1
00:00:05,437 --> 00:00:08,138
Hey, v-am spus care e motto-ul
inceputului de an?

2
00:00:08,163 --> 00:00:11,968
Este ca nu te mai imbraci ca un
asistent de profesor al unui cor de liceu?

3
00:00:13,035 --> 00:00:16,093
Ha ha ha. Nu, Danny. 
Sa ma asigur ca

4
00:00:16,118 --> 00:00:21,007
cuvintele altora nu ma mai ranesc,
dar nu e prea grozav pana acum.

5
00:00:22,358 --> 00:00:25,812
Whoa, whoa! Usurel, D-ra alcool.

6
00:00:26,320 --> 00:00:29,239
Am crezut ca motto-ul tau e ca
nu mai bei atata vin.

7
00:00:29,748 --> 00:00:34,468
Asta, cand te duci la fund,
se simte sigur?

8
00:00:36,669 --> 00:00:39,203
Sa inteleg ca mai vrei niste vin?

9
00:00:40,283 --> 00:00:42,914
Nu stiu. Motto-ul lui Shelly
de anul trecut era sa slabeasca,

10
00:00:43,203 --> 00:00:44,273
si a cam reusit.

11
00:00:44,298 --> 00:00:47,684
Oh da, oameni buni si ca sa sarbatoreasca, 
vrea sa distruga posterele

12
00:00:47,709 --> 00:00:49,343
mai vechi cu el care spuneau
"Marele ratat."

13
00:00:49,368 --> 00:00:50,835
Asa ca, lume...

14
00:00:53,169 --> 00:00:58,578
Sa-l aplaudam calduros pe Shelly
mai usor cu 45 kg.

15
00:01:06,922 --> 00:01:10,296
Ei bine, sper ca mai aveti postere 
pentru ca eu vreau sa fac asta toata ziua!

16
00:01:11,367 --> 00:01:14,710
Wow, 45 kg. E ca si cand ai
pierde-o pe toata Candace.

17
00:01:15,618 --> 00:01:17,765
L-am ajutat cu exercitiile. 
Am pus o poza cu fundul lui Nicki Minaj

18
00:01:17,790 --> 00:01:20,734
pe o banda de alergare si l-am vazut 
cum facea asta toata ziua.

19
00:01:21,505 --> 00:01:23,375
Era ca un caine care vroia sa prinda
o masina. Daca chiar ar fi prins

20
00:01:23,400 --> 00:01:25,553
acel fund, nu cred ca stia ce sa faca
cu el.

21
00:01:27,090 --> 00:01:28,828
Oh, as fi stiut, crede-ma.

22
00:01:29,721 --> 00:01:33,414
Bine, sunt destul de norocos ca
nu trebuie sa lucrez. Sunt bine oricum.

23
00:01:33,446 --> 00:01:35,679
Sunt ca acele sculpturi grecesti,
stiti?

24
00:01:35,711 --> 00:01:39,210
Alea, cu barbatii aia care mereu hranesc
pe cineva dar tu nu vezi.

25
00:01:46,625 --> 00:01:48,773
Pantaloni de piele, sunt ferbinte!

26
00:01:49,490 --> 00:01:52,515
Haide Charlotte, ti-am spus sa nu-mi
porti pantalonii de piele.

27
00:01:52,843 --> 00:01:54,882
Acum talia va fi prea mare.

28
00:01:56,550 --> 00:01:58,421
La fel e si-ntre picioare.

29
00:02:02,202 --> 00:02:04,179
Oh! Pantalonii astia sunt
atat de misto.

30
00:02:04,204 --> 00:02:07,562
Esti ca o printesa razboinica
doar ca pot sa-ti vad

31
00:02:07,587 --> 00:02:09,570
pierce-ul intr-un loc oribil.

32
00:02:10,503 --> 00:02:13,320
Asta e un medalion cu poza bunicii.

33
00:02:14,455 --> 00:02:15,570
Aw!

34
00:02:17,222 --> 00:02:19,953
Iubito, nu e asta.

