1
00:00:13,531 --> 00:00:15,231
Ai auzit asta?

2
00:00:15,266 --> 00:00:16,767
Nu este nimic.Concentreaza-te la drum.

3
00:00:18,803 --> 00:00:22,338
Oh. De unde a venit?

4
00:00:22,373 --> 00:00:24,374
Ciclonul trebuie sa o fi scapat.

5
00:00:25,977 --> 00:00:27,611
Draga,ce faci?

6
00:00:27,645 --> 00:00:29,279
Ce ai vrea sa fac?

7
00:00:29,313 --> 00:00:31,281
Sa o las pe micuta lupilor?

8
00:00:31,315 --> 00:00:33,283
Oh

9
00:00:37,921 --> 00:00:39,189
-Este frumoasa !
-Da.

10
00:00:52,335 --> 00:00:53,736
Ea a facut asta.

11
00:00:53,770 --> 00:00:55,237
Ea a doborat copacul.

12
00:00:55,271 --> 00:00:58,307
Linisteste-te,draga.
A fost doar vantul.

13
00:00:58,341 --> 00:01:00,876
Ea este doar un copil,si are nevoie de ajutorul nostru.

14
00:01:00,911 --> 00:01:02,444
O putem pastra?

15
00:01:02,479 --> 00:01:05,147
Nu este o idee buna.
Ai vazut ce a facut?

16
00:01:05,181 --> 00:01:06,648
Ea nu este ca noi.

17
00:01:06,682 --> 00:01:08,517
Oh,ai dreptate.
Nu este.

18
00:01:08,551 --> 00:01:12,087
Ea este singura,iar noi vom avea grija de ea.

19
00:01:12,122 --> 00:01:14,055
Acum,concentreaza-te la drum,

20
00:01:14,090 --> 00:01:16,620
sau nu vom ajunge la Orasul de Smarald inaintea de ivirea zorilor.

21
00:01:16,652 --> 00:01:17,952
Cum ar trebuii sa o numim?

22
00:01:17,986 --> 00:01:20,480
Ce spui de...Zelena?

23
00:01:20,881 --> 00:01:25,085
Va fi cel mai fericit copil din intregul Oz.

24
00:01:28,237 --> 00:01:33,237
Once Upon a Time 3x16 - It's Not Easy Being Green

25
00:03:46,971 --> 00:03:51,275
Ai petrecut atat de mult timp gandindu-te cum sa ajungi pe taramul asta,

26
00:03:51,309 --> 00:03:53,443
avand grija ca Regina sa arunce blestemul,

27
00:03:53,478 --> 00:03:56,680
asteptand 28 de ani ca el sa fie rupt,

28
00:03:56,714 --> 00:03:59,783
toate pentru ca tu sa fii cu fiull tau,iar acum el este mort.

29
00:04:01,419 --> 00:04:03,386
Spune-mi,Rumple.

30
00:04:03,420 --> 00:04:07,123
A meritat el toate necazurile?

31
00:04:07,158 --> 00:04:10,293
Fiecare parte.

32
00:04:10,327 --> 00:04:13,797
El a fost familia mea.

33
00:04:13,831 --> 00:04:18,201
Ceva despre care nu stii nimic.

34
00:04:34,083 --> 00:04:36,418
Cum este,tata?

35
00:04:38,554 --> 00:04:40,789
Oh. Ai omis o parte.

36
00:04:41,825 --> 00:04:45,127
Indiferent de ceea ce simti in interior,Zelena,

37
00:04:45,161 --> 00:04:47,329
aminteste-ti ca mereu sa zambesti.

38
00:04:47,363 --> 00:04:49,164
Stiu,tata.

39
00:04:49,199 --> 00:04:51,499
Copil neglijent !

40
00:04:53,035 --> 00:04:54,402
Nu ma atinge.

41
00:04:54,437 --> 00:04:57,972
Imi...imi pare rau. Nu am avut incotro.

42
00:04:58,006 --> 00:04:59,374
Vrei sa spui ca nu o poti controla.

43
00:04:59,408 --> 00:05:01,676
Poate daca m-ai lasa sa invat cum..

44
00:05:01,711 --> 00:05:04,879
Atunci toata lumea ar putea vedea ce esti cu adevarat.

45
00:05:04,913 --> 00:05:06,881
Rea.

46
00:05:08,050 --> 00:05:10,718
Cum ii poti spune asta unicei tale fiice ?!

47
00:05:10,752 --> 00:05:12,854
Pentru ca nu esti fiica mea !

48
00:05:15,991 --> 00:05:18,292
Uite. Am spus-o !

49
00:05:18,327 --> 00:05:20,228
Dupa toti acesti ani,acum ca mama ta a murit,

50
00:05:20,262 --> 00:05:21,595
pot in sfarsit sa iti spun adevarul.

51
00:05:21,629 --> 00:05:22,830
Despre ce vorbesti?

52
00:05:22,865 --> 00:05:24,265
Nu esti copilul nostru,Zelena.

53
00:05:24,299 --> 00:05:26,400
Te-am gasit intr-o...
padure,intr-un cos,

54
00:05:26,434 --> 00:05:27,901
aruncat de o tornada.

55
00:05:27,935 --> 00:05:30,303
Mama ta a vrut sa te ia.

56
00:05:30,338 --> 00:05:32,272
Ea a fost convinsa de catre frumusetea ta.

57
00:05:32,306 --> 00:05:34,408
Dar sub suprafata,a fost altceva.

58
00:05:34,442 --> 00:05:35,942
Rautatea ta !

59
00:05:38,813 --> 00:05:40,947
Ei bine...ei bine,mai bine sunt rea

60
00:05:40,982 --> 00:05:42,582
decat un batran,trist betiv !

61
00:05:42,616 --> 00:05:44,684
Ce crezi ca m-a impins catre bautura,copila ?!

62
00:05:46,921 --> 00:05:49,622
Acum,sterge-ti lacrimile.

63
00:05:49,656 --> 00:05:52,158
Afisaza o fata vesela!

64
00:05:53,827 --> 00:05:56,196
Pregateste-mi micul dejun.

65
00:05:57,298 --> 00:05:59,164
Nu prea cred.

66
00:05:59,199 --> 00:06:01,734
Daca ti-am cauzat atatea probleme,

67
00:06:01,769 --> 00:06:03,469
Te voi cruta de si mai multe !

68
00:06:03,504 --> 00:06:05,271
Acum,unde crezi ca te duci?

