﻿1
00:00:02,060 --> 00:00:04,278
(נגינת מוסיקת דיסקו)

2
00:00:13,538 --> 00:00:15,089
נסה לשמור על
, הווארד!

3
00:00:15,091 --> 00:00:17,508
אני הורג אותו!

4
00:00:17,510 --> 00:00:20,077
כן, לוואי שנראים כ
ריקודים מגניבים במועדונים

5
00:00:20,079 --> 00:00:22,246
כפי שאנחנו עושים עכשיו.

6
00:00:22,248 --> 00:00:25,082
אל תדאגו, זה
בדיוק איך אתה נראה

7
00:00:25,084 --> 00:00:26,750
כשאתה רוקד במועדונים.

8
00:00:26,752 --> 00:00:30,071
אתם, גבירותיי ברכה. חדשות
הפרדיגמה-shifting, רבותיי

9
00:00:30,073 --> 00:00:33,307
!

10
00:00:33,309 --> 00:00:34,809
(מוסיקה נפסקת)
Dude!

11
00:00:34,811 --> 00:00:37,395
אני עומד
וליווד זו כלבה.

12
00:00:37,397 --> 00:00:40,431
מוקדם יותר היום, אני מוזמן

13
00:00:40,433 --> 00:00:42,766
פרופסור סטיבן הוקינג להצטרף אליי

14
00:00:42,768 --> 00:00:45,319
במילות
הפופולריות המשחק המקוונות עם חברים.

15
00:00:45,321 --> 00:00:49,040
לפני  רגעים,
הוא נעתר לבקשתי.

16
00:00:49,042 --> 00:00:50,774
האם אתם מבינים מה זה אומר
?

17
00:00:50,776 --> 00:00:52,793
זה איפשהו עכשיו
סטיבן הוקינג אומר,

18
00:00:52,795 --> 00:00:55,379
(חיקוי סטיבן הוקינג):
"לעזאזל

19
00:00:55,381 --> 00:00:57,614
התכוונתי ללחוץ על לא.".

20
00:00:59,418 --> 00:01:01,168
אני אעבור את זה.

21
00:01:01,170 --> 00:01:04,889
המשחק לא נקרא מילות
עם זרים.

22
00:01:04,891 --> 00:01:06,507
לא, זה לא נקרא גם

23
00:01:06,509 --> 00:01:08,009
מילות  עם מכרים.

24
00:01:08,011 --> 00:01:09,377
זה נקרא

25
00:01:09,379 --> 00:01:11,679
מילים עם...

26
00:01:13,532 --> 00:01:14,965
אני לא מסיים את המשפט שלך.

27
00:01:14,967 --> 00:01:16,633
אתה משכת את התקע על הפאנק שלי.

28
00:01:16,635 --> 00:01:18,552
חברים!

29
00:01:18,554 --> 00:01:20,304
זה מילים עם חברים!

30
00:01:20,306 --> 00:01:21,772
איזה סטיבן הוקינג
ואני

31
00:01:21,774 --> 00:01:22,973
באופן רשמי הם.

32
00:01:22,975 --> 00:01:25,443
עכשיו כל מה שאני צריך זה
מיטת קומות עם שקופית;

33
00:01:25,445 --> 00:01:26,861
לא יהיו לי כל מה
שאי פעם רציתי

34
00:01:26,863 --> 00:01:29,080
מאז שהייתי בן שישה.

35
00:01:29,082 --> 00:01:30,197
זה באמת נחמד,
שלדון.

36
00:01:30,199 --> 00:01:31,282
אני שמח בשבילך.

37
00:01:31,284 --> 00:01:33,150
ואני שמח בשבילך, יותר מדי.

38
00:01:33,152 --> 00:01:34,535
כעת אתה חבר של מישהו

39
00:01:34,537 --> 00:01:37,121
שהוא באופן רשמי
חבריו של סטיבן הוקינג.

40
00:01:37,123 --> 00:01:38,289
יהין מזה, בנים.

41
00:01:38,291 --> 00:01:39,757
ייתכן שהגיע לשיאו.

42
00:01:40,826 --> 00:01:42,626
שלדון, אני יודע
סטיבן הוקינג.

43
00:01:42,628 --> 00:01:43,995
אני עבדתי איתו.

44
00:01:43,997 --> 00:01:45,846
ואם הם אי פעם יצאו
עם משחק שנקרא

45
00:01:45,848 --> 00:01:47,181
מילים עם
אנשים שפעם עבד עם,

46
00:01:47,183 --> 00:01:48,482
אתה תהיה הולך לתחרויות.

47
00:01:50,302 --> 00:01:51,936
שלדון, אני לא חושב שזה בעצם אומר
...

48
00:01:51,938 --> 00:01:52,887
(לוח פעמונים)

49
00:01:52,889 --> 00:01:54,171
החזק מחשבה ש!

50
00:01:54,173 --> 00:01:56,774
הוקינג הפרוף עשה מהלך.

51
00:01:56,776 --> 00:01:58,442
חייך, הו, ילד.

52
00:01:58,444 --> 00:02:00,027
אה, זה רק עניין של זמן

53
00:02:00,029 --> 00:02:02,947
לפני שהם מגיעים עם כינויי
כיף אחד לשני.

54
00:02:03,882 --> 00:02:05,666
אני אהיה שיתוף פעולה.

55
00:02:05,668 --> 00:02:09,236
הוא יהיה גלגלים.

56
00:02:09,238 --> 00:02:12,022
אם הוא בסדר עם זה.

57
00:02:13,075 --> 00:02:14,809
בסדר.
(דיסקו מוסיקת קורות חיים)

58
00:02:14,811 --> 00:02:17,211
לארכב AC, הילד!

59
00:02:17,213 --> 00:02:18,929
זה הולך לקבל חם כאן!