35
00:02:22,776 --> 00:02:25,117
Auzi, ti-ar place daca as purta
niste pantaloni la fel?

36
00:02:25,142 --> 00:02:29,328
Glumesti, daca ai purta asa ceva,
mi-ai face ziua.

37
00:02:29,973 --> 00:02:33,759
- Nu sunt destul de fierbinte? 
- Nu, nu, nu.

38
00:02:34,307 --> 00:02:37,058
Ha ha, nu m-ai lasat sa termin.
Mi-ai face ziua oribila

39
00:02:37,083 --> 00:02:39,429
pentru ca te iubesc exact asa cum esti.

40
00:02:43,916 --> 00:02:46,968
Baieti, Justin e convins ca pot
fii si mai sexy.

41
00:02:47,000 --> 00:02:49,187
Ok. Stai, asta va fi motto-ul anului.

42
00:02:49,212 --> 00:02:53,437
Asa ca, incepand de acum, voi fi... bam!
Super sexy!

43
00:02:55,202 --> 00:02:58,453
Da, poti sa incepi oricand crezi ca
esti pregatita.

44
00:03:02,195 --> 00:03:05,375
<font color="#80ffff"><b>Undateable</b>
Sezonul 3, Ep. 10. Motto-ul inceputului de an.</font>

45
00:03:05,399 --> 00:03:08,523
...

46
00:04:24,837 --> 00:04:26,906
E usor sa fi sexy, Candace.

47
00:04:26,931 --> 00:04:29,000
Trebuie sa ai un mers sexy sau ceva.

48
00:04:29,172 --> 00:04:31,687
Nu stiu. Tu sa-mi spui.

49
00:04:35,969 --> 00:04:39,156
Nu. Nu, nu ai.

50
00:04:39,746 --> 00:04:42,820
Hey, Candace, norocoul tau,
ca sunt chiar aici, ok?

51
00:04:42,868 --> 00:04:47,718
Pentru ca pot face cele mai banale si mai
plictisitoare chestii super sexy, stii?

52
00:04:47,743 --> 00:04:50,554
Datul mesajelor, de exemplu.

53
00:04:52,319 --> 00:04:54,796
Deasemenea cand mananc un covrigel.

54
00:04:56,530 --> 00:04:58,250
Oopsy Daisy.

55
00:04:59,449 --> 00:05:02,414
Stii ceva? Nu ma excita,

56
00:05:02,439 --> 00:05:05,601
cand vorbim de dormitor, huh?
Nu, nu, nu.

57
00:05:06,251 --> 00:05:09,867
Nu ma excita, bine? Nu, nu, nu.

58
00:05:09,892 --> 00:05:11,796
Nu, nu, nu. Sunt pervers.

59
00:05:11,821 --> 00:05:13,821
Sunt pervers. In fine...

60
00:05:15,112 --> 00:05:19,804
Daca ti-as cere sa ma notezi corect
dpv sexual in dormitor,

61
00:05:19,861 --> 00:05:24,632
- ce ai spune? 
- Danny, chiar... nu

62
00:05:24,657 --> 00:05:26,890
vreau sa fac asta chiar acum.

63
00:05:28,546 --> 00:05:31,951
Haide. Haide. Uite, daca ti-as
cere sa ma notezi dpv sexual.

64
00:05:31,976 --> 00:05:36,382
Stii ceva? Noteaza-ma pe o scala
de la Justin la Danny. Bine?

65
00:05:37,368 --> 00:05:39,763
Danny, evident fiind cel mai bun.

66
00:05:39,788 --> 00:05:43,505
Iar Justin fiind atat de urat sa
apara pe o scala.

67
00:05:44,582 --> 00:05:46,615
Haide. 1 la 10.

68
00:05:47,098 --> 00:05:50,326
Uh... 6?

69
00:05:53,794 --> 00:05:57,826
Cineva sa-l sune pe Anthony Bourdain 
pentru ca asta e delicios.

70
00:06:02,976 --> 00:06:06,904
Cum, sunt de 6?

71
00:06:08,052 --> 00:06:09,255
Priveste altfel, Danny.

