1
00:00:03,379 --> 00:00:07,846
Traducere: Răducu Adrian - Subtitrări Team
www.subtitrari-noi.ro

2
00:00:07,871 --> 00:00:11,482
Fiecare dimineață începe la fel.

3
00:00:11,984 --> 00:00:15,822
Cafea și cuvinte încrucișate.

4
00:00:17,190 --> 00:00:21,375
Și în fiecare zi lucrurile
par să se înrăutățească.

5
00:00:21,400 --> 00:00:24,048
Conflicte religioase.

6
00:00:27,766 --> 00:00:29,944
Schimbări climatice.

7
00:00:29,969 --> 00:00:34,489
Totul pare atât de apocaliptic.

8
00:00:34,583 --> 00:00:37,417
Nimic nu este nou, totuși.

9
00:00:37,419 --> 00:00:41,255
Am tot prezis sfârșitul lumii
de mii ani.

10
00:00:41,280 --> 00:00:45,616
De la Nostradamus
până la Apocalipsa lui Ioan.

11
00:00:45,653 --> 00:00:50,888
Se pare că tragedia anihilări
ne cuprinde pe toți.

12
00:00:50,973 --> 00:00:56,887
O fi oare în natura umană să ne temem
și să ne întrebăm când va fi " Venirea "?

13
00:00:58,965 --> 00:01:02,980
Sau chiar se apropie?

14
00:01:06,523 --> 00:01:09,496
Mă pregătesc de o călătorie

15
00:01:09,521 --> 00:01:13,801
să aflu de ce majoritatea religiilor
prevestesc Apocalipsa.

16
00:01:14,108 --> 00:01:18,932
Fiara poartă un nume de om
care este...

17
00:01:18,950 --> 00:01:21,723
666.

18
00:01:24,090 --> 00:01:26,457
Să descopăr originea zilei judecății.

19
00:01:26,459 --> 00:01:29,864
Îngerii lumini se vor lupta
cu îngerii întunericului.

20
00:01:29,906 --> 00:01:32,372
<i>Profețiile străvechi...</i>

21
00:01:32,397 --> 00:01:35,198
Încă nu am făcut pace cu vecinii noștri.

22
00:01:35,224 --> 00:01:37,662
<i>Se adeveresc în zilele noastre.</i>

23
00:01:37,687 --> 00:01:39,886
<i>Dacă ar pune mâna pe putere</i>

24
00:01:39,911 --> 00:01:42,083
ar fi iadul pe pământ.

25
00:01:42,108 --> 00:01:47,044
<i>Și să cercetez dacă sfârșitul
este așa cum ne imaginăm</i>

26
00:01:47,046 --> 00:01:50,617
sau dacă totul
este doar în mintea noastră.

27
00:01:55,061 --> 00:01:58,490
Povestea lui Dumnezeu
Apocalipsa

28
00:02:03,567 --> 00:02:07,539
Prima mea destinație este Ierusalim.

29
00:02:09,326 --> 00:02:15,096
Decorul spiritual al evreilor,
creștinilor și musulmanilor.

30
00:02:15,121 --> 00:02:18,181
Toate aceste trei religii
prezic că Ierusalimul

31
00:02:18,206 --> 00:02:21,344
va juca un rol în
sfârșitul lumii.

32
00:02:21,941 --> 00:02:27,377
A fost din vechii timpuri
o zonă de conflict interreligioasă.

33
00:02:31,989 --> 00:02:35,156
Am venit aici să mă întâlnesc
cu Yoram Hazony,

34
00:02:35,189 --> 00:02:39,961
Un expert în politica
și teologia iudaismului.

35
00:02:44,112 --> 00:02:49,449
Vreau să aflu de ce sfârșitul zilelor
este atât de strâns legat de acest oraș.

36
00:02:49,474 --> 00:02:54,644
Privești epicentrul absolut
al lumii monoteiste.

37
00:02:54,646 --> 00:02:57,191
Chiar acolo,
este Cupola Stâncii,

38
00:02:57,216 --> 00:02:59,251
Care, conform
tradiției islamice,

39
00:02:59,276 --> 00:03:01,876
Mohamed s-a înălțat la Cer
din locul acela,

40
00:03:01,901 --> 00:03:05,856
iar acolo este muntele măslinilor
și grădina Ghetsemani,

41
00:03:05,858 --> 00:03:08,913
unde la poalele lui, Isus și ucenicii Săi
obișnuiau să se întâlnească.

42
00:03:08,938 --> 00:03:11,938
Iar aici este bineînțeles Zidul Plângerii
și esplanada din fața lui,

43
00:03:11,940 --> 00:03:17,799
Locul cel mai sfânt de rugăciune
pentru toți evreii iudaici

44
00:03:21,106 --> 00:03:23,806
Toată zona se numește Muntele Templului.

45
00:03:23,808 --> 00:03:25,542
Ăsta este Muntele Templului?

46
00:03:25,568 --> 00:03:29,690
Templul a fost
o clădire de șapte etaje,

47
00:03:29,715 --> 00:03:33,049
situat pe Muntele Templului,

48
00:03:33,074 --> 00:03:36,229
în zona aceea plată
unde sunt copacii.

49
00:03:36,231 --> 00:03:39,199
Cu 20 de ani înainte de Isus,
regele Irod cel Mare,

50
00:03:39,201 --> 00:03:42,436
a construit un templu unde evrei
puteau să-l slăvească pe Dumnezeul lor.

51
00:03:42,438 --> 00:03:45,300
A fost proiectat
să dureze pentru totdeauna.

52
00:03:45,325 --> 00:03:48,575
Irod a spus că va construi

53
00:03:48,600 --> 00:03:51,535
cea mai spectaculoasă structură fizică
din Orientul Mijlociu,

54
00:03:51,546 --> 00:03:53,281
poate chiar din întreaga lume.

55
00:03:53,283 --> 00:03:58,174
Se poate vedea giganticele roci
numite pietrele Herodian.

56
00:03:58,199 --> 00:04:02,668
Templul evreiesc al unui singur Dumnezeu
a fost ridicat pe acel munte

57
00:04:02,693 --> 00:04:06,531
înainte de a exista
religia musulmană.

58
00:04:07,986 --> 00:04:09,955
Dar în 70 după Hristos

59
00:04:09,980 --> 00:04:15,487
romanii au asediat Ierusalimul
și au demolat templul.

60
00:04:17,475 --> 00:04:21,470
De-a lungul secolelor, evreii se roagă
la cea mai rămas din Templu

61
00:04:21,495 --> 00:04:25,100
partea de vest, numit Zidul Plângerii..

62
00:04:25,422 --> 00:04:27,559
A trecut aproape 1900 de ani

63
00:04:27,584 --> 00:04:33,069
până ca evreii să preia din nou
controlul în anul 1967.

64
00:04:34,305 --> 00:04:39,808
A trecut aproape 70 de ani
de la înființarea noului Israel.

65
00:04:39,989 --> 00:04:42,807
De ce nu a fost reconstruit templul?

66
00:04:42,832 --> 00:04:44,569
Din două motive.

67
00:04:44,594 --> 00:04:47,092
Unul dintre ele este
că evreii nu sunt pregătiți.

68
00:04:47,117 --> 00:04:50,705
Iar celălalt este că
musulmani nu sunt pregătiți.

69
00:04:50,730 --> 00:04:55,047
Statul Israel deține controlul armat
al acestei zone,

70
00:04:55,116 --> 00:05:00,695
Dar Israelul a dat zona superioară
a Muntelui Templului, musulmanilor.

71
00:05:02,511 --> 00:05:06,672
În timp ce zona superioară a muntelui
limitează drepturile religioase ale evreilor

72
00:05:06,697 --> 00:05:09,065
există alte spații sacre subterane.

73
00:05:09,090 --> 00:05:12,008
Care, spune Yoram,
mă va ajuta să înțeleg

74
00:05:12,033 --> 00:05:15,165
viziunea evreilor despre
sfârșitul lumii.

75
00:05:15,529 --> 00:05:17,183
Aici este.

76
00:05:17,208 --> 00:05:21,683
Am ajuns la sfânta sfintelor,

77
00:05:21,732 --> 00:05:23,648
cel mai sacru loc din lume.

78
00:05:23,673 --> 00:05:29,666
Asta este camera din templu în care doar
un singur om, arhiereului, intră o zi pe an

79
00:05:29,691 --> 00:05:32,078
de Yom Kippur
cea mai sfântă zi a anului

80
00:05:32,103 --> 00:05:35,875
unde pronunță numele lui Dumnezeu.

81
00:05:36,877 --> 00:05:40,030
Ortodocși evrei cred că
fără acest templu

82
00:05:40,055 --> 00:05:43,390
drepturile lor religioase sunt incomplete.

83
00:05:43,454 --> 00:05:47,692
Așa că așteaptă ziua când
templul va fi reconstruit.

84
00:05:48,698 --> 00:05:50,530
Există un Mesia?

85
00:05:50,555 --> 00:05:52,423
- În Iudaism?
- Da, în Iudaism.