69
00:06:07,441 --> 00:06:08,741
Sa o vad pe singura persoana

70
00:06:08,776 --> 00:06:11,477
care ma poate ajuta sa-mi gasesc o familie care sa ma vrea.

71
00:06:13,380 --> 00:06:15,547
Vrajitorul din Oz.

72
00:06:23,223 --> 00:06:26,191
Poate ar trebuii sa pictezi o tinta pe spatele vrajitoarei cea rea.

73
00:06:26,226 --> 00:06:28,760
Ea va primii mai mult decat o sageata cand o voi gasii.

74
00:06:28,795 --> 00:06:30,930
Stiu ca este ranita,Swan,

75
00:06:30,964 --> 00:06:33,131
dar exista modalitati mai bune de a plange moartea lui Bealfire

76
00:06:33,165 --> 00:06:35,600
decat permitandu-i furiei sa te copleseasca.

77
00:06:35,635 --> 00:06:36,835
Lasa-ma sa ghicesc. Rom?

78
00:06:36,869 --> 00:06:38,770
Nu doare.

79
00:06:38,805 --> 00:06:40,972
Voi ramane furioasa,cel putin pana voi termina cu Zelena.

80
00:06:41,006 --> 00:06:42,307
Atunci ia-o de la mine.

81
00:06:42,341 --> 00:06:44,543
Razbunarea nu este un lucru care te va face sa te simti mai bine.

82
00:06:44,577 --> 00:06:46,044
Va face acest oras sa fie in siguranta.

83
00:06:46,078 --> 00:06:47,378
Si i-am promis lui Henry

84
00:06:47,413 --> 00:06:49,574
Ca voi gasi persoana responsabila pentru moartea tatalui sau.

85
00:06:51,116 --> 00:06:52,876
Asta e tot ce pot face pentru el acum.

86
00:06:52,884 --> 00:06:54,018
Asta nu poate fi adevarat.

87
00:06:54,053 --> 00:06:55,519
Ai incercat sa vorbesti cu baiatul?

88
00:06:55,554 --> 00:06:56,854
In masura in care el crede

89
00:06:56,888 --> 00:06:59,057
ca nu l-am mai vazut pe Neal de cand m-a lasat in inchisoare.

90
00:06:59,091 --> 00:07:01,525
Deci,orice i-as spune despre tatal sau fiind un erou

91
00:07:01,560 --> 00:07:03,527
ar suna de parca as inventa asta doar sa-l fac sa se simta mai bine.

92
00:07:03,562 --> 00:07:05,663
Poate as putea vorbii cu el.

93
00:07:05,697 --> 00:07:07,331
Despre ce?

94
00:07:07,365 --> 00:07:09,032
Balsam de piele si dermatograf?

95
00:07:11,169 --> 00:07:13,203
Il stiu pe Bea de cand era copil.

96
00:07:14,309 --> 00:07:16,550
Poate ca lui Henry i-ar placea sa stie cum era tatal sau

97
00:07:16,575 --> 00:07:18,509
cand era de varsta cu el.

98
00:07:19,811 --> 00:07:21,244
Chiar ai face asta?

99
00:07:21,279 --> 00:07:23,646
Da.

100
00:07:23,681 --> 00:07:27,084
L-ar putea ajuta pe baiat sa se impace cu moartea tatalui sau.

101
00:07:27,118 --> 00:07:29,386
Si cu mine.

102
00:07:30,888 --> 00:07:33,690
-Ai grija.
-Zelena este inca acolo

103
00:07:33,724 --> 00:07:35,325
Te asigur..

104
00:07:35,360 --> 00:07:38,361
nimic nu ii se va intampla baiatului in timp ce este in sarcina mea.

105
00:07:45,536 --> 00:07:47,403
Henry,ti-l amintesti pe Killian.

106
00:07:47,437 --> 00:07:48,872
Buna,Henry !

107
00:07:52,743 --> 00:07:54,143
Este tatuajul cu leu!

108
00:07:54,177 --> 00:07:56,745
Este ceea ce a fost profetit.
Este sufletul tau pereche!

109
00:07:56,779 --> 00:07:59,748
-Stiu. Am vazut ieri.
-Si nu mi-ai spus?!

110
00:07:59,782 --> 00:08:02,551
Ei bine,acum am lucruri mai bune de facut decat sa barfesc despre baieti.

111
00:08:04,654 --> 00:08:07,689
Grija pentru o bautura?

112
00:08:10,293 --> 00:08:11,793
Eu,uh...

113
00:08:11,828 --> 00:08:13,795
Sper ca nu te-am suparat ieri.

114
00:08:15,565 --> 00:08:17,332
Uh,Robin Hood,Tinker Bell.

115
00:08:17,366 --> 00:08:18,967
Tinker Bell, Robin Hood.

116
00:08:19,002 --> 00:08:21,503
Am asteptat sa te cunosc de foarte mult timp.

117
00:08:21,538 --> 00:08:24,773
Si,nu,nu m-ai suparat ieri.

118
00:08:24,807 --> 00:08:29,344
Tocmai am asit un traseu pentru indicii care trebuie urmarit.

119
00:08:29,378 --> 00:08:31,479
Unul care nu duce nicaieri.

120
00:08:32,781 --> 00:08:35,183
Eu nu beau in timpul zilei.

121
00:08:35,217 --> 00:08:37,885
Ah,ei bine,um
poate intr-o noapte,atunci.

122
00:08:40,689 --> 00:08:42,323
Ce a fost asta?

123
00:08:42,358 --> 00:08:44,625
Nu ai invatat nimic de la ultima data cand ai stricat asta?

124
00:08:44,660 --> 00:08:47,094
Daca ai fi fost deschisa pentru posibilitatea de a iubii

125
00:08:47,128 --> 00:08:48,328
cand l-ai vazut prima data,

126
00:08:48,363 --> 00:08:50,097
poate ca viata ta nu ar fi fost asa de..

127
00:08:50,131 --> 00:08:51,699
Asa cum ?!

128
00:08:52,668 --> 00:08:55,235
Cum a devenit viata mea ?!

129
00:08:56,638 --> 00:08:58,172
De ce ma mai deranjez?

130
00:09:01,809 --> 00:09:04,111
Cum te descurci?

131
00:09:04,145 --> 00:09:06,012
Cum crezi?

132
00:09:06,047 --> 00:09:07,548
Oh,Emma.

133
00:09:11,286 --> 00:09:13,687
Condoleantele mele.

134
00:09:13,721 --> 00:09:16,022
Imi pare asa de rau ca am ratat inmormantarea,

135
00:09:16,057 --> 00:09:17,991
dar nu am putut trece la un priveghi.

