1
00:00:05,910 --> 00:00:09,796
Calea Lactee,
1 aprilie

2
00:00:10,735 --> 00:00:14,998
Acesta are zbor, forță,
invulnerabilitate și foc din priviri.

3
00:00:15,867 --> 00:00:20,914
Din păcate, toți ăștia sunt pe Rimbor,
sub protecția Lanternelor Verzi.

4
00:00:22,702 --> 00:00:27,117
Dar ei demonstrează că Pământul
e un teren de cultivat campioni.

5
00:00:27,118 --> 00:00:30,003
Așa că poți alege liniștit.

6
00:00:30,425 --> 00:00:33,667
Nu ar arăta acest specimen
minunat pe peretele tău?

7
00:00:34,075 --> 00:00:38,858
E puțin mai mic decât ești tu obișnuit,
dar de ce te-ai limita doar la unul?

8
00:00:39,197 --> 00:00:44,252
Poți alege orice din ce are de oferit
Pământul, Stăpâne, fără a clipi din ochi.

9
00:00:49,114 --> 00:00:53,858
<b>TINERII JUSTIȚIARI
Sezonul 2: Invazie</b>
Episodul 11: "Încolțiți"

10
00:00:54,374 --> 00:00:57,374
Traducerea: Reef
www.addic7ed.com

11
00:00:57,799 --> 00:01:03,890
Dl Secretar Tseng și cu mine ne bucurăm
că ați acceptat să ne vedem, Căpitane.

12
00:01:06,981 --> 00:01:10,644
<i>Liga Dreptății</i> mereu sprijină
diplomația pașnică.

13
00:01:10,645 --> 00:01:15,910
Iar dacă diplomația eșuează, vă aveți
puterile cu care să impuneți pacea.

14
00:01:15,911 --> 00:01:20,751
Nu așa procedăm, dle ambasador.
Dar am putea discuta asta în particular.

15
00:01:20,752 --> 00:01:22,832
Dacă insistați...

16
00:01:23,146 --> 00:01:28,436
O întrevedere "în particular"?
E cumva o farsă de Ziua Păcălelilor?

17
00:01:28,437 --> 00:01:32,970
Sau doar încă un exemplu de ascundere
a adevăratului obiectiv al Ligii

18
00:01:32,971 --> 00:01:37,951
de voi, poporul!
Dar ce vă mai și mirați, oameni buni.

19
00:01:37,952 --> 00:01:43,493
La urma-urmei, cei mai mulți
dintre "eroii" voștri poartă măști!

20
00:01:58,737 --> 00:02:00,854
Scuze!

21
00:02:07,092 --> 00:02:10,435
Mulțumesc, Tye.
Virgil?

22
00:02:12,758 --> 00:02:15,577
- Tye...!
<i>- Abține-te, Jaime Reyes!</i>

23
00:02:15,578 --> 00:02:18,404
<i>Tye Umbră-lungă
nu ne cunoaște în forma asta!</i>

24
00:02:18,405 --> 00:02:23,280
Tiiimpul să ne mai întindem.
Da, să ne ținem mlădioși!

25
00:02:25,834 --> 00:02:28,477
Virgil, știu că ai trecut
prin prea multe.

26
00:02:28,478 --> 00:02:31,819
Dar tot vreau să-ți pun câteva
întrebări în legătură cu răpirea ta.

27
00:02:31,820 --> 00:02:34,389
Da, uite o-ntrebare:
De ce e camera pornită?

28
00:02:34,390 --> 00:02:38,317
Ca să mă asigur că îmi amintesc ce spui.
Vorbesc cu fiecare dintre voi.

29
00:02:38,318 --> 00:02:42,347
Ca să vă pot îndruma, dar și
ca să aflu precis ce s-a întâmplat.

30
00:02:42,348 --> 00:02:45,680
Și ca să-mi pot da seama
de ce <i>Întinderea</i> v-a ales pe voi.

31
00:02:45,681 --> 00:02:49,365
Păi nu știu de m-au ales <i>pe mine</i>.
Dar știu că voiau să mă sfărâme.

32
00:02:49,366 --> 00:02:51,180
De ce spui așa ceva?

33
00:02:52,267 --> 00:02:57,831
Testele... Începeau cu puțin...
Mici șocuri statice, dar...

