1
00:00:03,158 --> 00:00:07,158
Când a fost mila mai puternică
decât dorinţa de a ucide?

2
00:00:07,471 --> 00:00:09,471
Dovedeşte-mi că îi iubeşti.

3
00:00:11,846 --> 00:00:13,046
Nu te mai întoarce niciodată aici.

4
00:00:13,383 --> 00:00:14,883
Îl ţii minte pe Sheldon Hoffman?

5
00:00:16,791 --> 00:00:18,091
Vei da banii înapoi.

6
00:00:19,017 --> 00:00:21,385
- Nu mă ucizi?
- Tocmai am făcut-o.

7
00:00:22,180 --> 00:00:25,180
THE CONFESSION
Capitolul 8

8
00:00:25,578 --> 00:00:30,578
Traducerea şi adaptarea:
Felixuca @ Nifty Subtitles Team

9
00:00:31,659 --> 00:00:33,756
Comentarii pe www.tvblog.ro

10
00:00:37,067 --> 00:00:40,662
- Ai lăsat doi oameni în viaţă.
- Şi ce?

11
00:00:40,703 --> 00:00:43,554
- De fiecare dată ai ales.
- N-a fost cazul.

12
00:00:44,160 --> 00:00:47,046
- Ştiai că se va sinucide?
- Da.

13
00:00:47,239 --> 00:00:48,239
Cum?

14
00:00:50,617 --> 00:00:53,837
După expresia chipului său.
O mai văzusem.

15
00:00:54,394 --> 00:00:55,594
Ştii ce cred eu?

16
00:00:55,896 --> 00:00:59,237
Că ai venit aici pentru că nu vrei
să ucizi din nou, în seara asta.

17
00:00:59,621 --> 00:01:03,408
Nu-i aşa, părinte. Chiar vreau...
Foarte mult.

18
00:01:04,566 --> 00:01:08,784
Ai privit lumea din jurul tău?
E o hazna.

19
00:01:09,441 --> 00:01:11,441
Oameni jegoşi
trăiesc vieţi mizerabile.

20
00:01:12,193 --> 00:01:15,430
Traficanţi de droguri, violatori,
pedofili.

21
00:01:16,199 --> 00:01:20,361
Suntem blazaţi. O luăm ca atare
câtă vreme nu suntem afectaţi.

22
00:01:20,916 --> 00:01:22,016
Doar într-o lume
atât de pervertită

23
00:01:22,579 --> 00:01:24,379
am crede că astfel de oameni
merită să trăiască.

24
00:01:26,006 --> 00:01:28,006
Şi-au clădit viaţa
din durerea şi suferinţa altora.

25
00:01:28,640 --> 00:01:31,961
Ştiu consecinţele acţiunilor lor,
dar nu le pasă.

26
00:01:32,619 --> 00:01:35,623
Ei arată vreodată îndurare? Nu.

27
00:01:36,212 --> 00:01:37,412
Tot o greşeală este.

28
00:01:38,552 --> 00:01:41,052
De ce, când curăţ lumea
de cei care le fac rău altora?

29
00:01:42,949 --> 00:01:44,849
Las-o baltă. Nu înţelegi nimic
din ce îţi spun eu.

30
00:01:44,884 --> 00:01:47,540
Nu trebuie să înţeleg
ca să ştiu că e greşit!

31
00:01:48,222 --> 00:01:52,601
- Ce faci tu e greşit.
- Crezi că-mi doresc viaţa asta?

32
00:01:52,792 --> 00:01:55,392
Crezi că n-aş vrea
să mă simt ca un om normal?

33
00:01:56,186 --> 00:01:57,886
Vieţii nu-i pasă
de dorinţele noastre.

34
00:01:58,205 --> 00:02:01,205
Unora dintre noi ne-a fost refuzată
şansa la o viaţă normală

35
00:02:01,514 --> 00:02:02,514
de când eram foarte mici.

36
00:02:03,459 --> 00:02:07,530
- Doamne... Ce ai păţit?
- N-ai avea cum să înţelegi.

37
00:02:08,795 --> 00:02:09,895
N-ai de unde şti.

38
00:02:10,734 --> 00:02:13,714
Părinte, n-ai înţelege cum este
să suferi cu adevărat.

39
00:02:14,457 --> 00:02:17,223
Şi să produci suferinţă
şi să nu-ţi pese.

40
00:02:18,411 --> 00:02:22,366
- Nici asta n-ai cum şti.
- Serios?

41
00:02:23,753 --> 00:02:25,253
Care-i cel mai rău lucru
pe care l-ai făcut vreodată?

42
00:02:25,566 --> 00:02:27,466
Ai furat niÅŸte bÄƒnuÅ£i
din donaÅ£iile pentru BisericÄƒ?

43
00:02:28,000 --> 00:02:30,300
Ai luat o gurÄƒ din vinul sfinÅ£it,
Ã®ntre slujbe?

44
00:02:31,830 --> 00:02:33,830
Ai gânduri necurate
cu membre ale parohiei?

45
00:02:37,838 --> 00:02:38,938
Am păcătuit.

46
00:02:39,917 --> 00:02:43,964
- Care-i cel mai grav păcat al tău?
- Ştiu doar eu şi Dumnezeu.

47
00:02:46,697 --> 00:02:48,697
Dovedeşte-mi că-mi înţelegi durerea
şi diseară nu voi ucide.

48
00:02:49,335 --> 00:02:51,335
Şi nu vorbesc
despre păcate mărunte, părinte.

49
00:02:52,473 --> 00:02:56,651
Arată-mi că înţelegi cum este
să-i faci rău unui alt om.