136
00:09:18,025 --> 00:09:19,993
Oh,am pierdut discursurile?

137
00:09:20,027 --> 00:09:21,327
Sa fac unul?

138
00:09:21,361 --> 00:09:25,765
Vreau sa spun,eu sunt,in cele din urma,responsabila.

139
00:09:25,800 --> 00:09:28,334
Emma,nu.Prea multi oameni vor avea de suferit.

140
00:09:28,368 --> 00:09:31,104
Asculta-ti mama.Are dreptate.

141
00:09:31,138 --> 00:09:33,339
Oricine incearca sa se interfereze cu planul meu

142
00:09:33,373 --> 00:09:34,974
va avea de a face cu Cel Indunecat.

143
00:09:36,076 --> 00:09:38,311
Nu te apropia !

144
00:09:38,345 --> 00:09:41,714
Nu te ingrijora. Nu sunt aici pentru copilul tau,

145
00:09:41,748 --> 00:09:43,816
nu azi,oricum.

146
00:09:43,850 --> 00:09:46,419
Atunci de ce esti aici?

147
00:09:46,453 --> 00:09:48,687
Acum ca acoperirea mea a fost dezvauita

148
00:09:48,722 --> 00:09:51,790
Pot in sfarsit plati o vizita pentru sora mea mai mica.

149
00:09:52,859 --> 00:09:54,660
Despre cine vorbesti?!

150
00:09:54,694 --> 00:09:56,829
De ce,tu,desigur,Regina.

151
00:09:58,364 --> 00:09:59,832
Ce?

152
00:10:00,834 --> 00:10:02,400
Sunt singura la parinti.

153
00:10:02,435 --> 00:10:04,903
Cora te-a mintit,Regina.

154
00:10:04,938 --> 00:10:06,605
Sunt sora ta.

155
00:10:06,639 --> 00:10:08,840
Jumate,daca vrei sa o iei tehnic.

156
00:10:08,874 --> 00:10:10,708
De ce ar trebuii sa cred orice spui?

157
00:10:10,743 --> 00:10:12,244
Oh,ei bine,nu ar trebuii.

158
00:10:12,278 --> 00:10:13,411
Este mult de suportat,

159
00:10:13,446 --> 00:10:15,213
de asta ti-am cumparat un cadou pentru a te ajuta.

160
00:10:15,248 --> 00:10:17,249
Nu vreau un cadoul de la tine.

161
00:10:17,283 --> 00:10:19,751
Oh,dar vei avea.

162
00:10:19,785 --> 00:10:23,587
Vezi tu,cadoul meu pentru tine este aceasta trista,trista zi.

163
00:10:23,622 --> 00:10:28,726
Foloseste-l pentru a sapa in trecutul tau,Regina.

164
00:10:28,761 --> 00:10:31,395
Trebuie sa vezi adevarul,si trebuie sa il crezi.

165
00:10:31,429 --> 00:10:35,633
Si apoi ne intalnim pe strada rincipala in noaptea asta.

166
00:10:35,668 --> 00:10:38,836
Spune..apusul soarelui.

167
00:10:38,871 --> 00:10:41,238
Apoi ce?

168
00:10:41,273 --> 00:10:43,574
Apoi te voi distruge.

169
00:10:44,976 --> 00:10:46,943
Asta nu este Vestul Salbatic.

170
00:10:46,978 --> 00:10:48,945
Nu,draga

171
00:10:48,980 --> 00:10:51,515
Asta este Vestul Rau.

172
00:10:51,550 --> 00:10:56,519
Si vreau ca toata lumea sa fie acolo sa o vada pe Regina Cea Rea cum pierde.

173
00:10:56,554 --> 00:10:58,789
Eu nu pierd.

174
00:11:00,658 --> 00:11:02,358
Nici eu.

175
00:11:02,393 --> 00:11:06,930
Una dintre noi- este pe cale de a face istorie.

176
00:11:06,964 --> 00:11:09,499
Ne vedem diseara,surioara!

177
00:11:28,901 --> 00:11:30,535
Acolo. Aceea va face.

178
00:11:30,569 --> 00:11:31,903
Alta barca?

179
00:11:31,937 --> 00:11:34,668
-Nu iti place marea?
-Nu. Nu este asta.

180
00:11:34,684 --> 00:11:36,585
Este doar,mama mea mereu pare sa ma paseze

181
00:11:36,619 --> 00:11:38,419
prietenilor ei care eu barci

182
00:11:38,454 --> 00:11:40,254
cand lucreaza la cazul ei.

183
00:11:40,289 --> 00:11:41,723
Mama ta nu te-a pasat la mine.

184
00:11:41,757 --> 00:11:43,224
Am vrut sa te aduc aici.

185
00:11:43,258 --> 00:11:44,793
De ce?

186
00:11:44,827 --> 00:11:46,260
Ei bine,poate nu vei crede asta,

187
00:11:46,295 --> 00:11:48,196
dar tatal tau si cu mine am fost prieteni cu mult inainte ca el sa o intalneasca pe mama ta.

188
00:11:48,230 --> 00:11:49,330
Serios?

189
00:11:49,364 --> 00:11:52,733
Tu..l-ai cunoscut pe tata?Cum era el?

190
00:11:52,767 --> 00:11:55,002
Hop la bord si vei afla.

191
00:12:02,144 --> 00:12:05,045
Si esti sigura ca Cora niciodata nu a spus nimic despre ea?

192
00:12:05,080 --> 00:12:06,480
Cred ca mi-as fi amintit

193
00:12:06,514 --> 00:12:08,682
daca mama mi-ar fi spus ca a avut un copil iubit cu o sperietoare.

194
00:12:08,717 --> 00:12:10,677
Nu conteaza daca Zelena este sora ta sau nu.

195
00:12:10,685 --> 00:12:12,052
Te vrea moarta. Ai vreo idee de ce?

196
00:12:12,087 --> 00:12:14,454
Nici macar nu am cunoscut-o,pana azi.

197
00:12:14,489 --> 00:12:15,956
Asta nu inseamna ca nu ai facut ceva sa o enervezi.

198
00:12:15,991 --> 00:12:18,158
Ai reusit sa calci multe degete de la picioare inapoi in lumea noastra.

199
00:12:18,192 --> 00:12:19,793
Ei bine,niciunul nu a fost verde.

200
00:12:19,828 --> 00:12:21,028
Apoi,mai este si anul lipsa.

201
00:12:21,062 --> 00:12:22,462
Poate i-ai facut ceva atunci.