72
00:06:09,280 --> 00:06:11,560
Noi doi impreuna, facem fix 7.

73
00:06:12,818 --> 00:06:15,904
Uite, viata noastra sexuala e buna,
sa stii.

74
00:06:15,929 --> 00:06:18,919
Sunt sigur ca orice fata iubeste 
pericolul s-o faca pe podeaua

75
00:06:18,944 --> 00:06:22,349
din dormitorul colegului de apartament
in timp ce el doarme acolo.

76
00:06:23,346 --> 00:06:25,458
Ce? Am crezut ca visam.

77
00:06:27,496 --> 00:06:31,150
Uite, Danny. Esti bun la lucruri
salbatice, la sex...

78
00:06:31,175 --> 00:06:35,357
Dar nu esti bun sa faci dragoste
sau scene de comedie.

79
00:06:37,864 --> 00:06:39,466
Vom lucra la asta.

80
00:06:39,491 --> 00:06:42,763
Da. Nu, bine.

81
00:06:42,788 --> 00:06:45,427
Sunt super cool. Doar ca 
ma duc...

82
00:06:45,869 --> 00:06:51,036
Ma duc pe afara. Ma duc in ...
locul meu special, stiti?

83
00:06:52,575 --> 00:06:53,740
Unde se duce?

84
00:06:54,095 --> 00:06:57,076
Oh, bine, cand Danny e atat de suparat,
se duce la film

85
00:06:57,101 --> 00:07:00,021
si-i face pe ceilalti oameni sa se
simta la fel de prost ca el.

86
00:07:01,533 --> 00:07:05,576
Sunteti incantati sa vedeti
noul film "Star Wars"?

87
00:07:06,774 --> 00:07:09,771
Han Solo moare!

88
00:07:12,046 --> 00:07:15,899
Sunteti niste fraieri! Fraierilor!

89
00:07:15,924 --> 00:07:19,341
...

90
00:07:25,928 --> 00:07:29,279
Nu pot sa cred ca a zis ca sunt de 6.
Bine?

91
00:07:29,304 --> 00:07:31,880
Stiti ceva, pe bune, aceste coapse
n-o s-o lase niciodata mai moale.

92
00:07:31,905 --> 00:07:36,294
Adica uneori se trezesc
inaintea mea.

93
00:07:41,364 --> 00:07:46,732
Hey, haide. Coapselor, e prea devreme.
Mergeti la desene sau altceva.

94
00:07:50,443 --> 00:07:53,130
Bine, bine. 
M-am trezit. M-am trezit.

95
00:07:53,929 --> 00:07:56,411
Asta e cea mai nasoala zi din viata mea.

96
00:08:02,896 --> 00:08:05,185
Nu-ti mai plange de mila!

97
00:08:06,459 --> 00:08:08,661
Shelly, de cate ori trebuie
sa faci asta?

98
00:08:08,765 --> 00:08:10,740
Pana se termina posterele.

99
00:08:11,615 --> 00:08:14,091
Asculta, Charlotte n-a spus
ca nu esti bun la sex.

100
00:08:14,116 --> 00:08:15,747
A spus ca nu stii sa faci dragoste.

101
00:08:15,889 --> 00:08:17,349
Care e diferenta?

102
00:08:18,187 --> 00:08:20,740
Danny, sa faci dragoste e frumos.

103
00:08:20,765 --> 00:08:22,919
E poezie. E Shakespeare.

104
00:08:22,944 --> 00:08:27,044
- Nu, nu, fara Shakespeare.
- Dragostea e un fum, presarata

105
00:08:27,069 --> 00:08:32,552
cu un fum de suspine, imaculata,
un dans al focului in ochii indragostitilor.

106
00:08:32,576 --> 00:08:35,669
Mai e si altceva? 
O nebunie foarte discreta,

107
00:08:35,694 --> 00:08:39,725
o prietena sufocanta ce pastreaza dulceata.

108
00:08:45,691 --> 00:08:47,751
Dar sunt si poezii despre sex.

