03:02,299 --> 00:03:04,266
אני אצלצל את זה.

78
00:03:04,268 --> 00:03:07,036
כמו חנונים הירי בתוך חבית.

79
00:03:08,105 --> 00:03:11,707
♪ כל היקום שלנו היה במצב חם צפוף ♪

80
00:03:11,709 --> 00:03:15,044
♪ אז כמעט 14 מיליארד שנים הרחבה אשר נכתבו ... חכה. ♪

81
00:03:15,046 --> 00:03:16,678
♪ כדור הארץ החל להתקרר ♪

82
00:03:16,680 --> 00:03:19,214
? או

83
00:03:19,216 --> 00:03:21,883
♪ בנינו את החומה ♪
♪ בנינו את הפירמידות ♪

84
00:03:21,885 --> 00:03:24,552
♪ מתמטיקה, מדע, היסטוריה, נפרמים את התעלומה ♪

85
00:03:24,554 --> 00:03:26,454
♪ זה הכל התחיל במפץ גדול ♪

86
00:03:26,456 --> 00:03:28,423
♪ באנג! ♪

87
00:03:28,448 --> 00:03:31,648
תיאוריית המפץ הגדול 5x10 רכישת Flaming מרקקה תאריך מקורי האוויר ב 17 נובמבר 2011

88
00:03:31,649 --> 00:03:34,849
== לסנכרן, לתקן על ידי אלדרמן ==

89
00:03:35,284 --> 00:03:36,972
היי, אני יכול לדבר איתך על משהו?

90
00:03:36,973 --> 00:03:39,607
זה קצת מביך.

91
00:03:39,609 --> 00:03:41,743
אני יודע על מה מדובר.

92
00:03:41,745 --> 00:03:44,313
לאור הקיפאון מקצועי אתה נמצא בבית,

93
00:03:44,315 --> 00:03:47,115
אתם תוהים אם זה הזמן המתאים

94
00:03:47,117 --> 00:03:50,452
לנטוש את המחקר שלך ולהתמקד בהוראה.

95
00:03:53,156 --> 00:03:55,424
כן?

96
00:03:57,261 --> 00:03:59,029
ואם יורשה לי להציע,

97
00:03:59,031 --> 00:04:00,597
לשקול התחומים משתנים.

98
00:04:00,599 --> 00:04:02,833
כן, אל הרוח - אולי ההיסטוריה.

99
00:04:02,835 --> 00:04:05,269
אחד היתרונות של הוראת ההיסטוריה

100
00:04:05,271 --> 00:04:08,039
הוא שאתה לא צריך ליצור דברים.

101
00:04:08,041 --> 00:04:10,141
אתה יודע, אתה רק צריך לזכור

102
00:04:10,143 --> 00:04:12,977
דברים שקרו ואז התוכי אותו בחזרה.

103
00:04:12,979 --> 00:04:15,614
אתה יכול להשתעשע עם זה.

104
00:04:16,449 --> 00:04:18,216
כן, זה לא זה.

105
00:04:18,218 --> 00:04:20,685
סטיוארט סוג של עניין איימי.

106
00:04:20,687 --> 00:04:23,087
אה, כמובן שכן. היא מאוד מעניינת.

107
00:04:23,089 --> 00:04:25,190
האם אתה יודע, כשהיא בת 14,

108
00:04:25,192 --> 00:04:28,159
היא קוטעת את חגורה בין האצבעות שלה?

109
00:04:29,562 --> 00:04:32,063
לא.

110
00:04:32,065 --> 00:04:34,031
הוא רצה אותי כדי לגלות

111
00:04:34,033 --> 00:04:37,368
אם היית לי בעיה עם אותו לשאול אותה החוצה.

112
00:04:38,971 --> 00:04:42,139
אני לא בטוח איך להגיב, לאונרד.

113
00:04:42,141 --> 00:04:44,375
אני לא משלה איימי.

114
00:04:44,377 --> 00:04:47,011
לא ניתן להחזיק אדם.

115
00:04:47,013 --> 00:04:49,880
לפחות לא מאז ...

116
00:04:53,819 --> 00:04:56,188
1863.

117
00:04:57,724 --> 00:05:00,392
הנשיא לינקולן שחרר את ...

118
00:05:01,561 --> 00:05:04,196
עבדים! קדימה, לאונרד,

119
00:05:04,198 --> 00:05:05,530
אם אתה הולך ללמד את ההיסטוריה,

120
00:05:05,532 --> 00:05:07,966
אלה הם סוג של העובדות שאתה צריך לדעת.