202
00:12:22,463 --> 00:12:24,164
Ramaneti la lasagna,doamna.

203
00:12:25,733 --> 00:12:28,435
A inceput sa sune de parca sunteti toti de partea ei.

204
00:12:28,469 --> 00:12:29,836
Unde te duci?

205
00:12:29,870 --> 00:12:32,805
Sa aflu exact ce crede vrajitoarea asta ca i-am facut.

206
00:13:03,503 --> 00:13:06,272
Te asteptam.

207
00:13:12,088 --> 00:13:13,722
De unde stiai ca o sa vin?

208
00:13:13,756 --> 00:13:15,391
Vad totul.

209
00:13:15,425 --> 00:13:19,395
Sunt Oz,cel mai mare si ingrozitor.

210
00:13:19,429 --> 00:13:22,197
Ai venit pentru ca iti doresti sa iti gasesti familia.

211
00:13:22,232 --> 00:13:24,699
Ma poti ajuta?

212
00:13:24,734 --> 00:13:27,236
Iti voi arata ce cauti sa stii.

213
00:13:27,270 --> 00:13:28,737
Dar te avertizez,

214
00:13:28,771 --> 00:13:32,073
nu va fi usor petru tine.

215
00:13:42,652 --> 00:13:44,519
Aceea este mama mea?

216
00:13:44,554 --> 00:13:46,120
Numele ei este Cora.

217
00:13:46,155 --> 00:13:49,357
Te-a nascut intr-un alt taram.

218
00:13:49,391 --> 00:13:52,726
Un ciclop te-a furat si te-a aduc in lumea asta.

219
00:13:52,761 --> 00:13:55,329
De ce m-a abandonat?

220
00:13:55,364 --> 00:13:58,799
Nu i-ai putut oferii singurul lucru pe care il voia cu adevarat.

221
00:13:58,833 --> 00:14:00,568
Abilitatea de a devenii roiala.

222
00:14:04,940 --> 00:14:06,506
Cine este ea?

223
00:14:06,541 --> 00:14:09,743
Sora ta,Regina.

224
00:14:11,046 --> 00:14:13,581
Stai.Am o sora?

225
00:14:13,615 --> 00:14:17,317
Sora ta poate face ceea ce si-a dorit mama ta.

226
00:14:17,351 --> 00:14:20,019
Regina a devenit regina.

227
00:14:24,225 --> 00:14:26,659
Cine este omul acesta?

228
00:14:26,694 --> 00:14:29,062
Acesta este Rumplestiltskin,

229
00:14:29,097 --> 00:14:31,731
un foate puternic vrajitor.

230
00:14:31,765 --> 00:14:34,267
Cel mai puternic dintre toate taramurile.

231
00:14:34,302 --> 00:14:38,905
Ca si tine,Regina are darul magiei.

232
00:14:38,939 --> 00:14:42,575
Dar ea nu a putut sa-l dezvolte.

233
00:14:42,610 --> 00:14:45,778
Magia este un dar?

234
00:14:45,813 --> 00:14:50,416
Da,si el incearca sa o invete asta.

235
00:14:50,450 --> 00:14:54,019
El ar trebuii sa ma invete pe mine.

236
00:14:54,053 --> 00:14:55,621
Nu pe ea.

237
00:14:55,655 --> 00:14:57,256
Trebuie sa-l intalnesc pe vrajitorul acesta.

238
00:14:57,290 --> 00:14:59,057
Voi..te voi platii cu tot ce iti doresti.

239
00:14:59,092 --> 00:15:01,793
Doar te rog...
spune-mi cum sa ajung acolo.

240
00:15:03,663 --> 00:15:05,631
Uita-te in jos.

241
00:15:11,504 --> 00:15:14,139
Cand vei apasa pe tocuri impreuna de 3 ori,

242
00:15:14,173 --> 00:15:17,009
acesti pantofi te vor duce unde iti doresti.

243
00:15:18,210 --> 00:15:20,178
Ei bine,ce vrei la schimb?

244
00:15:20,212 --> 00:15:23,815
Pur si simplu vreau sa-mi aduci ceva de-al lui Rumplestiltskin.

245
00:15:23,850 --> 00:15:25,816
Ai grija.

246
00:15:25,851 --> 00:15:28,486
Este un lucru sa intrebi despre trecutul tau,

247
00:15:28,521 --> 00:15:33,191
dar este alt lucru sa devii gelos pe lucrurile pe care nu le-ai putut avea.

248
00:16:19,937 --> 00:16:21,604
Ei bine,este o zi a surprizelor.

249
00:16:21,638 --> 00:16:23,840
M-am gandit ca ti-ar lua cel putin unt....

250
00:16:26,276 --> 00:16:27,577
Nu este Regina.

251
00:16:27,611 --> 00:16:29,378
Nu.

252
00:16:29,413 --> 00:16:31,447
Sunt alta fiica de-a Corei.

253
00:16:34,050 --> 00:16:35,984
Nu este posibil.

254
00:16:36,019 --> 00:16:39,522
Sunt Zelena...prima ei nascuta.

255
00:16:39,556 --> 00:16:42,091
Vom vedea asta.

256
00:16:56,505 --> 00:17:00,008
Ei bine,buna,draga.

257
00:17:00,043 --> 00:17:02,544
O zi de surprize,intr-adevar.

258
00:17:04,614 --> 00:17:10,552
Regina,ea chiar spune adevarul?

259
00:17:10,586 --> 00:17:12,586
Esti sigura ca Cora nu a aruncat lucrurile ei?

260
00:17:12,588 --> 00:17:15,388
Vreau sa spun,nu cred ca un blestem de adormire ar fi bun pentru copil.

261
00:17:18,794 --> 00:17:21,528
David,Bella,si Tink sunt blocati pe strada principala

262
00:17:21,563 --> 00:17:24,098
doar in cazul in care lupta chiar va avea loc.

263
00:17:24,133 --> 00:17:26,801
Regina,ai gasit ceva?

264
00:17:26,835 --> 00:17:28,569
O...o scrisoare.

265
00:17:28,603 --> 00:17:30,337
Ce spune?

266
00:17:33,441 --> 00:17:35,509
Zelene este sora mea.

267
00:17:37,646 --> 00:17:40,013
Regina, ce este?

268
00:17:40,047 --> 00:17:42,015
Nimic.Nu va faceti griji.

269
00:17:43,551 --> 00:17:47,154
Este lupta mea.O am sub control.

270
00:17:49,291 --> 00:17:52,225
Ce naiba scria in scrisoare?