86
00:05:52,448 --> 00:05:54,540
Iudaismul l-a inventat pe Mesia

87
00:05:54,565 --> 00:05:59,976
Dar nu este același Mesia
la care oamenii se gândesc.

88
00:06:00,077 --> 00:06:03,282
Creștini se gândesc la Mesia
ca la o divinitate.

89
00:06:03,478 --> 00:06:06,547
Se gândesc la Venire.

90
00:06:06,572 --> 00:06:10,905
Mesia este un om, un rege
de pe acest pământ

91
00:06:11,047 --> 00:06:16,056
care va aduce pacea
între națiunile acestui pământ.

92
00:06:16,088 --> 00:06:17,406
Dar nu va fi o divinitate.

93
00:06:17,431 --> 00:06:20,227
Nu, nu va fi o divinitate.

94
00:06:21,269 --> 00:06:24,969
Și Yoram îmi spune că acest
Mesia muritor

95
00:06:25,018 --> 00:06:28,547
are de îndeplinit o listă specifică.

96
00:06:28,572 --> 00:06:32,030
Potrivit tradițiilor evreice,
are trei lucruri de făcut.

97
00:06:32,032 --> 00:06:35,914
Numărul unu, este de a reîntregi
regatul evreilor din zilele noastre.

98
00:06:35,947 --> 00:06:39,315
Al doilea este de a face pace cu vecinii.

99
00:06:39,347 --> 00:06:43,562
Și al treilea este de a reconstrui templul.

100
00:06:43,587 --> 00:06:47,453
Și iată-ne în anul 2015.

101
00:06:47,478 --> 00:06:52,617
Ce veți face acum?
Care este poziția evreilor asupra templului

102
00:06:52,794 --> 00:06:56,763
Evrei cred că lumea,
în acești termeni

103
00:06:56,788 --> 00:07:01,333
a unui vis avut de demult
și care le-a fost luat,

104
00:07:01,358 --> 00:07:03,356
iar acum evrei vor să-l readucă la viață.

105
00:07:03,358 --> 00:07:05,145
Adică reconstrucția templului.

106
00:07:05,170 --> 00:07:07,239
Reconstrucția templului

107
00:07:07,264 --> 00:07:12,575
ca un simbol încoronat
al acestei ere de pace și dreptate.

108
00:07:12,840 --> 00:07:18,035
Care ar trebui restabilite înapoi în lume.

109
00:07:18,712 --> 00:07:21,313
Iudaismul este doar una din multele religii

110
00:07:21,354 --> 00:07:25,288
Care prevede pacea mondială
într-o bună zi.

111
00:07:25,321 --> 00:07:28,601
Dar uitându-ne la acest loc,

112
00:07:28,738 --> 00:07:33,321
unde atât de multe religii
se intersectează...

113
00:07:33,443 --> 00:07:37,375
E greu de imaginat venirea păcii.

114
00:07:38,808 --> 00:07:44,158
Reconstrucția templului acum, sigur nu
prevestește o epocă de pace.

115
00:07:44,863 --> 00:07:48,765
Ar pecetlui accesul celor mai sfinte
puncte de atracție în Islam.

116
00:07:48,790 --> 00:07:53,407
De fapt, chiar ar putea să
declanșeze o luptă apocaliptică.

117
00:08:04,267 --> 00:08:09,274
Dar ideea unei apocalipse violente
nu este nouă.

118
00:08:09,855 --> 00:08:13,423
Cu 2000 de ani în urmă,
nu toți evreii anticipase

119
00:08:13,464 --> 00:08:15,571
venirea unei epoci de pace.

120
00:08:15,596 --> 00:08:20,756
O sectă evreiască anticipa pătimașă
o apocalipsă sângeroasă.

121
00:08:20,938 --> 00:08:25,172
Arheolog, Jodi Magness
m-a dus pe țărmurile Mării Moarte

122
00:08:25,398 --> 00:08:30,250
Unde profețiile antice
s-au conservat în mod miraculos.

123
00:08:31,839 --> 00:08:34,625
- Bun venit la la Qumran.
- Qumram?

124
00:08:34,650 --> 00:08:37,435
- Aici s-au găsit sulurile, nu?
- Da.

125
00:08:37,460 --> 00:08:40,516
Manuscrisele de la Marea Moartă
au fost găsite în 11 peșteri

126
00:08:40,541 --> 00:08:43,320
din stâncile ce înconjoară Qumram.

127
00:08:43,712 --> 00:08:45,353
Cum au ajuns acolo?

128
00:08:45,377 --> 00:08:49,694
Au fost depozitate în peșterile alea
de către oamenii ce locuia în Qumram.

129
00:08:49,781 --> 00:08:53,048
Erau membrii sectei evreiești,
numiți esenieni.

130
00:08:53,073 --> 00:08:56,098
- Esenienii?
- Da.

131
00:08:56,344 --> 00:08:58,877
De ce au venit aici?

132
00:08:58,887 --> 00:09:03,848
Au venit aici pentru că au vrut
să trăiască în izolare față de ceilalți.

133
00:09:06,127 --> 00:09:11,602
Jody îmi spune că Eseeni s-au stabilit aici
cu 100 de ani înaintea lui Hristos.

134
00:09:13,191 --> 00:09:17,179
Erau convinși că va urma
o bătălie sângeroasă.

135
00:09:17,204 --> 00:09:20,681
Una care va aduce sfârșitul lumii.

136
00:09:24,953 --> 00:09:27,721
Mulțumită incredibilului
climat uscat de aici,

137
00:09:27,746 --> 00:09:33,566
scrierile lor apocaliptice au rezistat
mai mult de 2.000 de ani.

138
00:09:35,484 --> 00:09:38,875
Dacă privim de pe marginea falezei,
ce vedem dedesubt?

139
00:09:38,900 --> 00:09:42,450
Măiculiță!

140
00:09:43,554 --> 00:09:45,880
Această peșteră este foarte importantă.

141
00:09:45,905 --> 00:09:49,927
Aproximativ 700 de suluri diferite
au fost găsite în peștera asta

142
00:09:50,107 --> 00:09:54,052
Inclusiv fragmente din sulurile
despre acest război.

143
00:09:55,121 --> 00:09:57,416
Despre ce război e vorba?

144
00:09:57,441 --> 00:10:02,344
Este pergamentul care descrie un război
apocaliptic care va dura 40 de ani.

145
00:10:02,369 --> 00:10:05,574
un pasaj faimos din pergament spune

146
00:10:05,576 --> 00:10:07,877
că va fi un război
cu un măcel teribil.

147
00:10:07,969 --> 00:10:11,484
Îngerii luminii se vor războii
cu îngerii întunericului

148
00:10:11,509 --> 00:10:15,347
și se va termina
cu salvarea veșnică.

149
00:10:19,030 --> 00:10:23,755
Acest război despre care se vorbește,
este ca o chemare la revoluție?

150
00:10:23,828 --> 00:10:28,797
Sau este mai mult ca
așteptare mitologică?

151
00:10:28,854 --> 00:10:31,795
Când citești pergamentele,
cel mai semnificativ lucru este

152
00:10:31,828 --> 00:10:37,350
că îmbină realitatea cu ceea ce nouă
ni se pare fantezie.

153
00:10:37,375 --> 00:10:39,762
Conducătorii oștilor sunt preoți.

154
00:10:39,764 --> 00:10:41,922
Și sunt îmbrăcați în haine preoțești.

155
00:10:41,947 --> 00:10:45,918
Faptul că vorbește de îngeri
care luptă în mijlocul lor.

156
00:10:45,920 --> 00:10:49,943
Dar soldați sunt echipați
cum erau pe vremurile acelea.

157
00:10:49,968 --> 00:10:54,734
Astfel încât pare o combinație
a ceva ce pare a fi real

158
00:10:54,873 --> 00:10:58,647
amestecate cu lucruri care
nou ne par imaginare.

159
00:10:58,672 --> 00:11:00,921
Precum multe culte ce anunță
sfârșitul lumii,

160
00:11:00,984 --> 00:11:03,749
Esenienii au crezut că sfârșitul
este iminent.

161
00:11:03,774 --> 00:11:09,133
Și s-au îngrijit să fie gata de întâlnirea
cu Dumnezeu în orice moment.

162
00:11:09,182 --> 00:11:13,788
Aici este baie ritualică în Qumran.

163
00:11:14,594 --> 00:11:18,412
Credeau literalmente că prezența lui
Dumnezeu sălășluia în mijlocul lor.

164
00:11:18,437 --> 00:11:22,382
Potrivit legilor iudaice din biblie, dacă
te aflai în prezența Domnului lui Israel,

165
00:11:22,407 --> 00:11:25,431
trebuia să treci printr-un
ritual de puritate.

166
00:11:25,433 --> 00:11:29,474
Deci toate aceste bazine erau umplute
cu apa din ploi.

167
00:11:29,499 --> 00:11:32,481
Iar apa nu era schimbată
în cursul anului.

168
00:11:32,506 --> 00:11:34,374
Deci devenea cam densă.

169
00:11:34,399 --> 00:11:39,114
Cu toate astea era considerată pură
pentru ritualul îmbăierii.

170
00:11:39,139 --> 00:11:42,201
Cred că ai fi putut merge pe ea.

