﻿1
00:00:00,570 --> 00:00:02,590
<i>בפרקים הקודמים של
:"המרגלים מוושינגטון"

2
00:00:02,610 --> 00:00:05,270
<i>...חוק, סדר, רשות

3
00:00:05,320 --> 00:00:07,999
<i>,אנו משואת הרשות במושבות אלה

4
00:00:08,000 --> 00:00:10,590
<i>.ועלינו מוטל עול הרשות הזו

5
00:00:10,600 --> 00:00:13,320
,מישהו לוחש באוזנו של האויב

6
00:00:13,510 --> 00:00:15,999
<i>והיחידים שידעו על מיקומו
של בית המבטחים

7
00:00:16,000 --> 00:00:17,600
<i>ממוקמים הרבה מעלי
.בסולם הדרגות

8
00:00:19,090 --> 00:00:20,100
<i>?מה גילית

9
00:00:20,140 --> 00:00:23,420
,חטיבה של שכירי-חרב הסנים
,מונה 1,500 איש

10
00:00:23,520 --> 00:00:25,020
.מתכוננת לצעוד לעבר טרנטון

11
00:00:25,030 --> 00:00:26,780
אני מוכרח להודיע על כך
.מיידית לבן

12
00:00:26,790 --> 00:00:29,610
<i>ספר לי לאן תיקח אותך
.המשימה החשאית הבאה שלך

13
00:00:29,640 --> 00:00:31,410
<i>,סיימתי את משימתי

14
00:00:31,460 --> 00:00:33,999
גיוסה של סוכנת
צעירה ומוכשרת

15
00:00:34,000 --> 00:00:37,730
המוכנה ליישם את כישוריה
.בשירות הכתר

16
00:00:37,800 --> 00:00:40,300
.אנה סטרונג אינה משפחתך

17
00:00:40,450 --> 00:00:42,959
.מרי ותומאס, כן
וכעת, כבד את המחויבויות שלך

18
00:00:42,960 --> 00:00:45,200
.כפי שאחיך היה עושה
!תומאס מת-

19
00:00:45,510 --> 00:00:50,510
<i>תורגם וסונכרן על-ידי פיפו

20
00:00:50,560 --> 00:00:53,560
<i>♪ צפייה מהנה ♪

21
00:00:56,360 --> 00:00:59,560
חשבתי שאקריא פיוט
.מספר משלי, החביב עליו

22
00:00:59,680 --> 00:01:01,600
הוא העדיף את הפיוט
.מהאיגרת אל הגלטים

23
00:01:03,000 --> 00:01:04,310
.הכרת אותו טוב ממני

24
00:01:07,450 --> 00:01:08,450
<i>,סרן תומאס וודהאל"
"חטיבת הרגלים ה-16

25
00:01:08,490 --> 00:01:11,090
,לפני שפגשתי את תומאס

26
00:01:12,160 --> 00:01:15,760
לא הייתי בטוחה
.באירוסים לאדם זר

27
00:01:17,140 --> 00:01:19,530
אבל הדבר הראשון
שסיפר לי עליו היה משפחתו

28
00:01:20,170 --> 00:01:21,730
.ואיך תקדמו את פני

29
00:01:24,760 --> 00:01:26,360
.הוא עשה רושם של בן טוב

30
00:01:26,530 --> 00:01:27,830
.ואח טוב עוד יותר

31
00:01:30,260 --> 00:01:31,940
...אני זוכר בלוויתה אמא

32
00:01:33,890 --> 00:01:35,080
.את ארון הקבורה

33
00:01:36,350 --> 00:01:39,430
.עבורי, זה היה זרע עשוי עץ

34
00:01:40,760 --> 00:01:42,160
,אני זוכר ששאלתי את תומאס

35
00:01:43,330 --> 00:01:44,810
"?אני אמור לגדל אמא חדשה"

36
00:01:45,760 --> 00:01:47,010
.לא", הוא אמר"

37
00:01:49,260 --> 00:01:50,440
...אבל הוא אמר לי

38
00:01:52,080 --> 00:01:54,720
מה שינבט מהאדמה הוא סימן לכך"
".שהיא תמיד תהיה אתך

39
00:01:57,610 --> 00:01:58,760
.בדומה לו

40
00:02:04,320 --> 00:02:07,680
האמת, גם אני מעדיף
.את האיגרת אל הגלטים

41
00:02:19,680 --> 00:02:21,520
.כל זה בגלל מורד יחיד

42
00:02:21,570 --> 00:02:23,290
.היולט חושד במזימה

43
00:02:24,450 --> 00:02:26,090
.פנה לפנים, בייקר

44
00:02:26,160 --> 00:02:28,820
הפניית מבטך
.היא מה שהנחית אותך כאן

45
00:02:29,730 --> 00:02:32,330
אני שוקל להלקות
.גם אותך, אפלטון

46
00:02:32,820 --> 00:02:34,699
.האנשים האלו איפשרו למרגל לחמוק
.אתה איפשרת לו להיכנס

47
00:02:34,700 --> 00:02:36,080
.המגננות שלך פגומות

48
00:02:37,610 --> 00:02:40,650
איך נוכל לסכל מתקפה
?אם אין ביכולתנו לעצור אדם בודד

49
00:02:57,720 --> 00:02:59,110
?מוכן לשמוח

50
00:02:59,610 --> 00:03:00,980
.וודי נחלץ לעזרתנו

51
00:03:05,640 --> 00:03:06,970
.טרי מניו-יורק

52
00:03:08,210 --> 00:03:10,050
.הסייר היה מודיע

53
00:03:12,770 --> 00:03:14,280
.מתקפה ממשמשת

54
00:03:14,840 --> 00:03:17,940
וכעת הם יודעים שאין לנו
.את כוח-האדם להתנגד

55
00:03:18,110 --> 00:03:20,160
.הביצורים פתטיים

56
00:03:24,670 --> 00:03:28,959
אולי אם התותחים מוקמו
,במקום פחות רישמי

57
00:03:28,960 --> 00:03:30,960
,מעל החומות
?הם יהיו קטלניים, לא

58
00:03:30,980 --> 00:03:33,330
,כן, אבל אדוני
.התותחנים יהיו חשופים לחלוטין

59
00:03:34,150 --> 00:03:36,480
,אלא אם, כמובן
.נמצא דרך לסוכך עליהם

60
00:03:44,320 --> 00:03:45,520
.אכן

61
00:03:49,560 --> 00:03:50,960
<i>?המצבות שלנו

62
00:03:51,590 --> 00:03:55,500
אתה מתכוון להשתמש
?בבית-הקברות שלנו כבמחצבה

63
00:03:55,750 --> 00:03:58,520
כן, אני חושש שאין די זמן
.לפיתרון טוב יותר

64
00:03:58,560 --> 00:03:59,840
...זה

65
00:04:01,450 --> 00:04:04,860
.רבים יראו זאת כחילול

66
00:04:05,370 --> 00:04:07,720
אין בכוונתנו לחפור
.את הגופות, ריצ'ארד

67
00:04:07,730 --> 00:04:08,910
.אני מאוד מקווה שלא

68
00:04:08,920 --> 00:04:11,050
ואחליף את המצבות
ברגע שאהיה בטוח

69
00:04:11,060 --> 00:04:13,610
.שחיל המצב הזה אובטח

70
00:04:13,690 --> 00:04:16,150
?אתה מבין את הצורך בביצורים

71
00:04:17,010 --> 00:04:21,090
לא קיבלתי תגבורת להחליף
.את האנשים שאיבדתי בקונטיקט