34
00:02:57,832 --> 00:03:04,028
Continuau să le amplifice. Până simțeam...
Că eram mâncat de fulger!

35
00:03:04,029 --> 00:03:07,289
Totuși... Eu am fost
dintre cei norocoși.

36
00:03:07,290 --> 00:03:11,988
Extratereștrilor nu le prea plăceau
rezultatele obținute de la ceilalți puști.

37
00:03:11,989 --> 00:03:14,134
Puști pe care
nu i-am mai văzut apoi...

38
00:03:14,135 --> 00:03:17,475
Când pot pleca acasă?
Precis ai mei sunt îngrijorați de moarte!

39
00:03:17,476 --> 00:03:22,043
Nu mai durează mult. Dacă ai vrea
să aștepți deocamdată pe coridor...

40
00:03:36,867 --> 00:03:40,530
Frumos...! Un camuflaj perfect
pentru noul nostru bârlog!

41
00:03:40,531 --> 00:03:43,789
Pe de afară arată nașpa...

42
00:03:44,040 --> 00:03:47,111
Și e nașpa și pe dinăuntru.

43
00:03:47,167 --> 00:03:52,079
Păcăleală de 1 Aprilie, da?
Ăsta să fie noul cartier general?

44
00:03:52,080 --> 00:03:54,482
Unde-i trapa secretă
spre baza noastră adevărată?

45
00:03:54,489 --> 00:03:58,191
Nicio trapă secretă.
Și nu e noul nostru cartier general.

46
00:03:58,206 --> 00:04:01,527
Deocamdată vom funcționa
la subsolul Aulei Dreptății.

47
00:04:01,547 --> 00:04:03,273
Aici vom trage numai peste noapte.

48
00:04:03,274 --> 00:04:06,137
O foarte temporară opțiune
de tras peste noapte.

49
00:04:06,165 --> 00:04:08,920
Pentru cei dintre voi
care locuiați de fapt în Peșteră.

50
00:04:08,934 --> 00:04:10,501
E-n regulă.

51
00:04:13,950 --> 00:04:16,573
Scuze pentru lipsa de intimitate,
M'gann.

52
00:04:16,574 --> 00:04:19,820
Perdeaua asta ar trebui să fie suficientă
deocamdată, dar găsim noi ceva mai bun.

53
00:04:19,821 --> 00:04:23,178
Nu. Nici gând.
Eu am plecat.

54
00:04:23,179 --> 00:04:26,848
Mă duc la Aulă, unde-mi fac
alte aranjamente, prietene.

55
00:04:26,869 --> 00:04:28,436
Ar trebui să mergeți și voi.

56
00:04:28,460 --> 00:04:31,705
Să vă luați cutiile cu lucruri
recuperate de la Muntele Dreptății.

57
00:04:31,721 --> 00:04:36,274
Poate vor face magazia asta
să arate a casă de locuit.

58
00:04:41,396 --> 00:04:47,207
Îți spun, e ca la pușcărie.
M-am gândit să mă primești la tine.

59
00:04:48,073 --> 00:04:49,486
Acuma?

60
00:04:49,508 --> 00:04:55,105
Mi-a plăcea, dar eu învăț tot timpul
și știi ce înghesuit e la mine.

61
00:04:55,125 --> 00:04:58,094
Nici nu sunt sigură
că am voie să primesc pe alții.

62
00:04:59,582 --> 00:05:03,894
<i>Salutări și complimente,
campioni pământeni!</i>

63
00:05:10,395 --> 00:05:15,977
Eu sunt L-Ron, majordom al mărețului
stăpân, iar voi sunteți prizonierii mei.

64
00:05:16,005 --> 00:05:18,874
Asta-i gluma de 1 Aprilie
a <i>Omului de plastic</i>, nu-i așa?

65
00:05:18,904 --> 00:05:24,635
- Bun, <i>Plastice</i>, ne-am prins!
- Nu, eu "v-am prins".

66
00:05:29,414 --> 00:05:31,750
Deși nu pentru mine, desigur.

67
00:05:31,767 --> 00:05:35,052
<i>Eu doar vă țin aici,
la porunca stăpânului meu,</i>

68
00:05:35,088 --> 00:05:40,209
<i>care-și va dovedi tăria în luptă
cu cei mai mari luptători ai Pământului.</i>

69
00:05:47,968 --> 00:05:53,349
Să-nceapă meciul de cușcă.
Fără păcăleli.

