1
00:00:00,000 --> 00:00:01,895
Din episoadele anterioare...
2
00:00:01,896 --> 00:00:03,964
- Anna?
- Niște copii se jucau.
3
00:00:04,032 --> 00:00:07,143
Mingea lor s-a dus în stradă.
Nici n-am văzut mașina.
4
00:00:07,763 --> 00:00:10,171
Calc pe cineva pe bătături?
Tu și Cristina...?
5
00:00:10,238 --> 00:00:13,107
- Nu, nu. Deloc.
- În genunchi!
6
00:00:13,175 --> 00:00:16,476
- Anton!
- Nu-mi spune că n-ai observat
7
00:00:16,544 --> 00:00:21,338
- ...ce e între ea și soțul ei.
- Kate Sykora e căsătorită.
8
00:00:30,025 --> 00:00:32,959
- Cabinetul doctorului Holt.
- Pe acolo.
9
00:00:40,690 --> 00:00:44,520
- Unde-l pot găsi pe dr. Holt?
- Eu sunt asistenta lui.
10
00:00:45,351 --> 00:00:50,076
Dumnezeule!
Ești Shawnee Baker, cântăreața.
11
00:00:50,144 --> 00:00:53,480
- Programarea e pe numele Etta Barker.
- Înțeleg.
12
00:00:53,548 --> 00:00:56,886
Fiul meu era staționat în Irak
când ai făcut turul USO.
13
00:00:56,906 --> 00:01:00,254
- A însemnat enorm pentru soldați!
- Am venit pentru consultație.
14
00:01:00,321 --> 00:01:04,991
- Iar tu-mi ceri autograf?
- N-am cerut autograf.
15
00:01:05,059 --> 00:01:09,195
Am formularele completate de tine
online. Ai omis câteva întrebări.
16
00:01:09,264 --> 00:01:11,809
- Am răspuns la cele relevante.
- La istoricul medical
17
00:01:11,929 --> 00:01:14,334
ai scris "nu-i treaba voastră".
18
00:01:14,402 --> 00:01:17,837
Nu vreau ca informații personale
să ajungă în reviste de scandal.
19
00:01:17,889 --> 00:01:21,508
N-au fost scurgeri către presă
de când există Holt Neuro.
20
00:01:21,576 --> 00:01:25,579
Dr. Holt e mai drastic in privința
personalului decât a pacienților.
21
00:01:25,647 --> 00:01:27,547
Poți să-l chemi?
22
00:01:27,615 --> 00:01:30,049
- E într-o operație.
- În timpul meu?
23
00:01:30,117 --> 00:01:33,287
- Consultația e peste jumătate de oră.
- Era la ora 10:00.
24
00:01:33,354 --> 00:01:35,855
Ce oră scrie în e-mail-ul
de confirmare?
25
00:01:35,923 --> 00:01:37,957
11:00.
26
00:01:40,194 --> 00:01:44,063
Am durerea asta de cap de săptămâni.
Îmi e greu să mă concentrez.
27
00:01:44,131 --> 00:01:46,165
Îți arăt unde poți să-l aștepți.
28
00:01:51,672 --> 00:01:53,707
Nu mă mai cicăli.
29
00:01:53,775 --> 00:01:57,977
- Fă-mi o favoare și gândește-te.
- M-am gândit. Nu-mi place deloc.
30
00:01:58,045 --> 00:02:00,814
- Am încheiat discuția.
- Ești absolut imposibilă.
31
00:02:00,881 --> 00:02:04,017
- Harrison, am întârziat.
- E mai bine plătit, ore mai puține.
32
00:02:04,085 --> 00:02:07,788
Pleacă de acolo!
Un cartier mai select.
33
00:02:07,856 --> 00:02:10,223
M-am hotărât. Renunță.
34
00:02:10,291 --> 00:02:13,493
- Ai timp pentru prânz?
- Da, dacă vrei
35
00:02:13,561 --> 00:02:15,662
să mănânci cu 20 de pacienți.
36
00:02:15,730 --> 00:02:18,832
- Te gândești măcar la oferta clinicii?
- Am un post.
37
00:02:18,899 --> 00:02:22,135
Nu ai unul sigur
care să-mi dea voie să te văd.
38
00:02:22,203 --> 00:02:25,770
- Ne vedem diseară acasă.
- Pa.
39
00:02:32,313 --> 00:02:34,448
Pregătește-te. E ca la nebuni.
40
00:02:34,515 --> 00:02:36,416
- Tu ce faci aici?
- Îmi limpezesc mintea.
41
00:02:36,484 --> 00:02:38,584
- Cu carcinogeni?
- Nici eu nu înțeleg.
44
00:02:51,431 --> 00:02:55,435
- S-a întâmplat ceva?
- Încerc să ajung undeva bine...
45
00:02:55,503 --> 00:02:57,504
E bine să te avem printre noi.
46
00:02:57,572 --> 00:03:00,206
Scuze. Dar n-ai fost împușcat
în umărul ăsta.
47
00:03:00,274 --> 00:03:02,609
- Nu, e în cealaltă parte.
- Te simți bine?
48
00:03:02,677 --> 00:03:05,479
- Vrei să mă lași în pace?
- Bine.
49
00:03:05,546 --> 00:03:08,682
Mă scuzați. Fetiței mele
îi e rău. Clinica e bună?
50
00:03:08,750 --> 00:03:12,986
E minunată. Aproape
două săptămâni fără împușcături.
51
00:03:13,053 --> 00:03:17,758
E foarte sigură. O vom face bine
numaidecât. Completați formularul.
52
00:03:21,463 --> 00:03:23,497
Pe aici, domnule Janowitz.
53
00:03:23,564 --> 00:03:26,232
N-am nevoie de ajutor.
Harvey îmi găsește loc.
54
00:03:26,300 --> 00:03:28,402
Mamă, uite un câine.
55
00:03:28,469 --> 00:03:32,111
- Sunt alergic la câni!
- Eu sunt alergic la cretini.
56
00:03:32,231 --> 00:03:35,008
Am să completez formularul.
57
00:03:35,075 --> 00:03:37,544
Dacă nu cumva o face Harvey
și pe asta.
58
00:03:37,612 --> 00:03:41,115
- Cine crezi că-mi plătește impozitul?
- Pot să-l mângâi?
59
00:03:41,182 --> 00:03:45,184
- E un câine călăuză, n-ar trebui...
- Lasă fetița să mângâie cățelul.
60
00:03:45,252 --> 00:03:47,354
N-ai venit pentru rabie, nu?
61
00:03:47,422 --> 00:03:49,625
Nu, dar sunt bolnavă
de două săptămâni.
62
00:03:49,745 --> 00:03:52,826
Probabil că ești tristă
că nu poți merge la școală.
63
00:03:52,894 --> 00:03:55,695
- Nu m-am mai dus dinainte.
- Faci școala acasă?
64
00:03:55,763 --> 00:03:58,064
- Nu.
- Ne-am mutat acum două luni.
65
00:03:58,132 --> 00:03:59,866
Caut una nouă.
66
00:03:59,934 --> 00:04:02,702
Eu sunt asistent social.
O pot plasa undeva.
67
00:04:02,770 --> 00:04:05,371
- Locuiți pe-aproape?
- Nu vreau să vă deranjez.
68
00:04:05,440 --> 00:04:08,074
- Niciun deranj. E datoria mea.
- Mă ocup eu.
69
00:04:08,142 --> 00:04:11,445
Simona, nu mai sta pe jos.
Vino și stai aici.
70
00:04:11,512 --> 00:04:13,747
Haide.
71
00:04:19,487 --> 00:04:25,024
- Spune-mi ce problemă ai.
- Cariera mea e în declin.
72
00:04:25,092 --> 00:04:28,061
Asta nu e de domeniul meu.
73
00:04:28,128 --> 00:04:30,296
A trebuit să anulezi
turneul de luna trecută?
74
00:04:30,364 --> 00:04:32,765
După ce-am eșuat
la Madison Square Garden.
75
00:04:33,868 --> 00:04:36,470
Parcă interpretam
pe nisipuri mișcătoare.
76
00:04:37,572 --> 00:04:39,906
M-au alungat de pe scenă.
77
00:04:39,974 --> 00:04:42,976
Trebuia să fie concertul de revenire.