271
00:18:02,942 --> 00:18:05,457
Daca pozitionam pe cineva acolo,acolo,si acolo

272
00:18:05,488 --> 00:18:06,722
vom avea intreaga strada acoperita.

273
00:18:06,754 --> 00:18:08,420
O sa vorbesc cu Blue,sa vad daca ea poate face rost de intariri.

274
00:18:08,455 --> 00:18:10,189
Nu,ai auzit-o pe Zelena.
Ea a spus fara interventii.

275
00:18:10,224 --> 00:18:11,858
Probabil o sa ii ordone lui Gold sa ocupe jumatate de bloc

276
00:18:11,892 --> 00:18:13,692
daca vom incerca ceva inainte te a o lovii pe sora ei.

277
00:18:13,727 --> 00:18:15,194
Deci,ele chiar sunt surori?

278
00:18:15,229 --> 00:18:16,662
A gasit o scrisoare in cripta sa care confirma asta.

279
00:18:16,696 --> 00:18:18,097
Unde este?Regina?

280
00:18:18,132 --> 00:18:19,531
A disparut. Ceva din scrisoare a suparat-o.

281
00:18:19,566 --> 00:18:21,166
Ar trebuii sa o gasim?

282
00:18:21,200 --> 00:18:23,302
Regina a fost destul de clara ca nu vrea niciun ajutor in asta.

283
00:18:23,336 --> 00:18:24,936
Vrei sa o lasam sa se lupte singura in lupta asta?

284
00:18:24,971 --> 00:18:26,772
Nu. Ea va primii ajutor fie ca vrea sau nu .

285
00:18:26,806 --> 00:18:28,607
D..dar..ai spus ca nu putem intervenii.

286
00:18:28,642 --> 00:18:29,975
Pentru ca Zelena il are pe Gold de partea ei.

287
00:18:30,009 --> 00:18:31,477
Trebuie sa-l scoatem din ecuatie.

288
00:18:31,511 --> 00:18:33,111
Este singura cale prin care Regina are o sansa la aceasta lupta.

289
00:18:33,146 --> 00:18:34,647
Trebuie sa luam pumnalul lui.

290
00:18:34,681 --> 00:18:36,715
Ai vazut-o Zelena. Il are practic lipit de mana.

291
00:18:36,750 --> 00:18:38,884
Asteapta,astepta..Daca..

292
00:18:38,918 --> 00:18:41,552
daca pot ajunge la Rumple fara pumnal?

293
00:18:41,587 --> 00:18:45,223
Merita sa incercam.
Regina nu poate face asta singura.

294
00:18:52,899 --> 00:18:54,732
Trebuie sa incetam sa ne mai intalnim asa.

295
00:18:56,435 --> 00:18:58,670
Te-a trimis Printul sa imi tii un discurs?

296
00:18:58,704 --> 00:19:00,938
Pentru ca nu ma descurc cu discursurile.

297
00:19:00,972 --> 00:19:02,640
Nu,nimi de genul.

298
00:19:02,675 --> 00:19:07,144
Dupa amenintarile Zelenei,am decis sa patrulez prin padure

299
00:19:07,179 --> 00:19:11,248
in cazul in care ea a decis sa construiasca randurile armatei.

300
00:19:12,851 --> 00:19:14,819
Cum te descurci?

301
00:19:14,853 --> 00:19:17,955
Nu sunt o maimuta zburatoare,daca la asta te referi.

302
00:19:17,989 --> 00:19:22,326
Deci,ai de gand sa-mi spui ce scrie in scrisoarea la care te holbezi?

303
00:19:22,360 --> 00:19:24,195
Care scrisoare?

304
00:19:24,229 --> 00:19:26,330
Asta.

305
00:19:26,364 --> 00:19:27,831
Sunt un hot de buzunare de comert.

306
00:19:27,865 --> 00:19:29,633
Mi-am petrecut multi ani sa invat cum sa  fur de la magicieni.

307
00:19:29,667 --> 00:19:32,302
Esti norocos ca imi pastrez puterea pentru vrajitoare.

308
00:19:32,337 --> 00:19:34,070
Cred ca,in adancul sufletului,

309
00:19:34,104 --> 00:19:36,272
tu chiar vrei sa vorbesti despre ce se afla aici.

310
00:19:36,307 --> 00:19:38,141
Ce te face sa crezi ca ma cunosti atat de bine?

311
00:19:38,175 --> 00:19:41,445
Ei bine,pentru un singur lucru,as fi fost carbonizat pana acum daca nu.A

312
00:19:43,147 --> 00:19:45,215
Adevarat

313
00:19:45,249 --> 00:19:47,717
Deci,o pot citi?

314
00:19:47,751 --> 00:19:49,819
Nu te opresc.

315
00:19:52,823 --> 00:19:56,726
"Cora,draca,in sfarsit am pus mana pe primul tau nascut."

316
00:19:56,760 --> 00:19:59,628
"Niciodata nu am crezut ca o voi gasii. Tu ? "

317
00:19:59,663 --> 00:20:01,930
"Acum stiu de ce. "

318
00:20:01,965 --> 00:20:04,667
"Este cea mai puternica vrajitoare pe care am intalnit-o vreodata,"

319
00:20:04,701 --> 00:20:07,803
"chiar mai puternica decat tine."

320
00:20:07,838 --> 00:20:12,074
"Uimitoare in orice fel."

321
00:20:12,108 --> 00:20:15,110
Mai degraba gratuit,as spune.

322
00:20:15,144 --> 00:20:17,279
De ce acest lucru te supara?

323
00:20:20,616 --> 00:20:24,253
Am vazut scrisoarea aia de sute de ori inainte.

324
00:20:24,287 --> 00:20:29,258
In cele mai negre momente ale mele,o citeam pentru cofort,

325
00:20:29,292 --> 00:20:33,995
de consolare,pentru...un impuls cand aveam nevoie,

326
00:20:34,029 --> 00:20:36,030
pentru ca am..

327
00:20:39,234 --> 00:20:43,271
..pentru ca am crezut ca este vorba despre mine.

328
00:20:46,942 --> 00:20:48,576
Este vorba despre Zelena.

329
00:20:48,611 --> 00:20:52,280
Rumplestiltskin crede ca ea este mai puternica decat mine.

330
00:20:52,314 --> 00:20:55,082
De ce iti pasa ce crede el?

331
00:20:55,117 --> 00:20:59,287
Pentru ca barbatul acela m-a invatat tot ce stiu despre magie

332
00:20:59,321 --> 00:21:02,990
crezand ca ea este mai puternica decat mine...