70
00:05:57,800 --> 00:05:59,549
O mânuitoare a magiei, stăpâne.

71
00:06:04,290 --> 00:06:10,039
Nu, nu. Magia e trișare!
Stăpânul preferă mână la mână.

72
00:06:10,717 --> 00:06:16,307
<i>Dați-mi voie să vi-l prezint
pe stăpânul meu, despotul Despero,</i>

73
00:06:16,339 --> 00:06:19,620
<i>gladiatorul campion
din 92 de sisteme solare.</i>

74
00:06:19,644 --> 00:06:21,495
În curând "din 93".

75
00:06:21,509 --> 00:06:24,654
A venit pe această planetă acoperită
de ape în căutarea unei provocări,

76
00:06:24,680 --> 00:06:27,690
pentru a-și dovedi superioritatea
asupra tuturor formelor de viață.

77
00:06:27,701 --> 00:06:30,420
E chiar un compliment.
Ar trebui să vă simțiți onorați.

78
00:06:30,439 --> 00:06:33,936
Chiar mă simt.
Haide să-i arăt cât de mult.

79
00:06:38,414 --> 00:06:40,098
Are nevoie de ajutor.

80
00:06:44,837 --> 00:06:47,196
Câmpul de forță din jurul Aulei
blochează comunicațiile.

81
00:06:47,197 --> 00:06:50,168
Nici Tuburile Zeta nu funcționează.
Suntem pe cont propriu.

82
00:06:59,390 --> 00:07:02,079
Vezi de Zatanna.
<i>Cap-subțire</i> e al meu.

83
00:07:04,285 --> 00:07:06,960
Zatanna? Trezește-te...!

84
00:07:08,147 --> 00:07:10,912
Zatanna!

85
00:07:10,979 --> 00:07:13,962
De ce mă determină
să fac mereu asta?

86
00:07:17,038 --> 00:07:20,701
Bun. Atunci să-ncercăm
să găsim ajutor.

87
00:07:25,927 --> 00:07:28,293
Cred că-mi ies din mână.

88
00:07:28,360 --> 00:07:32,388
Oamenii apreciază
deschiderea <i>Întinderii</i>, dle ambasador.

89
00:07:32,412 --> 00:07:35,763
Noi credem că n-ar trebui
să existe secrete între aliați.

90
00:07:35,786 --> 00:07:38,738
Ciudat, de vreme ce <i>Întinderea</i>
a petrecut atât de mult pe Pământ

91
00:07:38,739 --> 00:07:40,614
până să-și facă prezența cunoscută.

92
00:07:40,637 --> 00:07:44,253
Am petrecut într-adevăr
o scurtă perioadă, observând.

93
00:07:44,268 --> 00:07:47,753
Din teama
că Liga ne-ar putea ataca pe loc.

94
00:07:47,768 --> 00:07:52,106
La urma-urmei, sunteți infractori
urmăriți prin toată galaxia.

95
00:07:52,134 --> 00:07:55,785
- "Infractori urmăriți"?
- E complicat.

96
00:07:55,799 --> 00:07:58,760
Presupun că tot "complicat" a fost

97
00:07:58,796 --> 00:08:02,194
și când v-ați trimis echipa de juniori
combatanți să-mi atace nava?

98
00:08:02,201 --> 00:08:04,000
Nu asta s-a întâmplat
și o știți prea bine.

99
00:08:04,001 --> 00:08:07,221
Vreți să spuneți că nu aveți o echipă
de juniori combatanți, dle Căpitan?

100
00:08:07,245 --> 00:08:10,316
Fiindcă știu din proprie experiență
că aveți.

101
00:08:10,384 --> 00:08:13,649
<i>Întinderea</i> a răpit oameni de-ai noștri.
"Mulți oameni", mai exact.

102
00:08:13,690 --> 00:08:18,375
Acum ne confundă cu <i>krolotenii</i>.
Deci toți extratereștrii îi par la fel.

103
00:08:18,443 --> 00:08:24,246
Acuzații grave, dle Căpitan.
Mă gândesc că aveți dovezi, martori...?