121
00:05:07,968 --> 00:05:09,601
אתה יודע מה? אין דבר.

122
00:05:09,603 --> 00:05:12,137
אני הולך להגיד לו שזה בסדר לשאול אותה החוצה.

123
00:05:12,139 --> 00:05:13,438
השאלה היא שנויה במחלוקת.

124
00:05:13,440 --> 00:05:15,273
אין דרך כי סטיוארט,

125
00:05:15,275 --> 00:05:17,409
רוכל עני ספרי תמונות,

126
00:05:17,411 --> 00:05:20,145
יהיה בכלל מושך פארה איימי פאולר,

127
00:05:20,147 --> 00:05:22,213
הנוירוביולוג ציין

128
00:05:22,215 --> 00:05:24,982
מסוגל לבצע ניתוח על הרגליים שלה

129
00:05:24,984 --> 00:05:26,651
עם דבר מלבד תחמוצת החנקן

130
00:05:26,653 --> 00:05:29,487
מקופסאות של קצפת כמו הרדמה.

131
00:05:30,355 --> 00:05:32,490
בסדר, אבל בשביל הפרוטוקול,

132
00:05:32,492 --> 00:05:35,326
בדקתי איתך כדי לראות איך היית מרגיש בקשר לזה.

133
00:05:35,328 --> 00:05:37,862
בסדר. השיא יהיה כל כך משקף.

134
00:05:37,864 --> 00:05:40,531
עכשיו, לחזור לבעיה בהישג יד,

135
00:05:40,533 --> 00:05:44,035
מה לעשות עם הפיזיקאי התרחץ ניסיוני ...

136
00:05:45,937 --> 00:05:48,038
אני לא התרחץ.

137
00:05:48,040 --> 00:05:49,974
הו, ליאונרד.

138
00:05:49,976 --> 00:05:53,310
הרבה אנשים אוהבים אותך ורוצים לעזור לך,

139
00:05:53,312 --> 00:05:56,614
אבל הם לא יכולים עד שתודה את הבעיה.

140
00:05:59,217 --> 00:06:02,053
ובכן, גבירותיי, הרגנו את הבקבוק.

141
00:06:02,055 --> 00:06:03,354
היה לי חצי כוס.

142
00:06:03,356 --> 00:06:04,956
לא היה לי כל.

143
00:06:04,958 --> 00:06:06,992
אוקיי, אל תשפטו אותי.

144
00:06:08,295 --> 00:06:09,929
אז מה אתה רוצה לעשות -

145
00:06:09,931 --> 00:06:13,332
ללכת לסרט, לצאת לרקוד, שכב עוד קצת?

146
00:06:14,767 --> 00:06:18,671
או שאנחנו משחקים ... מסעות טוויסטר.

147
00:06:19,539 --> 00:06:21,874
איימי, באמת? טוויסטר?

148
00:06:21,876 --> 00:06:23,309
סליחה. עברתי הרבה

149
00:06:23,311 --> 00:06:24,943
ערב מהנה לשחק במשחק הזה.

150
00:06:24,945 --> 00:06:26,745
ואני בטוח שזה הרבה יותר מרגש

151
00:06:26,747 --> 00:06:28,947
כאשר אתה משחק עם אנשים אחרים.

152
00:06:30,250 --> 00:06:32,551
מה אתה אומר, bestie? אנחנו יכולים לעשות חולצות עורות.

153
00:06:32,553 --> 00:06:34,019
אני חולצות. קרא לזה.

154
00:06:37,456 --> 00:06:39,090
אני קטן מדי בשביל טוויסטר.

155
00:06:39,092 --> 00:06:40,391
וגם רכבות הרים.

156
00:06:40,393 --> 00:06:43,160
וזה יושב עם הרגליים על הרצפה.

157
00:06:44,162 --> 00:06:47,664
מקווה שנהנית הסיגריות טרום לידתי, אמא.

158
00:06:50,301 --> 00:06:51,868
היי, אתה יודע, אמא שלי עישנו חשיש

159
00:06:51,870 --> 00:06:54,704
כשהיתה בהריון איתי, ואני התברר רק בסדר.

160
00:06:54,706 --> 00:06:56,072
היי, תראו, יש לי שנאפס אפרסק.

161
00:06:56,074 --> 00:06:57,841
תודה לאל.

162
00:06:58,676 --> 00:07:00,443
חבר 'ה, קרה משהו.