72
00:04:21,120 --> 00:04:23,790
,רס"ן, עם כל הכבוד

73
00:04:24,220 --> 00:04:26,229
.סטוקט היא עיירה קטנה

74
00:04:26,230 --> 00:04:29,439
המצבות הללו מייצגות
,את אבותנו הקדמונים

75
00:04:29,440 --> 00:04:32,350
.ההיסטוריה שלנו, המורשת שלנו

76
00:04:33,190 --> 00:04:35,600
.אישתי ובני קבורים כאן

77
00:04:37,040 --> 00:04:38,270
.אני מבין

78
00:04:40,990 --> 00:04:42,520
אתה מכיר את העיירה

79
00:04:42,910 --> 00:04:45,570
ואת האנשים האלה טוב יותר
.מכפי שאי-פעם אוכל

80
00:04:46,980 --> 00:04:49,020
,עכשיו אני מבין מדוע אתה

81
00:04:49,640 --> 00:04:51,800
,לא אני ולא המהנדס שלי

82
00:04:51,870 --> 00:04:55,360
צריך להיות האחד שיבחר
.את המצבות בהן נעשה שימוש

83
00:04:55,590 --> 00:04:57,680
,מובן מאליו
.משפחתך תהיה פטורה

84
00:05:15,460 --> 00:05:16,700
...לא, אני

85
00:05:17,780 --> 00:05:19,150
.אני מצטער, אני לא יכול

86
00:05:22,170 --> 00:05:23,440
.בסדר גמור

87
00:05:24,540 --> 00:05:25,730
.אפלטון

88
00:05:25,760 --> 00:05:27,510
.השלמתי את הסקירה, אדוני

89
00:05:27,530 --> 00:05:29,860
.מצבות בסך-הכל ‎147

90
00:05:30,600 --> 00:05:33,080
מה מספר המצבות המזערי
?שתזדקק לו

91
00:05:33,340 --> 00:05:35,200
,שני צוותי תותח

92
00:05:35,220 --> 00:05:38,600
,שישה אנשים האחד
...חמישה אם הסמל יורה בו

93
00:05:38,710 --> 00:05:39,840
.עשר

94
00:05:40,920 --> 00:05:42,800
.נשתמש בלא יותר מעשר אבנים

95
00:05:43,280 --> 00:05:44,480
?מה החזקות ביותר

96
00:05:44,530 --> 00:05:47,150
,גרניט הקשה ביותר
.אבל יש רק מעטות כאלה

97
00:05:47,160 --> 00:05:48,280
?מה לגבי צפחה

98
00:05:48,290 --> 00:05:51,370
צפחה תבלום כדור אחד
.אבל לא שניים

99
00:05:51,510 --> 00:05:52,649
.אבחן את אבן הסיד

100
00:05:52,650 --> 00:05:54,630
,אלו שהכי שחוקות
.נחפור תכף ומיד

101
00:05:54,680 --> 00:05:57,920
לצערי, מדובר באלו
.שנפטרו לא מזמן

102
00:05:58,140 --> 00:05:59,300
.אני אעשה את זה

103
00:06:00,640 --> 00:06:01,800
.אני אעשה את זה

104
00:06:05,990 --> 00:06:07,940
אוכל לעזור לך לבחור את השמות

105
00:06:07,960 --> 00:06:09,580
...שיעוררו הכי מעט

106
00:06:10,860 --> 00:06:12,100
.מחאה

107
00:06:13,240 --> 00:06:14,820
.אם אתה מתעקש

108
00:06:16,900 --> 00:06:18,720
כמה זמן ידרש
?לאבטח את התותחים

109
00:06:19,840 --> 00:06:21,560
,יומיים להקמה

110
00:06:21,670 --> 00:06:23,430
.ועוד אחד כדי להדק

111
00:06:24,000 --> 00:06:25,360
.יש לך שלושה ימים

112
00:06:26,280 --> 00:06:27,760
.דרך צלחה, ריצ'ארד

113
00:06:34,080 --> 00:06:36,030
<i>ג'יימי בל

114
00:06:37,180 --> 00:06:39,130
<i>סת' נומריק

115
00:06:39,530 --> 00:06:41,480
<i>דניאל הנשול

116
00:06:41,580 --> 00:06:43,580
<i>הת'ר לינד

117
00:06:43,680 --> 00:06:47,680
<i>מיגן וורנר
קווין ר. מקנלי

118
00:06:47,730 --> 00:06:52,530
<i>ברן גורמן
אנגוס מקפדן

119
00:06:53,630 --> 00:06:57,630
<i>סמואל רוקין
ג'יי ג'יי פילד

120
00:07:00,680 --> 00:07:02,580
<i>- המרגלים מוושינגטון -
"עונה 1, פרק 4: "נצח עד מתי

121
00:07:02,590 --> 00:07:02,590
+

122
00:07:02,920 --> 00:07:05,070
?משפט צבאי, מה
.ילד עסוק

123
00:07:05,340 --> 00:07:08,420
הגנרל סקוט הוריד אותי
.לדרגת מזכיר לעת עתה

124
00:07:09,080 --> 00:07:10,810
אני רק מקווה
.שיפנה את תשומת לבו לזה

125
00:07:10,960 --> 00:07:12,220
.זה ארוך מדי

126
00:07:12,560 --> 00:07:15,560
,אם לסייר יש מה לומר
.אל לו להכביר במילים

127
00:07:15,700 --> 00:07:19,109
,אחרת הוא מקשקש, ואף גרוע מכך
.מביע דעה

128
00:07:19,110 --> 00:07:21,749
אדוני, אני מבטיח לך
שלא אכפת לי מכרוב כבוש

129
00:07:21,750 --> 00:07:22,899
.או הסנים, לצורך העניין

130
00:07:22,900 --> 00:07:25,540
אבל אם שכירי-חרב גרמנים
,נמצאים בטרנטון

131
00:07:25,760 --> 00:07:27,520
.אז אין ספק שהבריטים לא

132
00:07:27,810 --> 00:07:30,530
אתה לא חושב שגנרל וושינגטון
?צריך לדעת מזה

133
00:07:35,810 --> 00:07:37,230
.זה לא חתום

134
00:07:38,200 --> 00:07:39,800
?מי שוחח עם ההסנים ההם

135
00:07:43,240 --> 00:07:44,370
?אתה

136
00:07:45,010 --> 00:07:47,400
.נשבענו שישאר אלמוני, אדוני

137
00:07:48,920 --> 00:07:50,210
?'סרן טלמדג

138
00:07:54,360 --> 00:07:56,910
,המקור אמיתי, אדוני
,ואמין

139
00:07:57,170 --> 00:07:58,980
.אבל נשבענו ששמו ישאר חסוי

140
00:07:59,000 --> 00:08:01,259
,אם לא תוכלו לסמוך עלי
,הקצין הממונה עליכם

141
00:08:01,260 --> 00:08:03,080
.אז לא אוכל לסמוך עליכם

142
00:08:03,310 --> 00:08:05,930
וללא ספק לא אוכל
.לסמוך על זה

143
00:08:06,230 --> 00:08:07,400
.שרוף את זה

144
00:08:35,430 --> 00:08:36,960
.זה יגמר באלימות

145
00:08:37,940 --> 00:08:39,350
.אלימות היא מה שהתחיל את זה

146
00:08:39,440 --> 00:08:40,750
.זה היה סייר בודד

147
00:08:41,590 --> 00:08:43,400
.אפילו לא סייר
...זה היה יותר כמו

148
00:08:44,000 --> 00:08:45,610
...גנב סירות
.רעב ונואש

149
00:08:45,620 --> 00:08:46,920
.אתה לא יודע את זה

150
00:08:49,250 --> 00:08:52,420
אני לא מבין איזו סיבה
.יש למורדים לתקוף את סטוקט