60
00:02:21,166 --> 00:02:24,802
♪ השלם
היקום שלנו היה במצב חם, צפוף ♪

61
00:02:24,804 --> 00:02:28,139
♪ אז כמעט 14 מיליארדים שנתי
לפני ההתרחבות התחילה... חכה! ♪

62
00:02:28,141 --> 00:02:29,757
? כדור הארץ החל להתקרר

63
00:02:29,759 --> 00:02:32,293
♪ autotrophs התחיל להזיל ריר, כלים שפותחו הניאנדרטלים
♪

64
00:02:32,295 --> 00:02:34,962
♪ אנחנו בנינו את חומת
♪ <i> אנחנו בנינו את הפירמידות </ i> ♪

65
00:02:34,964 --> 00:02:37,648
♪ מתמטיקה, מדע, היסטוריה,
התרת המסתורין ♪

66
00:02:37,650 --> 00:02:39,550
♪ כל זה
התחיל עם מפץ גדול ♪

67
00:02:39,552 --> 00:02:41,519
♪ <i> מפץ </ i> ♪

68
00:02:41,520 --> 00:02:45,520
<font Color=#00FF00> ? המפץ הגדול 6x06 ? </ p>
<font color=#00FFFF> הכחדת התמצית </ p>
תאריך אוויר המקורי ב -1 בנובמבר 2012

69
00:02:45,521 --> 00:02:49,521
סנכרון, תוקן על ידי <font color=#00FF00> אלדרמן </ p>

70
00:02:50,429 --> 00:02:52,397
אז , אני היה במקלחת
הבוקר,

71
00:02:52,399 --> 00:02:54,549
וכשיצאתי, אני
התחיל להתנגב עם

72
00:02:54,551 --> 00:02:57,202
מה שחשבתי ש
מגבת, אבל התברר להיות

73
00:02:57,204 --> 00:02:59,604
האמא של הווארד תחתונים.

74
00:03:03,359 --> 00:03:06,277
היה לי להתקלח.

75
00:03:07,580 --> 00:03:09,764
זה לא היה מספיק.

76
00:03:11,584 --> 00:03:15,003
שום דבר לא יהיה מספיק.

77
00:03:15,005 --> 00:03:17,305
פעם הסתכלתי במגיירת התחתונים של
של שלדון.

78
00:03:17,307 --> 00:03:18,473
הוא צעק עליי.

79
00:03:18,475 --> 00:03:20,708
אבל עכשיו אני יודע
איך זה נראה

80
00:03:20,710 --> 00:03:23,344
והוא אף פעם לא יכול לקחת ממנו.

81
00:03:23,346 --> 00:03:24,462
יש
ספר תחת כאן.

82
00:03:24,464 --> 00:03:25,463
אה, אני אקבל את זה.

83
00:03:25,465 --> 00:03:27,065
לי את זה. יש לי את זה.
לא, לא, זה...

84
00:03:27,067 --> 00:03:29,684
למה אין לך
ספרי לימוד בהיסטוריה?

85
00:03:29,686 --> 00:03:31,352
זה לא עניין גדול.

86
00:03:31,354 --> 00:03:32,337
רק משתתף בקורס

87
00:03:32,339 --> 00:03:34,522
במכללה הקהילתית
פסדינה.

88
00:03:34,524 --> 00:03:35,773
זה נהדר.

89
00:03:35,775 --> 00:03:37,442
אני לא ידעתי שאתה רצית
לחזור לבית הספר.

90
00:03:37,444 --> 00:03:38,860
זה רק שיעור ההיסטוריה 1.

91
00:03:38,862 --> 00:03:40,161
יראה, אני לא סיימתי את הקולג',

92
00:03:40,163 --> 00:03:41,829
אז חשבתי
אני אתן לו לנסות.

93
00:03:41,831 --> 00:03:43,814
שלא לדבר,
קריירת המשחק שלך

94
00:03:43,816 --> 00:03:46,067
הולכת  דרום כמו שרמן.

95
00:03:47,870 --> 00:03:50,622
קרא על זה בספר שלך.

96
00:03:51,724 --> 00:03:53,992
למה אתה יהיה
הנבוך לספר לנו?

97
00:03:53,994 --> 00:03:54,959
לא, אני לא מתבייש.

98
00:03:54,961 --> 00:03:56,211
אני פשוט לא רוצה שאף אחד
לדעת

99
00:03:56,213 --> 00:03:57,428
כי יש לי לא אמר לי
לאונרד עדיין.

100
00:03:57,430 --> 00:03:58,880
למה שלא תגיד ליאונרד?

101
00:03:58,882 --> 00:04:00,598
כי זה
לחזור לבית הספר,

102
00:04:00,600 --> 00:04:03,384
והוא הולך להיות כל "אתה יכול לעשות את זה
," ואת "איך אני יכול לעזור?"

103
00:04:03,386 --> 00:04:04,669
ו" אני כל כך גא בך. "

104
00:04:04,671 --> 00:04:06,621
איכס!

105
00:04:07,940 --> 00:04:09,474
אני פשוט לא יכול להאמין שאתה יכול

106
00:04:09,476 --> 00:04:10,942
לשמור משהו כזה
ממנו.

107
00:04:10,944 --> 00:04:14,178
אתם חייבים להיות הזוג הכי המוזר
אני יודע.

108
00:04:19,585 --> 00:04:21,452
באמת?

109
00:04:22,738 --> 00:04:26,708
אתה לא יכול לחשוב
של מוזר לאף אחד?

110
00:04:26,710 --> 00:04:28,710
אני יכול,

111
00:04:28,712 --> 00:04:30,995
(לוחשת):
אבל היא יושבת ממש שם.

112
00:04:35,417 --> 00:04:36,751
כן!

113
00:04:36,753 --> 00:04:40,421
אני משחק
המילה "האשפה" עם מכתב משולש

114
00:04:40,423 --> 00:04:44,008
וציון
מילה כפול עבור 72 נקודות.

115
00:04:44,010 --> 00:04:47,345
וזה אמור לתת לי
האוויר מהגלגלים שלך, הוקינג.

116
00:04:49,064 --> 00:04:52,383
וואו, החבר שלי
חברים עם סטיבן הוקינג

117
00:04:52,385 --> 00:04:54,986
ו
מפו הקשקשים החדש שלי לא מריח כמו זפת.

118
00:04:55,938 --> 00:05:00,141
הכול באמת
מתקרב איימי.

119
00:05:00,143 --> 00:05:02,160
זה נפלא.

120
00:05:02,162 --> 00:05:04,696
אחד
המוחין הגדולים ביותר של זמננו

121
00:05:04,698 --> 00:05:08,232
הסכים לעסוק איתי
בקרב מוחות ג'נטלמני.