104
00:08:24,269 --> 00:08:26,315
Da, dle căpitan, "martori".

105
00:08:26,323 --> 00:08:30,101
Și poate nu unii dintre pupilele
voastre adolescentine,

106
00:08:30,140 --> 00:08:32,499
sau tineri admiratori impresionabili.

107
00:08:34,184 --> 00:08:38,460
Căpitanul Atom.
Ce fel de "situație la Aulă"?

108
00:09:04,196 --> 00:09:07,924
Nu demonstrați cine știe ce
deocamdată, pământenilor.

109
00:09:12,217 --> 00:09:15,551
Urâtu' cel mare șterge podelele
cu meseriașii noștri.

110
00:09:15,574 --> 00:09:20,117
Am vrut să-l înțep, dar nici n-a simțit.
Dră Marțian, trebuie să faci ceva.

111
00:09:37,962 --> 00:09:41,871
- Hai, Dră M.! Fă-i creierii zob, ceva!
- Nu!

112
00:09:54,777 --> 00:10:02,612
Bun, te știi, recunosc asta.
Dar încă mai am un as în mânecă.

113
00:10:03,092 --> 00:10:04,649
Shazaam!

114
00:10:08,956 --> 00:10:13,073
- Frate, chiar credeam că va merge asta.
- Neghiobie flagrantă!

115
00:10:13,096 --> 00:10:15,873
Stăpânul meu nu e interesat
să lupte cu un copil.

116
00:10:23,298 --> 00:10:27,382
Da, stăpâne. Vei avea nevoie
de un nou adversar.

117
00:10:29,517 --> 00:10:32,500
<i>Acesta poartă însemnele
lui Superman,</i>

118
00:10:32,541 --> 00:10:34,942
unul dintre cei mai puternici
campioni ai Pământului.

119
00:10:37,957 --> 00:10:39,524
<i>Puștiul Lagunei</i>.

120
00:10:45,152 --> 00:10:46,986
Ce i-ai spus, <i>ese?</i>

121
00:10:47,007 --> 00:10:50,309
Despre cum trădezi tu omenirea
și aduci apocalipsa <i>Întinderii?</i>

122
00:10:52,136 --> 00:10:56,534
<i>Nada, amigo.</i> Vezi tu,
eu nu știu ce anume te transformă.

123
00:10:56,541 --> 00:10:59,869
S-ar putea prea bine ca tocmai faptul
că află Liga să declanșeze totul,

124
00:10:59,870 --> 00:11:02,501
așa că eu zic
să nu spunem nimic, nimănui.

125
00:11:02,569 --> 00:11:06,787
<i>Foarte bine. Să-l omorâm acum,
ca să nu se răzgândească.</i>

126
00:11:06,788 --> 00:11:09,144
- Gura-nchisă.
- Exact.

127
00:11:09,163 --> 00:11:12,495
Stai pe lângă mine, <i>Cără'</i>.
Am eu grijă să nu simți catena.

128
00:11:23,328 --> 00:11:27,030
Voi, pământenii, chiar nu aveți
conceptul de luptă dreaptă?

129
00:11:32,705 --> 00:11:36,632
Nu-l urmați, femele pământene.
Nu vă amestecați.

130
00:11:36,645 --> 00:11:39,104
Sportivitate îndoielnică!

131
00:11:51,224 --> 00:11:55,460
Ia-i capul, stăpâne.
Va fi un trofeu excelent.

132
00:11:58,024 --> 00:12:00,779
M'gann, acum ori niciodată!

133
00:12:01,868 --> 00:12:03,199
Criminalule!

134
00:12:05,670 --> 00:12:10,052
<i>- Nu...
- M'gann, ce ai făcut...?</i>

135
00:12:11,026 --> 00:12:12,479
Nu pot.

136
00:12:22,179 --> 00:12:23,946
Ți-am atras atenția?

137
00:12:30,821 --> 00:12:36,759
Stăpâne, sunt lipsiți de onoare.
E vremea să plătească cu sânge.

138
00:12:36,810 --> 00:12:39,891
Acolo, stăpâne.
Începe de acolo.

139
00:12:42,540 --> 00:12:43,971
<i>Ajunge!</i>

140
00:12:44,902 --> 00:12:49,045
Vrei campionul Pământului,
l-ai aflat.