109
00:08:49,721 --> 00:08:52,240
Ceva de genul: 
"yo, care-i treaba, sa ne dezbracam."

110
00:08:52,265 --> 00:08:54,068
Wham, bam, merci, durule.

111
00:08:58,774 --> 00:09:02,404
Cred ca dragostea e ceva mai mult
decat lovitul bilutelor.

112
00:09:03,115 --> 00:09:05,247
E despre lovitul inimilor deasemenea.

113
00:09:06,037 --> 00:09:08,357
Charlotte vrea doar intimitate.

114
00:09:08,536 --> 00:09:11,544
Oh... Ce este in-ti-mitatea?

115
00:09:12,764 --> 00:09:14,466
Ok. Nu face chestia aia

116
00:09:14,491 --> 00:09:16,966
cand te prefaci ca n-ai auzit
de un cuvand pentru ca te simti prost.

117
00:09:17,940 --> 00:09:20,286
Este in-tim cand cineva

118
00:09:20,311 --> 00:09:23,646
iti da parola de wi-fi?

119
00:09:26,766 --> 00:09:30,859
Stim cu totii ca ai luat-o
cand ai fost la budoar.

120
00:09:31,279 --> 00:09:32,407
Opreste-te!

121
00:09:33,307 --> 00:09:36,271
Dar, cu Charlotte, trebuie sa te conectezi
cu ea mai intens.

122
00:09:36,667 --> 00:09:38,685
Sa stii, cu Candace,
uneori, inainte sa facem dragoste

123
00:09:38,710 --> 00:09:43,090
fac dragoste cu ea chiar fara
sa ne dam hainele jos.

124
00:09:43,755 --> 00:09:45,990
Uite, o sa-ti arat.
Tu esti Candace.

125
00:09:46,983 --> 00:09:48,802
Da, nu... nu vreau 
sa fiu Candace.

126
00:09:48,827 --> 00:09:51,247
Shh, shh, shh.

127
00:09:53,783 --> 00:09:58,872
Ok, Candace. Uita-te in ochii mei.

128
00:10:06,736 --> 00:10:10,107
Uite cat de mult tin la tine.

129
00:10:12,516 --> 00:10:15,060
Cat am nevoie de tine.

130
00:10:19,927 --> 00:10:23,544
Whoa, whoa, whoa! 
Ce naiba a fost asta?

131
00:10:25,226 --> 00:10:29,802
Cred ca a fost un orgasm emotional.

132
00:10:31,102 --> 00:10:35,326
Ok. Bine, ma duc sa ma aprind....

133
00:10:36,466 --> 00:10:40,013
Uite, Danny, nici eu n-am facut dragoste.

134
00:10:40,178 --> 00:10:43,294
Bine? Dar tu ai sansa asta cu
Charlotte, asa ca n-o strica.

135
00:10:44,724 --> 00:10:47,044
Chiar daca as vrea sa fiu in-tim,

136
00:10:50,727 --> 00:10:52,833
n-as sti de unde sa incep.

137
00:10:53,099 --> 00:10:56,597
O iei usor. Data viitoare cand sunteti
la TV, incearca sa va giugiuliti.

138
00:10:56,622 --> 00:10:58,997
Prefa-te ca esti
un ursulet koala in pom.

139
00:11:00,181 --> 00:11:05,169
In regula. Am inteles. 
O iau in brate ca un koala.

140
00:11:06,630 --> 00:11:08,630
Da, urasc giugiuleala.

141
00:11:08,692 --> 00:11:12,302
Glumesti? Traiesc pentru giugiuleala.

142
00:11:12,622 --> 00:11:16,819
- Giugiuleala e cea mai tare parte. 
- Pe bune?

143
00:11:17,627 --> 00:11:19,099
Nu. Incerc sa spun ceva.

144
00:11:19,124 --> 00:11:21,779
Cea mai tare parte e sa faci acel
fund sa plescaie.

145
00:11:28,600 --> 00:11:32,709
Ei bine, cred ca trebuie sa accept
sa nu voi fi niciodata sexy.