78
00:04:43,043 --> 00:04:46,245
De revenire? Câți ani ai?
79
00:04:46,313 --> 00:04:50,951
Am 23.
Dar cânt de la opt ani.
80
00:04:51,018 --> 00:04:55,189
Medicul curant spune
că sunt epuizată.
81
00:04:55,657 --> 00:04:57,891
Turneele sunt epuizante.
82
00:04:58,893 --> 00:05:01,394
A fost chiar primul concert.
83
00:05:01,462 --> 00:05:06,201
Sunt acasă de o lună
și sunt la fel de extenuată.
84
00:05:08,068 --> 00:05:11,938
- Trebuie să mă faci bine.
- Ce simptome mai ai?
85
00:05:12,006 --> 00:05:14,407
O durere constantă de cap.
86
00:05:14,475 --> 00:05:17,444
Mă doare capul aici.
Sunt prea obosită să mă joc.
87
00:05:17,512 --> 00:05:20,947
Mă simt atât de slăbită.
Mă doare fiecare mușchi.
88
00:05:21,015 --> 00:05:24,751
Mă dor toate și câteodată
se învârte camera cu mine.
89
00:05:24,819 --> 00:05:26,853
Am amețeli.
Mi-e greață.
90
00:05:26,921 --> 00:05:29,517
- Îmi vine să vomit.
- Memoria mea e varză.
91
00:05:29,637 --> 00:05:32,122
În mintea mea totul e neclar.
92
00:05:32,242 --> 00:05:34,773
Sunt atât de deprimată că-mi vine
să-mi trag un glonț.
93
00:05:34,893 --> 00:05:36,963
Sunt tristă tot timpul.
94
00:05:37,031 --> 00:05:40,667
- Nu mai vreau să fiu bolnavă.
- Nici eu nu mai vreau, puștoaico.
95
00:05:40,735 --> 00:05:42,735
Hai să facem niște analize.
96
00:05:43,371 --> 00:05:45,371
Ce s-a întâmplat?!
97
00:05:48,175 --> 00:05:50,777
Ce e, scumpo?
Spune-mi unde te doare.
98
00:05:50,845 --> 00:05:52,979
- A venit după noi!
- Cine?
99
00:05:53,048 --> 00:05:55,682
- Bunica!
- Simona, te rog.
100
00:05:57,151 --> 00:06:00,620
- Unde este?
- Chiar în spatele tău!
101
00:06:00,688 --> 00:06:05,459
- Bunica ei a murit acum un an.
- E o fantomă! E o fantomă!
102
00:06:05,527 --> 00:06:08,895
Te rog, fă-o să plece!
Fă-o să plece!
103
00:06:09,015 --> 00:06:12,607
UN OM ÎNZESTRAT
Sezonul 1 Epiodul 14
104
00:06:12,927 --> 00:06:18,309
Subtitrarea BlackAmber/SubTeam
pentru www.subs.ro
105
00:06:19,094 --> 00:06:23,770
Micuța divă pop s-a emancipat
la mult prea coapta vârstă de 15 ani.
106
00:06:23,890 --> 00:06:26,863
- Ai anamneza?
- Există o documentație amplă
107
00:06:26,983 --> 00:06:29,520
cu privire la
"deficiența neurologică".
108
00:06:29,588 --> 00:06:32,824
- A uitat să-și pună chiloței.
- Amuzant.
109
00:06:32,892 --> 00:06:34,993
Nu-mi mai căuta pacienții pe Google.
110
00:06:35,061 --> 00:06:38,296
Se spune că tragediile și teatrul ei
au făcut să-i apună steaua.
111
00:06:38,364 --> 00:06:40,951
- A fost nepoliticoasă cu tine?
- Pacienții sclifosiți
112
00:06:41,071 --> 00:06:44,736
mă lasă rece.
Dar nu suport să-ți piardă timpul.
113
00:06:44,804 --> 00:06:47,238
- Mai las-o și tu.
- Una din puținele întrebări
114
00:06:47,506 --> 00:06:50,041
la care a răspuns a fost
consumul de alcool. A bifat nu.
115
00:06:50,109 --> 00:06:53,745
- Am văzut.
- A fost de două ori la dezalcoolizare.
116
00:06:53,813 --> 00:06:55,580
Rita, liniștește-te.
117
00:06:55,648 --> 00:07:00,618
Nu-mi scapă faptul că toate simptomele
indică intoxicație cu alcool.
118
00:07:00,686 --> 00:07:03,655
Toate simptomele indică
o gastroenterită virală.
119
00:07:03,722 --> 00:07:08,126
Este ceea ce mulți numesc în mod eronat
"gripa stomacului".
120
00:07:08,194 --> 00:07:11,163
N-am auzit ca o gripă să te facă
să vezi fantome.
121
00:07:11,230 --> 00:07:13,298
Deshidratarea
poate provoca halucinații.
122
00:07:13,365 --> 00:07:15,900
Trebuie să-i completez lichidele
și electroliții.
123
00:07:15,968 --> 00:07:19,604
Am să încep chiar acum
să-i dau lichide pe venă.
124
00:07:19,672 --> 00:07:21,707
De ce m-a urmărit fantoma până aici?
125
00:07:21,774 --> 00:07:24,276
Imediat ce te hidratăm
n-ai s-o mai vezi.
126
00:07:24,343 --> 00:07:26,945
- Nu sunt medicamente pentru asta?
- Doar multă apă.
127
00:07:27,013 --> 00:07:30,282
Pot să-i dau un antivomitiv,
dar temperatura a scăzut.
128
00:07:30,349 --> 00:07:33,351
- Așa că e spre bine.
- N-a avut febră deloc.
129
00:07:33,419 --> 00:07:36,188
- Deloc?
- Da.
130
00:07:39,859 --> 00:07:43,428
Am să-ți fac o analiză de sânge
înainte să punem perfuzia.
131
00:07:44,763 --> 00:07:47,833
- Iar vezi fantoma?
- Nu, mi-e frică de ace.
132
00:07:47,900 --> 00:07:51,203
Ia acul ăla de lângă mine!
N-am nevoie de analize.
133
00:07:51,270 --> 00:07:53,404
Mă ocup eu.
134
00:07:55,374 --> 00:07:58,509
Dacă ți-e teamă de ce-ar putea
să apară la analiza toxicologică...
135
00:07:58,577 --> 00:08:02,280
Incredibil.
Crezi că sunt dependentă?!
136
00:08:02,348 --> 00:08:05,082
Știu că ai avut probleme
cu abuzul de substanțe.
137
00:08:09,222 --> 00:08:11,256
Am trecut printr-o fază
când eram copil.
138
00:08:11,323 --> 00:08:13,024
Tot copil ești.
139
00:08:13,092 --> 00:08:15,360
Am grijă de mine
de când aveam 15 ani.
140
00:08:15,427 --> 00:08:19,361
Părinții mei au murit într-un accident
chiar înainte să devin celebră.
141
00:08:19,481 --> 00:08:22,167
M-au încurajat toată viața.
142
00:08:22,235 --> 00:08:25,670
Dar n-au ajuns să mă vadă
reușind în viață.
143
00:08:25,738 --> 00:08:29,040
Părinții tăi mai trăiesc?
144
00:08:29,108 --> 00:08:32,143
Tata a murit când aveam 13 ani.
145
00:08:32,211 --> 00:08:34,545
N-ai da orice să te vadă
un om de succes?
146
00:08:34,613 --> 00:08:37,315
Cred că nu m-am gândit la asta.
147
00:08:37,383 --> 00:08:40,051
Eu da. Tutorele legal
în grija căruia m-au lăsat
148
00:08:40,119 --> 00:08:44,189
- ...m-a jecmănit de tot ce-am făcut.
- De el te-ai eliberat?
149
00:08:44,257 --> 00:08:47,492
Da. N-ai fi făcut la fel?
150
00:08:47,559 --> 00:08:50,561
Ba da.
151
00:08:50,629 --> 00:08:54,933
- Dar problema e băutura.
- Acum nu am așa ceva.
152
00:08:55,001 --> 00:08:57,402
E posibil.
Alcoolismul, printre alte lucruri,
153
00:08:57,469 --> 00:09:00,071
poate duce la sindromul malabsorbției
intestinale
154
00:09:00,139 --> 00:09:04,575
care poate cauza leziuni cerebrale
din cauza deficienței de vitamina B.