151
00:08:52,800 --> 00:08:53,959
,על-פי כל הדיווחים
הם מצויים בנסיגה

152
00:08:53,960 --> 00:08:55,750
ואנחנו ממוקמים
.עמוק מאחורי הקו הבריטי

153
00:08:55,780 --> 00:08:58,540
העיירה תמיד הייתה נאמנה לכתר
.והם שונאים אותנו על כך

154
00:08:58,560 --> 00:09:00,829
...הם לא שונאים אותנו. הם שונאים
?למה אתה מגן עליהם-

155
00:09:00,830 --> 00:09:02,890
.אני לא מגן עליהם
.אני מגן עליך

156
00:09:04,650 --> 00:09:06,119
,אני אומר לך
,אם תכין את הרשימה הזו

157
00:09:06,120 --> 00:09:07,600
.העיירה תפנה נגדך

158
00:09:07,690 --> 00:09:09,420
.לא נגד היולט, נגדך

159
00:09:09,490 --> 00:09:12,200
היולט יקח את המצבות
.בין אם אייעץ לו ובין אם לא

160
00:09:12,730 --> 00:09:13,900
.אז תן לו

161
00:09:14,680 --> 00:09:16,650
,עקירת מצבה

162
00:09:18,080 --> 00:09:20,870
כל מצבה, ממקום מושבה
.היא מעשה של רוע

163
00:09:21,280 --> 00:09:23,519
שום כמות של דברי חכמה
.לא תוכל להצדיק זאת

164
00:09:23,520 --> 00:09:26,359
,להושיט כתף לנטל היא דרכי
.לברוח ממנו, דרכך

165
00:09:26,360 --> 00:09:29,160
.אני לא בורח לשום מקום
.אני מנסה לעזור לך

166
00:09:32,200 --> 00:09:35,560
אז למה שלא תעזור לי בדרך
...אותה אתה מוצא לקשה מכל

167
00:09:36,120 --> 00:09:37,720
?להיות לי לבן נאמן

168
00:09:42,480 --> 00:09:44,720
,כאשר העיירה תשמע על כך
.דעתי כבר לא תשנה

169
00:09:45,070 --> 00:09:48,550
העיירה לא תשמע דבר
.עד שאהיה מוכן להציג את השמות

170
00:09:54,720 --> 00:09:57,820
<i>- בסקינג רידג', ניו-ג'רזי -

171
00:09:57,930 --> 00:09:59,090
<i>.עשי זאת שוב

172
00:09:59,640 --> 00:10:00,800
.אמרי לי מה שמך

173
00:10:08,800 --> 00:10:10,910
,אני העלמה אייריס אנדיקוט

174
00:10:11,350 --> 00:10:13,239
,'ילידת בסקינג רידג
.ניו-ג'רזי

175
00:10:13,240 --> 00:10:16,210
."נערת הפונדק ב"מנוחת הנוסע

176
00:10:21,000 --> 00:10:22,200
.יפה מאוד

177
00:10:23,440 --> 00:10:24,910
.שיננת היטב את דמותך

178
00:10:24,920 --> 00:10:27,480
.קל לשחק את היצאנית אתך, רס"ן

179
00:10:28,770 --> 00:10:32,160
,באשר לבן-זוגי הבא
.אני חוששת שאהיה פחות משכנעת

180
00:10:32,850 --> 00:10:36,030
,אני מבטיחך
,אם תשחקי את נערת הפונדק

181
00:10:36,750 --> 00:10:38,270
.הוא ישחק את השוטה

182
00:10:38,840 --> 00:10:41,890
כזו מזימה עבור אדם
.שכבר משמש כאחד ממרגליך

183
00:10:46,060 --> 00:10:48,690
אחד שטרם פגשתי
,ויש לי סיבה לפקפק בו

184
00:10:48,700 --> 00:10:51,050
.ועם זאת היתרון הוא שלנו

185
00:10:51,640 --> 00:10:53,220
.הוא מעולם לא ראה אותי

186
00:10:54,130 --> 00:10:56,330
.והוא לעולם לא יחשוד בך

187
00:11:08,170 --> 00:11:10,550
?איפה אייריס שלי

188
00:11:11,450 --> 00:11:14,139
.אני יכול להריח את הפרח שלי

189
00:11:14,140 --> 00:11:16,380
.מתייצבת לתפקיד, גנרל

190
00:11:21,090 --> 00:11:22,770
.תפסתי את הניחוח

191
00:11:23,360 --> 00:11:25,270
.תני לי טעימה

192
00:11:25,280 --> 00:11:27,200
.אם תוכל למצוא אותי

193
00:11:35,600 --> 00:11:36,870
.מרקו

194
00:11:37,280 --> 00:11:38,520
.פולו

195
00:11:42,180 --> 00:11:43,500
.מרקו

196
00:11:44,110 --> 00:11:45,230
.פולו

197
00:11:50,470 --> 00:11:51,960
.מרקו

198
00:11:53,360 --> 00:11:54,700
.פולו

199
00:12:02,510 --> 00:12:04,220
.מרקו

200
00:12:04,680 --> 00:12:05,800
.פולו

201
00:12:09,120 --> 00:12:10,460
.ערב טוב, גנרל

202
00:12:11,740 --> 00:12:11,740
+

203
00:12:26,840 --> 00:12:28,380
.בדיוק השכבתי אותו לישון

204
00:12:28,500 --> 00:12:30,110
.נהיה שקטים כמו קוויקרים

205
00:12:37,000 --> 00:12:38,880
,להקשיב לך מדבר על אחיך

206
00:12:40,000 --> 00:12:42,240
,כמה אהבת אותו
...כמה אתה מתגעגע אליו

207
00:12:42,750 --> 00:12:45,580
.אני לא רוצה שתומאס יהיה לבד
.אני רוצה לתת לו אח