171
00:11:42,226 --> 00:11:46,771
Cred că ai fi putut-o tăia cu cuțitul
în momentul ăla.

172
00:11:46,796 --> 00:11:51,917
Deci aici se pregăteau toți
pentru apocalipsă?

173
00:11:51,942 --> 00:11:55,581
- Așa e.
- Și ce s-a întâmplat mai departe?

174
00:11:56,366 --> 00:12:02,159
Ei bine, au avut parte de o apocalipsă,
dar nu de cea la care se așteptau.

175
00:12:02,253 --> 00:12:08,547
În anul 68 după Hristos au avut parte
de lupta cu fii întunericului.

176
00:12:08,652 --> 00:12:11,045
Au fost romanii.

177
00:12:11,078 --> 00:12:15,984
Ca parte a campaniei de distrugere a
revoltei evreiești împotriva rânduirii lor

178
00:12:16,009 --> 00:12:20,877
au șters de pe hartă
Qumram și pe Eseeni.

179
00:12:21,886 --> 00:12:25,408
Deci când armatele romane
au trecut pe aici

180
00:12:25,439 --> 00:12:29,229
Eseeni s-au pus în calea lor
iar romanii s-au descotorosit de ei.

181
00:12:29,254 --> 00:12:33,491
Exact așa. Romanii au subjugat
întreaga zonă.

182
00:12:35,099 --> 00:12:38,163
Dar ideea unei lupte apocaliptice cu
forțele întunericului

183
00:12:38,203 --> 00:12:42,679
nu a murit odată cu Eseeni.

184
00:12:43,129 --> 00:12:45,468
S-a transmis în altă credință.

185
00:12:45,493 --> 00:12:49,531
Una care era la început de drum.

186
00:12:51,400 --> 00:12:55,452
Toate drumurile duc la Roma.

187
00:12:59,537 --> 00:13:05,101
Vreau să descopăr cum a început
ideea creștină a sfârșitului.

188
00:13:05,255 --> 00:13:10,483
Apocalipsa este cea mai faimoasă carte de
de profeții, scrisă în anul 100 d.Hr.,

189
00:13:10,571 --> 00:13:15,094
Prevestește o luptă iminentă
cu Anticristul.

190
00:13:22,650 --> 00:13:26,865
<i>Cine are pricepere
să socotească numărul fiarei.</i>

191
00:13:26,960 --> 00:13:30,539
<i>Căci este un număr de om.</i>

192
00:13:30,634 --> 00:13:34,015
<i>Și numărul ei este 666.</i>

193
00:13:41,426 --> 00:13:46,468
Vreau să știu dacă pot
să calculez numărul fiarei.

194
00:13:48,869 --> 00:13:53,101
Am venit la biblioteca
Casanatense de lângă Vatican

195
00:13:53,147 --> 00:13:56,582
pentru a întâlni un expert
în creștinismul timpuriu.

196
00:13:56,718 --> 00:14:00,116
Kim Haines-Eitzen.

197
00:14:00,929 --> 00:14:04,265
Mi-a spus că are
dovezi convingătoare

198
00:14:04,290 --> 00:14:08,648
care relevă identitate fiarei.

199
00:14:13,124 --> 00:14:15,319
Bună dimineața.

200
00:14:15,344 --> 00:14:18,820
Ce anume avem aici?

201
00:14:18,932 --> 00:14:23,538
M-am uitat la câteva fragmente
din cartea Apocalipsei.

202
00:14:23,611 --> 00:14:25,758
- Cartea apocalipsei?
- Corect.

203
00:14:25,783 --> 00:14:29,641
- Cartea cu sfârșitul zilelor.
- Sfârșitul zilelor, Apocalipsa.

204
00:14:29,728 --> 00:14:33,125
Este o carte profetică,
încărcată de simbolism,

205
00:14:33,481 --> 00:14:36,077
Dar este de asemenea o carte politică

206
00:14:36,102 --> 00:14:41,361
Și revendică politic
cauza răului.

207
00:14:42,120 --> 00:14:47,058
- Cauza răului?
- Sau cine este responsabil pentru rău.

208
00:14:47,753 --> 00:14:49,964
Spune-mi despre aceste coduri.

209
00:14:49,989 --> 00:14:54,229
Am înțeles că Anticristul a dat un cod

210
00:14:54,254 --> 00:14:57,988
ca nimeni să nu-i pronunțe numele,
să-l numească după un cod.

211
00:14:58,112 --> 00:15:03,753
Au fost multe dezbateri cu privire
la cine se referă acest număr 666.

212
00:15:06,499 --> 00:15:09,208
A fost deasemenea

213
00:15:09,278 --> 00:15:14,731
un puternic argument că 666
se referea la Nero.

214
00:15:14,904 --> 00:15:19,544
Nero a fost împăratul Romei
în perioada 54-68 după Hristos.

215
00:15:19,569 --> 00:15:24,372
Pe vremea când primii creștini
au ajuns la Roma.

216
00:15:24,427 --> 00:15:30,800
Cum ai tălmăcit că 666 se referă la Nero?

217
00:15:31,127 --> 00:15:34,697
Când aplici valori numerice numelui

218
00:15:34,894 --> 00:15:40,648
Cezarului Neron și îi adaugi numere...
ajungi la 666.

219
00:15:43,435 --> 00:15:48,738
În greaca antică și ebraica,
fiecare literă are un număr corespunzător.

220
00:15:50,126 --> 00:15:53,407
Dacă aduni literele numelui
împăratului Nero,

221
00:15:53,432 --> 00:15:56,800
scris în ebraică,
Kaisar Neron,

222
00:15:56,825 --> 00:16:00,711
rezultatul ajunge la 666.

223
00:16:02,321 --> 00:16:07,688
Dar Nero este unul din multele nume
care adunate rezultă 666.

224
00:16:09,460 --> 00:16:13,016
Kim crede că o copie ulterioară
a cărții Apocalipsei,

225
00:16:13,041 --> 00:16:15,907
găsită la săpăturile arheologice din Egipt,

226
00:16:15,932 --> 00:16:18,844
confirmă că bestia este Nero.

227
00:16:19,315 --> 00:16:22,710
Unul din lucrurile interesante
la aceste fragmente este că avem

228
00:16:22,735 --> 00:16:24,521
două numere diferite.

229
00:16:24,523 --> 00:16:26,156
Și cele două litere?

230
00:16:26,181 --> 00:16:27,961
Chi înseamnă 600,

231
00:16:27,986 --> 00:16:32,242
xi este 60,
iar sigma este 6.

232
00:16:32,267 --> 00:16:33,618
666.

233
00:16:33,650 --> 00:16:36,917
Aici avem Chi Yota Sigma,

234
00:16:37,273 --> 00:16:40,124
616, subliniat deasupra.

235
00:16:40,149 --> 00:16:41,172
De ce este diferit?

236
00:16:41,197 --> 00:16:43,867
Ai putea crede că acest număr

237
00:16:43,932 --> 00:16:47,694
distruge posibilitatea
că ar putea fi Nero.

238
00:16:47,719 --> 00:16:48,723
Da.

239
00:16:48,748 --> 00:16:54,155
Ce ne frapează la acest lucru este că
ne-ar putea ajuta să confirmăm

240
00:16:54,180 --> 00:16:56,149
identitatea lui Nero.

241
00:16:56,174 --> 00:16:59,742
Pentru că ăsta ar fi numărul
care l-am obține

242
00:16:59,767 --> 00:17:05,420
dacă am aranja cuvântul Nero
conform scrierii latine: NERO KAISER.

243
00:17:06,051 --> 00:17:11,331
Fără N, litera N
reprezintă 50, numărul 50

244
00:17:11,785 --> 00:17:15,056
Deci 666 minus 50...

245
00:17:15,167 --> 00:17:16,800
rezultă 616.

246
00:17:16,832 --> 00:17:18,784
Astfel am obținut...

247
00:17:18,819 --> 00:17:22,908
Deci am scăzut și a rezultat 616
și avem același tip?

248
00:17:22,933 --> 00:17:24,403
Corect.

249
00:17:24,973 --> 00:17:28,275
Sunt atât de inteligent!

250
00:17:42,376 --> 00:17:48,111
Dar de ce l-ar fi numit creștini vremii
pe Nero, Antihristul?

251
00:17:48,150 --> 00:17:51,096
Kim mă duce în inima Vaticanului.

252
00:17:51,121 --> 00:17:55,314
În piața Piața Sfântul Petru
pentru a-mi arăta răspunsul.

253
00:17:55,338 --> 00:18:01,096
Știm că acest cod, 666
se referă la împăratul Nero.

254
00:18:01,392 --> 00:18:02,501
DE CE?

255
00:18:02,526 --> 00:18:06,501
Împăratul Nero a fost disprețuit
pentru mai multe lucruri

256
00:18:06,760 --> 00:18:09,502
printre care prigonirea creștinilor.

257
00:18:09,527 --> 00:18:13,587
Se poate vedea obeliscul din piață.

258
00:18:13,619 --> 00:18:19,117
L-a aranjat să stea la cotitură
de circul său.