333
00:21:05,760 --> 00:21:08,929
...atunci nu este nicio sansa pentru mine sa pot castiga lupta.

334
00:21:10,598 --> 00:21:13,233
Cora nu m-a mentionat niciodata?

335
00:21:13,267 --> 00:21:15,335
Prima nascuta?

336
00:21:15,369 --> 00:21:17,337
Cred ca e ceva ce mi-as fi amintit.

337
00:21:17,371 --> 00:21:19,406
Acum,exista o vraja..un blestem..

338
00:21:19,441 --> 00:21:22,142
Am lucrat pentru foarte,foarte mult timp.

339
00:21:22,176 --> 00:21:24,010
Acum,am prevazut ca...

340
00:21:24,045 --> 00:21:27,780
ca blestemul poate fi aruncat doar de fiica lui Cora.

341
00:21:27,815 --> 00:21:30,683
De asta ai antrenat-o pe Regina.

342
00:21:30,717 --> 00:21:32,518
Credeai ca o sa arunce blestemul.

343
00:21:32,519 --> 00:21:34,821
Pana in ziua de azi.

344
00:21:34,855 --> 00:21:39,224
Va vedem ce poti face?

345
00:21:39,259 --> 00:21:41,761
Magia nu este despre ceea ce vezi,draga

346
00:21:43,363 --> 00:21:46,365
Este despre ce simti in interior.

347
00:21:51,338 --> 00:21:53,138
Va trebuii sa sapi adanc

348
00:21:53,173 --> 00:21:56,342
daca vrei sa treci testul din seara asta.

349
00:21:56,376 --> 00:21:59,011
-Ce trebuie sa fac?
-Simplu

350
00:21:59,045 --> 00:22:01,380
Sa ma gasesti..pe mine.

351
00:22:02,282 --> 00:22:04,016
Chiar aici,draga.

352
00:22:04,050 --> 00:22:07,987
Aproape,dar nu suficient de aproape.

353
00:22:08,021 --> 00:22:10,055
Magia vine din emotie.

354
00:22:10,090 --> 00:22:13,191
Trebuie doar sa te gandesti la un moment care te face plina de furie.

355
00:22:13,225 --> 00:22:15,527
Si foloseste-l ca combustibil pentru magie,da.

356
00:22:15,561 --> 00:22:17,996
Am invatat asta acu mult timp.

357
00:22:18,030 --> 00:22:21,132
Ei bine..e..e greu sa aleg unul.

358
00:22:21,166 --> 00:22:24,268
Sa aflu ca mama mea m-a abandonat,

359
00:22:24,303 --> 00:22:26,571
ca tatal meu nu m-a vrut niciodata...

360
00:22:26,606 --> 00:22:28,406
Se incalzeste.

361
00:22:28,440 --> 00:22:30,241
...ca sora mea are tot ce mi-ar dorit vreodata,

362
00:22:30,275 --> 00:22:32,075
ca nici macar nu trebuie sa incerce,

363
00:22:32,110 --> 00:22:33,744
ca totul i-a fost inmanat,

364
00:22:33,778 --> 00:22:36,480
ca ea nici macar nu stie ce are!

365
00:22:36,515 --> 00:22:38,148
Ding,dong.

366
00:22:39,518 --> 00:22:41,652
Asta este.

367
00:22:41,686 --> 00:22:44,788
Pot sa simt asta in unghiile tale.

368
00:22:44,823 --> 00:22:46,490
Imi pare rau.

369
00:22:46,525 --> 00:22:48,258
Am pierdut controlul.

370
00:22:48,292 --> 00:22:51,528
Acum trebuie sa te gandesti la un moment fericit sa tina in frau o parte din aceasta furie.

371
00:22:51,562 --> 00:22:54,431
Ce crezi despre asta?

372
00:22:54,465 --> 00:22:56,633
Eu sunt profesorul. Eu pun intrebarile.

373
00:22:56,667 --> 00:22:59,702
Dar...dar daca nu imi spui,cum o sa invat??

374
00:23:04,409 --> 00:23:08,144
Ei bine,ca si bine,
Am fost abandonat cand am fost copil.

375
00:23:10,147 --> 00:23:12,214
Unele batrane au ajut grija de mine.

376
00:23:12,249 --> 00:23:15,018
Nu aveam multe,dar aveam.

377
00:23:15,052 --> 00:23:19,022
Ori de cate ori terminam treaba ,obisnuiau sa faca placinta de carne.

378
00:23:19,056 --> 00:23:24,126
Intrega cabana se umplea cu cel mai minunat miros.

379
00:23:26,963 --> 00:23:28,997
Si dupe ce se racea,

380
00:23:29,032 --> 00:23:32,000
mereu obisnuiau sa ma lase sa iau prima muscatura.

381
00:23:32,035 --> 00:23:35,637
Si cum mancarea imi incalzea stomacul,

382
00:23:35,672 --> 00:23:40,976
atunci a fost singura data in care am uitat cine eram cu adevarat...

383
00:23:41,010 --> 00:23:44,813
un baiat care nu a fost niciodata dorit de tatal sau.

384
00:23:47,016 --> 00:23:50,452
Atunci imi stiu momentul.

385
00:23:50,486 --> 00:23:53,789
Care,draga?

386
00:23:53,823 --> 00:23:58,793
Momentul in care am incetat sa ma simt ca cineva care nu este dorit.

387
00:23:58,827 --> 00:24:01,129
Momentul in care ai acceptat sa ma antrenezi.

388
00:24:08,804 --> 00:24:11,205
-Ne-am inteles !
-Nu este nicio urma catre Zelena !

389
00:24:11,239 --> 00:24:14,008
Arata de parca inca il tine pe Gold in pivnita.

390
00:24:19,648 --> 00:24:21,015
Rumple?

391
00:24:21,049 --> 00:24:22,883
Belle?!

392
00:24:24,052 --> 00:24:26,153
Am venit sa te eliberez.

393
00:24:26,187 --> 00:24:27,954
Nu,pleaca! Pleaca!

394
00:24:27,989 --> 00:24:30,424
Nu ai idee ce m-ar pune vrajitoarea asta sa fac daca ne prinde.

395
00:24:30,458 --> 00:24:32,359
Nu imi e frica.Nu ma poti ranii.

396
00:24:32,393 --> 00:24:33,860
Nu,este in zadar.

397
00:24:33,894 --> 00:24:37,697
Atata timp cat are cutitul, nu pot pleca.

398
00:24:37,732 --> 00:24:39,433
Nu plec fara tine.

399
00:24:39,467 --> 00:24:40,834
Nu merita sa risti.