208
00:12:49,720 --> 00:12:51,210
.אמור לי מה אתה רוצה

209
00:12:52,140 --> 00:12:53,680
.אוכל להיות מה שתרצה

210
00:13:12,640 --> 00:13:14,560
,אם יש לך מה לומר
.אמור זאת

211
00:13:16,620 --> 00:13:18,970
.לא צריכים להיות סודות בינינו

212
00:13:21,290 --> 00:13:23,460
...אם יש אחרת במחשבותיך, אז

213
00:13:32,710 --> 00:13:33,910
...מרי

214
00:13:34,890 --> 00:13:36,760
...אם אספר לך מה מטריד את מנוחתי

215
00:13:38,760 --> 00:13:40,800
תהיי מוכרחה להבטיח לי
.שתשמרי זאת בסוד

216
00:13:41,970 --> 00:13:43,260
.הבטיחי לי

217
00:13:58,360 --> 00:14:01,379
אפשר רק להעלות על הדעת
כיצד נראה ביתו של נפח

218
00:14:01,380 --> 00:14:02,980
.ללא אישה בסביבה

219
00:14:03,240 --> 00:14:06,319
אז גברת הלוק השאילה לו
,את השפחה שלה, ציפורה

220
00:14:06,320 --> 00:14:08,550
שתבשל ותנקה עבורו
.עד שימצא אישה

221
00:14:08,560 --> 00:14:12,190
מר שלטון אינו הגבר היחיד
.שזקוק לרעיה, לטעמי

222
00:14:13,060 --> 00:14:15,160
.גם חמך, למשל

223
00:14:16,520 --> 00:14:19,540
השופט וודהאל תמיד אומר
.שהוא נישא לעיירה

224
00:14:22,650 --> 00:14:24,850
אני לא בטוחה שהעיירה
.תישאר נשואה לו

225
00:14:27,400 --> 00:14:28,770
?מה כוונתך, יקירה

226
00:14:34,600 --> 00:14:35,780
.שום דבר

227
00:14:39,480 --> 00:14:40,970
.זה לא שום דבר

228
00:14:41,210 --> 00:14:43,270
.זו פשוט בושה מה שהוא עושה

229
00:14:43,430 --> 00:14:45,250
.חמור ביותר

230
00:14:46,750 --> 00:14:48,520
.אני מרגישה בדיוק כמוך

231
00:14:49,780 --> 00:14:51,410
?שמעתן על זה

232
00:14:52,320 --> 00:14:54,200
.אנחנו שומעות את כל השמועות

233
00:14:54,800 --> 00:14:57,099
.הוא העמיד את עצמו במצב קשה

234
00:14:57,100 --> 00:14:58,240
.כן

235
00:14:59,390 --> 00:15:01,530
למה שלא תספרי לנו
,איך את נתקלת בזה

236
00:15:01,750 --> 00:15:03,480
?במילותייך

237
00:15:07,880 --> 00:15:11,880
!אני קצין בצבא הקונטיננטלי

238
00:15:12,710 --> 00:15:16,540
לא, אתה עריק מהמיליציה המלכותית
.של צבא הוד מלכותו

239
00:15:27,030 --> 00:15:29,280
אני דורש ראיון
.עם הגנרל האו

240
00:15:32,530 --> 00:15:35,400
.לא נוכל לקחת אותך לניו-יורק
.כל העצים נכרתו

241
00:15:35,830 --> 00:15:37,530
.אאלץ לתלות אותך כאן

242
00:15:41,950 --> 00:15:43,230
?והנערה

243
00:15:43,380 --> 00:15:46,320
,צבא המלך יעשה בה שימוש
.אני מבטיחך. קחו אותה מכאן

244
00:15:46,530 --> 00:15:48,100
.לא, לא, בבקשה
.הניחו לה-

245
00:15:48,440 --> 00:15:50,920
!לא! בבקשה
!הניחו לה! -לא-

246
00:15:51,080 --> 00:15:53,840
!לא, עזוב אותי
!גנרל, עזור לי

247
00:15:54,340 --> 00:15:55,500
!לא

248
00:15:56,240 --> 00:15:57,700
!אתה מכאיב לי

249
00:15:58,110 --> 00:15:59,320
<i>!לא

250
00:16:00,160 --> 00:16:01,590
<i>!גנרל, הצילו

251
00:16:02,810 --> 00:16:06,760
אדם במעמדך בא בסוד
.עם כמות נכבדה של מודיעין

252
00:16:06,770 --> 00:16:08,350
,היה ותספק לנו אותו

253
00:16:09,100 --> 00:16:11,720
אני עשוי לשקול מחדש
.את כוונותיי

254
00:16:11,800 --> 00:16:13,880
<i>!לא

255
00:16:15,150 --> 00:16:18,500
.כבר סיפקתי מידע לצד שלך

256
00:16:21,230 --> 00:16:24,640
?באמת סיפקת
.כמחווה של רצון טוב-

257
00:16:27,410 --> 00:16:30,520
.יעד הסיור פרשי קונטיקט

258
00:16:34,870 --> 00:16:38,040
כמו כן, סיפקתי

259
00:16:38,560 --> 00:16:41,220
את מיקומו של בית-המבטחים

260
00:16:41,960 --> 00:16:44,350
בו אוחסנה כמו קטנה
.של אמצעי לוחמה ואבקת שריפה

261
00:16:45,400 --> 00:16:46,630
?בית-מבטחים

262
00:16:49,880 --> 00:16:53,390
האנשים שפשטו על בית-המבטחים
.הובלו למארב

263
00:16:54,470 --> 00:16:55,800
.בגדת בהם

264
00:16:58,070 --> 00:17:00,420
.אני מבטיח לך, לא היה לי מושג

265
00:17:01,190 --> 00:17:02,870
.ועכשיו אתה משקר לי

266
00:17:03,080 --> 00:17:06,610
אני נותן לך את מילתי
.כקצין וג'נטלמן

267
00:17:08,260 --> 00:17:12,700
.לא, אתה בוגד ומרגל

268
00:17:13,330 --> 00:17:16,120
.אם לא לרווחתי, אז לרווחתה

269
00:17:17,320 --> 00:17:18,830
<i>!לא

270
00:17:20,240 --> 00:17:23,060
!לא

271
00:17:23,760 --> 00:17:26,000
<i>!הפסק </i>.לא

272
00:17:26,030 --> 00:17:27,719
<i>!לא

273
00:17:27,720 --> 00:17:29,740
מה שמו של הקצין
?אתו התקשרת

274
00:17:34,830 --> 00:17:37,200
...שמו רס"ן ג'ון
?אנדרה-

275
00:17:39,400 --> 00:17:41,390
נעים להכיר אותך
.באופן אישי, גנרל

276
00:17:42,460 --> 00:17:44,260
,אני מתנצל על כל זה

277
00:17:45,480 --> 00:17:47,440
אבל הייתי מוכרח לוודא
.שאתה דובר אמת

278
00:17:48,910 --> 00:17:51,369
תן לנו לאהוב ילדים טובים
ובל נשחק עם אלו

279
00:17:51,370 --> 00:17:55,460
המשקרים, מקללים או גונבים
מחשש שנלמד דרכיהם

280
00:17:55,520 --> 00:17:56,980
.ונהיה רעים כמותם

281
00:17:57,670 --> 00:17:58,800
.אמן

282
00:18:01,930 --> 00:18:02,990
.אמן

283
00:18:10,220 --> 00:18:11,430
<i>!זה לא צודק

284
00:18:12,070 --> 00:18:13,530
<i>.אלו אדמות מקודשות

285
00:18:13,640 --> 00:18:14,710
?מה העניין

286
00:18:15,540 --> 00:18:17,350
.חצי מהעיירה, כפי הנראה

287
00:18:19,560 --> 00:18:21,730
מה הם עושים שצועדים
?במעלה הדרך בשעה זו

288
00:18:26,770 --> 00:18:28,060
.אני חושבת שאני יודעת

289
00:18:32,040 --> 00:18:34,170
.הם הולכים לביתו של אביך

290
00:18:35,470 --> 00:18:36,620
?מה

291
00:18:37,270 --> 00:18:39,220
?איך הם גילו
.פלטתי את הדבר-

292
00:18:40,810 --> 00:18:42,310
.אברהם, אני מצטערת

293
00:18:56,360 --> 00:18:59,210
!אתם שם, עצרו
!עימדו במקום

294
00:19:01,320 --> 00:19:03,200
.חכה, חכה, חכה

295
00:19:05,000 --> 00:19:07,740
<i>,הם באו לפגוש אותי
.לא את הרס"ן

296
00:19:07,750 --> 00:19:10,820
<i>.אלה יותר מדי אנשים</i>
!התפזרו במיידית

297
00:19:11,010 --> 00:19:12,850
<i>.אנחנו דורשים ראיון

298
00:19:12,910 --> 00:19:14,680
.הם רק רוצים לדבר

299
00:19:14,820 --> 00:19:16,790
.אני הזמנתי אותם

300
00:19:20,760 --> 00:19:23,330
.רבותיי, אני שמח שיכולתם להגיע

301
00:19:23,450 --> 00:19:27,010
<i>האם נכון הדבר שבכוונתך
?לעקור את כל המצבות שלנו