141
00:12:49,493 --> 00:12:53,953
Scarabeul tău... Am presupus cu toții că
era inventat de fostul <i>Cărăbuș Albastru</i>,

142
00:12:53,978 --> 00:12:56,812
dar acum pare clar
că <i>Întinderea</i> l-a creat.

143
00:12:56,880 --> 00:13:00,215
Da, asta-i clar.

144
00:13:00,283 --> 00:13:03,706
<i>N-avem motiv să credem
predicția Impulsului.</i>

145
00:13:03,720 --> 00:13:06,152
<i>Grija constantă ar fi
o eroare strategică</i>

146
00:13:06,175 --> 00:13:09,260
<i>ce ne-ar expune riscului,
persecuției sau chiar mai rău.</i>

147
00:13:09,283 --> 00:13:11,718
Da. Adică, e foarte clar.

148
00:13:11,719 --> 00:13:14,149
Au încercat să-mi folosească
scarabeul pentru a mă controla,

149
00:13:14,150 --> 00:13:15,503
dar nu voia să lucreze pentru ei.

150
00:13:15,532 --> 00:13:19,018
Savantul lor spunea că singura cale
de a-l reseta era să mă ucidă.

151
00:13:19,066 --> 00:13:22,474
Deci <i>Întinderea</i> l-a creat,
dar nu-l pot controla.

152
00:13:22,513 --> 00:13:26,426
Jaime, asta te-ar putea face cea mai
bună armă a noastră împotriva lor.

153
00:13:26,590 --> 00:13:29,811
Da. Ceva în genul ăsta.

154
00:13:29,886 --> 00:13:31,848
Cu mine trebuie să lupți,
extraterestrule!

155
00:13:31,887 --> 00:13:37,553
Eu sunt <i>Protectorul</i> Pământului. Întâiul
său campion. Campionul său secret!

156
00:13:37,588 --> 00:13:40,255
Nu e trecut în baza de date
<i>kroloteană</i>, stăpâne,

157
00:13:40,279 --> 00:13:42,561
dar înregistrările lor
ar putea fi incomplete.

158
00:13:42,593 --> 00:13:46,441
Dră Marțian, ia-i pe ceilalți și plecați.
Asta e numai lupta mea.

159
00:13:46,464 --> 00:13:47,973
<i>Mal, ce crezi că faci?</i>

160
00:13:47,989 --> 00:13:51,523
<i>Îl țin pe Urâtu' ocupat, cel puțin
până vă vine vouă o idee mai bună.</i>

161
00:13:51,536 --> 00:13:54,336
După cum poruncești,
<i>Protectorule</i>.

162
00:13:55,641 --> 00:13:57,975
Ai văzut cum s-a înclinat în fața lui?

163
00:13:58,042 --> 00:14:01,128
Acest "Protector" trebuie că e
adevăratul campion al Pământului.

164
00:14:01,211 --> 00:14:04,880
În sfârșit, stăpâne,
o bătălie demnă de puterile tale.

165
00:14:08,019 --> 00:14:10,288
Ce s-a întâmplat?
Unde e Mal?

166
00:14:10,322 --> 00:14:13,558
<i>Pe cale să joc cea mai importantă
de-a prinselea din viața mea.</i>

167
00:14:13,625 --> 00:14:18,162
<i>Deci ce-ar fi să gândiți voi
un "Plan B"? Rapid.</i>

168
00:14:18,230 --> 00:14:22,166
Bun, pocitanie.
Te-aș putea incinera dintr-o privire,

169
00:14:22,206 --> 00:14:28,104
dar cum mi-ai vătămat prietenii,
am de gând să te-nvăț eu minte!

170
00:14:28,143 --> 00:14:32,243
Fii cu băgare de seamă, stăpâne.
Nu cunoști abilitățile acestuia.

171
00:14:32,311 --> 00:14:39,151
Vă invoc, tării ale pământului
și puteri ale omenirii!

172
00:14:40,596 --> 00:14:46,061
Te aștept, deci.
Dă cu tot ce poți.

173
00:14:49,629 --> 00:14:52,303
Mulțumesc, <i>Canar Negru</i>.

174
00:14:52,901 --> 00:14:57,069
Cum l-ați putut lăsa singur acolo pe Mal?
Pune-ți mintea marțiană la treabă.