400
00:24:41,902 --> 00:24:43,670
Doar incearca.

401
00:24:52,113 --> 00:24:55,181
Trebuie doar sa crezi in noi.

402
00:25:06,793 --> 00:25:08,394
Fugi !

403
00:25:08,428 --> 00:25:09,395
Ce?

404
00:25:09,429 --> 00:25:11,430
Fugi! Pleaca!

405
00:25:13,634 --> 00:25:14,833
Nu ma supara!

406
00:25:14,868 --> 00:25:18,170
Continua. Doar ma bucuram de spectacol.

407
00:25:22,642 --> 00:25:24,476
-Bella!
-Aici!

408
00:25:24,510 --> 00:25:27,212
Era o capcana. Se juca cu noi.

409
00:25:27,246 --> 00:25:29,715
Zelena a trimis un mesaj.

410
00:25:29,749 --> 00:25:32,384
O va infrunta pe Regina fara interventii!

411
00:25:32,418 --> 00:25:35,287
Data viitoare cand vei incerca sa o opresti,

412
00:25:35,321 --> 00:25:37,322
te va omori.

413
00:25:50,892 --> 00:25:53,227
Cred ca am legat fiecare nod aici.

414
00:25:55,430 --> 00:25:58,098
Cand ajungem la partea despre tatal meu?

415
00:25:58,132 --> 00:26:00,968
Inca cateva minute.

416
00:26:01,002 --> 00:26:02,603
Acolo.

417
00:26:02,637 --> 00:26:04,404
Vino aici.

418
00:26:07,308 --> 00:26:08,274
Ce este asta?

419
00:26:08,309 --> 00:26:10,176
Asta,baiatul meu,este un sextant.

420
00:26:10,211 --> 00:26:12,545
Este o unealta folosita de marinari sa navigheze.

421
00:26:12,580 --> 00:26:14,414
Ca un gps?

422
00:26:16,584 --> 00:26:17,617
Da.

423
00:26:17,651 --> 00:26:20,153
Masoara pozitia noastra folosind stelele.

424
00:26:20,187 --> 00:26:23,055
Nu sunt sigur ca asta face un GPS,

425
00:26:23,090 --> 00:26:25,125
dar ce are asta de a face cu tatal meu?

426
00:26:25,159 --> 00:26:26,859
Ei bine,l-am invatat sa vavigheze cu unul,

427
00:26:26,893 --> 00:26:28,261
exact cum o sa te invat si pe tine.

428
00:26:28,295 --> 00:26:30,463
Ati fost amandoi in aceeasi flota marina sau ceva?

429
00:26:30,498 --> 00:26:32,999
Nu,Bae..

430
00:26:33,033 --> 00:26:35,835
Neal era doar un baiat cand l-am invatat.

431
00:26:35,869 --> 00:26:39,505
Asteapta.Nu sunteti de aceeasi varsta?

432
00:26:40,841 --> 00:26:44,043
Arata de parca cu cat imi spuneti mai multe despre tatal meu,

433
00:26:44,077 --> 00:26:45,945
cat mai putine lucruri au sens.

434
00:26:45,979 --> 00:26:47,579
Nu vreau sa invat cum sa navighez.

435
00:26:47,614 --> 00:26:49,414
Vreau..doar sa aud ceva despre el

436
00:26:49,449 --> 00:26:52,351
ceva care sa nu-l faca sa arate de parca a fost facut sa il plac.

437
00:26:52,385 --> 00:26:54,186
Mama ta nu ascunde lucruri fata de tine

438
00:26:54,220 --> 00:26:56,221
pentru ca nu vrea sa cunosti adevarul.

439
00:26:56,256 --> 00:26:58,390
Stiu.Face asta sa ma protejeze,

440
00:26:58,424 --> 00:27:01,660
dar cum ar trebui sa ma simt stiind ca a murit

441
00:27:01,694 --> 00:27:05,030
daca nu stiu cum a fost cand a fost aici?

442
00:27:07,366 --> 00:27:09,534
Destul de corect,prietene.

443
00:27:11,737 --> 00:27:16,675
Ceea ce nu ti-am spus este de ce l-am invatat pe tatal tau sa navigheze.

444
00:27:16,709 --> 00:27:20,278
Deoarece doar ce isi pierduse tatal.

445
00:27:20,312 --> 00:27:23,347
M-am gandit ca marea il va ajuta sa-i aline durerea.

446
00:27:23,382 --> 00:27:26,584
Stai,si el si-a pierdut tatal?

447
00:27:26,618 --> 00:27:28,085
Da.

448
00:27:28,119 --> 00:27:30,921
In ceva intunecat si rau

449
00:27:30,955 --> 00:27:32,923
cand nu era cu mult mai mare decat tine.

450
00:27:32,957 --> 00:27:34,258
Serios?

451
00:27:34,293 --> 00:27:35,926
Exact.

452
00:27:35,960 --> 00:27:39,029
Vezi,nu te-ai gandi ca stii atatea lucruri despre tatal tau,

453
00:27:39,064 --> 00:27:44,201
dar ai mai multe in comun cu el decat realizezi.

454
00:28:27,043 --> 00:28:29,645
Nu-mi amintesc sa-mi fi dat acordul pentru oaspeti.

455
00:28:29,679 --> 00:28:31,413
Este pentru tine.

456
00:28:31,448 --> 00:28:35,150
Placinta cu carne..asa cum faceau batranele cand erai un copil.

457
00:28:35,184 --> 00:28:36,752
Nu pot ramane.

458
00:28:36,786 --> 00:28:38,287
Am o lectie de invatat.

459
00:28:38,321 --> 00:28:40,956
Dar..doar ce ne-am terminat lectia.

460
00:28:40,990 --> 00:28:43,424
Nu cu tine,draga. Cu Regina.

461
00:28:45,027 --> 00:28:46,661
Inca o antrenezi?

462
00:28:46,695 --> 00:28:48,730
Credeai ca ma voi opri?

463
00:28:48,765 --> 00:28:51,399
Dar nu ai nevoie de Regina.

464
00:28:51,433 --> 00:28:52,734
Eu voi arunca blestemul.

465
00:28:52,769 --> 00:28:54,569
Nu e nici pe aproape la fel de puternica ,ca mine.

466
00:28:54,603 --> 00:28:57,505
-Nu merita sa te aiba ca profesor !
Ai grija,Zelena !

467
00:28:57,539 --> 00:28:59,840
Ce obisnuia sa iti spuna mereu tatal tau?