302
00:19:27,020 --> 00:19:28,620
...אדוני, האם
<i>.לא-

303
00:19:28,670 --> 00:19:30,069
<i>?לא. היכן שמעת את זה

304
00:19:30,070 --> 00:19:31,720
.כולם יודעים, השופט

305
00:19:31,790 --> 00:19:33,070
.תחמוק מאחור

306
00:19:33,080 --> 00:19:35,360
.קח את בוקפאלוס מהאסם, בשקט

307
00:19:36,220 --> 00:19:39,580
רכב לכנסייה והודע לסגן ווייקפילד
.להזעיק את החיילים

308
00:19:40,050 --> 00:19:41,260
<i>.עשר מצבות

309
00:19:41,450 --> 00:19:43,200
.לך. -כן, אדוני
<i>הן נחוצות-

310
00:19:43,230 --> 00:19:46,280
.להגנה על העיר
.אתה מתכוון להגנת חיל המצב-

311
00:19:46,880 --> 00:19:48,880
חיל המצב מגן עלינו
.מפני תקיפה

312
00:19:48,890 --> 00:19:52,650
,הקשיבו, זה נעשה למענכם
.למעננו

313
00:19:53,230 --> 00:19:57,179
בדיוק כפי שאבותינו הגנו עלינו
.מפני שבט הניסקווייק וההולנדים

314
00:19:57,180 --> 00:19:59,320
אבל הם מעולם לא השתמשו
.במתינו בעשותם כן

315
00:19:59,330 --> 00:20:01,080
...אנחנו
<i>.הבטחות ריקות מתוכן-

316
00:20:02,080 --> 00:20:04,119
,מצבות המייסדים ישארו על כנם

317
00:20:04,120 --> 00:20:05,690
.אני יכול להבטיח לכן זאת

318
00:20:05,890 --> 00:20:09,160
כמו גם אלה של אנשים
.שקיפחו חייהם למען הכתר

319
00:20:09,490 --> 00:20:10,549
.כמו גם אלה של נשים

320
00:20:10,550 --> 00:20:12,070
.כל הכבוד, וודהאל

321
00:20:12,290 --> 00:20:15,389
השארת את נשמותיהם של
.אישתך ובנך מחוץ לרשימה

322
00:20:15,390 --> 00:20:17,370
.הוא מגן גם על משפחותיכם

323
00:20:19,130 --> 00:20:20,580
אתם חושבים שהוא רוצה
?לעשות את זה

324
00:20:21,470 --> 00:20:23,130
אתם חושבים שאתם יכולים
?לבחור טוב יותר

325
00:20:23,930 --> 00:20:25,680
?במי הוא בחר עד כה

326
00:20:25,810 --> 00:20:27,280
.הרשימה טרם הושלמה

327
00:20:27,290 --> 00:20:30,480
?מה נותן לך את הזכות
!אני שופט השלום-

328
00:20:30,490 --> 00:20:32,500
?איך זה חוק

329
00:20:33,010 --> 00:20:35,950
<i>.זה חילול הקודש
!לא תיקח את המצבה שלי, השופט-

330
00:20:35,980 --> 00:20:38,490
שום מצבה לא תילקח
.ללא הסכמה

331
00:20:43,080 --> 00:20:47,170
ראשי המשפחות
,מוכרחים להסכים למוסרן

332
00:20:47,240 --> 00:20:49,150
ומאחר והמסירה משמעותה

333
00:20:49,160 --> 00:20:52,760
,שהן מגינות על יקירינו ובתיהם

334
00:20:53,900 --> 00:20:55,950
.אני צופה שהם יעשו זאת ברצון

335
00:20:59,820 --> 00:21:02,680
וכעת, השעה מאוחרת
.ואני עייף

336
00:21:04,140 --> 00:21:06,050
.לילה טוב, רבותיי

337
00:21:48,750 --> 00:21:50,120
.עשית את הדבר הנכון

338
00:21:50,320 --> 00:21:51,510
,לא

339
00:21:52,390 --> 00:21:54,970
כל שעשיתי היה
ליטול משימה קשה

340
00:21:55,000 --> 00:21:56,600
.ולהפוך אותה לבלתי אפשרית

341
00:22:04,300 --> 00:22:04,300
+

342
00:22:04,450 --> 00:22:07,079
בן, רק אל תתן לי להמתין לקחת
.את המכתב של אייב לוושינגטון

343
00:22:07,080 --> 00:22:08,800
.אבל אתה צריך לתמוך בזה
?המכתב-

344
00:22:08,910 --> 00:22:11,340
.סקוט שרף את המכתב
.אז תשכתב אותו-

345
00:22:11,430 --> 00:22:12,860
.ואז נבריח אותו לשם

346
00:22:12,880 --> 00:22:14,630
?נבריח אותו
.כן. -כמובן-

347
00:22:14,650 --> 00:22:16,860
.בחייך, ראית במו עיניך

348
00:22:17,680 --> 00:22:19,959
סקוט קורא רק את העמוד הראשון
בדיווחי הסיירים

349
00:22:19,960 --> 00:22:22,280
.לפני שמעבירם הלאה
.כן-

350
00:22:22,290 --> 00:22:25,880
אז ניקח את המכתב של אייב
?ונקפלו לתוך דיווח, כן

351
00:22:26,310 --> 00:22:28,640
ואז נצפה בו מפליג
.אל ידיו של ג'ורג'י

352
00:22:29,770 --> 00:22:32,279
רק סיימתי את חקירת
.הסיירים שחזרו

353
00:22:32,280 --> 00:22:34,490
אין ולו דיווח אחד
.ששווה להעבירו הלאה

354
00:22:34,570 --> 00:22:37,400
.כן, אז ננפח אותו

355
00:22:38,120 --> 00:22:39,970
.נוסיף קצת התרגשות
.אתה מתכוון לסלף אותו-

356
00:22:39,980 --> 00:22:42,450
כן, טוב, אי-צייתנות היא
.מעלתך הגדולה

357
00:22:45,600 --> 00:22:47,320
.עבר זמן רב, ריצ'ארד

358
00:22:47,340 --> 00:22:49,090
,אני מסכים, ומתנצל

359
00:22:49,120 --> 00:22:52,489
אבל מאז הגעתם של אורחינו
,מהצבא המלכותי

360
00:22:52,490 --> 00:22:55,110
נותר לי מעט מאוד זמן
.לביקורים חברותיים

361
00:22:55,120 --> 00:22:57,200
?כך היית מגדיר זאת
,לוסינדה-

362
00:22:57,760 --> 00:23:00,169
נאמנותה החזקה של משפחתך לכתר

363
00:23:00,170 --> 00:23:04,140
.הייתה מאז ומעולם העוגן בסטוקט

364
00:23:04,920 --> 00:23:08,560
העיירה נושאת עיניה
,אל משפחת סקאדר להכוונה מוסרית

365
00:23:08,580 --> 00:23:12,360
.להנהגה, ואפילו להשראה

366
00:23:13,350 --> 00:23:16,150
היה ותתרמי את המצבה
,להגנת הכלל

367
00:23:16,160 --> 00:23:19,960
אני מאמין שהדבר ימריץ את
.המשפחות האחרות לראות את האור

368
00:23:20,750 --> 00:23:22,370
?יצאת מדעתך

369
00:23:24,010 --> 00:23:26,700
האנשים כאן אינם מתנגדים לזה
.כי לבם קשה

370
00:23:27,060 --> 00:23:28,870
,זהו רעיון גרוע והם יודעים זאת

371
00:23:28,910 --> 00:23:30,660
.ואני חושבת שגם אתה יודע

372
00:23:30,680 --> 00:23:33,339
,ניסיתי לשכנע את רס"ן היולט
.האמיני לי

373
00:23:33,340 --> 00:23:35,450
.אני בטוחה, ריצ'ארד

374
00:23:35,700 --> 00:23:38,390
אבל לא ניתן לשכנע
,אדם בלתי הגיוני

375
00:23:38,440 --> 00:23:40,530
בין אם הוא משתייך למורדים
.ובין אם הוא הרס"ן

376
00:23:40,550 --> 00:23:44,160
,אך מרגע שהתקבלה ההחלטה
...לבטח

377
00:23:44,170 --> 00:23:47,230
אני לא הולכת לחלץ אותך
.מהצרה הזו, כבודו

378
00:23:47,620 --> 00:23:51,150
אך אעוץ לך עצה שאני מקווה
.שתעורר בך מעט היגיון