122
00:05:08,234 --> 00:05:10,001
ואני מפליק לו כל כך קשה

123
00:05:10,003 --> 00:05:13,738
גראד
תלמידיו לא תוכל לשבת.

124
00:05:13,740 --> 00:05:16,174
אתה יודע, כש
זכר אחד שולט אחר,

125
00:05:16,176 --> 00:05:18,042
רמת הטסטוסטרון שלו עולה.

126
00:05:18,044 --> 00:05:19,677
מה הנקודה שלך?

127
00:05:19,679 --> 00:05:23,531
זה מרגש לחשוב שאולי
מקבל רמת הטסטוסטרון.

128
00:05:28,220 --> 00:05:29,687
(לוח פעמונים)
מאווה!

129
00:05:29,689 --> 00:05:33,491
החבר שלי פשוט שחק סטיבן
המילה "המעשה" במשך 18 נקודות.

130
00:05:33,493 --> 00:05:36,394
זה נכון, אני קורא לו סטיבן
עכשיו.

131
00:05:36,396 --> 00:05:40,031
מכיוון שבדקתי, והוא
לא היה בסדר עם גלגלים.

132
00:05:40,033 --> 00:05:43,701
אה, אתה יכול לפנות
"המעשה" שלו לתוך "תמצית"

133
00:05:43,703 --> 00:05:45,520
וזה יהיה
לנקודות כפולות.

134
00:05:45,522 --> 00:05:46,821
איימי.

135
00:05:46,823 --> 00:05:48,373
למה אתה נותן לי
מילה?

136
00:05:48,375 --> 00:05:51,326
עכשיו, אם אני משחק
"תמצית" זה יהיה רמאות.

137
00:05:51,328 --> 00:05:52,160
מצטער.

138
00:05:52,162 --> 00:05:54,162
אמנם, אני יכול לשחק

139
00:05:54,164 --> 00:05:58,516
לגמרי לא הקשור ומילה "תמצית" טובה יותר

140
00:06:00,285 --> 00:06:03,137
חידה האתי להימנע.

141
00:06:03,139 --> 00:06:06,507
תודה, מוח.

142
00:06:07,676 --> 00:06:10,094
ספגטי בסדר?

143
00:06:10,096 --> 00:06:11,929
זה פריך.

144
00:06:11,931 --> 00:06:14,766
רק
כמו שאני אוהבת.

145
00:06:14,768 --> 00:06:19,153
כן, אני לא חושב שהמים היו ממש רותחים.

146
00:06:19,155 --> 00:06:20,922
זה נהדר. אני אוהב את זה.

147
00:06:20,924 --> 00:06:22,240
(מצחקק)

148
00:06:22,242 --> 00:06:24,609
אוקיי, יקשיב, יש משהו
אני צריך להגיד לך.

149
00:06:24,611 --> 00:06:27,829
אני כבר חושב על הולך
חזרה לבית הספר במשך זמן עכשיו.

150
00:06:27,831 --> 00:06:30,314
כך שלפני כמה חודשים,
התחלתי לקחת שיעורי היסטוריה

151
00:06:30,316 --> 00:06:31,416
בקולג' הקהילתי.

152
00:06:31,418 --> 00:06:32,817
הו.

153
00:06:32,819 --> 00:06:35,086
זה נהדר!
גדול, גדול, גדול!

154
00:06:35,088 --> 00:06:36,938
למה לחכות כל כך הרבה זמן
לספר לי?

155
00:06:36,940 --> 00:06:39,374
אני לא רוצה אותך
לעשות עניין גדול מזה.

156
00:06:39,376 --> 00:06:40,758
למה אתה חושב
אני יהיה כזה?

157
00:06:40,760 --> 00:06:42,427
אני מקבל את זה, אתה לוקח
כיתה אחת. זה נחמד.

158
00:06:42,429 --> 00:06:43,494
אולי אם זה הולך טוב,

159
00:06:43,496 --> 00:06:44,629
אתה לוקח עוד,
שאתה רושם אותו במשרה מלאה.

160
00:06:44,631 --> 00:06:45,847
אווה, כדי להיות בטוח
לפקוח עין על

161
00:06:45,849 --> 00:06:48,399
אשר מזכה
העברה למכללה של ארבע שנים.

162
00:06:48,401 --> 00:06:50,918
את עושה מזה עניין גדול.

163
00:06:50,920 --> 00:06:52,387
מצטער. לא משנה מה.

164
00:06:52,389 --> 00:06:54,889
זה הכל טוב.

165
00:06:54,891 --> 00:06:55,940
בכל מקרה, זה העניין.

166
00:06:55,942 --> 00:06:57,225
פשוט חשבתי
אתה צריך לדעת.

167
00:06:57,227 --> 00:07:00,094
האם מותר לי לשאול איך
הכיתה הולכת?

168
00:07:00,096 --> 00:07:01,312
זה ממש טוב.

169
00:07:01,314 --> 00:07:03,064
אנחנו כבר מדברים על
את מקורותיה של עבדות.

170
00:07:03,066 --> 00:07:04,348
הפעל ב
מחר הנייר הראשון שלי.

171
00:07:04,350 --> 00:07:06,016
נושא גדול. אני
יכול לעזור בזה.

172
00:07:06,018 --> 00:07:08,035
יש המון פרספקטיוות שונות
שתוכל לנקוט:

173
00:07:08,037 --> 00:07:09,537
, סוציולוגי, כלכלי
פוליטי...

174
00:07:09,539 --> 00:07:11,522
היי, זה הנייר שלי.

175
00:07:11,524 --> 00:07:15,192
ונקודת המבט שלי הוא שהעבדות היא רעה.

176
00:07:16,862 --> 00:07:18,195
אה, ושל הפרוף שלי שחור,

177
00:07:18,197 --> 00:07:20,264
כך שאני די בטוח ש
הוא התשובה הנכונה.

178
00:07:21,049 --> 00:07:23,050
אני יכול להעיף מבט?

179
00:07:23,052 --> 00:07:25,586
לא, לאונרד,
זה הקטע שלי.

180
00:07:25,588 --> 00:07:27,221
אוקיי, אני מקבל את זה.