163
00:07:00,445 --> 00:07:01,478
מה קרה?

164
00:07:01,480 --> 00:07:03,881
אני חושב ילד אוהב אותי.

165
00:07:05,116 --> 00:07:06,616
"היי. זה סטיוארט.

166
00:07:06,618 --> 00:07:08,719
"נפגשנו בחנות קומיקס.

167
00:07:08,721 --> 00:07:09,954
"תהיתי אם תרצה

168
00:07:09,956 --> 00:07:10,988
"כדי לקבל קפה מתישהו.

169
00:07:10,990 --> 00:07:12,390
"זה בסדר אם אתה אומר לא.

170
00:07:12,392 --> 00:07:14,592
"זה יכול להיות בעיטה את המכנסיים אני צריך

171
00:07:14,594 --> 00:07:16,861
להתחיל לקחת זולופט ".

172
00:07:18,364 --> 00:07:20,032
איימי, השועלה הקטנה.

173
00:07:20,034 --> 00:07:23,502
זה פשוט עובד מתחת לכל שכבות של צמר ופוליאסטר.

174
00:07:24,371 --> 00:07:26,339
מה אתה הולך לעשות?

175
00:07:26,341 --> 00:07:27,874
האם הוא לא יודע שיש לך חבר?

176
00:07:27,876 --> 00:07:29,476
אה, אין לה חבר;

177
00:07:29,478 --> 00:07:31,311
יש לה שלדון.

178
00:07:31,313 --> 00:07:33,480
אז אתה אוהב את סטיוארט?

179
00:07:33,482 --> 00:07:34,848
אני לא יודע.

180
00:07:34,850 --> 00:07:36,149
הוא נחמד.

181
00:07:36,151 --> 00:07:37,250
הוא מצחיק.

182
00:07:37,252 --> 00:07:38,852
יש לו ארשת פנים חיוור, נמשך

183
00:07:38,854 --> 00:07:40,854
הקשור לבלוטת התריס הפרוע.

184
00:07:40,856 --> 00:07:42,722
זה סוג של חם.

185
00:07:43,557 --> 00:07:45,558
אוקיי, תראה, מותק, שכולנו אוהבים שלדון,

186
00:07:45,560 --> 00:07:47,559
אבל היית איתו למעלה משנה עכשיו.

187
00:07:47,561 --> 00:07:48,627
אם זה לא הולך לשום מקום,

188
00:07:48,629 --> 00:07:50,062
מה כואב לך להסתכל מסביב?

189
00:07:50,064 --> 00:07:51,830
טוב, כן, אני מניח שהם לא מאורסת

190
00:07:51,832 --> 00:07:53,598
כמוני האווי.

191
00:07:53,600 --> 00:07:54,666
כן, בשביל מה זה שווה,

192
00:07:54,668 --> 00:07:56,001
אנשים עסוקים יכולים להסתכל סביב, מדי.

193
00:07:56,003 --> 00:07:57,335
הרבה אפשרויות שם בחוץ.

194
00:08:06,913 --> 00:08:08,447
איפה סטיוארט?

195
00:08:09,649 --> 00:08:11,315
יציאה @@@@

196
00:08:12,651 --> 00:08:13,951
מי אתה?

197
00:08:13,953 --> 00:08:15,119
אני דייל.

198
00:08:15,121 --> 00:08:17,321
הוא השאיר אותי תשלום.

199
00:08:19,158 --> 00:08:20,591
באמת?

200
00:08:20,593 --> 00:08:21,960
כן.

201
00:08:21,962 --> 00:08:24,128
אני לא מבין בזה.

202
00:08:26,232 --> 00:08:29,534
אני רוצה לחזור לזה "המערב הפרוע ומכשפות"

203
00:08:29,536 --> 00:08:31,269
Ka'a חבילת ההרחבה.

204
00:08:31,271 --> 00:08:33,138
מצטער. אני לא עושה חוזר.

205
00:08:33,140 --> 00:08:35,341
הם קשים.

206
00:08:36,209 --> 00:08:38,111
בטח, בטח.

207
00:08:39,080 --> 00:08:40,747
אה, כאשר סטיוארט יחזור?

208
00:08:40,749 --> 00:08:42,616
אני לא יודע. הוא יצא לקפה.

209
00:08:42,618 --> 00:08:43,918
עם בחורה.

210
00:08:46,656 --> 00:08:48,990
אה, אני מניח שטעיתי.

211
00:08:49,825 --> 00:08:51,326
אתה בסדר?