259
00:18:19,299 --> 00:18:20,897
Circus Maximus.

260
00:18:20,922 --> 00:18:23,357
Circul Neroeus.

261
00:18:23,389 --> 00:18:24,754
Neroneus?

262
00:18:24,779 --> 00:18:30,339
Circul se ținea aici și era un loc pentru
întrecerile cu șarete, jocuri,

263
00:18:30,750 --> 00:18:34,582
dar l-a folosit și pentru
prigonirea creștinilor.

264
00:18:34,615 --> 00:18:38,417
Dar în anul 64 a fost un mare incendiu
în Roma.

265
00:18:38,458 --> 00:18:43,151
Majoritatea orașului a fost distrus,
iar Nero exasperat a dat vina pe creștini.

266
00:18:43,176 --> 00:18:47,379
și i-a executat în număr mare.

267
00:18:47,404 --> 00:18:51,668
după câte știm,
chiar aici în acest circ.

268
00:18:54,153 --> 00:18:56,815
Tradiția spune că Nero
a executat chiar și omul

269
00:18:56,840 --> 00:19:00,284
considerat de mulți,
întemeietorul Bisericii din Roma.

270
00:19:00,354 --> 00:19:01,503
Petru.

271
00:19:01,535 --> 00:19:05,174
Se povestește despre Petru
că a fost răstignit cu capul în jos.

272
00:19:05,206 --> 00:19:07,135
Câțiva au fost arși pe rug.

273
00:19:07,160 --> 00:19:09,893
L-au dat foc?
Ca să lumineze locul.

274
00:19:09,918 --> 00:19:13,586
Asta explică de ce era atât
de disprețuit.

275
00:19:13,704 --> 00:19:19,202
Acum avem bazilica Sf. Petru
comemorând moartea lui.

276
00:19:20,491 --> 00:19:25,569
Ironia este că Petru a fondat biserica
chiar aici.

277
00:19:25,594 --> 00:19:29,462
Da, este destul de dramatic.

278
00:19:29,546 --> 00:19:35,233
Crucea pe care a murit Petru
poate să fi fost la câțiva pași de mine.

279
00:19:36,368 --> 00:19:40,658
Evident, creștinii l-au urât pe Nero.
A fost Antihristul.

280
00:19:40,778 --> 00:19:45,042
Chiar și după sinucidere, pare că are
puterea să se întoarcă la guvernare,

281
00:19:45,067 --> 00:19:49,635
ceea ce este mai sigur să ne referim la el
printr-un cod secret.

282
00:19:50,816 --> 00:19:54,524
Dar creștinii trăiesc în condițiile
în care trăiau.

283
00:19:55,698 --> 00:19:59,604
Judecata de apoi,
nu va veni curând.

284
00:20:00,200 --> 00:20:05,080
Ideea creștină a apocalipsei s-a întemeiat
pe fondul oprimărilor din Roma.

285
00:20:05,153 --> 00:20:07,948
Acest imperiu malefic
a distrus Ierusalimul

286
00:20:07,973 --> 00:20:11,510
și a prigonit ucenicii lui Iisus.

287
00:20:12,149 --> 00:20:15,916
Dar ideea s-a răspândit de-atunci
într-o credință diferită.

288
00:20:16,059 --> 00:20:19,028
Care vizează un alt imperiu malefic.

289
00:20:19,132 --> 00:20:24,339
Și amenință să ne atragă pe toți
în Apocalipsă.

290
00:20:28,047 --> 00:20:33,432
Călătoresc prin lume ca să aflu de ce
miliarde de oameni cred în Venire.

291
00:20:34,330 --> 00:20:37,897
Călătoria m-a adus la Islam.

292
00:20:38,246 --> 00:20:42,648
Islam este un cuvânt arab
care înseamnă cedare.

293
00:20:42,728 --> 00:20:45,528
Supunere voii lui Dumnezeu.

294
00:20:45,554 --> 00:20:49,037
Același Dumnezeu căruia i se închină
evreii și creștini.

295
00:20:49,062 --> 00:20:51,639
Stând față în față cu musulmani,

296
00:20:51,664 --> 00:20:56,100
am învățat că islamul tinde
la o viață pașnică între oameni.

297
00:20:58,846 --> 00:21:01,115
Dar văzând știrile de azi,

298
00:21:01,140 --> 00:21:04,344
vei fi iertat dacă nu cunoști.

299
00:21:07,169 --> 00:21:12,193
Un mic procent dintre musulmani
duce un război împotriva Vestului.

300
00:21:14,235 --> 00:21:20,185
Isis și alte grupuri religioase extremiste
cred că apocalipsa a început deja.

301
00:21:28,287 --> 00:21:32,545
Ca să înțeleg de ce,
am venit la New York.

302
00:21:32,647 --> 00:21:35,581
Pentru a întâlni un om care a fost
odată un recrut de nivel înalt

303
00:21:35,606 --> 00:21:39,677
al unui grup apocaliptic islamic

304
00:21:43,088 --> 00:21:49,170
Maajid Nawaz a fost radicalizat
ca adolescent în Marea Britanie.

305
00:21:49,263 --> 00:21:52,982
Te rog să-mi povestești
despre radicalizare.

306
00:21:53,037 --> 00:21:58,029
Cred că este important să distingem
Islamismul și Islamul, ca religie.

307
00:21:58,093 --> 00:22:01,739
Vreau să spun că Islamismul
este dorința de a impune

308
00:22:01,764 --> 00:22:04,286
orice versiune a islamului
asupra societății.

309
00:22:04,494 --> 00:22:09,653
Totuși ideologia mi-a fost însămânțată
ca religie a islamul și am adoptat-o.

310
00:22:09,678 --> 00:22:12,911
Am crescut înfruntând o formă foarte
violentă de rasism,

311
00:22:12,936 --> 00:22:14,532
între oamenii din Anglia.

312
00:22:14,557 --> 00:22:19,915
Mă refer la atacuri cu ciocane,
cu macete, neonaziști rași în cap, bătăuși.

313
00:22:20,797 --> 00:22:25,860
În multe ocazii mi-am privit prietenii
înjunghiați în fața mea, având 15 ani.

314
00:22:25,885 --> 00:22:28,634
Am început să mă văd separat
de restul societății

315
00:22:28,659 --> 00:22:32,657
și un recrut islamist m-a găsit în acea
stare de tânăr mânios

316
00:22:32,682 --> 00:22:34,502
și am fost ușor de convins
pentru acel recrut.

317
00:22:34,527 --> 00:22:37,897
M-am înscris într-un grup numit
Hizb Ut-Tahrir și ăsta este grupul

318
00:22:37,922 --> 00:22:42,294
în care am petrecut 13 ani
până la preluarea conducerii.

319
00:22:43,669 --> 00:22:46,602
- A fost precursorul la AL-Qaida?
- Da.

320
00:22:46,627 --> 00:22:48,985
Este prima organizație islamistă

321
00:22:49,010 --> 00:22:50,883
Care a fost responsabilă
de popularizarea

322
00:22:50,908 --> 00:22:54,578
reanimării unui modern califat teocratic

323
00:22:54,705 --> 00:22:56,977
După cum vedem că asta vrea Isis acum.

324
00:22:57,002 --> 00:23:01,884
Dar fostul meu grup a fost primul
care a popularizat acest termen.

325
00:23:02,002 --> 00:23:06,336
Am ajuns în Egipt unde am continuat
să recrutez oameni acestei cauze.

326
00:23:06,392 --> 00:23:10,571
În cele din urmă am fost arestat
pe 1 martie în 2002.

327
00:23:11,954 --> 00:23:15,961
Am fost dus la sediul securității din Cairo

328
00:23:15,986 --> 00:23:21,353
m-au dus în beciurile de
tortură și m-au legat la ochi.

329
00:23:22,085 --> 00:23:25,287
Și apoi a început calvarul.

330
00:23:26,355 --> 00:23:27,682
Te-au torturat?

331
00:23:27,707 --> 00:23:31,445
Au început să ne electrocuteze pe toți.

332
00:23:36,572 --> 00:23:40,221
- Ai stat patru ani în închisoare?
- Da.

333
00:23:40,678 --> 00:23:44,954
Și apoi n-ai mai fost atât de radical?

334
00:23:44,979 --> 00:23:48,492
Sunt încă un musulman,
dar acum sunt liberal.

335
00:23:48,629 --> 00:23:50,534
Când am fost în închisoare,

336
00:23:50,559 --> 00:23:55,042
am stat cu acei teroriști din
mișcarea islamistă.

337
00:23:55,791 --> 00:23:57,588
Am avut un lider al
Frăției Musulmane.

338
00:23:57,620 --> 00:23:59,009
Când l-am văzut-am gândit,

339
00:23:59,034 --> 00:24:04,141
"Doamne, dacă ăștia ajung la putere și va
declara califatul, va fi iadul pe pământ."

340
00:24:04,185 --> 00:24:06,890
Desigur, atunci când ISIS
ar fi declarat în cele din urmă califatul

341
00:24:06,915 --> 00:24:09,899
acel vis utopic
la care speram

342
00:24:09,924 --> 00:24:14,759
ar deveni acel coșmar incredibil
pe care îl vedem acum.