50
00:02:57,833 --> 00:02:59,833
Să faci lucruri oribile
şi să nu-ţi pese.

51
00:03:04,077 --> 00:03:09,097
Ai făcut ceva, nu-i aşa?
De asta ai ajuns preot?

52
00:03:10,383 --> 00:03:12,183
Am făcut-o ca să împărtăşesc
dragostea Domnului.

53
00:03:14,384 --> 00:03:17,955
- Şi înainte să fii preot?
- N-am fost mereu aşa.

54
00:03:19,186 --> 00:03:21,486
A fost o vreme
când eram plin de furie.

55
00:03:23,678 --> 00:03:26,736
- Dar m-am schimbat.
- Ce te-a schimbat?

56
00:03:27,737 --> 00:03:30,010
- Nu pot...
- Adică nu vrei.

57
00:03:30,209 --> 00:03:31,409
Bine, nu vreau.

58
00:03:31,620 --> 00:03:33,120
Nici când ţii în mâini viaţa unui om?

59
00:03:33,557 --> 00:03:37,372
- Nu dacă tu eşti cel care decide.
- Nu mai e aşa, părinte.

60
00:03:37,524 --> 00:03:40,221
Tu hotărăşti
dacă va trăi sau dacă va muri.

61
00:03:41,569 --> 00:03:43,369
De ce îmi faci asta?

62
00:03:44,241 --> 00:03:46,241
Vreau să înţelegi
că toţi suntem nişte ipocriţi.

63
00:03:46,905 --> 00:03:48,405
Propovăduieşti compasiunea.
Unde ţi-e acum mila?

64
00:03:48,696 --> 00:03:51,955
Ai şansa să-i salvezi viaţa cuiva,
dar nu vrei s-o faci.

65
00:03:52,943 --> 00:03:54,643
Mândria ta e mai puternică
decât dragostea.

66
00:03:55,472 --> 00:03:56,472
Nu. Aşteaptă!

67
00:04:05,752 --> 00:04:06,752
Spune.

68
00:04:08,273 --> 00:04:12,359
Am fost însurat. Beam prea mult.

69
00:04:12,525 --> 00:04:14,025
Le-am făcut lucruri oribile
soţiei şi copilului meu.

70
00:04:14,758 --> 00:04:15,958
Ce fel de lucruri?

71
00:04:18,037 --> 00:04:19,237
Ce lucruri?

72
00:04:20,260 --> 00:04:23,247
Îi băteam. Doamne, iartă-mă...

73
00:04:25,168 --> 00:04:29,656
Eram plin de furie...
Atât de plin de furie...

74
00:04:31,949 --> 00:04:33,949
Dar mă convingeam singur că o merită.

75
00:04:35,754 --> 00:04:38,554
Cu fiecare gură de băutură,
o meritau mai mult.

76
00:04:40,734 --> 00:04:43,734
Mă simţeam... cu sufletul pustiu

77
00:04:44,707 --> 00:04:49,897
şi mă simţeam mai bine
doar făcându-i pe alţii să sufere.

78
00:04:50,956 --> 00:04:53,956
Nu mă gândeam decât la mine însumi.

79
00:04:54,719 --> 00:04:59,711
Când mi-a murit soţia,
mi-am părăsit fiul.

80
00:05:03,641 --> 00:05:06,766
Într-o zi, am ieşit din casă
şi nu m-am mai întors.

81
00:05:08,689 --> 00:05:12,266
Nu-mi spune că nu te înţeleg.

82
00:05:13,765 --> 00:05:20,765
Am fost în pielea ta.
N-am ucis, dar am făcut rău.

83
00:05:23,263 --> 00:05:28,083
Ştiu cum e să fii un monstru.
Ştiu cum e să distrugi vieţi.

84
00:05:29,456 --> 00:05:31,256
Ştiu cum e să terorizezi
un băieţel de opt ani,

85
00:05:31,968 --> 00:05:33,468
care nu-mi făcuse niciun rău.

86
00:05:37,948 --> 00:05:41,299
Şi... îmi place felul cum sunt acum.

87
00:05:41,503 --> 00:05:43,503
Mă întreb cum de-am putut
fi vreodată acel om.

88
00:05:44,817 --> 00:05:50,020
Cel care-şi pleznea fiul
când mă trezea, după beţie.

89
00:05:53,011 --> 00:05:55,914
Care-l... încuia în debara...

90
00:05:56,177 --> 00:06:00,761
pentru că-i spusese
că se teme de întuneric.

91
00:06:06,421 --> 00:06:12,491
Cel care... care...

92
00:06:18,229 --> 00:06:19,429
Ce ai făcut?

93
00:06:24,560 --> 00:06:25,760
Spune-mi.

94
00:06:26,949 --> 00:06:29,139
- Nu.
- Spune-mi!

95
00:06:32,116 --> 00:06:34,116
A intrat în bucătărie într-o seară,
când găteam,

96
00:06:35,650 --> 00:06:38,850
s-a lovit de masă
şi sticla mi s-a spart.

97
00:06:39,985 --> 00:06:41,485
Doamne, iartă-mă...

98
00:06:48,450 --> 00:06:51,389
I-am ţinut mâna deasupra flăcării.

99
00:06:54,709 --> 00:06:55,909
L-am ars.

100
00:06:58,972 --> 00:07:00,172
I-am lăsat cicatrice pe viaţă.

101
00:07:03,784 --> 00:07:05,284
Cred că suferea crunt...

102
00:07:10,653 --> 00:07:11,853
Da, ştiu...

103
00:07:17,155 --> 00:07:19,155
tată.

104
00:07:23,104 --> 00:07:28,104
Subtitrare de Felixuca
www.niftyteam.ro