155
00:09:04,643 --> 00:09:09,214
- Ar explica simptomele tale.
- Nu, nu e asta.
156
00:09:09,281 --> 00:09:12,450
Stările astea au început
abia de o lună.
157
00:09:12,518 --> 00:09:14,719
Eu n-am mai băut de șase.
158
00:09:27,766 --> 00:09:29,801
Anton.
159
00:09:30,870 --> 00:09:32,970
Nu era momentul?
160
00:09:33,838 --> 00:09:37,142
E prima oră de yoga
de când am fost împușcat.
161
00:09:37,209 --> 00:09:39,945
- Încerc să mă echilibrez.
- Aș vrea
162
00:09:40,012 --> 00:09:43,484
să lămuresc totul. Ce s-a întâmplat
mai devreme a fost aiurea.
163
00:09:43,485 --> 00:09:45,985
- Dacă e vorba de Christina...
- Nu este. Scuză-mă.
164
00:09:46,052 --> 00:09:49,287
Nu am dispoziția necesară
pentru discuții sentimentale.
165
00:09:49,355 --> 00:09:52,157
Habar n-am avut că voi doi...
166
00:09:52,224 --> 00:09:54,259
că era ceva între voi.
167
00:09:54,327 --> 00:09:57,762
Vreau să știi că nu s-a întâmplat
nimic între noi.
168
00:09:57,830 --> 00:10:01,366
- Ai sărutat-o.
- Nu, ea m-a sărutat.
169
00:10:01,433 --> 00:10:03,601
Dar nu e chiar exact...
170
00:10:06,639 --> 00:10:08,773
Face parte din procesul de centrare?
171
00:10:08,841 --> 00:10:11,909
Te rog, vrei să mă lași în pace?
172
00:10:11,978 --> 00:10:15,613
Trebuie să fii atent
cu umărul rănit.
173
00:10:15,681 --> 00:10:18,950
De ce nu compensezi
cu brațul celălalt?
174
00:10:19,018 --> 00:10:24,022
Ce e cu tine?
Toată energia ta șamanică
175
00:10:24,090 --> 00:10:28,059
- ...pare să fi dispărut.
- Vreau să fiu singur acum!
176
00:10:28,616 --> 00:10:30,644
Te rog!
177
00:10:37,403 --> 00:10:40,838
- Ai o clipă liberă?
- Tocmai am pus o pacientă
178
00:10:40,906 --> 00:10:43,274
pe perfuzie, așa că am câteva.
179
00:10:43,342 --> 00:10:45,977
Voiam să-ți cer opinia medicală
despre Anton.
180
00:10:46,045 --> 00:10:48,613
Am auzit că s-a întors,
dar am fost ocupată.
181
00:10:48,680 --> 00:10:52,217
- Ce nu e-n regulă?
- Totul.
182
00:10:52,284 --> 00:10:54,819
Când a încasat un glonț
pentru Michael, am vrut
183
00:10:54,887 --> 00:10:56,988
să-i fiu alături așa cum îmi e și el.
184
00:10:57,056 --> 00:11:00,677
El stă cu mine, dar după ce-a fost
azi-noapte, nu știu ce să fac.
185
00:11:00,697 --> 00:11:03,707
Christina, doar nu te-a lovit,
nu-i așa?
186
00:11:03,727 --> 00:11:05,796
Nu.
187
00:11:06,419 --> 00:11:10,735
N-am vrut să trag cu urechea,
dar Anton e pe hol și e furios.
188
00:11:10,802 --> 00:11:14,906
- Nu vreau să audă ce spui.
- Zeke, n-am vrut să te deranjez.
189
00:11:14,973 --> 00:11:17,008
Ai dreptate să fii îngrijorată.
190
00:11:17,076 --> 00:11:19,978
Trece prin ceva
cam înspăimântător.
191
00:11:20,047 --> 00:11:23,548
- Tulburare de stres posttraumatic?
- Așa mi se pare.
192
00:11:23,615 --> 00:11:28,819
- Ce s-a întâmplat azi-noapte?
- Zbiera că e ceva în cearșafuri.
193
00:11:28,887 --> 00:11:31,923
Când am fugit în cameră,
el le smulgea,
194
00:11:31,990 --> 00:11:34,192
iar eu am început să țip...
a fost nebunie.
195
00:11:34,260 --> 00:11:36,094
Când am reușit să le prind,
196
00:11:36,162 --> 00:11:39,164
el încerca să le arunce de pe pat
și mi-am pierdut cumpătul.
197
00:11:39,231 --> 00:11:42,900
- Ce era?
- Brațul lui stâng.
198
00:11:50,642 --> 00:11:53,445
Mă simt inconfortabil aici.
199
00:11:53,512 --> 00:11:56,181
Shawnee, suntem aproape gata,
stai nemișcată.
200
00:11:56,248 --> 00:11:58,249
Bine.
201
00:11:59,818 --> 00:12:02,520
De ce e atât de cald aici?
202
00:12:02,588 --> 00:12:05,256
Dr. Holt?
Oprește-l.
203
00:12:05,324 --> 00:12:07,692
Așteaptă.
Ce s-a întâmplat, Shawnee?
204
00:12:07,759 --> 00:12:12,130
- Mă arde.
- Imposibil. Nu generează căldură.
205
00:12:12,198 --> 00:12:15,100
E doar o frecvență radio
și un câmp electromagnetic.
206
00:12:15,167 --> 00:12:18,069
Nu, nu, nu.
Se întâmplă ceva.
207
00:12:18,137 --> 00:12:22,640
Mă prăjește de vie!
Nu! Oprește-l!
208
00:12:22,708 --> 00:12:25,243
Mă arde!
Oprește-l!
209
00:12:25,311 --> 00:12:29,614
Oprește-l!
Oprește-l!
210
00:12:33,695 --> 00:12:37,232
- Shawnee, nu văd nimic.
- Mă simt de parcă am luat foc.
211
00:12:37,299 --> 00:12:40,134
Nu se vede nicio iritație
sau arsură.
212
00:12:41,636 --> 00:12:46,807
Dar culoarea, temperatura,
textura pielii, totul arată normal.
213
00:12:46,876 --> 00:12:49,919
Poate m-a prăjit din interior
ca un cuptor cu microunde.
214
00:12:50,039 --> 00:12:54,448
Chiar dacă ar fi posibil, dar nu este,
am verificat chiar eu aparatul.
215
00:12:54,516 --> 00:12:57,418
Nu are absolut nimic.
216
00:12:57,486 --> 00:13:00,777
Sunt prea tânără pentru bufeuri,
deci ce este?
217
00:13:00,897 --> 00:13:05,693
Ai făcut un atac de panică. Îți dau
un sedativ ușor să te calmezi.
218
00:13:05,760 --> 00:13:10,363
Nu trebuie să mă calmez.
Trebuie să mă asculți!
219
00:13:11,431 --> 00:13:16,636
Simt ca o arsură de soare,
dar n-am mai stat la soare de o lună.
220
00:13:18,405 --> 00:13:20,440
Gata.
221
00:13:22,543 --> 00:13:27,147
Doare și mai rău când mă atingi.
Chiar și halatul mă rănește.
222
00:13:27,215 --> 00:13:29,616
Trebuie să mă lași
să-ți fac analize de sânge.
223
00:13:31,352 --> 00:13:33,386
Ai încredere în mine.
224
00:13:33,454 --> 00:13:38,391
Ai idee de câte ori am fost înșelată
de cei care mi-au spus asta?
225
00:13:40,128 --> 00:13:43,731
- De ce îți trebuie analize de sânge?
- Sunt câteva afecțiuni
226
00:13:43,798 --> 00:13:46,566
care sunt însoțite
de hipersensibilitatea pielii.
227
00:13:46,634 --> 00:13:50,971
- Fără niciun semn vizibil.
- De exemplu?
228
00:13:51,039 --> 00:13:55,508
Hepatita,
diabetul, leucemia.
229
00:13:56,878 --> 00:14:00,513
Orice fel de cancer
dacă e destul de avansat.
230
00:14:00,581 --> 00:14:03,516
Deci nimic grav.
231
00:14:06,454 --> 00:14:12,126
Mă omoară durerea de cap.
Mi-e greață... ard.
232
00:14:12,193 --> 00:14:14,862
Fă ce trebuie să faci.