343
00:24:19,772 --> 00:24:22,708
Să vorbim puțin despre Isis

344
00:24:22,734 --> 00:24:26,865
și despre profețiile lui Mohamed

345
00:24:27,076 --> 00:24:29,982
și cum le folosesc în scopul lor.

346
00:24:30,625 --> 00:24:34,925
Sunt multe profeții pe care majoritatea
musulmani le împart în comun.

347
00:24:34,950 --> 00:24:37,084
Diferența este că ce face Isis,

348
00:24:37,109 --> 00:24:42,115
este că manipulează aceste profeții
în scopul servirii intereselor ideologice.

349
00:24:42,421 --> 00:24:46,286
Ca un exemplu acestei lupte apocaliptice
în care crede Isis

350
00:24:46,311 --> 00:24:51,005
va avea loc într-un sat mic
numit Dabiq, în Siria.

351
00:24:51,193 --> 00:24:55,396
Acest sat nu are absolut
nici o valoare strategică sau militară.

352
00:24:55,421 --> 00:24:57,912
Abia dacă are o valoare economică
cât de cât.

353
00:24:57,937 --> 00:25:02,581
Dar Isis crede totuși că merită
să cucerească acest sat mic numit Dabiq.

354
00:25:02,606 --> 00:25:06,777
Ei cred că comunitatea internațională
și coaliția

355
00:25:06,802 --> 00:25:10,725
ar trebui să se întâlnească cumva
cu ei în Dabiq

356
00:25:10,750 --> 00:25:15,014
și să se confrunte în bătălia finală.

357
00:25:18,092 --> 00:25:22,817
Ar face parte din Apocalipsă
dacă America ar cădea?

358
00:25:22,842 --> 00:25:26,000
Da. Există o profeție a lui Mohamed

359
00:25:26,248 --> 00:25:29,619
care spune că Constantinopolul
va cădea primul, apoi Roma.

360
00:25:29,644 --> 00:25:32,871
Deci Isis a interpretat
acest pasaj din scriptură

361
00:25:32,896 --> 00:25:36,246
deja Constantinopolul fiind căzut
pentru musulmani,

362
00:25:36,271 --> 00:25:40,113
următoarea luptă va fi împotriva vestului
care va cădea și el până la urmă.

363
00:25:40,138 --> 00:25:44,130
Ideea ar fi că, de fapt,
America de azi reprezintă Roma.

364
00:25:45,018 --> 00:25:49,846
Ar fi o continuare a civilizației
occidentale reprezentate de imperiul roman.

365
00:25:49,876 --> 00:25:55,611
De ce crezi
că ideea unei apocalipse

366
00:25:55,753 --> 00:25:58,642
este atât de atrăgătoare
pentru mulți tineri?

367
00:25:58,774 --> 00:26:03,213
Când te simți lipsit de putere,
fără controlul propriului destin

368
00:26:03,238 --> 00:26:06,108
când simți că nu ai nici un cuvânt de spus

369
00:26:06,133 --> 00:26:08,333
Este incredibil de tentant,
dar greșit totuși,

370
00:26:08,531 --> 00:26:10,932
să simțiți că ai putea deveni
un factor al destinului.

371
00:26:10,957 --> 00:26:14,788
Dintr-o dată simți că ai un cuvânt de spus
în modelarea istoriei.

372
00:26:14,844 --> 00:26:17,577
Maajid conduce acum propria fundație.

373
00:26:17,602 --> 00:26:21,452
al cărui scop este de a preveni
Isis și alte grupuri similare

374
00:26:21,477 --> 00:26:23,878
de a mai recruta oameni din Occident.

375
00:26:24,139 --> 00:26:29,069
Produce filme de anti propagandă
ca acesta.

376
00:26:31,433 --> 00:26:35,338
Luăm oameni care sunt cu adevărat
deziluzionați

377
00:26:35,363 --> 00:26:39,712
și punem vocile actorilor,
rezultând astfel de povești.

378
00:26:41,329 --> 00:26:43,368
- Mulțumesc.
- Eu îți mulțumesc.

379
00:26:43,393 --> 00:26:46,661
Am fost foarte informat
și mă bucur că te-am găsit.

380
00:26:46,691 --> 00:26:49,862
Mulțumesc.
Mi-a făcut plăcere.

381
00:26:54,257 --> 00:26:59,758
Este ceva natural ca Apocalipsa să fie
atrăgătoare pentru cei deprimați.

382
00:27:00,376 --> 00:27:06,289
Au mai mult de câștigat și se tem
mai puțin de răsturnarea status quo-ului.

383
00:27:07,067 --> 00:27:10,634
Dar este mult mai
generalizată decât atât.

384
00:27:10,728 --> 00:27:12,673
Din punct de vedere cultural,

385
00:27:12,698 --> 00:27:18,352
pare că avem o atracție morbidă
pentru Apocalipsă.

386
00:27:19,551 --> 00:27:23,813
Aproape că ne găsim liniștea în ea.

387
00:27:30,710 --> 00:27:34,203
La universitatea Illinois din Chicago,

388
00:27:34,228 --> 00:27:36,922
profesorul de psihologie,
Stewart Shankman

389
00:27:36,947 --> 00:27:40,328
studiază subconștientul
credinței noastre în Apocalipsă.

390
00:27:40,606 --> 00:27:44,891
El crede că este înrădăcinată
în creierele noastre.

391
00:27:45,177 --> 00:27:48,245
Esența a ceea ce facem
aici este să găsim

392
00:27:48,270 --> 00:27:51,291
raționamentul oamenilor
la diverse amenințări.

393
00:27:51,316 --> 00:27:55,314
Este un laborator
care se bazează pe voluntari.

394
00:27:55,378 --> 00:27:57,769
Catastrofa poate fi suportabilă.

395
00:27:57,811 --> 00:28:01,822
Un zgomot subit combinat cu
un mic șoc la încheietură.

396
00:28:01,938 --> 00:28:06,080
O cască plină de electrozi
și senzori amplasați pe fața voluntarului

397
00:28:06,105 --> 00:28:08,517
captează semnalele fricii,

398
00:28:08,542 --> 00:28:11,775
activitatea cerebrală
și nivelurile de stres.

399
00:28:12,112 --> 00:28:16,049
Împreună, ele măsoară dimensiunea
răspunsului de tresărire.

400
00:28:16,165 --> 00:28:18,812
În primă fază vei primi un șoc subit.

401
00:28:18,837 --> 00:28:23,483
s-ar putea să-l simți când numărătoarea
ajunge la 1 sau pe parcurs.

402
00:28:23,516 --> 00:28:29,037
S-ar putea să-l simți la sfârșit
sau s-ar putea să nu ți se aplice deloc.

403
00:28:37,413 --> 00:28:42,388
Este o scară grafică
pentru situații neprevăzute.

404
00:28:46,153 --> 00:28:49,778
Când oamenii sunt în situații neprevăzute
și nu știu când li se întâmplă ceva rău,

405
00:28:49,803 --> 00:28:55,235
se afișează o mare activitate cerebrală,
li se mărește pupila și ritmul cardiac.

406
00:28:55,260 --> 00:28:58,168
Acum Stewart trece la o fază diferită.

407
00:28:58,193 --> 00:28:59,693
Un șoc așteptat.

408
00:29:01,205 --> 00:29:07,015
Vei primi un singur șoc
la sfârșitul numărători.

409
00:29:11,272 --> 00:29:15,904
Reacția la acest dureros,
dar previzibil șoc, este diferită.

410
00:29:15,929 --> 00:29:17,829
Surprinzător, nu!

411
00:29:17,854 --> 00:29:21,717
Când oamenii sunt în condiții neprevăzute
răspunsul la tresărire este mult mai rapid

412
00:29:21,742 --> 00:29:24,156
decât în condiții prevăzute.

413
00:29:24,181 --> 00:29:26,531
Când te aștepți la ceva rău

414
00:29:26,556 --> 00:29:31,929
se creează o experiență emoțională diferită
față de ceva neprevăzut.

415
00:29:32,015 --> 00:29:36,701
Când încercăm să facem dintr-o situație
neprevăzută, una prevăzută

416
00:29:36,726 --> 00:29:39,930
ne dă un pic de consolare.

417
00:29:42,012 --> 00:29:47,690
Acest mecanism ne explică de ce așa mulți
dintre noi cred într-o apocalipsă iminentă

418
00:29:48,814 --> 00:29:53,463
DAR, de asemenea, poate explica
atragerea morbidă a cultului Venirii.

419
00:29:53,871 --> 00:29:59,303
Vă spun de împărăția de dincolo
și dacă vrei să mergi acolo,

420
00:29:59,335 --> 00:30:01,235
atunci trebuie să mă urmezi.

421
00:30:01,775 --> 00:30:05,646
Acesta este sfârșitul veacului.

422
00:30:09,185 --> 00:30:12,416
Dar este posibil să prezici sfârșitul?

423
00:30:12,476 --> 00:30:16,948
Cu câțiva ani în urmă, mulți oameni
au crezut că se poate.