379
00:23:51,850 --> 00:23:53,690
,אם תמשיך בזה

380
00:23:53,820 --> 00:23:55,940
תוכל באותה המידה
.להתחיל לחפור את הקבר שלך

381
00:24:25,860 --> 00:24:27,450
.מר וודהאל

382
00:24:29,590 --> 00:24:33,160
יש לי חשבון קטן
.לסגור עם אביך

383
00:24:33,830 --> 00:24:35,480
.הוא לא מתגורר כאן, מר דה-יונג

384
00:24:36,030 --> 00:24:39,000
כן, הוא אוהב להסתתר
.מאחורי הרס"ן

385
00:24:40,310 --> 00:24:42,770
אך זה לא יציל אותו
.כשיום הדין יגיע

386
00:24:44,260 --> 00:24:45,480
?חזור שנית

387
00:24:46,130 --> 00:24:47,650
...המסר שלנו הוא כדלקמן

388
00:24:48,380 --> 00:24:50,600
,אם ינסה לקחת את המצבות שלנו

389
00:24:51,760 --> 00:24:53,410
.נגן עליהן

390
00:24:53,880 --> 00:24:55,720
.הבהרתם את זה אמש

391
00:24:57,910 --> 00:24:59,859
,כשאבי נותן את מילתו
.הוא מתכוון לזה

392
00:24:59,860 --> 00:25:03,290
,השטן עלול להישמע הגיוני בראשונה
.אך זוהי תמיד תחבולה

393
00:25:05,480 --> 00:25:06,670
.לך הביתה, מרטן

394
00:25:08,230 --> 00:25:10,680
.יש לי משפחה בניו-יורק

395
00:25:11,440 --> 00:25:14,780
הם יכולים להקשות
.על עסקיו של השופט שם

396
00:25:14,800 --> 00:25:16,589
,עסקיו של אבי הם עם צבא המלך

397
00:25:16,590 --> 00:25:18,760
.אז אני מפקפק בכך

398
00:25:19,360 --> 00:25:22,320
ארוכה הדרך בין סטוקט ליורק סיטי

399
00:25:23,190 --> 00:25:26,130
.ויש הרבה צרות לאורך הדרך

400
00:25:29,560 --> 00:25:31,140
אדם עלול להישדד

401
00:25:32,190 --> 00:25:33,390
.ואף להיהרג

402
00:25:39,950 --> 00:25:41,760
,תאיים על אבי שוב

403
00:25:42,070 --> 00:25:43,400
...ואהרוג אותך במו ידיי

404
00:25:43,940 --> 00:25:45,180
.על הדרך הזו

405
00:25:45,280 --> 00:25:46,440
?שמעת אותי

406
00:25:50,480 --> 00:25:52,380
.המחלוקת שלי היא עם אביך

407
00:25:57,910 --> 00:25:59,710
.וכעת היא גם אתך

408
00:26:01,400 --> 00:26:03,190
.ארורים שניכם

409
00:26:13,410 --> 00:26:14,499
?מה תרצה שאכתוב

410
00:26:14,500 --> 00:26:17,270
,שרפנו סירות בלילה
...אתה שרפת

411
00:26:18,700 --> 00:26:22,500
אז נגיד שסיור אויב
.הבחין בלהבות

412
00:26:23,700 --> 00:26:26,490
.תורך
?איך יכולתי לראות אותם בחשיכה-

413
00:26:28,360 --> 00:26:30,480
אל תאלץ אותי
.לסטור לך בפנים, ילד

414
00:26:30,620 --> 00:26:32,840
.כתוב מה שאני אומר
.אני צריך שזה יגיע לוושינגטון

415
00:26:33,640 --> 00:26:35,970
.אני צריך להישאר מחוץ למאסר
.לא, הנה מה שאתה הולך לכתוב-

416
00:26:36,170 --> 00:26:38,920
נתקלתי במיליציה של שומרי אמונים"
.על שפת הנהר

417
00:26:38,960 --> 00:26:40,799
,החלפתי אתם אש"
אך הייתי נתון בחיסרון מספרי

418
00:26:40,800 --> 00:26:44,080
אז צללתי למים הקפואים"
.כדי לחמוק מיריותיהם

419
00:26:44,120 --> 00:26:46,399
,שחיתי במורד הנהר"
,הסתתרתי כל הלילה בשיחים

420
00:26:46,400 --> 00:26:48,040
.וכך נפגעתי בכוויות קור"

421
00:26:48,090 --> 00:26:50,880
לבסוף, הם עלו על סירותיהם"
.והפליגו לאורך הדלוור

422
00:26:50,890 --> 00:26:54,590
מנקודת תצפיתי, הצלחתי להבחין"
".בחמישה אנשים וקצין

423
00:26:56,200 --> 00:26:57,310
.תכתיר אותי

424
00:26:59,640 --> 00:27:00,770
?זה חוקי

425
00:27:19,330 --> 00:27:21,569
אז נקפל את המכתב
של אייב בתוך הדיווח של עזרא

426
00:27:21,570 --> 00:27:24,640
ונצפה בו מפליג לעבר
.וושינגטון כמו נוסע סמוי

427
00:27:24,650 --> 00:27:27,070
נוסעים סמויים מושלכים
.מסיפון האניה, קיילב

428
00:27:36,320 --> 00:27:38,769
שחיתי במורד הזרם והסתתרתי"
.בשיחים כל הלילה

429
00:27:38,770 --> 00:27:41,560
.כך נפגעתי מכוויות קור"

430
00:27:41,580 --> 00:27:44,500
לבסוף, הם עלו על סירותיהם"

431
00:27:44,620 --> 00:27:47,320
.והפליגו לאורך הדלוור"

432
00:27:47,360 --> 00:27:52,080
מנקודת תצפיתי הצלחתי להבחין"
".בחמישה אנשים וקצין

433
00:27:52,220 --> 00:27:54,860
.קטן מדי עבור צוות חיפוש מזון
.יותר סביר סיירים

434
00:27:55,770 --> 00:27:59,759
וושינגטון חושש שגנרל האו
.יחצה את הנהר כדי להכותנו