233
00:14:22,003 --> 00:14:24,337
Mi-e frig.
234
00:14:26,908 --> 00:14:32,012
Febra poate da uneori frisoane.
Ia să vedem.
235
00:14:34,783 --> 00:14:38,185
Fantoma s-a întors
după ce a adormit mama.
236
00:14:38,253 --> 00:14:42,990
- Dar n-am țipat.
- Da? Ai fost foarte curajoasă.
237
00:14:43,057 --> 00:14:46,160
Avem o regulă care interzice
fantomelor să intre.
238
00:14:46,227 --> 00:14:50,730
- Probabil că ești încă deshidratată.
- Mi-a spus că o să mor.
239
00:14:51,966 --> 00:14:54,968
Iubito, n-o să mori.
240
00:14:55,036 --> 00:14:57,070
Privește.
241
00:14:57,138 --> 00:15:00,407
Vezi?
37 grade Celsius.
242
00:15:00,474 --> 00:15:04,978
- Ești foarte bine.
- De aceea tot apare.
243
00:15:05,046 --> 00:15:09,983
- Să mă ducă în rai.
- Simona, nu mai vorbi prostii.
244
00:15:10,051 --> 00:15:11,852
Nici măcar nu și-a cunoscut bunica.
245
00:15:11,920 --> 00:15:16,890
Spune că e singură,
dar că eu voi fi cu ea curând.
246
00:15:19,185 --> 00:15:22,595
- Shawnee!
- Domnule Davis!
247
00:15:22,663 --> 00:15:25,432
Îmi pare rău, Michael, am încercat
să-l opresc.
248
00:15:25,499 --> 00:15:28,001
- El cine e?
- Impresarul meu.
249
00:15:28,069 --> 00:15:31,571
- Nicky, ce cauți aici?
- Am fost îngrijorat pentru tine.
250
00:15:31,639 --> 00:15:33,907
Am sunat și am trimis mesaje
toată dimineața.
251
00:15:33,975 --> 00:15:37,047
- Ți-am spus că sun când aud...
- Ai s-o faci bine, nu?
252
00:15:37,167 --> 00:15:39,832
Încerc. Rita, condu-l pe dl. Davis...
253
00:15:39,952 --> 00:15:44,117
Aș vrea să-mi fi spus înainte să vii.
Te-a văzut vreun paparazzo?
254
00:15:44,185 --> 00:15:46,086
- Nu cred.
- Nu vreau să-i fie
255
00:15:46,154 --> 00:15:48,922
invadată intimitatea copilei.
Nimeni n-o fotografiază.
256
00:15:48,990 --> 00:15:51,477
Fără aparate, fără telefoane.
257
00:15:51,597 --> 00:15:54,962
- Voiam să vedem rezultatele ei.
- Bun, să auzim.
258
00:15:55,029 --> 00:15:57,965
- E o chestiune particulară.
- Nu-i nimic. Poate sta.
259
00:15:58,436 --> 00:16:02,537
Prima ușa pe stânga.
Vin imediat.
260
00:16:04,005 --> 00:16:07,241
Știu. Sunt de serviciu
la cearta cu impresarii.
261
00:16:07,308 --> 00:16:09,943
- Distracție.
- Putea fi mai rău.
262
00:16:10,011 --> 00:16:14,248
- Putea să-și invite tot anturajul.
- Apropo, amicii tăi de la clinică
263
00:16:14,315 --> 00:16:16,950
vor o consultație neurologică
pentru Anton.
264
00:16:17,018 --> 00:16:18,886
- Pentru ce?
- Te anunț mai târziu.
265
00:16:18,953 --> 00:16:21,789
- Dar Kate spune că nu poți refuza.
- Nici n-aveam de gând.
266
00:16:21,856 --> 00:16:23,891
Programează-l
la următoarea fereastră.
267
00:16:23,958 --> 00:16:28,061
Te tratează bine?
Poți să-i aduci o apă minerală?
268
00:16:28,129 --> 00:16:32,499
Am să... mă ocup imediat. Imaginile
sunt de la tomografia cerebrală.
269
00:16:32,566 --> 00:16:35,969
Spune-mi că nu-i nimic grav,
altfel o să mă ai și pe mine pacient.
270
00:16:36,037 --> 00:16:38,405
N-am vrea acest lucru.
271
00:16:38,472 --> 00:16:41,083
Nu văd tumori, atacuri cerebrale
sau sângerări.
272
00:16:41,203 --> 00:16:43,310
Deci se vindecă?
273
00:16:43,377 --> 00:16:45,645
Din ce ne arată, creierul tău
e normal.
274
00:16:45,713 --> 00:16:49,182
Fantastic. O să poți încheia turneul.
275
00:16:49,250 --> 00:16:53,253
Și dacă nu pot?
Ai să renunți la mine?
276
00:16:53,321 --> 00:16:55,455
Fii serioasă, vorbești prostii.
277
00:16:55,523 --> 00:16:58,658
Încă n-a scăpat.
Mai aștept niște analize.
278
00:16:58,726 --> 00:17:01,061
Cred că vomit.
279
00:17:05,533 --> 00:17:11,604
Știu că sunt într-un loc întunecat,
dar fac tot ce pot să ies din el.
280
00:17:11,672 --> 00:17:14,174
Mă lași să-ți examinez brațul?
281
00:17:19,113 --> 00:17:21,848
E singurul meu braț în acest moment.
282
00:17:26,454 --> 00:17:30,557
- Simți?
- Simt că atingi brațul altcuiva.
283
00:17:30,624 --> 00:17:34,627
- E o pierdere de timp.
- Michael s-a oferit să te ajute.
284
00:17:34,695 --> 00:17:36,830
O să creadă că am
un defect la creier.
285
00:17:36,897 --> 00:17:39,967
- Și nu e așa.
- Tu ce crezi că este?
286
00:17:40,034 --> 00:17:43,036
Nu poate fi coincidență
că a început după împușcătură.
287
00:17:43,104 --> 00:17:45,572
Nu este. Când glonțul a pătruns
în corpul meu,
288
00:17:45,639 --> 00:17:49,709
a adus cu el energia nimicitoare
a trăgătoarei, care e în brațul stâng.
289
00:17:49,778 --> 00:17:51,845
Mă face să cred că nu e brațul meu.
290
00:17:51,912 --> 00:17:55,148
Anton, îmi pare rău că ți se întâmplă
așa ceva.
291
00:17:55,216 --> 00:17:59,486
Dar până aflăm ce-i cu tine,
aș vrea să nu vezi pacienți.
292
00:17:59,553 --> 00:18:03,590
- Zău așa!
- Regret, dar nu e exagerat.
293
00:18:03,657 --> 00:18:06,659
Ce vrei să fac?
Să fac ce-mi cere el?!
294
00:18:06,727 --> 00:18:09,018
- Vreau să faci orice...
- Vrei să-l tai?!
295
00:18:09,138 --> 00:18:11,160
Nu, bineînțeles că nu!
296
00:18:26,300 --> 00:18:29,702
Abia a adormit.
Noutăți?
297
00:18:29,770 --> 00:18:34,541
Da. A venit rezultatul
analizei de sânge.
298
00:18:35,609 --> 00:18:40,212
Am exclus hepatita, leucemia, diabetul
și orice fel de infecție.
299
00:18:40,280 --> 00:18:42,682
Bun.
Dă-mi voie să te întreb ceva.
300
00:18:42,749 --> 00:18:48,053
Dacă e de la nervi, îi poți da ceva
care s-o pună pe picioare?
301
00:18:48,121 --> 00:18:51,390
Domnule Davis, indiferent
că e neurologic sau psihologic,
302
00:18:51,458 --> 00:18:54,193
e clar că nu e gata
să se întoarcă pe scenă.
303
00:18:54,260 --> 00:18:57,062
Dacă vrei să fii plătit,
fă bine și adu-o acolo.
304
00:18:57,130 --> 00:19:01,099
- Mă ameninți cu neplata?
- Nu.
305
00:19:01,167 --> 00:19:05,932
- Îți spun că n-are banii.
- Nu se poate. Fata are milioane.
306
00:19:06,052 --> 00:19:09,709
Avea. Nici n-ai idee
cum risipește banii.
307
00:19:09,776 --> 00:19:12,978
Iar ăsta nu-i primul concert
la care dă chix.