175
00:14:57,137 --> 00:15:00,823
N-a avut efect nimic din ce am aruncat
telekinetic spre extraterestru.

176
00:15:00,846 --> 00:15:04,090
Și nu-l pot ataca psihic.
Pur și simplu nu pot.

177
00:15:04,114 --> 00:15:06,771
Atunci nu o face.
Dar fă ceva.

178
00:15:09,815 --> 00:15:13,060
O să ne despăgubești pentru daune,
nu-i așa?

179
00:15:19,683 --> 00:15:23,519
Să te văd, moară stricată.
Îmi arăți ceva, sau nu?

180
00:15:27,800 --> 00:15:32,804
<i>- Cum stăm cu "Planul ăla B"?
- E pe vine...!</i>

181
00:15:35,641 --> 00:15:39,945
<i>Zatanna, Billy, Karen,
mă auziți?</i>

182
00:15:40,138 --> 00:15:43,040
<i>E ca și când ar fi legături de ochi
peste mințile voastre,</i>

183
00:15:43,072 --> 00:15:45,987
<i>dar trebuie să mă ajutați
să le îndepărtez. Acum!</i>

184
00:15:49,589 --> 00:15:52,090
Stăpâne, el n-are puteri.

185
00:15:52,127 --> 00:15:55,036
Acest așa-zis campion
e o simplă pierdere de vreme.

186
00:15:55,068 --> 00:15:58,595
Neutralizează-l,
apoi ia capul celuilalt.

187
00:16:09,107 --> 00:16:11,977
<i>Super-puștiule, am folosit legătura
lui M'gann pentru a-l poseda pe Mal</i>

188
00:16:11,978 --> 00:16:15,364
<i>și a întoarce puterea extraterestrului
împotriva lui, dar nu știu cât va dura.</i>

189
00:16:15,446 --> 00:16:16,962
Durează cât trebuie!

190
00:16:21,052 --> 00:16:28,247
Trișori! Lași! Impostori!
Veți suferi toți pentru crimele voastre.

191
00:16:29,494 --> 00:16:32,095
Să mai încercăm odată.
Shazaam!

192
00:16:35,767 --> 00:16:40,470
<i>Sportivitate îndoielnică! Sportivitate
îndoielnică. Sportivitate îndoiel...</i>

193
00:17:06,181 --> 00:17:08,183
Ceilalți, au...?

194
00:17:12,907 --> 00:17:15,763
Nu-mi vine să cred
că "m-a meduzat" tipul ăla.

195
00:17:15,869 --> 00:17:18,351
De ești îmbrăcat așa?

196
00:17:33,795 --> 00:17:36,012
Bun, împreună!

197
00:17:42,420 --> 00:17:46,912
Nici vrăjile mele nu merg. Am putea
încerca să ne croim drum pe dedesubt.

198
00:17:50,964 --> 00:17:53,092
Poate voi fi eu de vreun ajutor.

199
00:17:58,718 --> 00:18:05,429
- Poftim. S-a rezolvat problema.
- Vă mulțumesc, dle ambasador.

200
00:18:05,458 --> 00:18:08,737
Ce păcat că Aula voastră
a fost distrusă.

201
00:18:08,775 --> 00:18:11,910
Dar bine că încă vă mai aveți
celelalte cartiere generale.

202
00:18:11,915 --> 00:18:13,984
Cum ar fi cel ce orbitează
acum deasupra noastră.

203
00:18:14,015 --> 00:18:16,935
Cum îl numiți pe acela?
"Turnul de control"?

204
00:18:17,002 --> 00:18:18,314
Cum?

205
00:18:19,672 --> 00:18:24,055
A, scuze.
Era cumva ascuns de știința publică?

206
00:18:25,054 --> 00:18:27,683
Ați auzit, oameni buni?

207
00:18:27,700 --> 00:18:32,519
<i>Liga Dreptății</i> își are
propriul ochi pe cer.

208
00:18:32,538 --> 00:18:38,133
Spionând însăși planeta
pe care spun că o apără.

209
00:18:38,148 --> 00:18:42,852
Doamne mulțamu-ți că avem
aliați cinstiți precum <i>Întinderea</i>.