212
00:08:52,161 --> 00:08:53,628
האם אני בסדר?

213
00:08:53,630 --> 00:08:55,897
לאונרד, אני במסלול לכל החיים

214
00:08:55,899 --> 00:08:58,967
הכולל פרס נובל וערים שמו אותי,

215
00:08:58,969 --> 00:09:00,368
כל ארבעת חוכמה שיניים

216
00:09:00,370 --> 00:09:02,637
להתאים בנוחות בתוך הפה שלי, ללא צורך של מיצוי,

217
00:09:02,639 --> 00:09:06,174
ואת היציאות שלי לרוץ כמו לוח זמנים רכבת גרמנית.

218
00:09:08,510 --> 00:09:10,711
האם אני בסדר?

219
00:09:11,646 --> 00:09:13,213
אני בסדר, יותר מדי!

220
00:09:22,445 --> 00:09:25,414
Wild Bill Witchcock.

221
00:09:27,383 --> 00:09:30,319
שבט של אברה-הקומאנצ'ים.

222
00:09:35,126 --> 00:09:37,494
Flaming המרקקה.

223
00:09:37,496 --> 00:09:38,896
ורק למען הפרוטוקול,

224
00:09:38,898 --> 00:09:40,664
אני מאוד מאוכזב ממך cowpokes.

225
00:09:40,666 --> 00:09:42,633
אנחנו משחקים בסיבוב הפתיחה שלנו

226
00:09:42,635 --> 00:09:44,469
של "המערב הפרוע ומכשפות"

227
00:09:44,471 --> 00:09:46,038
ואני היחיד טרח

228
00:09:46,040 --> 00:09:48,006
להתלבש לכבוד האירוע.

229
00:09:48,008 --> 00:09:49,775
Patooie.

230
00:09:50,810 --> 00:09:53,111
אנחנו לא לובש כובעי בוקרים, שלדון.

231
00:09:53,113 --> 00:09:54,579
זה נראה מגוחך.

232
00:09:54,581 --> 00:09:58,849
ואני מניח מגפי דורבנות הן מגוחכות, יותר מדי?

233
00:09:58,851 --> 00:10:01,285
- כן. - מאוד. - כל כך לא ייאמן.

234
00:10:01,287 --> 00:10:04,922
האם זה נראה מגוחך כאשר קיבלנו את ערכת Satanimals

235
00:10:04,924 --> 00:10:08,592
ואני התחפשו Beelzebobcat?

236
00:10:08,594 --> 00:10:10,560
- כן. - מאוד. - כל כך לא ייאמן.

237
00:10:12,096 --> 00:10:13,963
בסדר, בסדר. בואו לשחק.

238
00:10:13,965 --> 00:10:15,632
אנחנו צריכים לרדת ממנו.

239
00:10:15,634 --> 00:10:17,434
איימי עם סטיוארט הערב.

240
00:10:17,436 --> 00:10:18,702
חכה רגע.

241
00:10:18,704 --> 00:10:21,672
אתה רוצה לומר לי כי תערובת פטנט של שלדון

242
00:10:21,674 --> 00:10:23,807
של התנשאות וללא מין

243
00:10:23,809 --> 00:10:26,377
לא מספיק להחזיק אישה?

244
00:10:30,315 --> 00:10:31,348
, מצקצקים מצקצקים, מצקצקים.

245
00:10:31,350 --> 00:10:32,716
מה אנחנו, גבירותי ב דבורה quilting?

246
00:10:32,718 --> 00:10:35,753
או שאנחנו גברים משחק קלפים פנטזיה

247
00:10:35,755 --> 00:10:38,555
סט בעיירת ספר קסום?

248
00:10:39,757 --> 00:10:41,658
מצטער.

249
00:10:41,660 --> 00:10:44,294
מצמרר טיפי.

250
00:10:45,329 --> 00:10:47,863
אנני Ogly.

251
00:10:50,300 --> 00:10:53,035
הוקוס פוקוס פוקהונטס.

252
00:10:53,037 --> 00:10:55,837
ואני יכול להצביע על זה שלושתכם

253
00:10:55,839 --> 00:10:58,273
מי אובססיבי איימי סטיוארט, לא אני.

254
00:10:58,275 --> 00:10:59,874
אני חושב שאתה צריך לשאול את עצמכם

255
00:10:59,876 --> 00:11:02,010
מי באמת מגוחך כאן.

256
00:11:10,385 --> 00:11:12,520
- זה אתה. - אתה. - אתה לגמרי.