308
00:19:13,046 --> 00:19:16,949
Și înainte de asta am fost
dați în judecată de multe ori.
309
00:19:17,016 --> 00:19:20,085
Înainte s-o aduc pe calea cea bună,
făcea daruri scumpe
310
00:19:20,153 --> 00:19:23,121
fiecărui parazit care pretindea
că-i e prieten.
311
00:19:23,189 --> 00:19:26,492
Ca mașina despre care am citit
că ți-a dăruit-o?
312
00:19:26,560 --> 00:19:29,628
Cucoană, a fost de la un contract
obținut pentru Shawnee.
313
00:19:29,696 --> 00:19:32,998
Da, am și eu una,
dar ea n-a plătit un ban pe ea.
314
00:19:33,066 --> 00:19:36,769
- Gata, gata.
- Dacă nu termină turneul,
315
00:19:36,837 --> 00:19:41,106
va trebui să închirieze casa
și să se mute la subsol,
316
00:19:41,174 --> 00:19:46,579
acolo unde depozitează vechiturile.
Și nu vreau așa ceva. Apropo,
317
00:19:46,646 --> 00:19:49,682
știu ce credeți.
318
00:19:49,750 --> 00:19:53,386
Dar fata asta îmi e ca o fiică.
319
00:19:55,555 --> 00:19:58,758
Așa că orice poți face
va fi foarte apreciat.
320
00:19:58,825 --> 00:20:00,960
Voi face tot ce pot.
321
00:20:09,636 --> 00:20:11,704
A risipit a doua avere?
322
00:20:11,772 --> 00:20:15,508
Sigur, n-ar fi primul artist
care o face.
323
00:20:15,575 --> 00:20:18,277
L-am sunat pe Anton
pentru programare.
324
00:20:18,344 --> 00:20:22,281
Ne-a refuzat total.
A fost chiar foarte obraznic.
325
00:20:22,348 --> 00:20:26,084
Cine, Anton? Ești sigură
că ai format numărul corect?
326
00:20:27,554 --> 00:20:30,055
Dracii lui Anton
au speriat câțiva pacienți.
327
00:20:30,123 --> 00:20:32,506
- Lista de așteptare e mai scurtă.
- Mersi, Hector.
328
00:20:32,626 --> 00:20:35,160
Preferăm să nu speriem pacienții.
329
00:20:35,228 --> 00:20:38,631
- Doar nu plecați încă?
- Simona se simte mai bine.
330
00:20:38,698 --> 00:20:41,601
- Iar eu lucrez diseară.
- Înțeleg.
331
00:20:41,668 --> 00:20:45,571
Vă sun când vine rezultatul analizei.
Ce o să bei tu foarte mult?
332
00:20:45,639 --> 00:20:49,274
- Apă.
- Foarte bine.
333
00:20:51,044 --> 00:20:53,879
- Și dvs. vă simțiți rău?
- Doar o durere de cap.
334
00:20:53,947 --> 00:20:56,014
Aveți și alte simptome de-ale Simonei?
335
00:20:56,082 --> 00:20:59,485
La mine e de la serviciu.
Nu e gripă. Sunt doar obosită.
336
00:20:59,553 --> 00:21:03,422
Nu s-a putut trezi azi dimineață.
Am scuturat-o mult și bine.
337
00:21:03,490 --> 00:21:06,592
Veniți să facem niște analize,
să ne asigurăm că nu-i nimic.
338
00:21:06,660 --> 00:21:08,928
Nu, trebuie să merg la lucru.
339
00:21:14,501 --> 00:21:17,670
Anton s-a baricadat
în sala de tratamente.
340
00:21:17,737 --> 00:21:19,705
Cică nu iese până nu se curăță.
341
00:21:19,773 --> 00:21:22,951
- Ce facem?
- Cunoști un exorcist bun?
342
00:21:23,203 --> 00:21:26,679
- Nu i-am cerut lui Kate să te cheme.
- Nici n-am zis c-ai cerut.
343
00:21:26,746 --> 00:21:31,416
- Anton a crezut-o și a făcut o criză.
- Ce vrei? Să te ajut, să nu te ajut?
344
00:21:31,484 --> 00:21:33,886
Nu știu...
345
00:21:33,954 --> 00:21:37,890
Aș vrea să fiu ca tine. Nici când eram
copii tu n-aveai nevoie de nimeni.
346
00:21:37,958 --> 00:21:42,327
- Toată lumea are nevoie de tine.
- Am nevoie să-mi spui care-i treaba.
347
00:21:43,597 --> 00:21:48,567
Anton e sprijinul meu.
Dar acum e de nerecunoscut.
348
00:21:48,635 --> 00:21:51,637
Și dacă continuă așa,
va trebui să nu ne mai vedem.
349
00:21:51,705 --> 00:21:53,774
Bine.
350
00:21:54,235 --> 00:21:56,942
E complicat!
El locuiește cu mine.
351
00:21:57,010 --> 00:22:00,379
Eu am grijă de el, dar nu vreau
ca Milo să fie în preajma lui.
352
00:22:00,446 --> 00:22:04,316
- Dă-l afară. E casa ta.
- Nu pot să-l dau afară acum.
353
00:22:04,384 --> 00:22:07,319
Pot să stau cu Milo la tine
pentru vreo două nopți?
354
00:22:07,387 --> 00:22:10,756
Nu. Nu, e o idee îngrozitoare.
355
00:22:10,824 --> 00:22:12,591
Nu.
356
00:22:12,659 --> 00:22:15,728
Dar dacă îl pot face pe Anton
la fel cum era înainte?
357
00:22:15,795 --> 00:22:20,132
- Cum?
- Ce anume are?
358
00:22:31,011 --> 00:22:33,211
Durerea e chiar atât de mare?
359
00:22:45,091 --> 00:22:48,661
Mă gândeam la părinții mei.
360
00:22:48,728 --> 00:22:51,564
Cât aș vrea să mai trăiască.
361
00:22:54,868 --> 00:22:57,202
Îmi pare rău că m-am purtat
urât cu tine.
362
00:22:59,272 --> 00:23:01,506
Mama m-ar fi omorât.
363
00:23:06,846 --> 00:23:10,348
Ai fost nevoită să te maturizezi
mult prea repede.
364
00:23:10,416 --> 00:23:13,418
Știu că n-a fost ușor.
365
00:23:14,921 --> 00:23:18,223
Și toți facem orice e nevoie
366
00:23:18,291 --> 00:23:20,793
ca să reușim cu bine.
367
00:23:25,398 --> 00:23:28,133
Eu am fost asistentă.
368
00:23:31,938 --> 00:23:34,807
Dar am fost și alcoolică.
369
00:23:38,912 --> 00:23:42,313
Într-o zi, cele două iubiri ale mele
au intrat în coliziune.
370
00:23:43,249 --> 00:23:46,852
Am fost prinsă bând
în timpul programului și...
371
00:23:46,920 --> 00:23:50,089
mi-am pierdut dreptul la practică.
372
00:23:53,126 --> 00:23:56,895
Luna asta se împlinesc zece ani
de când n-am mai băut,
373
00:23:56,963 --> 00:23:59,898
dar am avut multe de înfruntat.
374
00:24:02,102 --> 00:24:04,837
Michael m-a luat lângă el
când nimeni nu voia.
375
00:24:06,072 --> 00:24:08,573
Serviciul ăsta e minunat.
376
00:24:11,611 --> 00:24:14,113
Dar...
377
00:24:14,180 --> 00:24:17,116
mi-e atât de dor să fiu asistentă.
378
00:24:17,183 --> 00:24:19,753
De ce-mi spui?
379
00:24:22,188 --> 00:24:25,658
Am omorât o carieră care a însemnat
totul pentru mine.
380
00:24:27,661 --> 00:24:30,262
Nu vreau să faci și tu la fel.
381
00:24:33,599 --> 00:24:38,137
Au venit și celelalte analize.
Arată că ai amfetamine în organism.
382
00:24:42,608 --> 00:24:46,979
Ai idee sub ce presiune am fost
383
00:24:47,047 --> 00:24:49,548
ca să reintru în normal?
384
00:24:49,615 --> 00:24:53,485
Întotdeauna vei fi presată.
Asta n-o să dispară niciodată.
385
00:24:55,221 --> 00:24:58,724
Eram disperată să-mi recapăt energia.