181
00:07:27,223 --> 00:07:28,723
תודה לך.

182
00:07:28,725 --> 00:07:30,341
זה כמו שאני התחלתי לעשות
סנטר קופץ;

183
00:07:30,343 --> 00:07:34,112
אני לא רוצה שתראה
עד שאני יכול לעשות 1.

184
00:07:34,114 --> 00:07:37,582
לידיעתך, ממש קרוב.

185
00:07:37,584 --> 00:07:39,383
תודה לך.

186
00:07:39,385 --> 00:07:40,902
עכשיו אתנהג יפה
ולאכול את ארוחת הערב שלך.

187
00:07:40,904 --> 00:07:41,903
אולי אחר כך, אם יש לך מזל,

188
00:07:41,905 --> 00:07:43,438
לך להירדם עם
נערת קולג'.

189
00:07:43,440 --> 00:07:44,522
באמת?

190
00:07:44,524 --> 00:07:46,190
כי אני נסעתי ל
ארבע שנים במכללה

191
00:07:46,192 --> 00:07:48,659
וחמש שנים של לימודים,
שמעולם לא קרה פעם אחת.

192
00:07:51,764 --> 00:07:54,749
אני חושב שהפעם הבאה שאני צריך לדבר אל
מוקד טלפוני בודו,

193
00:07:54,751 --> 00:07:58,035
אני הולך לנסות להשתמש
מבטא אמריקאי.

194
00:08:00,372 --> 00:08:01,873
למה?

195
00:08:01,875 --> 00:08:04,258
כי כשאני משתמש
הקול הרגיל שלי,

196
00:08:04,260 --> 00:08:06,811
אני מרגיש כמו
אני לועג להם.

197
00:08:09,264 --> 00:08:10,848
זה מגוחך.

198
00:08:10,850 --> 00:08:13,184
שלא לדבר, המבטא האמריקאי
הוא איום ונורא.

199
00:08:13,186 --> 00:08:15,303
אחי, המבטא שלי הוא מבריק.

200
00:08:15,305 --> 00:08:17,388
(מבטא אמריקאי): היי,
השלג לבן שלי החברים אמריקאים,

201
00:08:17,390 --> 00:08:19,190
בואו נכניס קצת הבשר
פרה על המנגל

202
00:08:19,192 --> 00:08:22,977
ולאכול אותו
עד שכולנו סובלים מהשמנת היתר.

203
00:08:22,979 --> 00:08:24,729
זה מה שאתה נשמע.

204
00:08:24,731 --> 00:08:26,280
(חיקוי Koothrappali):
אני חושב שאני מדבר

205
00:08:26,282 --> 00:08:28,816
במבטא אמריקאי,
אבל זה באמת נשמע כמו

206
00:08:28,818 --> 00:08:31,986
אני לובש
סט של שיניים תותבות ענקיות.

207
00:08:31,988 --> 00:08:34,956
שלדון, האם אני באמת צליל
ככה?

208
00:08:34,958 --> 00:08:37,325
(חיקוי Koothrappali):
יגיד לו שהוא נשמע כמו זה.

209
00:08:39,161 --> 00:08:40,812
שלדון, אתה בסדר?

210
00:08:40,814 --> 00:08:43,898
הוא כבר שלושה ימים.

211
00:08:43,900 --> 00:08:47,185
למה לא סטיבן הוקינג
שחק מילה?

212
00:08:48,720 --> 00:08:49,954
בחור גאון.

213
00:08:49,956 --> 00:08:51,956
אולי לא היית
מאתגר מספיק בשבילו.

214
00:08:51,958 --> 00:08:53,257
לא מאתגר?

215
00:08:53,259 --> 00:08:54,959
הייתי
המשפיל הגבר.

216
00:08:54,961 --> 00:08:57,645
חשבתי על כתיבת ספר בשם
<i> היסטוריה קצרה של </ i>

217
00:08:57,647 --> 00:09:00,898
הזמן עשה סטיבן הוקינג
<i> לבכות כמו ילדה קטנה </ i>

218
00:09:00,900 --> 00:09:03,518
יש ' , של הבעיה.

219
00:09:03,520 --> 00:09:05,302
אתה לא יכול לנצח
הוקינג כזה.

220
00:09:05,304 --> 00:09:06,521
הוא שונא להפסיד.

221
00:09:06,523 --> 00:09:08,689
כולם יודע תינוק מגודל guy'sa
.

222
00:09:08,691 --> 00:09:12,527
כלומר, תשכח את כיסא הגלגלים,
הוא צריך להיות בעגלה.

223
00:09:14,746 --> 00:09:16,447
באמת?

224
00:09:16,449 --> 00:09:18,332
זמן  אחד כשהייתי
לעבוד איתו,

225
00:09:18,334 --> 00:09:21,335
הוא אמר ש
דפ ג'וני היה ב<i> מטריקס </ i>

226
00:09:21,337 --> 00:09:24,121
אמר לו שהוא היה,
שגוי אך הוא המשיך להתעקש.

227
00:09:24,123 --> 00:09:26,624
אז חפשתי אותו באינטרנט
והראיתי לו.

228
00:09:26,626 --> 00:09:29,510
ובכן, ביום שלמחרת,
לו מסיבת פיצה,

229
00:09:29,512 --> 00:09:33,464
וכולם קבל זימון אבל.

230
00:09:34,182 --> 00:09:35,550
ואז הוא היה הכל,

231
00:09:35,552 --> 00:09:37,602
(חיקוי סטיבן הוקינג):
"ההזמנה שלך חייבת להיות

232
00:09:37,604 --> 00:09:41,105
לאיבוד במטריצה".

233
00:09:43,742 --> 00:09:46,644
אל טוב,
מה שעשיתי?

234
00:09:46,646 --> 00:09:49,113
(מבטא אמריקאי):
אלוהים אדיר, מה עשה?

235
00:09:51,984 --> 00:09:54,285
איום.

236
00:09:54,287 --> 00:09:57,688
בסדר, הגיבור,
בוא לשמוע ההודי שלך.

237
00:09:57,690 --> 00:09:59,523
(מבטא הודי):
אני לא יכול לשבת על שהפיל,

238
00:09:59,525 --> 00:10:03,694
תחת הוא על
אש מאכילה כל קארי זה.