257
00:11:15,023 --> 00:11:16,256
היי, חבר 'ה, לבדוק את זה.

258
00:11:16,258 --> 00:11:18,358
מוגבל Deluxe Edition "המערב הפרוע ומכשפות"

259
00:11:18,360 --> 00:11:21,895
הרחבת לארוז בקופסה של אספן חתמה ספורים.

260
00:11:21,897 --> 00:11:23,363
קדימה, לא!

261
00:11:23,365 --> 00:11:25,932
אנחנו פשוט קנו את חבילת קבוע.

262
00:11:25,934 --> 00:11:27,300
אוו, תג השריף.

263
00:11:29,070 --> 00:11:31,037
כן, זה גם שרביט.

264
00:11:32,841 --> 00:11:36,043
עם הולוגרמה? נחמד!

265
00:11:36,045 --> 00:11:37,478
היי, אתה רואה את זה?

266
00:11:37,480 --> 00:11:40,114
אני במטריצה, לאונרד, אני רואה הכל.

267
00:11:40,116 --> 00:11:42,049
אתה צוחק עלי.

268
00:11:42,051 --> 00:11:44,151
אתה friended סטיוארט בפייסבוק?

269
00:11:44,153 --> 00:11:46,020
חשבתי שאתה לא כמו פייסבוק יותר.

270
00:11:46,022 --> 00:11:47,455
אל תהיה טיפש.

271
00:11:47,457 --> 00:11:50,725
אני מעריץ של דבר מנסה להחליף קשר אנושי אמיתי.

272
00:11:50,727 --> 00:11:53,194
בבקשה...

273
00:11:53,196 --> 00:11:55,731
אתה מסתכל על פייסבוק כדי לגלות איך התאריך שלהם הלך.

274
00:11:55,733 --> 00:11:57,099
באמת?

275
00:11:57,101 --> 00:11:58,734
אתה חושב שאכפת לי אם גבר, מה,

276
00:11:58,736 --> 00:12:02,671
"חלקו דלעת לאטה עם גברת דינמיט"?

277
00:12:02,673 --> 00:12:03,772
אתה כל כך מלא בו.

278
00:12:03,774 --> 00:12:05,207
אתה חופשי להאמין

279
00:12:05,209 --> 00:12:07,342
כל מה שאתה רוצה.

280
00:12:07,344 --> 00:12:10,646
וגם unfriend Rajesh Koothrappali.

281
00:12:10,648 --> 00:12:12,214
אתה unfriended אותי? ברצינות?

282
00:12:12,216 --> 00:12:13,516
-בהחלט.

283
00:12:13,518 --> 00:12:15,418
עכשיו הוא הולך להחמיץ את כל העדכונים גדול כמו,

284
00:12:15,420 --> 00:12:17,120
"אני לא מאמין המתנתי זמן רב

285
00:12:17,122 --> 00:12:19,222
כדי להפוך פוטפורי שלי ""

286
00:12:20,625 --> 00:12:22,226
שלדון, למה אתה לא פשוט להכיר

287
00:12:22,228 --> 00:12:23,494
כי יש לך רגשות איימי

288
00:12:23,496 --> 00:12:25,763
ואתה לא רוצה שהיא יוצאת עם גברים אחרים?

289
00:12:25,765 --> 00:12:29,533
וגם unfriend לאונרד הופסטטר.

290
00:12:29,535 --> 00:12:30,634
הנה מחשבה רדיקלית.

291
00:12:30,636 --> 00:12:33,003
עבור האסכולה הישנה, ??אתגר סטיוארט להילחם.

292
00:12:33,005 --> 00:12:34,638
אני מתכוון, דבר שהופך הנשים חם

293
00:12:34,640 --> 00:12:36,540
מאשר שני בחורים לבנים רזים

294
00:12:36,542 --> 00:12:38,942
לחבוט זה בזה בעיניים עצומות.

295
00:12:41,345 --> 00:12:43,546
וגם unfriend הווארד Wolowitz.

296
00:12:44,448 --> 00:12:45,414
זה כולנו.

297
00:12:45,416 --> 00:12:47,316
- האם אני יכול להשתמש במחשב הנייד? - למה?

298
00:12:47,318 --> 00:12:51,220
אני צריך לקנות פח כי אספן של טיפשים.

299
00:12:52,322 --> 00:12:54,323
את מי אנחנו אוהבים? פני

300
00:12:54,325 --> 00:12:55,825
את מי אנחנו אוהבים? פני

301
00:12:55,827 --> 00:12:58,394
את מי אנחנו אוהבים? פני

302
00:12:58,396 --> 00:13:00,129
הלו, שלדון.