386
00:24:58,792 --> 00:25:03,395
Am înghițit câteva pilule.
Doar numai în ultimele zile.
387
00:25:03,462 --> 00:25:06,631
Nu pot fi ele cauza.
Nu luasem când a început totul.
388
00:25:06,699 --> 00:25:08,867
Jur.
389
00:25:11,237 --> 00:25:14,073
Mă crezi, nu-i așa?
390
00:25:19,979 --> 00:25:23,182
Ai un impuls de nestăpânit
de a-ți tăia brațul stâng.
391
00:25:23,249 --> 00:25:27,152
Da, dar n-am s-o fac.
Nu-s nebun.
392
00:25:27,220 --> 00:25:29,888
Cele două nu se exclud reciproc.
393
00:25:32,859 --> 00:25:36,461
- Pot să te vindec.
- Ce-ar fi să te vindec eu?
394
00:25:36,529 --> 00:25:40,199
Ai văzut-o pe Anna de curând?
Pot s-o alung imediat.
395
00:25:40,266 --> 00:25:43,102
Hai să rămânem la tine pentru moment.
396
00:25:43,169 --> 00:25:45,637
- Da, sigur.
- Ai o deficiență neurologică
397
00:25:45,705 --> 00:25:48,207
numită parafrenie.
398
00:25:48,274 --> 00:25:53,112
Am o energie întunecată lichefiată
și foarte greu de prins. Ar trebui...
399
00:25:53,179 --> 00:25:57,649
Când o persoană neagă posesia
unui membru este halucinație.
400
00:25:57,717 --> 00:26:02,221
- Ai mai văzut asemenea cazuri?
- Nu.
401
00:26:02,288 --> 00:26:05,958
Sunt rare.
N-ai să crezi,
402
00:26:06,025 --> 00:26:09,228
dar primul caz înregistrat
a existat în 1893,
403
00:26:09,295 --> 00:26:11,563
iar numele pacientului era Anton.
404
00:26:11,631 --> 00:26:14,199
Deci crezi că e un nume
caracteristic bolii.
405
00:26:16,670 --> 00:26:21,140
Cam în toate cazurile, pacienții aveau
partea dreaptă a creierului afectată.
406
00:26:21,207 --> 00:26:24,309
- Partea în care ai fost împușcat.
- Am fost împușcat în umăr.
407
00:26:24,377 --> 00:26:27,445
Dar e umărul drept.
Anton, trebuie să fie o legătură.
408
00:26:27,513 --> 00:26:29,882
Nu știu cum, dar...
409
00:26:30,510 --> 00:26:32,510
Pot să te tratez.
410
00:26:32,584 --> 00:26:35,387
- Nu vreau să-mi dai găuri în cap.
- Nu e nevoie.
411
00:26:35,454 --> 00:26:39,391
Tratamentul convențional
constă în stimulare vestibulară.
412
00:26:40,227 --> 00:26:42,918
- Ce e asta?
- E vorba
413
00:26:43,038 --> 00:26:46,265
de irigația cu apă rece
a urechii stângi.
414
00:26:52,105 --> 00:26:54,572
Nu e nemaipomenit când cele două lumi
se ciocnesc?
415
00:26:54,640 --> 00:26:57,176
- Ca medic/pacient?
- Nu.
416
00:26:57,243 --> 00:27:02,146
Ca vraci. Un ritual șamanic
peruan spune să te scufunzi
417
00:27:02,214 --> 00:27:04,649
în apă rece pentru a curăța
energia negativă.
418
00:27:04,717 --> 00:27:08,420
- Unde pleci?
- Mă duc să mă arunc în ocean.
419
00:27:08,487 --> 00:27:11,489
E frig de crapă pietrele.
Lasă-mă să fac irigația.
420
00:27:15,261 --> 00:27:17,262
Bine.
421
00:27:21,701 --> 00:27:23,936
Cum a mers cu Anton?
422
00:27:24,003 --> 00:27:28,941
Ai grijă ce-ți dorești,
căci el va fi din nou cum era.
423
00:27:29,008 --> 00:27:32,311
E grozav.
Dacă tot ești aici,
424
00:27:32,378 --> 00:27:35,747
tocmai am primit rezultatele
analizelor unui copil de opt ani.
425
00:27:35,815 --> 00:27:37,749
N-a ieșit nimic
la analizele standard.
426
00:27:37,817 --> 00:27:41,220
- Mă gândesc că poate e neurologic.
- Simptome?
427
00:27:41,287 --> 00:27:43,788
Durere de cap persistentă,
durere musculară,
428
00:27:43,857 --> 00:27:46,625
greață, vomă, oboseală.
429
00:27:46,793 --> 00:27:50,295
Am și eu o pacientă
cu simptome identice.
430
00:27:50,363 --> 00:27:52,898
Serios? A ta vede fantome?
431
00:27:52,966 --> 00:27:55,433
- Poftim?
- Pacienta crede că a văzut
432
00:27:55,501 --> 00:27:58,937
- ...o fantomă în sala de așteptare.
- Ce fel de fantomă?
433
00:27:59,005 --> 00:28:02,774
- Habar n-am. Există multe feluri?
- Cum arăta?
434
00:28:02,842 --> 00:28:06,611
- Bunica ei decedată.
- Adevărat?
435
00:28:06,712 --> 00:28:10,315
Da. Michael, e clar că halucina.
436
00:28:10,383 --> 00:28:14,086
Problema e că a văzut-o
și după ce am hidratat-o.
437
00:28:14,153 --> 00:28:16,188
Cred că pot să arunc o privire.
438
00:28:16,256 --> 00:28:19,791
- Au plecat deja.
- Ai fișa ei la îndemână?
439
00:28:19,859 --> 00:28:23,962
- Da. Pe aci.
- Domnule. E mingea mea.
440
00:28:24,030 --> 00:28:26,398
Desigur.
441
00:28:30,270 --> 00:28:32,337
Exact ca pacienta mea.
442
00:28:32,405 --> 00:28:35,974
Asta-i problema. Simptomele
se potrivesc multor afecțiuni.
443
00:28:36,042 --> 00:28:39,344
Mama ei nu lucra din întâmplare
în domeniul muzical?
444
00:28:39,412 --> 00:28:42,013
Nu. E menajeră. A ridicat
niște semne de întrebare,
445
00:28:42,181 --> 00:28:46,285
așa că am făcut o mică investigație.
Adresa ei este o căsuță poștală.
446
00:28:46,352 --> 00:28:49,888
- De ce n-ar vrea să-i știm adresa?
- Cred că nu are.
447
00:28:49,956 --> 00:28:52,824
Persoana de contact mi-a spus
că a pierdut apartamentul.
448
00:28:52,892 --> 00:28:55,495
- Chiar după ce a fost concediată.
- Unde a fost angajată?
449
00:28:55,562 --> 00:29:00,032
Menajeră la o vedetă pop nebună care
zicea că vinde minciuni tabloidelor.
450
00:29:00,099 --> 00:29:03,701
Ce nebunie. A trebuit să lucreze
chiar pentru pacienta mea.
451
00:29:03,769 --> 00:29:06,638
E prea mare coincidența.
Trebuie să fie cauzat de mediu.
452
00:29:06,705 --> 00:29:08,540
Poate... mucegai toxic.
453
00:29:08,607 --> 00:29:11,176
- Ceva din casa ei.
- Dar fetița nu lucra acolo.
454
00:29:11,244 --> 00:29:14,346
Pacienta mea are un apartament
în care își ține vechiturile.
455
00:29:14,414 --> 00:29:19,251
Menajera ar fi avut o cheie.
Poate că s-au aciuiat acolo.
456
00:29:19,619 --> 00:29:23,588
Rita. Găsește-l pe impresarul
lui Shawnee.
457
00:29:23,656 --> 00:29:26,925
Spune-i că ne întâlnim acasă la ea
și să aibă cheia.
458
00:29:33,967 --> 00:29:36,435
Nu se poate!
459
00:29:40,606 --> 00:29:43,175
Doamnă Albescu, sunteți aici?
460
00:29:48,648 --> 00:29:50,715
Ce este? Arde ceva?
461
00:29:50,783 --> 00:29:53,718
- Ai luat cheile?
- N-am găsit decât o cheie de la...