210
00:18:42,881 --> 00:18:46,182
Și oameni înțelepți
ca Secretarul Tseng,

211
00:18:46,211 --> 00:18:52,450
<i>care i-a invitat pe noii noștri prieteni
să-și prelungească șederea pe Pământ.</i>

212
00:18:52,664 --> 00:18:57,274
Grozav. Ce s-a ales
de "celelalte aranjamente" ale tale?

213
00:18:57,342 --> 00:19:01,929
Ce v-ați face voi fără mine?
Unde-i M'gann?

214
00:19:01,968 --> 00:19:05,698
A zis că locul ăsta prea pare
ca un internat de băieți.

215
00:19:05,718 --> 00:19:08,687
Și, deși se dă în vânt
după mirosul de șosete nespălate...

216
00:19:14,884 --> 00:19:18,586
Dle Jones! Nu v-am văzut
de săptămâni bune.

217
00:19:18,623 --> 00:19:24,151
Am tot călătorit, dnă Burkowitz.
Dar mă bucur că am revenit acasă.

218
00:19:44,296 --> 00:19:47,065
<i>M'gann, trebuie să discutăm.</i>

219
00:19:52,866 --> 00:19:55,468
Întinderea s-a folosit de proprii
noștri agenți împotriva noastră

220
00:19:55,496 --> 00:19:57,530
și ne-au învins
fără a trage focuri de armă.

221
00:19:57,561 --> 00:20:00,067
S-au oferit chiar să-l ia pe Despero
de pe capul nostru.

222
00:20:00,090 --> 00:20:02,391
Iar eu n-am găsit niciun argument
pentru a mă opune.

223
00:20:02,553 --> 00:20:06,306
- Sper că ai tu ceva vești bune.
- Ceva răspunsuri, cel puțin.

224
00:20:06,328 --> 00:20:08,702
Cu excepția evidentă
a <i>Cărăbușului Albastru</i>,

225
00:20:08,730 --> 00:20:10,997
cei răpiți de <i>Întindere</i>
sunt de două tipuri:

226
00:20:11,034 --> 00:20:15,838
Cei cu o super-putere cunoscută și
cei cu potențial de a-și dezvolta una.

227
00:20:15,867 --> 00:20:18,602
Cred că știm de-acum
ce e aceea o "meta genă".

228
00:20:18,654 --> 00:20:21,356
O anomalie genetică
ce permite anumitor oameni

229
00:20:21,361 --> 00:20:24,697
să-și adapteze abilități de supraviețuire
atunci când sunt expuși unei traume.

230
00:20:24,718 --> 00:20:29,516
Cred că <i>Întinderea</i> vrea să cultive
gena și s-o transforme în armă.

231
00:20:29,548 --> 00:20:33,638
Probabil de aia au și venit aici,
și ei și <i>krolotenii</i>, în primul rând.

232
00:20:33,674 --> 00:20:36,622
<i>Cu sprijinul Luminii,
care a trimis Liga pe Rimbor</i>

233
00:20:36,661 --> 00:20:41,160
și a pus Pământul și pe eroii săi
drept sub reflectoarele galactice.

234
00:20:41,882 --> 00:20:44,012
- Cărăbușule?
- Îmi cer scuze.

235
00:20:44,027 --> 00:20:48,131
Am ascuns ceva, dar nu pot...
Pur și simplu nu pot.

236
00:20:48,155 --> 00:20:50,871
Cără', Cără', Cără'!
Cum a rămas cu "gura-nchisă"?

237
00:20:50,895 --> 00:20:54,460
<i>Oprește-te, Jaime Reyes.
Aceasta e o greșeală tactică.</i>

238
00:20:54,528 --> 00:20:56,696
Nu, e timpul adevărului.

239
00:20:56,763 --> 00:20:59,056
<i>Impuls</i> zice că,
la un moment-dat în viitor,

240
00:20:59,072 --> 00:21:02,220
trădez Pământul
și aduc apocalipsa <i>Întinderii</i>.

241
00:21:02,272 --> 00:21:04,473
Ăsta nu-i un viitor
cu care să mă pot împăca.

242
00:21:04,525 --> 00:21:08,885
Deci scoateți scarabeul ăsta de pe mine
prin orice mijloace necesare.

243
00:21:09,903 --> 00:21:12,903
Traducerea: Reef
www.addic7ed.com