146
00:11:33,611 --> 00:11:37,113
Chiar as fi vrut ca Shelly sa fie
aici sa-mi dea o imbratisare.

147
00:11:37,138 --> 00:11:40,076
Nu poti sti niciodata.
Ar putea fi acolo in spate.

148
00:11:40,108 --> 00:11:43,865
Hey, Shelly, avem luptatori de
wrestling si marijuana aici.

149
00:11:48,864 --> 00:11:50,591
Nu, nu e aici.

150
00:11:51,382 --> 00:11:54,247
Candace, te putem ajuta noi sa fi sexy.

151
00:11:54,272 --> 00:11:56,333
Bine? Felul in care Danny crede ca

152
00:11:56,358 --> 00:11:58,880
sunt sexy este ca rad la glumele lui
sau port o bluza draguta, sau

153
00:11:58,905 --> 00:12:01,615
- ii arat vaginul meu.
- Whoa!

154
00:12:21,273 --> 00:12:22,818
- Porno? 
- Da.

155
00:12:22,842 --> 00:12:23,880
Da...

156
00:12:23,905 --> 00:12:26,036
De ce nu m-am gandit la asta inainte?

157
00:12:27,577 --> 00:12:29,982
Oh, stai, pentru ca nu ma urasc.

158
00:12:31,204 --> 00:12:32,826
Ai vreun talent deosebit?

159
00:12:32,851 --> 00:12:34,802
De exemplu, sunt foarte bun la acronime.

160
00:12:34,827 --> 00:12:36,951
Este atunci cand iei prima litera
din fiecare cuvant dintr-o propozitie.

161
00:12:36,983 --> 00:12:38,255
Pot face asta repede.

162
00:12:38,280 --> 00:12:39,781
Sunt sigur ca unele femei gasesc asta
ca fiin sexy.

163
00:12:40,530 --> 00:12:42,356
Ce tot spui acolo?

164
00:12:42,381 --> 00:12:46,786
- W-T-H-A-Y-T-A.
- Imi pare rau.

165
00:12:46,818 --> 00:12:53,357
- Nimeni din lume nu crede asta e sexy. 
- I-S-N-O-E-F... e sexy.

166
00:12:54,677 --> 00:12:58,919
Ok. Sa-ti arat. 
Bine, arcuieste-ti spatele.

167
00:12:58,944 --> 00:13:01,255
Strangeti sanii intre brate.

168
00:13:01,280 --> 00:13:05,568
Apoi stai ca si cand ai sta la bar
care e putin cam inalt,

169
00:13:06,639 --> 00:13:10,130
apoi deschide gura ca o ratusca sexy.

170
00:13:21,986 --> 00:13:24,169
Mai aveti si alte idei?

171
00:13:25,127 --> 00:13:27,974
Candace, ar trebui sa te simti sexy
cand un tip grozav e

172
00:13:27,999 --> 00:13:31,185
nebun dupa tine. 
Asa trebuie sa ma simt,

173
00:13:31,210 --> 00:13:33,794
dar nu vreau sa vorbesc despre
asta chiar acum.

174
00:13:33,968 --> 00:13:38,638
N-I-D-W-T-A-I... Haide, stii...?

175
00:13:40,239 --> 00:13:43,801
Fii increzatoare si fa
ceva neasteptat, bine?

176
00:13:43,826 --> 00:13:46,919
Spune "surpriza" apuca-l, 
si saruta-l cu pasiune.

177
00:13:47,068 --> 00:13:49,193
Nu stiu daca pot face asta.

178
00:13:49,218 --> 00:13:51,638
Poti. Uite, iti arat pe mine.

179
00:13:58,512 --> 00:14:00,637
Oh, Doamne. Asta chiar se
intampla?

180
00:14:00,662 --> 00:14:02,935
Ratingul o sa sara prin
acoperis.

181
00:14:05,326 --> 00:14:06,185
Oh!

182
00:14:07,351 --> 00:14:09,193
Surpriza.

183
00:14:28,943 --> 00:14:31,747
O sa am nevoie de ceva mai mult vin
inainte sa fac asta.