424
00:30:18,868 --> 00:30:20,970
Potrivit legendei populare,

425
00:30:21,003 --> 00:30:25,900
Vechii mayași credeau că apocalipsa
va sosi într-o zi anume.

426
00:30:28,307 --> 00:30:32,211
Pe 21 decembrie 2012.

427
00:30:36,382 --> 00:30:38,416
Vreau să știu dacă
este adevărat,

428
00:30:38,512 --> 00:30:41,480
așa că am plecat spre capitala lor antică,

429
00:30:41,896 --> 00:30:45,100
Tikal, din Guatemala.

430
00:30:45,927 --> 00:30:51,452
Mă întâlnesc cu Stanley Guenter,
liderul mondial al inscripțiilor mayașe.

431
00:30:51,949 --> 00:30:55,251
Aici este templul măștilor.

432
00:30:55,323 --> 00:30:59,522
Iar pe cealaltă parte,
templul marelui jaguar.

433
00:31:03,564 --> 00:31:07,155
Aici ar fi fost centrul
vechiului oraș Tikal.

434
00:31:08,141 --> 00:31:11,366
Ce reprezintă pietrele alea de acolo?

435
00:31:11,391 --> 00:31:14,426
Noi le numim Stelae.

436
00:31:14,741 --> 00:31:16,741
- Stelae.
- Stelae.

437
00:31:16,766 --> 00:31:19,824
Comemorează perioade din
calendarul Mayaș.

438
00:31:20,357 --> 00:31:23,545
Vedem că au fost dedicate
perioadelor de timp,

439
00:31:23,570 --> 00:31:27,002
pentru fiecare 20 de ani,
la fiecare 10 ani și, în special

440
00:31:27,058 --> 00:31:31,214
la fiecare 400 de ani,
sfârșitul marelui ciclu baktun.

441
00:31:33,715 --> 00:31:37,071
Festivalul ce marca sfârșitul
unui ciclu baktun

442
00:31:37,096 --> 00:31:41,222
culmina cu un rege ce sacrifica un captiv.

443
00:31:46,467 --> 00:31:51,481
Este adevărat ce se spune că
maiașii au crezut că anul 2012

444
00:31:51,506 --> 00:31:53,754
ar fi sfârșitul timpului,
Apocalipsa?

445
00:31:54,245 --> 00:31:57,349
Am auzit cu câțiva ani în urmă
de 2012,

446
00:31:57,374 --> 00:32:02,193
când oamenii au spus că sfârșitul al 13-lea
baktun ar fi apocalipsa prezisă de mayași.

447
00:32:02,218 --> 00:32:07,273
Dacă ne uităm la monumentul de aici
am găsi explicația.

448
00:32:11,936 --> 00:32:14,733
Este stela 10.

449
00:32:14,758 --> 00:32:19,295
Se vede că este un rege.
Aici e capul, împopoțonat cu pene

450
00:32:19,320 --> 00:32:23,108
Aici sunt umerii. Este împodobit
cu bijuterii până la picioare.

451
00:32:23,133 --> 00:32:24,999
Și dacă te uiți mai jos,

452
00:32:25,024 --> 00:32:26,944
se poate vedea un prizonier.

453
00:32:26,969 --> 00:32:31,227
I se vede capul, mâinile,
chiar și picioarele.

454
00:32:31,333 --> 00:32:33,710
Este legat fedeleș pentru sacrificiu.

455
00:32:33,735 --> 00:32:37,350
Ce legătură are asta cu apocalipsa?

456
00:32:37,375 --> 00:32:41,415
- Trebuie să ajungem în partea cealaltă.
- Bine.

457
00:32:43,095 --> 00:32:46,721
Avem o dată ce ne duce la un anumit
punct din timp.

458
00:32:46,746 --> 00:32:51,109
Avem 11 ani și 360 de zile.

459
00:32:51,395 --> 00:32:56,148
Avem 3 katun de 20 de ani fiecare,
deci 60 de ani în total,

460
00:32:56,188 --> 00:32:58,948
și aici avem 9 baktun

461
00:32:58,973 --> 00:33:02,643
asta fiind data de 525 după Hristos,

462
00:33:02,748 --> 00:33:07,884
dacă ne amintim, am avut
13 baktun încheiate în 2012.

463
00:33:07,909 --> 00:33:11,877
Dar chestia interesantă la acest monument
nu se oprește aici.

464
00:33:11,907 --> 00:33:16,568
Continuă și ne spune că sunt 19,
din unitățile mai mari, piktun.

465
00:33:16,862 --> 00:33:20,647
Și chiar mai mare, avem 11
din unitățile și mai mari și continuă.

466
00:33:20,672 --> 00:33:24,063
Fiecare din aceste unități este mai mare
de 20 de ori decât precedenta.

467
00:33:24,088 --> 00:33:26,618
Astfel constatăm de pe acest monument

468
00:33:26,643 --> 00:33:31,078
că al 13-lea baktun
nu era sfârșitul vreunui calendar

469
00:33:31,103 --> 00:33:33,743
Era pur si simplu terminarea
un singur ciclu

470
00:33:33,768 --> 00:33:39,106
în cadrul unei serii întregi de cicluri
fiecare mai mare decât celălalt.

471
00:33:43,693 --> 00:33:46,399
Precum și noi marcăm
începutul unui nou mileniu

472
00:33:46,432 --> 00:33:52,135
Maiașii au marcat 21 decembrie 2012,
ca pe un eveniment major în calendarul lor

473
00:33:52,620 --> 00:33:55,554
Încheierea unui alt ciclu de 400 de ani.

474
00:33:55,579 --> 00:34:01,359
Poate că ar fi avut parade,
muzică și sacrificii.

475
00:34:01,711 --> 00:34:07,383
Dacă mayașii ar mai fi fost aici
ar fi dat o petrecere colosală.

476
00:34:10,365 --> 00:34:12,930
- Nicio apocalipsă?
- Nu.

477
00:34:12,955 --> 00:34:15,103
Doar un început.
Un alt început.

478
00:34:15,128 --> 00:34:20,141
Și încă unul. și încă unul,
ce ar continua aproape de eternitate.

479
00:34:20,175 --> 00:34:22,309
De ce nu până la eternitate?

480
00:34:22,334 --> 00:34:25,945
Nu am dat de sfârșitul Maya.
Încă mai căutăm.

481
00:34:25,970 --> 00:34:28,437
Bine.

482
00:34:28,715 --> 00:34:31,820
Gândindu-mă la felul cum Maya
au înțeles timpul,

483
00:34:31,845 --> 00:34:37,964
mă face să realizez că ideea unui sfârșit
cum avem în creștinism,

484
00:34:38,265 --> 00:34:42,624
iudaism și islamism,
nu este universală.

485
00:34:42,674 --> 00:34:46,257
Pentru aceste religii,
ultima speranța este că

486
00:34:46,282 --> 00:34:50,475
Dumnezeu va interveni în lumea oamenilor,

487
00:34:50,500 --> 00:34:52,123
aducând judecata

488
00:34:52,148 --> 00:34:55,891
și îndreptând nedreptățile
pe care le vedem în jurul nostru.

489
00:34:55,916 --> 00:35:01,412
Dar sunt miliarde de credincioși
care nu văd lucrurile în acest fel, de loc.

490
00:35:05,051 --> 00:35:08,139
Pentru ei, timpul trece în cicluri,

491
00:35:08,164 --> 00:35:10,130
poate pentru totdeauna.

492
00:35:10,326 --> 00:35:15,453
Mă duc în India să văd cum este
percepută apocalipsa

493
00:35:15,492 --> 00:35:18,062
într-o lume fără sfârșit.

494
00:35:26,062 --> 00:35:29,944
India este locul nașterii
a două mari religii.

495
00:35:30,258 --> 00:35:33,991
Hinduismului și budismul.

496
00:35:41,664 --> 00:35:45,664
Hindușii cred că apocalipsa vine
la fiecare câteva miliarde de ani.

497
00:35:45,689 --> 00:35:48,991
Dar fiecare sfârșit
duce la un nou început.

498
00:35:49,016 --> 00:35:52,217
Și lumea o ia de la capăt.

499
00:35:52,242 --> 00:35:55,878
Budiștii nu-și imaginează
un sfârșit violent.

500
00:35:56,029 --> 00:36:02,035
Pentru ei, cuvântul apocalipsă nu înseamnă
Judecata de Apoi a Domnului.

501
00:36:02,297 --> 00:36:06,714
Este o revelație personală
a adevărului din minte.

502
00:36:07,005 --> 00:36:11,142
Se numește iluminare.

503
00:36:15,914 --> 00:36:19,590
Pentru a descoperi ce semnificație are
am ajuns la Sarnath, India,

504
00:36:19,623 --> 00:36:23,027
să mă întâlnesc cu cel mai venerat
preot budist, Lama.

505
00:36:23,518 --> 00:36:27,856
Sfinția Lui,
Gyalwang Karmapa.

506
00:36:38,583 --> 00:36:42,964
Budiștii tibetani cred că Karmapa
este cea de-a 17-a reîncarnare

507
00:36:42,989 --> 00:36:48,136
a unui mare învățător
care a trăit cu 900 de ani în urmă.