303
00:13:00,131 --> 00:13:01,364
בוא תיכנס

304
00:13:01,366 --> 00:13:02,732
תודה.

305
00:13:02,734 --> 00:13:04,534
איך אתה? = מה שלומך?

306
00:13:04,536 --> 00:13:08,337
באתי לשאול אם אתה רוצה לצאת לדייט איתי.

307
00:13:10,173 --> 00:13:12,241
אני מצטער, מה?

308
00:13:12,243 --> 00:13:13,509
התאריך.

309
00:13:13,511 --> 00:13:14,677
אתה ואני.

310
00:13:14,679 --> 00:13:16,279
, אוכל וריקודים,

311
00:13:16,281 --> 00:13:19,316
אולי תרצה לקחת אגרוף.

312
00:13:20,386 --> 00:13:23,254
אלוהים, אתה מנסה לעשות איימי מקנא?

313
00:13:23,256 --> 00:13:24,455
לא.

314
00:13:24,457 --> 00:13:27,458
למה כולם כל כך אובססיבי עם איימי סטיוארט?

315
00:13:27,460 --> 00:13:29,793
בין אם הם עשויים להיות שיש לטה דלעת יותר

316
00:13:29,795 --> 00:13:31,762
או קיום יחסי מין הלילה.

317
00:13:31,764 --> 00:13:34,397
אוקיי, תקשיב לי.

318
00:13:34,399 --> 00:13:37,468
במשחקי לא הולך לעזור לקבל איימי חזרה.

319
00:13:37,470 --> 00:13:39,603
אני לא מנסה להשיג אותה בחזרה.

320
00:13:39,605 --> 00:13:42,906
אבל, מתוך סקרנות, מה היא דרך?

321
00:13:42,908 --> 00:13:44,975
בסדר, מותק, תן לי לספר לך סיפור.

322
00:13:44,977 --> 00:13:48,145
היה שם בחור שאהבתי, ואני מעולם לא סיפרתי לו איך אני מרגישה.

323
00:13:48,147 --> 00:13:50,313
בסופו של דבר, הוא התחיל לצאת עם מישהו אחר,

324
00:13:50,315 --> 00:13:52,249
ואני תמיד הצטערתי על זה.

325
00:13:52,251 --> 00:13:54,485
האם אתם רואים לאן אני הולך עם זה?

326
00:13:54,487 --> 00:13:56,120
אני מאמין שאני עושה.

327
00:13:56,122 --> 00:13:57,355
מ"מ

328
00:13:57,357 --> 00:13:59,491
אני האיש.

329
00:14:02,695 --> 00:14:04,195
אתה לא הבחור.

330
00:14:04,197 --> 00:14:06,131
האם אתה בטוח?

331
00:14:06,133 --> 00:14:07,932
זה יכול להסביר כל כך הרבה.

332
00:14:07,934 --> 00:14:10,535
הנוכחות המתמדת שלך בדירה שלי,

333
00:14:10,537 --> 00:14:13,338
זה מביך פלירט עם לאונרד רק כדי להיות קרוב אלי,

334
00:14:13,340 --> 00:14:14,573
את הדרך בה אתה קורא לי

335
00:14:14,575 --> 00:14:16,641
"מותק" כל הזמן.

336
00:14:16,643 --> 00:14:17,976
אני קורא "מותק". לכולם

337
00:14:17,978 --> 00:14:18,876
אתה נווד.

338
00:14:22,180 --> 00:14:23,547
תראה, שלדון, כל מה שאני אומר הוא

339
00:14:23,549 --> 00:14:25,649
רצועת זוג וללכת לדבר עם איימי.

340
00:14:25,651 --> 00:14:27,685
"רצועה על זוג"?

341
00:14:27,687 --> 00:14:30,522
על מה, סקטים?

342
00:14:32,158 --> 00:14:35,026
אה, מותק, אתה לא כל כך את הבחור.

343
00:14:41,835 --> 00:14:43,703
אם אתה משועמם, אתה יכול ללכת.

344
00:14:43,705 --> 00:14:46,339
אני מבין.

345
00:14:46,341 --> 00:14:49,009
לא, אני נהנה נחמד.

346
00:14:49,978 --> 00:14:52,312
אל תתנשא.

347
00:14:54,181 --> 00:14:55,548
סליחה. סליחה.