239
00:10:07,132 --> 00:10:08,966
בסדר, כן, זה ממש לא רע.

240
00:10:30,555 --> 00:10:32,523
נא להיות טוב.

241
00:10:32,525 --> 00:10:34,692
נא להיות טוב.

242
00:10:38,647 --> 00:10:40,531
אהה.

243
00:10:42,367 --> 00:10:45,603
אהה.

244
00:10:45,605 --> 00:10:47,605
אוקיי.

245
00:10:47,607 --> 00:10:50,808
היא כותבת כמו שהיא מבשלת.

246
00:10:59,002 --> 00:11:01,253
Play.

247
00:11:01,255 --> 00:11:03,705
Play. לשחק.

248
00:11:03,707 --> 00:11:05,340
Play.

249
00:11:05,342 --> 00:11:07,209
Play.

250
00:11:07,211 --> 00:11:08,626
מה אתה עושה?

251
00:11:09,479 --> 00:11:11,430
מנסה להשתמש בטריק המוח Jedi

252
00:11:11,432 --> 00:11:13,682
לשלוט סטיבן הוקינג.

253
00:11:14,517 --> 00:11:15,550
Play.

254
00:11:15,552 --> 00:11:17,569
Play.

255
00:11:17,571 --> 00:11:18,820
הו...

256
00:11:18,822 --> 00:11:22,541
הוא חייב ללבוש
כובע נייר כסף או משהו.

257
00:11:22,543 --> 00:11:24,860
עשיתי דבר רע.

258
00:11:24,862 --> 00:11:26,378
האם זה משפיע עליי?

259
00:11:26,380 --> 00:11:27,329
מס

260
00:11:27,331 --> 00:11:29,647
אז תסבול בשקט.

261
00:11:29,649 --> 00:11:31,283
Play.

262
00:11:31,285 --> 00:11:34,786
Play. לשחק.

263
00:11:34,788 --> 00:11:36,654
(דפיקות)
סטיבן הוקינג...

264
00:11:36,656 --> 00:11:40,075
סטיבן הוקינג...
סטיבן הוקינג.

265
00:11:40,927 --> 00:11:43,211
פני התחיל לקחת כיתה.

266
00:11:43,213 --> 00:11:44,996
היא כתבה נייר,
שהיא לא רוצה שתיקרא אותו,

267
00:11:44,998 --> 00:11:46,664
הלכתי מאחורי
הגבה וקראתי אותו בכל מקרה.

268
00:11:46,666 --> 00:11:48,850
סטיבן הוקינג שונא אותי.

269
00:11:49,686 --> 00:11:51,219
אני לא יודע מה לעשות.

270
00:11:51,221 --> 00:11:52,504
אני מתכוון, הנייר זה נורא.

271
00:11:52,506 --> 00:11:54,723
אבל אם אני אומר לה,
היא תדע שאני קורא את זה

272
00:11:54,725 --> 00:11:56,074
והיא מתרגזת נוראה.

273
00:11:56,076 --> 00:11:57,342
הייתי מכה אותו כל כך רע,

274
00:11:57,344 --> 00:11:59,344
שהוא לא רוצה להיות חברים של
יותר.

275
00:11:59,346 --> 00:12:02,781
למה כולם אוהבים אותי
למעט סטיבן הוקינג?

276
00:12:02,783 --> 00:12:06,018
האם זה אפשרי שיש לנו שתי שיחות שונות
?

277
00:12:06,020 --> 00:12:07,319
איך אני יכול לדעת?

278
00:12:07,321 --> 00:12:09,321
אני לא מקשיב לך.

279
00:12:10,189 --> 00:12:11,456
יחזיק חזק.

280
00:12:13,242 --> 00:12:14,242
אוקיי.

281
00:12:14,244 --> 00:12:15,410
הנה מה שאנחנו הולכים לעשות.

282
00:12:15,412 --> 00:12:16,645
שעון שחמט.

283
00:12:16,647 --> 00:12:19,131
כל אחד מאתנו מקבלים חמש דקות
לדבר על הבעיות שלנו.

284
00:12:19,133 --> 00:12:20,165
אנחנו ניקח את התור.

285
00:12:20,167 --> 00:12:21,583
כל תור יהיה מורכב מ

286
00:12:21,585 --> 00:12:24,469
הצהרה ותגובת
מועילה מהחבר.

287
00:12:24,471 --> 00:12:25,954
בגין.

288
00:12:25,956 --> 00:12:28,807
אני מושפל סטיבן הוקינג

289
00:12:28,809 --> 00:12:30,208
במשחק מילים עם חברים.

290
00:12:30,210 --> 00:12:31,309
הוא הפסיק לנגן.

291
00:12:31,311 --> 00:12:32,794
ועכשיו אנחנו לא חברי
יותר.

292
00:12:32,796 --> 00:12:34,763
הוא כנראה עסוק.

293
00:12:34,765 --> 00:12:36,214
אתה מודאג לגבי דבר.

294
00:12:36,216 --> 00:12:37,799
תן לי
עוד כמה ימים.

295
00:12:37,801 --> 00:12:39,401
אני בטוח שהוא ישחק, ואתה רואה את הקנס ש
של הכל.

296
00:12:39,403 --> 00:12:41,887
התור שלי.

297
00:12:41,889 --> 00:12:43,772
אני לא יכול לתת יד
פני בנייר גרוע,

298
00:12:43,774 --> 00:12:45,407
אבל איך אני אומר לה שזה רע

299
00:12:45,409 --> 00:12:47,092
ללא ידיעתה
שקראתי אותו?

300
00:12:47,094 --> 00:12:48,443
הממ.

301
00:12:48,445 --> 00:12:49,894
אין לי מושג. עכשיו...

302
00:12:51,697 --> 00:12:53,415
אני יודע של הוקינג לא עסוק

303
00:12:53,417 --> 00:12:56,034
כי אני יכול לראות שהוא משחק אנשי
אחרים עכשיו.

304
00:12:56,036 --> 00:12:58,420
אולי מאז שאתה כל כך טוב,

305
00:12:58,422 --> 00:13:00,872
הוא נוטל
זמנו כדי לעמוד באתגר.

306
00:13:00,874 --> 00:13:02,207
אני רוצה ליהנות פני ספר...