184
00:14:33,755 --> 00:14:35,380
***

185
00:14:51,803 --> 00:14:54,654
Eh, iti place destul de mult?

186
00:14:55,590 --> 00:14:57,975
Nu pot sa zic ca ma dau
in vant dupa asta...

187
00:14:58,153 --> 00:15:00,568
Haide, sunt in-tim.

188
00:15:01,437 --> 00:15:04,497
Te tin in brate ca un ursulet koala.

189
00:15:05,242 --> 00:15:11,232
Bine. Daca vrei sa fii intim,
vreau si eu. Ia-ma in brate.

190
00:15:13,257 --> 00:15:16,247
Da, stii ceva? Nu e pentru mine.

191
00:15:16,386 --> 00:15:19,161
Bine? Ce e cu fetele care vor sa
schimbe felul in care te porti, stii?

192
00:15:19,186 --> 00:15:23,966
Sunt ceva de genul, oh, esti chiar
atat de bun la sex spontan? Esti?

193
00:15:23,991 --> 00:15:30,974
Bine, sa stii, nu te mai purta asa
si mai bine comporta-te ca un ursulet koala.

194
00:15:32,537 --> 00:15:36,544
Imi pare rau. Nu cred ca
in-ti-mitatea e pentru mine.

195
00:15:37,154 --> 00:15:38,177
Oamenii nu se pot schimba.

196
00:15:38,202 --> 00:15:39,982
Oamenii se schimba pentru parteneri
tot timpul.

197
00:15:40,007 --> 00:15:45,240
Uite, Candace incearca sa fie sexy pentru Justin 
chiar acum, si sunt sigura ca se descurca grozav.

198
00:15:47,373 --> 00:15:48,661
Uite cafeaua ta.

199
00:15:49,333 --> 00:15:53,849
- De ce te uiti la mine asa ciudat? 
- Surpriza!

200
00:15:55,023 --> 00:15:58,122
Oh! Esti bine?

201
00:15:58,163 --> 00:16:01,443
Esti in regula? 
Mi-ai scos un dinte.

202
00:16:01,468 --> 00:16:03,685
Ce? Incercam sa fiu sexy.

203
00:16:22,610 --> 00:16:26,401
Aaargh! Sunt atat de nervos
ca nu mai pot strica nimic.

204
00:16:26,426 --> 00:16:27,409
Slava Domnului.

205
00:16:27,441 --> 00:16:31,065
Stii ceva? La finalul din
"Making a Murderer," Steve Avery e gasit vinovat!

206
00:16:37,401 --> 00:16:41,386
Imi spui ca trimit un alb la inchisoare?
Asa, mai vii de acasa.

207
00:16:46,346 --> 00:16:48,917
Nu pot sa cred ca ti-am scos dintele.

208
00:16:48,942 --> 00:16:52,886
Candathe, e ok. Nici n-a durut.
E un fleac

209
00:16:54,735 --> 00:16:56,573
Sunt atat de stanjenita.

210
00:16:56,606 --> 00:16:58,761
- Oh, Doamne. 
- Nu trebuie, Candathe.

211
00:16:58,786 --> 00:17:04,370
Nu, nu-mi spune Candace.
Spune-mi altfel.

212
00:17:04,395 --> 00:17:05,995
Thweetie.

213
00:17:10,986 --> 00:17:14,580
Scuza-ma, esti serioasa? 
Razi, pentru ca e doar vina ta?

214
00:17:14,605 --> 00:17:18,276
Nu trebuia sa accept sfaturi de la
o fata batrana.

215
00:17:20,573 --> 00:17:23,104
O sa-ti mananc fundul la micul dejun!

216
00:17:24,542 --> 00:17:26,823
Asta a sunat aiurea.

217
00:17:27,366 --> 00:17:29,487
Stii ceva, ma enervezi atat de mult.

218
00:17:29,512 --> 00:17:32,878
M-ai pacalit cu in-ti-mitatea asta.

219
00:17:33,456 --> 00:17:37,815
Tipule, acum sunt nesigur si agitat,
si nu ma pot descurca.