508
00:36:54,581 --> 00:36:55,979
Bună dimineața.

509
00:36:56,489 --> 00:37:00,268
Cred că ar trebui să porți asta.

510
00:37:01,932 --> 00:37:04,550
Mulțumesc.
Mergem?

511
00:37:07,565 --> 00:37:12,663
In 1992, o comisie sfântă a început
căutarea unui nou Karmapa.

512
00:37:12,688 --> 00:37:15,775
Și l-au găsit pe Ogyen Trinley Dorje,

513
00:37:16,077 --> 00:37:20,591
Fiul de șapte ani al unei familii nomade
din Tibetul de Est.

514
00:37:21,007 --> 00:37:23,727
- Erai cam tânăr pentru așa post.
- Da.

515
00:37:23,897 --> 00:37:27,286
Și cum este?
Este în regulă?

516
00:37:27,413 --> 00:37:31,669
Pe de-o parte este semnificativ,
iar pe de altă parte este un pic dificil.

517
00:37:31,694 --> 00:37:35,564
Oamenii au o mulțime de așteptării.

518
00:37:37,330 --> 00:37:41,420
Așteptările sunt greu de îndeplinit
pentru un tânăr de 30 de ani.

519
00:37:41,462 --> 00:37:44,630
Karmapa trebuie să îi învețe
cum să găsească iluminarea

520
00:37:44,794 --> 00:37:48,552
în timp ce trebuie s-o găsească
pentru sine.

521
00:37:48,638 --> 00:37:54,490
Aici este locul unde Buddha
a început prima învățătură.

522
00:37:55,153 --> 00:38:00,044
Ăsta e locul unde a ținut primele
predici după ce a fost iluminat?

523
00:38:00,817 --> 00:38:02,028
Bun.

524
00:38:02,053 --> 00:38:06,419
Vorbește-mi puțin, sfințenia ta,
despre iluminare.

525
00:38:06,444 --> 00:38:11,332
Cum ar începe cineva să poată
să ajungă la așa ceva?

526
00:38:11,585 --> 00:38:14,746
- Uau!
- Grea întrebare, nu?

527
00:38:14,771 --> 00:38:16,338
Mare provocare.

528
00:38:16,363 --> 00:38:19,392
Cred că în primul rând

529
00:38:19,417 --> 00:38:22,868
ar trebui să te recunoști pe tine însuți.

530
00:38:22,902 --> 00:38:24,610
Cine ești, de unde vii.

531
00:38:24,661 --> 00:38:26,696
- De ce sunt aici?
- Da.

532
00:38:26,752 --> 00:38:33,094
Aș dori să primesc câteva
instrucțiuni despre iluminare.

533
00:38:33,164 --> 00:38:35,999
- Voi încerca, voi încerca.
- Da, bine.

534
00:38:36,024 --> 00:38:37,656
Voi încerca.

535
00:38:37,681 --> 00:38:40,386
Mulțumesc.

536
00:38:45,670 --> 00:38:49,820
Karmapa mi-a spus că meditația
este cheia Iluminismului.

537
00:38:49,922 --> 00:38:53,828
Dacă apocalipsa este
revelarea voinței Domnului

538
00:38:54,082 --> 00:38:58,772
Meditația tinde să descopere
adevărata mea voință.

539
00:38:58,843 --> 00:39:04,117
Sunt diferit căi de meditație,

540
00:39:04,142 --> 00:39:10,259
dar cea mai simplă este
să-ți controlezi răsuflarea.

541
00:39:10,728 --> 00:39:14,834
- Asta e singura care o cunosc..
- Îți relaxezi mintea.

542
00:39:14,993 --> 00:39:18,116
și nu te gândești la trecut,

543
00:39:18,141 --> 00:39:21,155
nu anticipezi viitorul,

544
00:39:21,595 --> 00:39:25,120
te relaxezi pe momentul acela.

545
00:39:26,748 --> 00:39:32,601
Îți controlezi răsuflarea
și asta e tot.

546
00:39:34,656 --> 00:39:38,192
Da, ar trebui să încercăm.

547
00:39:56,346 --> 00:39:57,850
Este greu să uiți trecutul,

548
00:39:57,875 --> 00:40:01,467
toate memoriile,
gândurile și emoțiile.

549
00:40:01,867 --> 00:40:05,279
Să te concentrezi doar pe moment.

550
00:40:06,087 --> 00:40:10,717
Să vezi ce rămâne când
tot zgomotul a dispărut.

551
00:40:54,673 --> 00:40:57,372
Ești bine?

552
00:40:57,850 --> 00:41:00,543
- Frumos.
- Bun?

553
00:41:00,568 --> 00:41:02,396
- Da.
- Mulțumesc.

554
00:41:02,429 --> 00:41:06,588
- Pot să pun o întrebare filosofică?
- Filosofică?

555
00:41:07,113 --> 00:41:08,842
Voi încerca.

556
00:41:08,867 --> 00:41:14,070
Este despre ideea occidentalilor...

557
00:41:14,098 --> 00:41:15,699
Da...

558
00:41:16,264 --> 00:41:18,177
apocalipsei.

559
00:41:19,022 --> 00:41:22,904
Sfârșitul timpului,
Sfârșitul existenței.

560
00:41:23,046 --> 00:41:27,279
Există un astfel de lucru
în budism?

561
00:41:27,528 --> 00:41:30,426
Când totul se oprește și totul...

562
00:41:30,495 --> 00:41:34,912
Lumea ajunge la capăt
iar omenirea este judecată.

563
00:41:34,937 --> 00:41:37,877
Noi credem că fiecare zi este

564
00:41:37,902 --> 00:41:41,237
undeva în univers
este ca...

565
00:41:41,463 --> 00:41:43,372
- Un sfârșit.
- Un sfârșit, apoi ca un..

566
00:41:43,397 --> 00:41:45,565
- Început.
- Un alt început.

567
00:41:46,105 --> 00:41:49,373
Dar nu e ca o...

568
00:41:49,469 --> 00:41:52,580
un fel de judecată.

569
00:41:52,605 --> 00:41:55,877
- Fără ziua judecății?
- Nu. Fără ziua judecății.

570
00:41:56,093 --> 00:41:58,644
Este puțin mai diferit.

571
00:41:58,926 --> 00:42:03,540
De fapt ce spui, cred că este...

572
00:42:03,586 --> 00:42:05,652
Nu există sfârșit.
Doar schimbare.

573
00:42:05,677 --> 00:42:08,322
- Doar schimbare.
- Se termină ceva, începe altceva.

574
00:42:08,347 --> 00:42:13,666
Nu este un sfârșit absolut.

575
00:42:15,186 --> 00:42:18,117
- Mulțumesc.
- Mulțumesc.

576
00:42:22,695 --> 00:42:26,178
Când întâlnești pe cineva
ca sfințenia lui, Karmapa

577
00:42:26,203 --> 00:42:31,477
cred că ce te impresionează cel mai mult,
este smerenia lui.

578
00:42:31,578 --> 00:42:36,321
Karmapa nu-ți lasă impresia

579
00:42:36,346 --> 00:42:41,185
că se crede mai grozav decât tine,
mai mare decât,

580
00:42:42,074 --> 00:42:46,021
mai bun în vreun fel decât tine.

581
00:42:46,170 --> 00:42:50,161
Este aici la fel ca noi restul

582
00:42:50,186 --> 00:42:52,864
în căutarea lungă și dificilă

583
00:42:53,030 --> 00:42:58,730
încercând să înțeleagă
de ce suntem aici,

584
00:42:58,786 --> 00:43:04,434
căutând să dezvăluie adevărul,
căutând iluminarea.

585
00:43:06,419 --> 00:43:11,212
Dar adevărul nu este revelat
mereu într-un moment de calmă reflexie.

586
00:43:21,252 --> 00:43:24,186
August 2005.

587
00:43:24,735 --> 00:43:29,737
Uraganul Katrina
a lovit Louisiana.

588
00:43:29,762 --> 00:43:34,401
O catastrofă de proporții istorice.

589
00:43:39,381 --> 00:43:43,653
Unii au crezut că sfârșitul se întâmplă
chiar aici, în New Orleans.

590
00:43:46,460 --> 00:43:51,081
<i>New Orleans a ajuns la un nivel de păcate
ofensatoare pentru Dumnezeu</i>

591
00:43:51,223 --> 00:43:54,294
<i>și cred că uraganul Katrina,</i>

592
00:43:54,412 --> 00:43:59,919
<i>a fost de fapt o pedeapsă
pentru orașul New Orleans.</i>

593
00:44:00,545 --> 00:44:05,018
<i>Katrina a fost o pedeapsă de la Dumnezeu.</i>

594
00:44:07,993 --> 00:44:11,965
<i>Am venit în New Orleans să întâlnesc
supraviețuitori uraganului Katrina.</i>

595
00:44:12,270 --> 00:44:16,580
Să văd cum s-au descurcat cu sfârșitul
și cum i-a schimbat.

596
00:44:18,838 --> 00:44:22,412
- Suntem în teritoriul inundat?
- Da, domnule.