307
00:13:02,209 --> 00:13:04,376
ולוויץ' אמר לי
הוא תינוק גדול!

308
00:13:04,378 --> 00:13:05,861
אבל אני לא יודע את זה,

309
00:13:05,863 --> 00:13:08,079
ואני שחקתי
"תמצית" ל82 נקודות.

310
00:13:08,081 --> 00:13:10,465
זה האשמה כולה של איימי.
היא אמרה לי לשחק בו.

311
00:13:10,467 --> 00:13:12,901
יש לי לחתוך אותה רופף.

312
00:13:13,770 --> 00:13:16,388
שלדון, לא הייתי גומר לדבר.

313
00:13:16,390 --> 00:13:18,140
היא ידות בעיתונים מחר.

314
00:13:18,142 --> 00:13:19,808
אני יודע שאני יכול לעזור לה.

315
00:13:19,810 --> 00:13:21,526
והיא החברה שלי...

316
00:13:21,528 --> 00:13:22,978
אני-
אני צריך להיות מותר לעזור לה.

317
00:13:22,980 --> 00:13:24,496
למה אסור לי
כדי לעזור לה?

318
00:13:24,498 --> 00:13:26,598
כן, אני שומע אותך, אחי.

319
00:13:26,600 --> 00:13:28,784
מס

320
00:13:28,786 --> 00:13:30,102
אתה צריך לתת לי עצה.

321
00:13:30,104 --> 00:13:32,003
פיין. נשים, הא?

322
00:13:32,005 --> 00:13:33,688
מס '..

323
00:13:34,757 --> 00:13:37,692
ספציפי למצב שלי.

324
00:13:37,694 --> 00:13:39,094
נשים בלונדיניות, הא?

325
00:13:41,531 --> 00:13:43,048
אמפתי!

326
00:13:43,050 --> 00:13:45,283
זה מבאס להיות אתה.
אני עוזב.

327
00:13:45,285 --> 00:13:47,536
לאונרד, חכה. מספר

328
00:13:47,538 --> 00:13:50,806
הקשיב לדברים המטומטמים שלך.

329
00:13:50,808 --> 00:13:52,207
לאונרד, לחזור.

330
00:13:52,209 --> 00:13:53,458
לאונרד,
לחזור.

331
00:13:53,460 --> 00:13:54,493
לאונרד, לחזור.

332
00:13:54,495 --> 00:13:55,977
מה?
אה, כמובן,

333
00:13:55,979 --> 00:13:58,396
זה עובד
על אופי חלש בלבד.

334
00:14:07,306 --> 00:14:10,075
(מתנגן): בוקר טוב, שמש
.

335
00:14:10,927 --> 00:14:12,477
לאונרד.

336
00:14:12,479 --> 00:14:14,145
הוא 08:00

337
00:14:14,147 --> 00:14:16,648
זה כמו
אמצע הלילה.

338
00:14:17,416 --> 00:14:19,501
אני יודע, אבל יש לי
ללכת לעבודה,

339
00:14:19,503 --> 00:14:21,453
והכנתי לך ארוחת בוקר
.

340
00:14:21,455 --> 00:14:23,371
הו, וואו,
שהוא כל כך מתוק.

341
00:14:23,373 --> 00:14:24,956
היי, מה זה?
אה,

342
00:14:24,958 --> 00:14:27,008
לפני שאתה פותח את זה, אממ,
אתה מכיר

343
00:14:27,010 --> 00:14:29,678
עם הסיפור של
"סנדלר והעלפים"?

344
00:14:29,680 --> 00:14:30,995
לילי? קדימה, ליאונרד.

345
00:14:30,997 --> 00:14:33,765
- זה מוקדם מדי בשביל <i> שר טבעות </ i>
- לא, לא..

346
00:14:37,053 --> 00:14:38,270
ישמע, אממ...

347
00:14:38,272 --> 00:14:40,171
פעם,
היה סנדלר זה

348
00:14:40,173 --> 00:14:42,023
וכשהוא הלך
למיטה בלילה,

349
00:14:42,025 --> 00:14:43,358
גמדים היינו מתגנבים ב

350
00:14:43,360 --> 00:14:45,677
והם עומדים לערוך
כל אלה מדהימים

351
00:14:45,679 --> 00:14:46,811
נעלי  עבורו .

352
00:14:46,813 --> 00:14:48,530
וכאשר
הסנדלר התעורר בבוקר,

353
00:14:48,532 --> 00:14:50,699
הוא, הוא יהיה סופר שמח,

354
00:14:50,701 --> 00:14:53,785
לא כועס על <i> הגמדים בכל </ i>

355
00:14:54,620 --> 00:14:56,388
תפתח אותה.

356
00:14:56,390 --> 00:14:58,540
אוקיי.
(מכחכח בגרון)

357
00:14:58,542 --> 00:15:01,243
"
בחינה הכלכלי, תרבותי

358
00:15:01,245 --> 00:15:03,411
ושורשים פוליטיים של עבדות

359
00:15:03,413 --> 00:15:06,998
בדרום הישן:.
1619-1865"

360
00:15:07,817 --> 00:15:10,302
מה זה לעזאזל?

361
00:15:10,304 --> 00:15:13,471
אל תשאל אותי.
גמדון קטן עשה את זה.

362
00:15:15,308 --> 00:15:17,092
אז בואו תבהירו את זה לי.

363
00:15:17,094 --> 00:15:19,594
אתה פשוט הנחת
הנייר שלי יהיה רע

364
00:15:19,596 --> 00:15:21,296
כך שכתבת לי אחת?

365
00:15:21,298 --> 00:15:22,914
לא, אני מניח שזה יהיה טוב.
ואז קראתי אותו.

366
00:15:22,916 --> 00:15:24,633
מה?!
לא, I. ..

367
00:15:24,635 --> 00:15:26,651
אני מתכוון, זה היה טוב.

368
00:15:26,653 --> 00:15:29,354
היו רק כמה דברים שצריך
ליטוש קטן.

369
00:15:29,356 --> 00:15:32,157
וו .. שינה את כל מילה.
זה לא נכון.

370
00:15:32,159 --> 00:15:33,224
אה...

371
00:15:33,226 --> 00:15:34,492
"עבדות".