435
00:27:59,760 --> 00:28:01,230
.הוא ירצה להרהר בזה

436
00:28:05,840 --> 00:28:09,090
זה סוג המודיעין
.שאתה היית צריך להביא לי

437
00:28:16,670 --> 00:28:20,400
ריצ'ארד, כמעט ולא יצאת
.מחדר העבודה היום

438
00:28:21,270 --> 00:28:22,690
.בוא והצטרף אלי לארוחת ערב

439
00:28:22,720 --> 00:28:24,450
...רס"ן, המשימה הזו

440
00:28:25,120 --> 00:28:28,320
הוכחה כקשה יותר
,מכפי שציפיתי

441
00:28:28,490 --> 00:28:30,400
.עקב הרגישות של האנשים

442
00:28:31,540 --> 00:28:33,130
.שיככת אותם, ריצ'ארד

443
00:28:34,190 --> 00:28:35,650
.ריככת אותם

444
00:28:35,700 --> 00:28:38,830
ועם זאת, אתה מופתע
.כאשר הם מתנהגים כמו ילדים

445
00:28:39,120 --> 00:28:41,420
.המצבות ישמשו להגנתם

446
00:28:41,650 --> 00:28:44,460
,אם המורדים יפשטו על העיר
,גם הם יהיו קרבנות

447
00:28:44,470 --> 00:28:48,200
.לרצח, לאונס ולביזה

448
00:28:48,230 --> 00:28:51,610
הם חוששים מדין גיהנום
.כפי שהם חוששים מהמורדים

449
00:28:52,720 --> 00:28:56,600
הם רואים זאת
.כתוכחה כנגד האל

450
00:28:56,610 --> 00:28:57,799
:האיגרת אל הרומאים, פרק י"ג

451
00:28:57,800 --> 00:29:00,280
השלטונות הנוכחיים"
".נקבעו מטעם אלוהים

452
00:29:00,350 --> 00:29:02,299
מלכנו נקבע מטעם האל

453
00:29:02,300 --> 00:29:05,380
ואני מוניתי לתפקידי
.מטעם מלכנו

454
00:29:05,810 --> 00:29:07,579
,יתכן מאוד שאתה מדבר בשם האל
.אבל אני לא

455
00:29:07,580 --> 00:29:09,720
.לפחות, לא כך האנשים רואים זאת

456
00:29:10,760 --> 00:29:12,700
.אני זקוק לזמן נוסף

457
00:29:13,970 --> 00:29:16,090
אני לא מתכוון להיכנע
.לדרישתך, ריצ'ארד

458
00:29:16,870 --> 00:29:19,390
אם לא תהיה בידיי
,רשימה של שמות עד מחר בבוקר

459
00:29:20,280 --> 00:29:22,290
.אפלטון יבחר את הטובות ביותר

460
00:29:38,450 --> 00:29:38,450
+

461
00:30:01,580 --> 00:30:02,840
?לאן אתה הולך

462
00:30:06,040 --> 00:30:07,190
.לביתו של אבי

463
00:30:09,100 --> 00:30:10,500
.אבל התחיל לרדת גשם

464
00:30:12,520 --> 00:30:15,160
.יש משהו שאני מוכרח לספר לו

465
00:30:17,360 --> 00:30:19,120
.משהו שישים סוף לכל זה

466
00:30:20,640 --> 00:30:22,890
...מה תוכל כבר להגיד שעשוי

467
00:30:25,840 --> 00:30:27,680
משהו שהייתי צריך להגיד
.לפני שלושה ימים

468
00:30:39,280 --> 00:30:40,850
.מוכנה? -כן

469
00:30:47,240 --> 00:30:49,720
.אייריס
.גנרל. תודה לאל שאתה חי-

470
00:30:51,370 --> 00:30:53,340
!סלק אותה
!אייריס! אייריס! -לא-

471
00:30:53,350 --> 00:30:54,600
.מנוול

472
00:31:01,840 --> 00:31:03,330
,אולי אנחנו לא בעלי ברית

473
00:31:04,990 --> 00:31:06,650
.אך יש לנו אויב משותף

474
00:31:08,120 --> 00:31:11,009
,למר ג'ון הנקוק"
.נשיא הקונגרס הקונטיננטלי

475
00:31:11,010 --> 00:31:13,350
,אדוני, בינינו"

476
00:31:13,450 --> 00:31:15,829
אדם דגול מסוים"
.לוקה בתיפקודו באופן קשה

477
00:31:15,830 --> 00:31:19,880
הגנרל וושינגטון אינו כשיר"
".לפקד על המשמר

478
00:31:19,910 --> 00:31:20,909
?איך השגת את זה

479
00:31:20,910 --> 00:31:23,270
אתה חושב שאתה המורד היחיד
?אתו אני מתקשר

480
00:31:26,200 --> 00:31:28,159
כתבת את המכתב הזה
.מאותה הסיבה שכתבת לי

481
00:31:28,160 --> 00:31:30,789
אתה סבור שאתה צריך
.לפקד במקומו של וושינגטון

482
00:31:30,790 --> 00:31:32,270
.ואני מסכים

483
00:31:33,080 --> 00:31:35,440
.השבי הזה הוא מתנתי לך

484
00:31:37,590 --> 00:31:38,940
?מתנתך

485
00:31:39,000 --> 00:31:41,960
לא תואשם כאשר חצי הצבא
.ינטוש עם בוא השנה החדשה

486
00:31:42,760 --> 00:31:46,439
וזה יקרה כאשר הגנרל צ'ארלס לי
ימלט באופן הירואי משבי

487
00:31:46,440 --> 00:31:48,700
וילחם בדרכו חזרה
.לשורות הצבא הקונטיננטלי

488
00:31:49,370 --> 00:31:53,550
הקונגרס ירעש לקריאות הגיבור
.שביצע מעשה גבורה שכזה

489
00:31:56,830 --> 00:31:58,330
...עם בוא האביב

490
00:31:59,660 --> 00:32:02,940
אתה תייעץ לקונגרס

491
00:32:06,750 --> 00:32:08,160
.לחתור לשלום

492
00:32:09,260 --> 00:32:12,500
אז אני אהיה ממונה
?על הכניעה שלנו

493
00:32:15,810 --> 00:32:21,390
ואז הכתר והמושבות יתאחדו שוב
.והעימות הנוראי הזה יגיע לקצו

494
00:32:30,700 --> 00:32:33,520
לחיי המפקד הבא
.של הצבא הקונטיננטלי

495
00:32:42,720 --> 00:32:43,880
.תודה

496
00:32:47,740 --> 00:32:49,270
.הנה. תודה

497
00:33:02,400 --> 00:33:05,570
אתה חושב שגיהנום קיים
?ביותר ממקום אחד

498
00:33:08,190 --> 00:33:09,550
?מה כתוב בתנ"ך

499
00:33:11,150 --> 00:33:12,480
...הוא חרישי

500
00:33:13,600 --> 00:33:15,420
,כמו גם ספרי החוק

501
00:33:15,450 --> 00:33:17,150
.ספרי החכמה

502
00:33:19,390 --> 00:33:21,530
.אין תשובות לשאלתי

503
00:33:22,660 --> 00:33:25,000
.לא, תמיד ישנה תשובה

504
00:33:30,190 --> 00:33:31,400
,אבא

505
00:33:33,240 --> 00:33:34,889
אם רס"ן היולט היה משתכנע

506
00:33:34,890 --> 00:33:37,120
,שאין איום מיידי לעיירה

507
00:33:38,490 --> 00:33:40,410
אז לא יהיה צורך
.לעבות את החומות

508
00:33:40,500 --> 00:33:42,290
.אבל הוא משוכנע

509
00:33:43,720 --> 00:33:44,800
...אבל

510
00:33:45,340 --> 00:33:49,510
אם המורדים היו נערכים
,לתקוף את סטוקט

511
00:33:49,880 --> 00:33:53,320
לבטח הסייר שלהם היה עושה
.כל שביכולתו כדי להימנע מגילוי

512
00:33:54,710 --> 00:33:56,830
?איזה מין מרגל חושף עצמו

513
00:33:56,880 --> 00:33:58,760
?אתה חושב שלא שקלתי זאת

514
00:33:59,640 --> 00:34:01,670
!נסה להגיד את זה להיולט

515
00:34:02,280 --> 00:34:03,300
.הורד את קולך

516
00:34:03,330 --> 00:34:05,769
,אני לא יודע מה גרוע יותר
חוסר ניסיונו הצבאי

517
00:34:05,770 --> 00:34:08,070
.או שאיפותיו ההזויות לגדולה

518
00:34:08,240 --> 00:34:11,750
,ביצור הכנסייה הוא צעד נמהר
.להשתמש במצבות, טיפשי