597
00:44:22,791 --> 00:44:27,377
- Aici a ajuns apa în...
- Da, este cartierul 9.

598
00:44:27,852 --> 00:44:30,284
Ai fost aici în timpul
uraganului Katrina, nu?

599
00:44:30,309 --> 00:44:31,565
Da, am fost.

600
00:44:31,590 --> 00:44:34,658
Locuiam într-un bloc la primul etaj

601
00:44:34,886 --> 00:44:40,580
Apa a depășit 2 metri
și am pierdut tot ce aveam.

602
00:44:40,721 --> 00:44:45,846
Ai avut o presimțire la un moment dat
că s-ar putea să fie sfârșitul

603
00:44:45,899 --> 00:44:49,924
A fost ca sfârșitul pentru mine.

604
00:44:54,330 --> 00:44:57,250
Ernest nu era singur de fel.

605
00:44:57,252 --> 00:45:00,417
Cetățenii Charles și Angela Marsalis

606
00:45:00,666 --> 00:45:05,189
au venit la biserica locală,
un adăpost pe vreme de furtună.

607
00:45:06,462 --> 00:45:10,525
Suntem la biserica lui Hristos
de pe strada Carrolton,

608
00:45:10,627 --> 00:45:13,619
Aici ați petrecut ceva vreme
în timpul furtunii.

609
00:45:13,705 --> 00:45:15,619
Cum ați ajuns aici?

610
00:45:15,734 --> 00:45:18,875
Ne-a găzduit aici peste noapte

611
00:45:18,932 --> 00:45:22,812
cu gândul că vom merge acasă
în ziua următoare.

612
00:45:23,109 --> 00:45:28,211
A fost o noapte
în care am auzit cum se întețea furtuna.

613
00:45:30,836 --> 00:45:32,920
Era un zgomot infernal.

614
00:45:32,945 --> 00:45:37,803
Era așa de înspăimântător încât
am îngenuncheat și am început să ne rugăm.

615
00:45:37,828 --> 00:45:41,591
Vedeam cu se ridică apa

616
00:45:41,922 --> 00:45:45,317
Credeam că se va opri
tor tot creștea.

617
00:45:45,576 --> 00:45:50,373
Familia Marsalis era complet izolată.

618
00:45:51,693 --> 00:45:57,128
Peste trei sute de miliarde de litri de apă
s-a scurs peste digurile rupte.

619
00:45:57,394 --> 00:46:00,098
Abia peste trei zile, crucea roșie
a reușit să-i evacueze

620
00:46:00,100 --> 00:46:04,268
pe supraviețuitorii izolați și disperați.

621
00:46:06,155 --> 00:46:11,932
Era o mare groapă murdară
plină de aligatori, șerpi și multe gunoaie.

622
00:46:13,043 --> 00:46:16,878
Erau oameni bolnavi
și femei în scaune cu rotile.

623
00:46:17,020 --> 00:46:22,049
Am văzut cum se drogau
și vindea droguri și arme.

624
00:46:22,594 --> 00:46:24,813
Am simțit că diavolul era la lucru.

625
00:46:24,863 --> 00:46:28,627
A fost foarte o perioada neagră.

626
00:46:28,971 --> 00:46:30,830
Au fost circumstanțe groaznice

627
00:46:30,855 --> 00:46:35,444
iar aceste circumstanțe aduce la suprafață
ce-i mai bun și mai rău în om.

628
00:46:36,788 --> 00:46:39,283
Cum ați reușit să rezistați tentațiilor?

629
00:46:39,308 --> 00:46:43,049
Sunt predicator
și având copii Domnului cu noi,

630
00:46:43,098 --> 00:46:47,360
și i-am spus soție că este vremea
să trecem la treabă, să facem ceva.

631
00:46:47,384 --> 00:46:49,225
Și așa am început să cântăm.

632
00:46:49,227 --> 00:46:53,268
Iar următorul lucru din bezna aceea,
auzeai oamenii spunând:

633
00:46:53,370 --> 00:46:55,916
Cântați cu noi.
Cântați cu noi.

634
00:46:55,941 --> 00:47:00,462
- Și nu mai țin minte cât am cântat.
- Toată noaptea.

635
00:47:02,461 --> 00:47:04,992
Știam că Dumnezeu ne va scoate de acolo.

636
00:47:05,041 --> 00:47:10,892
Nici măcar uraganul Katrina
nu ne-a zdruncinat credința în Dumnezeu.

637
00:47:10,981 --> 00:47:15,171
Isus este stânca vieții

638
00:47:15,196 --> 00:47:20,737
El e suflul și tăria
veșnică iubirea Sa.

639
00:47:21,042 --> 00:47:24,690
Charles și Angela au scăpat până la urmă.

640
00:47:24,715 --> 00:47:29,307
Un an mai târziu s-au întors în New Orleans
și și-au refăcut viața.

641
00:47:32,136 --> 00:47:35,112
Experiența ce i-a dus
atât de aproape de sfârșit

642
00:47:35,144 --> 00:47:37,050
și atât de aproape
de Dumnezeu,

643
00:47:37,198 --> 00:47:39,592
i-au determinat să predice
în propria biserică.

644
00:47:39,763 --> 00:47:42,690
Câți dintre voi își amintește de Katrina?

645
00:47:42,766 --> 00:47:45,233
Câți își amintesc furtuna?

646
00:47:45,359 --> 00:47:47,326
Eu îmi amintesc totul.

647
00:47:47,351 --> 00:47:52,360
Unii oameni chiar au spus că asta e
pedeapsa lui Dumnezeu pentru New Orleans.

648
00:47:53,768 --> 00:47:56,823
Și trebuie să le spun acelor oamenii,
că nu-i adevărat.

649
00:47:56,848 --> 00:48:00,558
Dumnezeu a permis să se întâmple asta.

650
00:48:00,590 --> 00:48:04,404
Mulții au stat cu ochii
pe New Orleans,

651
00:48:04,443 --> 00:48:08,174
dar au văzut că a ieșit ceva bun
din ceva rău.

652
00:48:08,199 --> 00:48:09,965
Dacă nu ar fi existat acea furtună,

653
00:48:10,046 --> 00:48:13,281
nu am fi fost probabil
în această clădire.

654
00:48:13,518 --> 00:48:17,799
Nu am fi întâlnit oamenii
pe care i-ai văzut azi aici.

655
00:48:17,824 --> 00:48:20,125
Cred că dacă n-ar fi fost furtuna.

656
00:48:20,907 --> 00:48:23,947
Știi, Charles, pare ceva foarte budist.

657
00:48:23,972 --> 00:48:29,210
Budiști spun că orice sfârșit,
este un nou început.

658
00:48:30,126 --> 00:48:32,994
Este voia lui Dumnezeu.

659
00:48:33,168 --> 00:48:36,336
Dumnezeu a văzut asta înaintea noastră.

660
00:48:36,361 --> 00:48:41,835
Trebuie să ne dorim
să se facă voia Domnului.

661
00:48:43,265 --> 00:48:47,133
Katrina nu a spălat New Orleans
de păcate.

662
00:48:47,158 --> 00:48:50,226
Nu a venit ca o pedeapsă divină.

663
00:48:50,401 --> 00:48:53,135
A cauzat suferințe, da.

664
00:48:53,168 --> 00:48:55,769
Dar a și deschis ochii oamenilor,

665
00:48:55,794 --> 00:48:59,350
Să prețuiască ce le-a rămas
și să lucreze împreună

666
00:48:59,375 --> 00:49:03,179
pentru a construi ceva mai bun.

667
00:49:04,112 --> 00:49:07,581
Am reușit să înțeleg
ce înseamnă Apocalipsa

668
00:49:07,606 --> 00:49:10,610
pentru oamenii cu diferite credințe.

669
00:49:10,738 --> 00:49:15,808
Eu am crezut mereu
că va veni ca o Apocalipsă nimicitoare.

670
00:49:15,833 --> 00:49:19,822
Dar am descoperit că unii
oameni tânjesc după Apocalipsă.

671
00:49:19,847 --> 00:49:22,615
Tot ce-și doresc
este să scape de nedreptăți.

672
00:49:22,640 --> 00:49:25,475
Vor să scape de suferință.

673
00:49:25,500 --> 00:49:28,908
Ei doresc o lume mai bună.

674
00:49:29,048 --> 00:49:30,780
Apocalipsa.

675
00:49:30,806 --> 00:49:35,141
Este un cuvânt grecesc
care înseamnă să ridici vălul.

676
00:49:35,166 --> 00:49:38,868
Nu este vorba despre război.
Este vorba despre iluminare.

677
00:49:39,174 --> 00:49:41,494
Nu este vorba despre moarte.

678
00:49:41,519 --> 00:49:46,656
Este o stare de spirit și din inimă,
care ne ajută să vedem adevărul.

679
00:49:46,771 --> 00:49:50,440
Nici pe departe o zi a judecății.

680
00:49:50,633 --> 00:49:54,187
Este aici, acum.

681
00:49:54,258 --> 00:49:58,725
Traducere: Răducu Adrian
Subtitrări Team/www.subtitrari-noi.ro