372
00:15:36,746 --> 00:15:38,863
"1619,"

373
00:15:38,865 --> 00:15:41,666
השם שלך בראש -
שכל מה שאתה.

374
00:15:42,501 --> 00:15:44,319
אתה כזה תחת.

375
00:15:44,321 --> 00:15:45,737
זו בדיוק סיבת
לא שאני רוצה להגיד לך

376
00:15:45,739 --> 00:15:47,572
אני לוקח
כיתה במקום הראשון.

377
00:15:47,574 --> 00:15:49,257
בבקשה אל תכעס.
אני פשוט...

378
00:15:49,259 --> 00:15:51,543
אני לא רוצה שמסתיים
עם ציון גרוע

379
00:15:51,545 --> 00:15:53,578
ולקבל
יתייאש ותוותר על הרעיון

380
00:15:53,580 --> 00:15:54,679
לחזור לבית הספר.

381
00:15:54,681 --> 00:15:56,881
ימני, כי לי
להיות בבית הספר

382
00:15:56,883 --> 00:15:58,300
הוא כל כך חשוב לך.

383
00:15:58,302 --> 00:16:00,568
בדרך זו, לא תהיה לך
לפגישתו עם מישהי

384
00:16:00,570 --> 00:16:01,886
שהוא רק מלצרית.

385
00:16:01,888 --> 00:16:03,588
נו, באמת, אתה יודע
שזה לא נכון.

386
00:16:03,590 --> 00:16:05,089
האם אני? תקשיב לי.

387
00:16:05,091 --> 00:16:06,725
שאני צריך לעשות את זה בעצמי.

388
00:16:06,727 --> 00:16:08,926
אם אני נכשל, אני נכשל.
אם אני עובר, אני עובר.

389
00:16:08,928 --> 00:16:09,927
האם אתה מקבל את זה?

390
00:16:09,929 --> 00:16:11,396
אני מצטער.
אני רק מנסה

391
00:16:11,398 --> 00:16:13,615
לעזור.
כן, טוב, בפעם הבאה לא.

392
00:16:14,533 --> 00:16:16,584
אה, ומאז
אתה אוהב כל כך הרבה סיפורים,

393
00:16:16,586 --> 00:16:18,303
זה לא "
הסנדלר והגמדים", בסדר?

394
00:16:18,305 --> 00:16:20,872
זה, "תן לאדם דג,
הוא אוכל אותו

395
00:16:20,874 --> 00:16:22,290
" למד אדם לדוג, הוא...

396
00:16:22,292 --> 00:16:24,108
מוכר אותו או משהו "
מה, אני לא יודע

397
00:16:24,110 --> 00:16:26,261
זה רק
הרבה יותר טוב ממה שעשית, אתה אידיוט גדול

398
00:16:27,697 --> 00:16:29,831
(דלת הנטרקת)

399
00:16:32,285 --> 00:16:34,869
לא שמע אף פעם
חזרה מהוקינג

400
00:16:34,871 --> 00:16:36,554
מס

401
00:16:36,556 --> 00:16:38,807
נראה
כאילו אבדתי אותו

402
00:16:38,809 --> 00:16:40,792
מוח טיפש.

403
00:16:42,628 --> 00:16:43,762
יהיה בסדר.

404
00:16:43,764 --> 00:16:45,814
איך זה יכול להיות בסדר?

405
00:16:45,816 --> 00:16:47,365
גאון Hawking'sa סטיבן

406
00:16:47,367 --> 00:16:49,317
והוא מדבר כמו רובוט.

407
00:16:49,319 --> 00:16:52,470
זה כל מה שאי פעם רציתי
בחבר.

408
00:16:53,272 --> 00:16:54,773
כן, אבל אם
יודע להפסיד שהוא,

409
00:16:54,775 --> 00:16:56,274
אולי אתה
יותר טוב בלעדיו.

410
00:16:57,109 --> 00:16:58,660
אתה צודק.

411
00:16:58,662 --> 00:17:01,813
אני מניח שאני פשוט צריך לעשות לימונדת
מתוך שניים שלך.

412
00:17:04,817 --> 00:17:05,784
(צלצול)

413
00:17:05,786 --> 00:17:07,752
(התנשפויות) הוא שחק!
הוא שחק!

414
00:17:07,754 --> 00:17:11,456
קואופ ו
רעמים מתגלגל שוב יחד.

415
00:17:12,274 --> 00:17:15,159
הוא היה בסדר עם זה כינוי.

416
00:17:15,161 --> 00:17:17,360
אז, עכשיו כל מה שאתה צריך לעשות הוא לתת לו
לנצח.

417
00:17:17,385 --> 00:17:19,346
כן, מקדים אותך
.

418
00:17:19,349 --> 00:17:21,716
אני אשחק את המילה "ב"

419
00:17:21,718 --> 00:17:24,619
לשתי נקודות עלובות,
לזרוק את המשחק

420
00:17:24,621 --> 00:17:26,137
ובכך להבטיח את הידידות שלי

421
00:17:26,139 --> 00:17:28,390
עם
האיש הכי החכם בעולם.

422
00:17:35,798 --> 00:17:37,849
מה אתם מחכים? Hit
"שלח".

423
00:17:37,851 --> 00:17:39,016
אני לא יכול.

424
00:17:39,018 --> 00:17:41,569
האיבוד ב
המטרה הוא חסר יושר אינטלקטואלי.

425
00:17:41,571 --> 00:17:42,871
אז אל תעשה את זה.

426
00:17:42,873 --> 00:17:44,689
הו, אבל אני רוצה להיות החבר של
של הוקינג.

427
00:17:44,691 --> 00:17:45,940
אז לעשות את זה.

428
00:17:45,942 --> 00:17:47,876
לא, אבל אם אני עושה,
אני אהיה מזויפת,

429
00:17:47,878 --> 00:17:49,026
נאמן,

430
00:17:49,028 --> 00:17:51,329
הוליווד קושיה.

431
00:17:52,164 --> 00:17:53,982
אז אל תעשה את זה.

432
00:17:53,984 --> 00:17:55,617
אני לא אהיה.

433
00:17:55,619 --> 00:17:57,052
זה מרגיש נכון.