348
00:14:55,550 --> 00:14:56,716
סלח לי.

349
00:14:57,652 --> 00:14:59,218
סלח לי. סליחה.

350
00:14:59,220 --> 00:15:00,253
היי, סטיוארט.

351
00:15:00,255 --> 00:15:01,053
היי, שלדון.

352
00:15:01,055 --> 00:15:03,089
סלח לי ... סליחה.

353
00:15:07,994 --> 00:15:10,062
שלדון, מה אתה עושה כאן?

354
00:15:10,064 --> 00:15:12,866
המחשבה שאתה יושב באולם חשוך

355
00:15:12,868 --> 00:15:16,236
עם אופי כמו סטיוארט הוא דוחה.

356
00:15:17,672 --> 00:15:19,507
בלי להעליב, סטיוארט.

357
00:15:19,509 --> 00:15:20,942
לא נעלבתי.

358
00:15:20,944 --> 00:15:24,279
אמנם "דוחה" היא סוג של א .. סוג של מילה חזקה.

359
00:15:28,118 --> 00:15:30,920
אני מצטערת שזה גורם לך אי נוחות,

360
00:15:30,922 --> 00:15:33,322
אבל על פי הפרמטרים הוקמה כרגע

361
00:15:33,324 --> 00:15:35,325
מערכת היחסים שלנו, אני יכול לשים את עצמי

362
00:15:35,327 --> 00:15:37,127
בכל מצב דוחה שאני רוצה.

363
00:15:37,129 --> 00:15:38,962
אממ, שוב ...

364
00:15:38,964 --> 00:15:41,298
סטיוארט, בבקשה. אתה מתנהג בגסות.

365
00:15:43,435 --> 00:15:45,870
עוד משהו?

366
00:15:45,872 --> 00:15:49,506
אני מאמין שהייתי רוצה לשנות

367
00:15:49,508 --> 00:15:52,276
את הפרדיגמה של היחסים שלנו.

368
00:15:54,112 --> 00:15:55,979
אני מקשיב.

369
00:15:55,981 --> 00:16:00,817
מתוך הבנה כי אין שינויים כלשהן,

370
00:16:00,819 --> 00:16:02,686
פיזית או אחרת,

371
00:16:02,688 --> 00:16:05,189
לא הייתי מתנגד לנו

372
00:16:05,191 --> 00:16:10,527
עוד המאפיינת אותך בתור "החברה לא שלי".

373
00:16:16,134 --> 00:16:18,501
מעניין.

374
00:16:18,503 --> 00:16:21,671
עכשיו נסו את זה בלי השלילי מרובעת.

375
00:16:21,673 --> 00:16:25,041
אתה להיות בלתי אפשרי.

376
00:16:25,043 --> 00:16:27,243
היי, סטיוארט.

377
00:16:29,146 --> 00:16:32,148
בסדר.

378
00:16:32,150 --> 00:16:35,719
איימי ...

379
00:16:35,721 --> 00:16:38,856
תהיי חברה שלי?

380
00:16:45,231 --> 00:16:46,231
כן,

381
00:16:46,233 --> 00:16:49,601
טוב, זה מספיק.

382
00:16:49,603 --> 00:16:51,103
סליחה על ההפרעה.

383
00:16:51,105 --> 00:16:53,005
אתם נהנים היום שלך.

384
00:16:53,007 --> 00:16:54,739
הנה דולר הצרות שלך.

385
00:16:54,741 --> 00:16:56,774
קבל את עצמך כמה ילדים תיקון חמוץ.

386
00:16:56,776 --> 00:16:58,643
סליחה. סליחה. סלח לי ...

387
00:16:58,645 --> 00:17:01,412
סליחה. סלח לי.

388
00:17:02,547 --> 00:17:06,450
לכן, מלבד מערכת היחסים שלך אתה לוקח

389
00:17:06,452 --> 00:17:10,687
לשלב הבא עם עוד בחור, זה היה נחמד.

390
00:17:12,457 --> 00:17:14,725
כן, טוב, ותודה שהסכמת להיפגש איתי אל הדלת שלי.

391
00:17:14,727 --> 00:17:16,093
אה, אתה מוזמן.

392
00:17:16,095 --> 00:17:19,930
איימי. איימי. איימי.

393
00:17:21,799 --> 00:17:25,236
בואו לעטוף את הדברים בחוץ.

394
00:17:28,306 --> 00:17:30,241
אה, לילה טוב, סטיוארט.