462
00:29:56,522 --> 00:30:00,558
- Ce naiba a fost asta?
- Incendiu de natură electrică.
463
00:30:00,626 --> 00:30:03,527
Explozia a fost cauzată
de monoxidul de carbon.
464
00:30:03,595 --> 00:30:06,698
S-a adunat în țevile apartamentului
lui Shawnee în ultima lună.
465
00:30:06,765 --> 00:30:08,600
- E grav?
- E mortal.
466
00:30:08,667 --> 00:30:10,768
- Dă-mi cheia.
- E doar de la poartă.
467
00:30:10,836 --> 00:30:12,903
Sună la 911.
468
00:30:19,845 --> 00:30:22,047
E cineva aici?
469
00:30:24,183 --> 00:30:26,618
Doamnă Albescu? Alo!
470
00:30:34,627 --> 00:30:36,661
Nu!
471
00:30:38,564 --> 00:30:41,933
Gata. Gata.
Nu-i nimic.
472
00:30:42,001 --> 00:30:44,503
- Unde e mama ta?
- La lucru.
473
00:30:44,570 --> 00:30:46,570
Ești fantomă?
474
00:30:56,061 --> 00:30:59,530
Monoxidul de carbon ți-a privat
creierul de oxigen.
475
00:30:59,598 --> 00:31:01,666
- Asta mă va vindeca?
- Da.
476
00:31:01,733 --> 00:31:05,036
Oxigenul e singurul tratament
pentru intoxicația cu CO.
477
00:31:05,104 --> 00:31:07,672
Cum de nu și-a dat seama dr. Holt
de la început?
478
00:31:07,739 --> 00:31:10,942
Imită simptomele foarte multor boli,
479
00:31:11,010 --> 00:31:13,211
încât e aproape imposibil
de diagnosticat.
480
00:31:13,279 --> 00:31:15,313
Toate astea de la un cuptor defect?
481
00:31:15,380 --> 00:31:19,951
N-are culoare, miros sau gust,
de aceea n-ai observat singură.
482
00:31:20,019 --> 00:31:23,855
La o parte. E singura cameră
hiperbarică pe care o avem.
483
00:31:23,923 --> 00:31:26,024
- Te deranjează s-o împarți?
- Nu, sigur că nu.
484
00:31:26,091 --> 00:31:28,793
Și ea are intoxicație cu monoxid
de carbon?
485
00:31:28,861 --> 00:31:30,995
Da.
486
00:31:31,063 --> 00:31:33,998
Ileana? Ce caută aici
fosta mea menajeră?
487
00:31:34,066 --> 00:31:36,167
Simona e fiica Ilenei.
488
00:31:36,235 --> 00:31:39,570
Îmi pare rău. Jur că n-am vândut
niciun secret de-al tău.
489
00:31:39,638 --> 00:31:42,207
- N-am avut unde să ne ducem.
- Nu înțeleg.
490
00:31:42,274 --> 00:31:45,143
- Ați stat în casa mea?
- Apartamentul de jos.
491
00:31:45,211 --> 00:31:48,913
- Nu. Aș fi știut.
- Nu te duci niciodată acolo.
492
00:31:48,981 --> 00:31:52,183
Am fost atente să nu ne vezi
când veneam și plecam.
493
00:31:52,251 --> 00:31:54,385
- Nu făceam niciodată gălăgie.
- Nu-i nimic.
494
00:31:54,453 --> 00:31:57,755
Simona e la fel de bolnavă ca tine.
Și mama ei, dar nu la fel de grav
495
00:31:57,822 --> 00:32:02,060
deoarece lucrează. Mi-am dat seama
doar pentru că au venit la clinică.
496
00:32:02,127 --> 00:32:05,063
De fapt, ți-au salvat viața.
497
00:32:05,130 --> 00:32:08,166
- Te rog să nu te superi pe mama.
- Nu mă supăr. Nu.
498
00:32:08,234 --> 00:32:11,870
- Simka...
- Hai să-ți punem niște oxigen. Vino.
499
00:32:11,937 --> 00:32:14,272
- Rita, deschide ușa.
- Mamă!
500
00:32:14,340 --> 00:32:18,009
- Nu plânge.
- Vreau la mama!
501
00:32:18,077 --> 00:32:21,612
Mama ta se întoarce.
Mămica ta nu va păți nimic.
502
00:32:21,680 --> 00:32:23,815
Mamă!
503
00:33:15,367 --> 00:33:17,668
Kate, îmi cer iertare pentru geam.
504
00:33:17,736 --> 00:33:21,940
- Pot să-l repar mâine?
- Ar fi nemaipomenit.
505
00:33:22,007 --> 00:33:24,608
Mă bucur că totul e satisfăcător.
506
00:33:24,676 --> 00:33:26,677
- Noapte bună.
- Noapte bună.
507
00:33:28,981 --> 00:33:32,083
Mor de foame.
Vrei să mâncăm ceva?
508
00:33:32,151 --> 00:33:35,286
Vreau să-i fac o surpriză soțului meu.
509
00:33:35,354 --> 00:33:37,588
Să iau masa cu el.
510
00:33:37,656 --> 00:33:40,224
- Noapte bună.
- Noapte bună.
511
00:33:43,663 --> 00:33:45,754
- Pleci?
- Da.
512
00:33:45,874 --> 00:33:47,870
Dr. Holt spune că pot merge
în turneu.
513
00:33:47,990 --> 00:33:50,653
După încă una sau două ședințe
în camera hiperbarică.
514
00:33:50,773 --> 00:33:54,305
- Nu pot aștepta. Sunt gata.
- Ai auzit-o pe doamna.
515
00:33:54,373 --> 00:33:58,009
Poți să crezi că-i dă menajerei
postul înapoi?
516
00:33:58,077 --> 00:34:00,511
Dacă era după mine,
puneam s-o aresteze.
517
00:34:00,579 --> 00:34:04,882
Ba nu. A făcut ce trebuia
ca să-și protejeze fiica.
518
00:34:04,950 --> 00:34:08,486
- Și mama mea ar fi făcut la fel.
- Unde stai la noapte?
519
00:34:08,553 --> 00:34:12,056
Nu te poți întoarce acasă
până nu-ți iei alt cuptor.
520
00:34:12,124 --> 00:34:15,726
- Nu-i mare lucru. Stau la hotel.
- Nu. Peste cadavrul meu.
521
00:34:15,794 --> 00:34:17,828
Vii acasă cu mine și Jeannie.
522
00:34:17,896 --> 00:34:20,931
Dar te avertizez,
o să fie hiper protectoare cu tine.
523
00:34:22,368 --> 00:34:24,635
Nu sună rău deloc.
524
00:34:29,608 --> 00:34:33,611
- Unde ai fost?
- De ce? Ai avut nevoie de mine?
525
00:34:35,147 --> 00:34:37,915
Nu, dar a trecut
mai mult de o săptămână.
526
00:34:37,983 --> 00:34:40,017
Credeam...
527
00:34:41,920 --> 00:34:43,921
Urmează-mă.
528
00:34:47,659 --> 00:34:53,097
- Se simte mai bine?
- Da. Mulțumesc.
529
00:34:53,165 --> 00:34:57,468
Vreau să vă țin pe amândouă
pentru observație pe timpul nopții.
530
00:34:58,366 --> 00:35:00,371
Nu vă costă nimic.
531
00:35:02,108 --> 00:35:04,108
Vă mulțumesc.
532
00:35:06,012 --> 00:35:08,446
Simona tot mai crede că fantoma
a fost reală.
533
00:35:08,513 --> 00:35:10,115
A fost!
534
00:35:10,182 --> 00:35:12,784
Ai găsit pe altcineva
care vede fantome?
535
00:35:12,852 --> 00:35:16,688
Simona... acum vezi vreo fantomă?
536
00:35:18,423 --> 00:35:20,892
Nu. Nu văd.
537
00:35:20,960 --> 00:35:23,895
Poate trebuie să ai o legătură
cu persoana.
538
00:35:23,963 --> 00:35:26,831
Spune-mi despre fantoma
pe care ai văzut-o. Cum era?
539
00:35:26,899 --> 00:35:28,867
Înfricoșătoare.
540
00:35:28,934 --> 00:35:32,403
- La început.
- Cine era? Au avut o legătură?
541
00:35:32,471 --> 00:35:34,673
Ai crezut că e bunica ta, așa-i?