434
00:17:57,054 --> 00:18:00,255
האמא שלי תמיד אמרה,
"כדי עצמי thine של להיות אמיתי".

435
00:18:00,257 --> 00:18:01,589
טוב בשבילך.

436
00:18:01,591 --> 00:18:03,258
קורס  "היא גם אמר לי
שכל בעל חיים בעולם

437
00:18:03,260 --> 00:18:05,977
עלה על סירה אחת, אז מה
היא יודעת? ולשלוח.

438
00:18:12,318 --> 00:18:13,401
הו, היי.

439
00:18:13,403 --> 00:18:14,819
לא שמע ממך
בכמה ימים.

440
00:18:14,821 --> 00:18:15,804
אתה עדיין כועס עליי?

441
00:18:15,806 --> 00:18:17,054
לא.

442
00:18:17,056 --> 00:18:19,074
אין לי סיבה ל...

443
00:18:19,076 --> 00:18:20,992
"B" כועס עליך.

444
00:18:22,227 --> 00:18:24,145
מינוס.

445
00:18:24,147 --> 00:18:25,530
(מצחקק)

446
00:18:25,532 --> 00:18:26,448
וואו.

447
00:18:26,450 --> 00:18:28,232
זה נכון.
בנייר שלי.

448
00:18:28,234 --> 00:18:31,219
הוא לא שלך, שלי,
אתה דון פאנק תחת.

449
00:18:32,988 --> 00:18:34,923
אני לא יודע מה לומר.

450
00:18:34,925 --> 00:18:36,291
הממ, מה לגבי,

451
00:18:36,293 --> 00:18:38,910
(בלעג): ". גי, פני, אתה חכם יותר ממה שחשבתי

452
00:18:38,912 --> 00:18:40,762
" אתה יכול להיות אחד בבית הספר,

453
00:18:40,764 --> 00:18:42,881
"אבל אני
1 שלמד לקח

454
00:18:42,883 --> 00:18:46,918
אני כל כך טיפש, פני
Duh... "

455
00:18:51,807 --> 00:18:54,926
היא נשמעת בדיוק כמוך!

456
00:18:56,762 --> 00:18:58,780
איך היה
עם לאונרד?

457
00:18:58,782 --> 00:19:02,033
(נאנח) אני לא חושב שהוא ירצה לעשות את טעות
שוב.

458
00:19:02,035 --> 00:19:03,034
טוב.

459
00:19:03,036 --> 00:19:04,035
אז,

460
00:19:04,037 --> 00:19:05,102
אני יודע שזה הולך
מאליו,

461
00:19:05,104 --> 00:19:06,371
אבל אם מישהו מכם
לספר לאונרד

462
00:19:06,373 --> 00:19:07,605
אתה עזרת לי לשכתב
מאמר זה,

463
00:19:07,607 --> 00:19:10,325
אני אכה אותך גם
עם שקית של תפוזים.

464
00:19:11,143 --> 00:19:12,444
תפס את זה.
אני מבין.

465
00:19:12,446 --> 00:19:15,130
עכשיו, גבירותיי, יש לנו
B מינוס על נייר זה.

466
00:19:15,132 --> 00:19:16,831
אני חושב שאם אנחנו שמים
ראשינו ביחד,

467
00:19:16,833 --> 00:19:19,200
ב
הבא אחד אנחנו יכולים לקבל "א"

468
00:19:19,202 --> 00:19:22,187
אה, אבל יש לנו אותך B מינוס במטרה להפוך אותו ל
אמין.

469
00:19:22,189 --> 00:19:23,588
אמין?

470
00:19:24,540 --> 00:19:25,840
אתה אומר שאני לא חכם?

471
00:19:25,842 --> 00:19:28,359
לא, לא!
אתה באמת חכם.

472
00:19:29,178 --> 00:19:30,929
זה טוב יותר.

473
00:19:32,314 --> 00:19:34,799
(בשקט): אני מרגיש כאילו אני בתיכון
שוב.

474
00:19:34,801 --> 00:19:39,154
כן, לעשות את שיעורי הבית של
מלכת הנשף, כדי שהיא אוהבת אותנו.

475
00:19:39,156 --> 00:19:41,138
אני יודע.

476
00:19:41,140 --> 00:19:43,324
זה סוף הסוף עובד.

477
00:19:51,641 --> 00:19:53,859
(טלפון צלצל)

478
00:19:57,063 --> 00:19:58,530
זה סטיבן הוקינג.

479
00:19:58,532 --> 00:20:00,399
(מגמגם)
יענה לזה.

480
00:20:00,401 --> 00:20:02,584
אני רוצה לשמוע.

481
00:20:03,586 --> 00:20:04,987
הפרוף הוקינג,

482
00:20:04,989 --> 00:20:06,472
כמה נחמד מצדך להתקשר.

483
00:20:06,474 --> 00:20:07,706
שלום.

484
00:20:07,708 --> 00:20:10,626
אני באמת נהניתי מהמשחק שלנו,
ד"ר קופר.

485
00:20:10,628 --> 00:20:11,627
אה,

486
00:20:11,629 --> 00:20:13,512
גם אותי.

487
00:20:13,514 --> 00:20:17,182
או שמא אומר ד"ר וזר?

488
00:20:19,552 --> 00:20:21,086
חה, חה, חה.

489
00:20:22,588 --> 00:20:24,540
כן,

490
00:20:24,542 --> 00:20:25,808
מזל טוב.

491
00:20:25,810 --> 00:20:27,726
אתה זכית ביושר.

492
00:20:27,728 --> 00:20:29,645
אה, מרשים מאוד, אדונים.

493
00:20:29,647 --> 00:20:31,647
האם אתה אוהב משחקי מחשבה?

494
00:20:31,649 --> 00:20:34,099
הו, אני אוהב משחקי מחשבה.

495
00:20:34,611 --> 00:20:36,995
מה שלדון קופר

496
00:20:36,997 --> 00:20:40,665
וחור שחור יש מכנה משותף?

497
00:20:40,667 --> 00:20:42,834
שניהם למצוץ.

498
00:20:49,570 --> 00:20:51,422
Neener neener.

499
00:20:51,470 --> 00:20:56,470
סנכרון, תוקן על ידי <font color=#00FF00> אלדרמן </ p>