395
00:17:30,243 --> 00:17:31,241
לילה טוב.

396
00:17:33,044 --> 00:17:34,712
קח את הרמז, סטיוארט.

397
00:17:34,714 --> 00:17:36,980
הגברת אמרה "לילה טוב".

398
00:17:40,385 --> 00:17:42,519
איך הגעת לדירה שלי?

399
00:17:42,521 --> 00:17:45,155
וואו! האם זה סוג של נדנוד אני יכול לצפות

400
00:17:45,157 --> 00:17:46,856
עכשיו אתה חברה שלי?

401
00:17:48,459 --> 00:17:50,861
טוב ציירתי את זה.

402
00:17:50,863 --> 00:17:52,395
מה זה?

403
00:17:52,397 --> 00:17:56,465
אני מציג לך את הסכם יחסי.

404
00:18:00,036 --> 00:18:02,771
האמנה מחייבת את זה, בדפי 31 שלה,

405
00:18:02,773 --> 00:18:04,940
מונה, סובבת ו codifies

406
00:18:04,942 --> 00:18:07,843
הזכויות ותחומי האחריות של שלדון לי קופר,

407
00:18:07,845 --> 00:18:09,845
ידוע כאן ואחרי כמו "החבר"

408
00:18:09,847 --> 00:18:15,384
ואיימי פארה פאולר, הידוע כאן ואחרי כמו "חברה" "

409
00:18:17,054 --> 00:18:20,423
זה כל כך רומנטי.

410
00:18:20,425 --> 00:18:22,459
לשיפוי הדדי תמיד.

411
00:18:25,931 --> 00:18:30,300
למה אתה לא להתחיל בעוד אני מעיין להגדיר חותמת נוטריון שלי.

412
00:18:30,302 --> 00:18:33,636
"סעיף 5: החזקת ידיים.

413
00:18:33,638 --> 00:18:35,071
"החזקת ידיים מותרת רק

414
00:18:35,073 --> 00:18:36,706
"בנסיבות הבאות.

415
00:18:36,708 --> 00:18:39,508
"ת: כל צד נמצא בסכנה של נפילה מצוק,

416
00:18:39,510 --> 00:18:41,210
"תהום או אדן;

417
00:18:41,212 --> 00:18:43,745
"ב ': כל צד ראוי ללחיצת יד לבבית

418
00:18:43,747 --> 00:18:46,348
"לאחר שזכה בפרס נובל;

419
00:18:46,350 --> 00:18:49,618
C: תמיכה מוסרית במהלך זריקות שפעת ""

420
00:18:52,622 --> 00:18:54,123
נראה קצת מגביל.

421
00:18:54,125 --> 00:18:56,125
אל תהסס לשמור על עורך דין.

422
00:19:08,578 --> 00:19:10,712
פני, אמרתי "אדום ביד ימין."

423
00:19:10,714 --> 00:19:11,847
כן, שמעתי אותך.

424
00:19:11,849 --> 00:19:14,616
קיבלתי אדום.

425
00:19:14,618 --> 00:19:19,321
ברנדט, צהוב רגל שמאל.

426
00:19:20,758 --> 00:19:22,892
אנחנו צריכים לשחק לימבו הבא.

427
00:19:22,894 --> 00:19:25,061
אף אחד לא מרביץ לי בלימבו.

428
00:19:26,130 --> 00:19:29,933
פני איימי. ברנדט.

429
00:19:32,104 --> 00:19:33,338
זה החבר שלי.

430
00:19:33,340 --> 00:19:34,705
היא פתוחה!

431
00:19:34,707 --> 00:19:37,274
קיבלתי רסיס.

432
00:19:37,276 --> 00:19:40,277
מה אתה רוצה שאני אעשה עם זה?

433
00:19:40,279 --> 00:19:43,414
הסכם יחסים סעיף 4: Boo-קריאות בוז Ouchies.

434
00:19:43,416 --> 00:19:45,115
אתה צריך לטפל בזה.

435
00:19:45,117 --> 00:19:47,317
הייתי צריך להטות עורך דין.

436
00:19:50,187 --> 00:19:52,922
נראה שזה רק לנו לשחק.

437
00:19:58,929 --> 00:20:01,598
פני

438
00:20:03,834 --> 00:20:05,102
פני, שאנחנו מתוך יין!

439
00:20:05,104 --> 00:20:06,404
אתה כנראה צריך לנהוג.

440
00:20:06,406 --> 00:20:10,406
== לסנכרן, לתקן על ידי אלדרמן ==