220
00:17:37,954 --> 00:17:40,042
Eu asa sunt mereu.

221
00:17:41,103 --> 00:17:43,206
Asta este intimitatea.

222
00:17:43,969 --> 00:17:48,206
Bine. Daca mai spui un singur cuvant,
iti arunc asta in fata.

223
00:17:50,300 --> 00:17:53,332
Ok. Simti pasiunea?

224
00:17:53,357 --> 00:17:56,081
Simti asta? Daca am fi facut sex

225
00:17:56,106 --> 00:18:00,120
pentru prima data, ai face dragoste.

226
00:18:05,057 --> 00:18:06,331
Ok.

227
00:18:06,356 --> 00:18:08,714
- Asta e pentru ca m-ai facut batrana.
- Aarrgh!

228
00:18:10,275 --> 00:18:13,057
Asta e pentru ca mi-ai aratat poze
woo-woo!

229
00:18:15,530 --> 00:18:18,643
Asta e pentru ca ai stricat
 "Making a Murderer"!

230
00:18:20,018 --> 00:18:21,472
Bataie cu alcool!

231
00:18:46,831 --> 00:18:49,003
W-S-A-B-A-O-O.

232
00:18:50,166 --> 00:18:52,893
Ar trebui sa ne fie rusine la toti.

233
00:18:59,035 --> 00:19:01,026
Are dreptate.

234
00:19:01,545 --> 00:19:03,706
Ok. E vina mea.

235
00:19:03,738 --> 00:19:06,619
M-am suparat, m-am panicat.

236
00:19:06,923 --> 00:19:09,714
Charlotte, 
imi pare rau ca ti-am spus acele cuvinte.

237
00:19:09,739 --> 00:19:12,651
Woo-woo a ta e minunata.

238
00:19:13,372 --> 00:19:17,557
Si, Justin, vreau sa fiu
sexy pentru tine.

239
00:19:18,169 --> 00:19:22,573
Ce? Glumesti? 
Esi cea mai sexy fata in viata.

240
00:19:26,861 --> 00:19:29,370
Danny, trebuie sa fii precum Candace.

241
00:19:29,395 --> 00:19:31,729
Ar trebui sa spuna "woo-woos" 
vaginului tau?

242
00:19:33,164 --> 00:19:35,222
Nu. Ea nu renunta niciodata.

243
00:19:35,247 --> 00:19:37,417
Asta e diferenta dintre perechile
bune si cele rele.

244
00:19:37,442 --> 00:19:39,745
- Cuplurile bune incearca mereu. 
- Asa este.

245
00:19:39,770 --> 00:19:44,432
Si eu voi incerca mai departe.
Urmeaza, muscatul sexy al buzei.

246
00:19:51,729 --> 00:19:55,964
Uite, Charlotte, aici, vino aici. 
Imi amintesc ca ai spus o data

247
00:19:55,989 --> 00:20:00,268
ca scena ta preferata din filmele
romantice e "The Notebook",

248
00:20:00,293 --> 00:20:04,761
cand Ryan Gosling o saruta pe fata
cu fruntea aia mare in ploaie.

249
00:20:06,900 --> 00:20:08,900
Doar, uh, mh-hm...

250
00:20:08,925 --> 00:20:11,886
Hey, Brett, ai ceva ploaie pentru noi?

251
00:20:11,911 --> 00:20:14,940
Pot sa va dau niste Sprite.

252
00:20:24,034 --> 00:20:25,979
Vino aici.

253
00:20:27,962 --> 00:20:34,338
Ok, auzi, stiu ca sunt enervant
uneori, dar, uh...

254
00:20:34,363 --> 00:20:35,753
- Da. 
- Da, stiu, stiu.

255
00:20:35,778 --> 00:20:40,440
Dar vreau sa-ti spun ca-mi place
sincer, sincer sa ma vad cu tine.

256
00:20:46,379 --> 00:20:50,151
Si uite asa faci dragoste.

257
00:20:55,636 --> 00:21:01,761
<i>corvin.predoiu
(subtitrari-noi.ro Team)</i>