542
00:35:34,740 --> 00:35:38,409
- A fost bunica mea.
- Am făcut puțină muncă de cercetare.
543
00:35:38,477 --> 00:35:42,313
N-o să-ți vină să crezi câte case,
în care oamenii cred că sunt bântuiți,
544
00:35:42,381 --> 00:35:44,582
au de fapt scurgeri
de monoxid de carbon.
545
00:35:44,650 --> 00:35:46,584
Nu-s halucinație de la monoxid.
546
00:35:46,652 --> 00:35:49,688
Gazul te-a făcut să vezi și să auzi
ceva ce nu era acolo.
547
00:35:49,755 --> 00:35:51,990
- Era acolo.
- N-ai mai văzut fantoma
548
00:35:52,058 --> 00:35:54,258
de când te-am pus în patul prințesei.
549
00:35:56,128 --> 00:36:00,231
- N-am mai văzut-o de atunci.
- Așa credeam și eu.
550
00:36:00,299 --> 00:36:03,568
Dar am văzut-o când eram acolo.
551
00:36:03,635 --> 00:36:06,537
- Simona...
- Ai văzut-o?
552
00:36:06,605 --> 00:36:10,575
Mi-a spus să nu fiu speriată.
Nu se mai întoarce.
553
00:36:10,642 --> 00:36:13,044
Fiindcă acum sunt în siguranță.
554
00:36:26,192 --> 00:36:29,594
- Îți mulțumesc, Michael.
- Pentru ce?
555
00:36:29,661 --> 00:36:32,698
Pentru... nu știu.
556
00:36:34,366 --> 00:36:37,535
- Mulțumesc.
- Cu plăcere.
557
00:36:37,603 --> 00:36:42,807
Cheamă-i pe cei de la gaze să caute
scurgeri în apartamentul meu.
558
00:36:42,875 --> 00:36:45,476
De ce? Doar nu vezi fantome?
559
00:36:54,653 --> 00:36:56,720
Mulțumesc.
560
00:37:03,562 --> 00:37:06,798
Kylie!
Arăți grozav.
561
00:37:06,866 --> 00:37:10,068
Kate. Și tu la fel.
562
00:37:10,136 --> 00:37:12,103
- Bună.
- Ce cauți aici?
563
00:37:12,171 --> 00:37:14,639
Am venit să-ți fac o surpriză.
564
00:37:14,706 --> 00:37:18,576
Am sunat la birou. Shelly
mi-a spus că ești aici, așa că...
565
00:37:18,644 --> 00:37:22,313
- Unde e soțul tău cel superb?
- Are de lucru.
566
00:37:22,381 --> 00:37:24,816
Cum a fost azi la clinică?
567
00:37:24,884 --> 00:37:26,818
A fost bine.
568
00:37:26,886 --> 00:37:30,989
De divorțul scandalos
al cărei celebrități te ocupi?
569
00:37:31,056 --> 00:37:33,391
Spune. Vreau toate detaliile picante.
570
00:37:36,262 --> 00:37:39,097
- Ce-i aia?
- Nimic.
571
00:37:39,165 --> 00:37:43,001
Verificam niște treburi.
572
00:37:43,068 --> 00:37:46,137
Ce treburi poți avea cu un avocat
pentru divorț?
573
00:37:48,207 --> 00:37:51,709
- Haide, lasă-mă să văd.
- Nu, nu e ce crezi.
574
00:37:52,912 --> 00:37:55,513
Mă sperii.
575
00:37:55,580 --> 00:38:00,484
E un plan de protecție a bunurilor...
576
00:38:00,552 --> 00:38:05,190
- Pentru orice eventualitate.
- În eventualitatea că mă părăsești?
577
00:38:05,257 --> 00:38:08,392
- Kate, am făcut zeci...
- Te rog să nu vorbești cu mine acum!
578
00:38:08,460 --> 00:38:13,198
Nu vreau să divorțăm, dar de când
ai început să lucrezi la clinică,
579
00:38:13,265 --> 00:38:17,368
- ...abia dacă ne mai vedem.
- Tu pleci în toată lumea cu afaceri!
580
00:38:17,436 --> 00:38:20,538
Dar îmi fac mereu timp pentru tine.
581
00:38:21,606 --> 00:38:25,008
Chiar nu vezi cât de inaccesibilă
ai devenit pentru mine?
582
00:38:29,315 --> 00:38:33,451
- Te rog să nu faci o scenă.
- N-aveam de gând.
583
00:38:34,453 --> 00:38:36,754
Nu!
584
00:38:49,132 --> 00:38:51,137
Ce bei?
585
00:38:52,304 --> 00:38:54,239
Ai două opțiuni.
586
00:38:54,306 --> 00:38:58,542
Îți iei mâna de bunăvoie
ori ți-o înlătur pe cale chirurgicală
587
00:38:58,610 --> 00:39:01,746
de la încheietură cu un tirbușon.
588
00:39:02,648 --> 00:39:04,682
Îți dau un sfat.
589
00:39:04,750 --> 00:39:08,686
Nu e barul potrivit pentru o femeie
care vrea să fie lăsată în pace.
590
00:39:08,754 --> 00:39:10,957
Am notat.
591
00:39:12,824 --> 00:39:17,628
Pentru cazul în care nu-mi poți spune
mai târziu, pot să-ți chem pe cineva?
592
00:39:21,867 --> 00:39:26,404
- Ce sărbătorim?
- Michael!
593
00:39:28,040 --> 00:39:32,643
Pentru sfârșitul
căsătoriei mele de basm.
594
00:39:33,011 --> 00:39:36,414
Mai lasă-mă!
Ce-a făcut?
595
00:39:36,481 --> 00:39:38,649
Încă nimic.
596
00:39:38,717 --> 00:39:41,419
E în etapa în care își ascunde
bunurile
597
00:39:41,486 --> 00:39:44,622
ca să se poată gândi liniștit
la divorțul de mine.
598
00:39:44,689 --> 00:39:47,758
- Nu știu ce să spun.
- De parcă aș vrea
599
00:39:47,826 --> 00:39:50,361
ceva din banii lui...
600
00:39:53,332 --> 00:39:57,302
De ce nu mi-am dat seama?
Ce e cu mine?
601
00:39:57,369 --> 00:40:01,940
Nimic.
Ești perfectă.
602
00:40:02,007 --> 00:40:05,609
Unii oameni nu știu cum
să facă față perfecțiunii.
603
00:40:05,677 --> 00:40:08,846
Probabil că de-aia
a divorțat Anna de mine.
604
00:40:13,986 --> 00:40:17,021
Ai noroc că sunt
o bună ascultătoare când sunt beată.
605
00:40:18,857 --> 00:40:23,094
Cred că trebuie să... termini.
606
00:40:23,162 --> 00:40:25,529
Hai să plecăm.
607
00:40:33,404 --> 00:40:35,840
Unde ți-e mașina?
608
00:40:35,907 --> 00:40:39,377
Eram în oraș cu un prieten
când am primit telefonul.
609
00:40:39,445 --> 00:40:42,113
M-a adus el.
610
00:40:42,181 --> 00:40:44,115
- Îmi pare rău.
- Nu-i nimic.
611
00:40:44,183 --> 00:40:47,452
- Încotro?
- Te duci acasă.
612
00:40:47,519 --> 00:40:50,588
Nu pare deloc amuzant.
613
00:40:52,257 --> 00:40:55,526
Crede-mă, vei mult mai fericită
dimineață.
614
00:40:55,594 --> 00:40:59,730
- Nu pot să te înțeleg.
- Ce?
615
00:40:59,798 --> 00:41:03,167
Toți vin la tine când
au nevoie de ajutor. Numai azi
616
00:41:03,235 --> 00:41:07,372
ai vindecat pacienta ta,
pe a mea, pe Anton, Christina,
617
00:41:07,439 --> 00:41:10,875
iar acum ai venit să mă ajuți.
618
00:41:14,946 --> 00:41:17,815
Tu n-ai niciodată nevoie
de nimeni, Michael?
619
00:41:20,562 --> 00:41:26,576
Subtitrarea BlackAmber/SubTeam
pentru www.subs.ro
620
00:41:33,724 --> 00:41:39,724
Comentarii pe www.tvblog.ro
Script by www.addic7ed.com