519
00:34:11,770 --> 00:34:14,199
.הוא קשה עורף, גחמני

520
00:34:14,200 --> 00:34:16,050
אתה מתכוון שהוא
.מתנהג כמו מלך

521
00:34:19,860 --> 00:34:23,500
,אולצת לבצע משהו שאינו צודק

522
00:34:24,930 --> 00:34:27,070
,וכאשר אדם מאולץ לעשות משהו

523
00:34:27,110 --> 00:34:28,549
...הוא נכנע או

524
00:34:28,550 --> 00:34:30,560
.שהוא מורד
!בדיוק-

525
00:34:31,080 --> 00:34:32,810
,וראית בעצמך

526
00:34:33,470 --> 00:34:35,300
.האנשים מתנגדים לכך

527
00:34:36,070 --> 00:34:38,599
הם יהיו שם מחר
.ויעלו במספרם על החיילים

528
00:34:38,600 --> 00:34:40,530
?...אז
.אז תנהיג אותם-

529
00:34:41,710 --> 00:34:44,210
תאמר להיולט שזה לא ניתן לביצוע
.או שהם ימרדו

530
00:34:45,400 --> 00:34:47,360
תחשוף את הרמאות שלו
.והוא יחזור בו

531
00:34:47,400 --> 00:34:50,250
.אני לא מתכוון להנהיג מרד
.זה לא מרד-

532
00:34:52,220 --> 00:34:54,310
.כך פשוט תסרב להתפשר

533
00:34:55,660 --> 00:34:58,570
.לא תתבקש להקריב את כבודך

534
00:34:58,630 --> 00:35:02,070
?ומה לגבי כבודו של הרס"ן
?מדוע שיוותר

535
00:35:04,680 --> 00:35:05,960
...תרשה לי לשאול אותך

536
00:35:07,950 --> 00:35:09,490
?למה הוא עושה את זה

537
00:35:10,350 --> 00:35:13,240
?מעל לכל דבר
.הוא לא רוצה לאבד את העיירה-

538
00:35:19,730 --> 00:35:20,840
.נכון

539
00:35:37,930 --> 00:35:39,390
.הוא נהג לשבת שם

540
00:35:41,080 --> 00:35:42,160
.תומאס

541
00:35:42,280 --> 00:35:43,440
.אני יודע

542
00:35:51,520 --> 00:35:54,490
.אני חושב שדי בכך לערב אחד
?אתה לא חושב

543
00:35:55,240 --> 00:35:57,360
.בוא. קדימה, בוא

544
00:36:01,490 --> 00:36:04,080
.הוא נהג לשבת שם
.אני יודע-

545
00:36:04,280 --> 00:36:06,190
נהגתי לרגל אחריכם
.מהחלון ההוא

546
00:36:06,260 --> 00:36:08,680
,הוא ניחן בכושר תפיסה מהיר

547
00:36:08,720 --> 00:36:12,200
.כמו... כמו אגם צלול

548
00:36:13,920 --> 00:36:16,830
.השאלות שלו היו כמו תשובות

549
00:36:20,720 --> 00:36:22,050
.בוא. בוא

550
00:36:29,640 --> 00:36:30,810
.הנה

551
00:36:32,440 --> 00:36:33,520
.תומאס

552
00:36:46,340 --> 00:36:46,340
+

553
00:36:48,400 --> 00:36:50,829
.ובכן, נהיה לגיבורים או שניתלה

554
00:36:50,830 --> 00:36:52,960
זו אינה בגידה
.אם ישנה ולו סיבה יחידה

555
00:36:57,470 --> 00:36:59,670
<i>אני רק מקווה שוושינגטון
.יקרא את זה

556
00:37:00,080 --> 00:37:01,690
.לתשומת לבו של הגנרל, אדוני

557
00:37:02,320 --> 00:37:03,780
<i>?מה עוד יש לו לעשות

558
00:37:23,990 --> 00:37:26,490
<i>.רק את המצבות, אנשים
.הניחו לגופות

559
00:37:34,960 --> 00:37:36,800
.תודה. תודה, בן

560
00:37:37,940 --> 00:37:39,050
.תבורך

561
00:37:40,880 --> 00:37:41,920
.תודה

562
00:38:15,190 --> 00:38:16,840
<i>!אל תתקדמו עוד

563
00:38:20,000 --> 00:38:21,840
<i>.זוהי אסיפה בלתי חוקית

564
00:38:31,250 --> 00:38:34,050
<i>.אינכם מורשים להתאסף כאן
.חיזרו לכפר

565
00:38:53,940 --> 00:38:55,360
<i>!שימרו מרחק

566
00:39:12,210 --> 00:39:14,840
כאשר רס"ן היולט
,הציע לראשונה את התכנית

567
00:39:15,400 --> 00:39:16,720
.התנגדתי לה

568
00:39:19,540 --> 00:39:21,950
כעת אני מוכרח
.לאכזב את הרס"ן פעם נוספת

569
00:39:25,160 --> 00:39:26,900
.אין לי מצבות לתת לו

570
00:39:34,860 --> 00:39:36,040
...אשמתי

571
00:39:38,960 --> 00:39:42,040
,לא הייתה בבקשתי מכם יותר מדי
.כי אם מעט מדי

572
00:39:45,080 --> 00:39:48,120
כשלנו לקחת בחשבון
.מה הדבר הכי חשוב כאן

573
00:39:48,220 --> 00:39:51,710
לא מה אנחנו רוצים
.או מה רוצה הרס"ן

574
00:39:52,720 --> 00:39:54,050
.כי אם מה רוצה האל

575
00:39:58,000 --> 00:40:01,090
ומה שהוא דורש זה קרבן
.כאות לאמונה

576
00:40:01,130 --> 00:40:03,050
כי אמונה ללא עבודה
.היא מוות

577
00:40:04,320 --> 00:40:06,100
אברהם הבין זאת

578
00:40:06,820 --> 00:40:08,640
.כאשר לקח את יצחק אל ההר

579
00:40:12,040 --> 00:40:13,800
,ואנחנו מוכרחים ללכת בצעדיו

580
00:40:18,170 --> 00:40:20,439
,ולהציע את היקר לנו מכל

581
00:40:20,440 --> 00:40:22,480
.את הדבר שלעולם לא נקריב

582
00:40:24,620 --> 00:40:27,120
בדיוק כפי שהאל
הקריב את בנו יחידו

583
00:40:28,390 --> 00:40:29,630
.כדי להציל את כולנו

584
00:40:55,590 --> 00:40:58,190
<i>,סרן תומאס וודהאל"
"חטיבת הרגלים ה-16

585
00:41:49,710 --> 00:41:52,500
.אנא, בקש מאביך שיסלח לי

586
00:41:55,180 --> 00:41:56,410
.בקש ממנו בכוחות עצמך

587
00:42:16,480 --> 00:42:21,480
<i>תורגם וסונכרן על-ידי פיפו

588
00:42:22,560 --> 00:42:24,080
.שים לב, אפלטון

589
00:42:25,060 --> 00:42:27,390
.זו הסיבה שבחרתי במצבות

590
00:42:28,040 --> 00:42:31,080
אם היה לשומרי האמונים
,כל-כך קשה לוותר עליהן

591
00:42:31,640 --> 00:42:33,400
תאר לעצמך כמה קשה יהיה זה

592
00:42:33,680 --> 00:42:36,460
למורדים מאותו האיזור
.לירות עליהן

593
00:42:46,300 --> 00:42:48,340
.כך מאלפים מושבה

594
00:42:49,510 --> 00:42:51,000
...לא בקרב

595
00:42:52,520 --> 00:42:55,410
.כי אם דרך הזכייה בלבם ודעתם