468
00:28:59,875 --> 00:29:01,309
Huh?

469
00:29:01,343 --> 00:29:04,078
Uh...nu conteaza ce simti in interior,

470
00:29:04,112 --> 00:29:06,079
trebuie sa afisezi o fata vesela.

471
00:29:06,113 --> 00:29:07,781
Mm..

472
00:29:07,815 --> 00:29:10,216
Ar trebui sa ii urmezi sfatul.

473
00:29:10,251 --> 00:29:12,952
Sentimentele incep sa se arate.

474
00:29:17,659 --> 00:29:19,459
Incepi sa te inverzesti,draguta.

475
00:29:21,496 --> 00:29:23,529
Invidia va face asta pentru tine.

476
00:29:23,563 --> 00:29:28,034
Oh si nu astepta.Asta ar putea dura ceva.

477
00:29:37,644 --> 00:29:39,412
Ai vazut-o pe Regina?

478
00:29:39,446 --> 00:29:41,013
Nu de la seif.

479
00:29:41,047 --> 00:29:42,915
Daca nu va aparea curand,acea vrajitoare ar putea sa ne ia pe toti.

480
00:29:42,949 --> 00:29:44,417
Sa-i scoatem pe toti de aiic inainte sa se intample.

481
00:29:44,451 --> 00:29:45,685
In regula,ascultati !

482
00:29:45,719 --> 00:29:47,920
Trebuie sa va intoarceti la casele voastre,

483
00:29:47,954 --> 00:29:49,254
Nimeni nu pleaca niciunde!

484
00:29:50,990 --> 00:29:53,258
Acest spectacol are nevoie de audienta.

485
00:29:56,429 --> 00:29:58,297
La o parte din calea mea,rumegatorilor !

486
00:29:58,331 --> 00:29:59,698
Sunt un pitic!

487
00:29:59,732 --> 00:30:01,666
Asta-i chiar mai rau.

488
00:30:04,437 --> 00:30:05,971
Unde este ea?

489
00:30:06,005 --> 00:30:09,808
Nu-mi spune..e o lasa.

490
00:30:09,843 --> 00:30:13,144
Ei,asta nu-i bine..pentru niciunul dintre noi.

491
00:30:13,178 --> 00:30:16,381
Daca sora mea nu e aici in 5 minute,

492
00:30:16,415 --> 00:30:18,850
o sa-i dau drumul din lesa celui Intunecat.

493
00:30:35,240 --> 00:30:37,208
Timpul a expirat.

494
00:30:37,242 --> 00:30:39,253
Pe cine vrei sa omori primul,Rumple?

495
00:30:39,292 --> 00:30:40,592
Nu o sa omoare pe nimeni.

496
00:30:40,627 --> 00:30:42,560
Daca vrei sa te lupti cu cineva,Zelena,lupta-te cu mine.

497
00:30:42,594 --> 00:30:45,630
Scuze draga.Nu dansez cu amatori.

498
00:30:45,664 --> 00:30:48,233
-Nu sunt un amator.Sunt Salvatoarea.
-Mm.

499
00:30:48,267 --> 00:30:52,570
Se pare ca cineva are simt exagerat de auto-valoare.

500
00:30:57,343 --> 00:30:59,410
Altcineva vrea sa incerce?

501
00:30:59,445 --> 00:31:00,545
Eu vreau.

502
00:31:05,016 --> 00:31:07,985
Nu ti-a spus nimeni?

503
00:31:08,019 --> 00:31:10,254
Negrul este culoarea mea.

504
00:31:11,490 --> 00:31:13,591
Dar arata mult mai bine pe mine.

505
00:31:13,625 --> 00:31:16,760
Incepusem sa cred ca nu o sa apari.

506
00:31:16,794 --> 00:31:18,929
Nu puteam sa o las pe sora mea asa de usor.

507
00:31:18,964 --> 00:31:20,530
Oh.

508
00:31:20,565 --> 00:31:23,233
Deci in sfarsit ma accepti in familie?

509
00:31:23,268 --> 00:31:26,170
Am acceptat ca impartim aceeasi mama,da.

510
00:31:26,204 --> 00:31:28,339
Dar inca am o intrebare.

511
00:31:28,373 --> 00:31:31,108
Ce naiba ti-am facut?

512
00:31:32,242 --> 00:31:33,910
Nu e destul de evident?

513
00:31:35,546 --> 00:31:37,848
Te-ai nascut.

514
00:31:41,251 --> 00:31:44,554
am asteptat sa fac asta doata ziua.

515
00:31:44,589 --> 00:31:48,924
Rumplestiltskin nu te poate salva si de data asta.

516
00:31:59,303 --> 00:32:01,937
Nu scoate un sunet,

517
00:32:01,972 --> 00:32:05,440
Rumplestiltskin isi pierde timpul cu tine.

518
00:32:05,475 --> 00:32:07,175
Nu-l meriti.

519
00:32:07,210 --> 00:32:09,879
Nu meriti nimic din toate astea.

520
00:32:09,913 --> 00:32:12,982
Mama noastra nu a purut cevea asta,si nici el.

521
00:32:15,652 --> 00:32:18,020
Dar le voi arata ca se inseala.

522
00:32:21,857 --> 00:32:24,893
Surpriza,draguta !

523
00:32:24,927 --> 00:32:26,261
Cum am spus mereu,

524
00:32:26,295 --> 00:32:30,765
gelozia indeamna oamenii sa faca..lucruri nebunesti.

525
00:32:32,168 --> 00:32:33,468
M-ai pacalit?

526
00:32:33,503 --> 00:32:35,870
Considera-l un test..unul pe care l-ai picat.

527
00:32:35,905 --> 00:32:38,239
Da,doar am incercat sa iti fac decizia mai usoara

528
00:32:38,273 --> 00:32:40,274
si sa iti arat ca sunt mai puternicam

529
00:32:40,308 --> 00:32:42,308
ca sunt cea care iti va arunca blestemul.

530
00:32:42,310 --> 00:32:43,911
Ei bine,iti apreciez eforturile,draguta,

531
00:32:43,913 --> 00:32:45,680
dar ma tem ca doar ce te-ai descalificat.

532
00:32:45,714 --> 00:32:48,049
Poftim?De ce?

533
00:32:48,083 --> 00:32:50,919
Pentru ca aruncand blestemul are un pret.

534
00:32:50,953 --> 00:32:52,386
Unul abrupt.

535
00:32:52,421 --> 00:32:54,555
Trebuie sa renunti la ce iubesti cel mai mult.

536
00:32:54,589 --> 00:32:55,856
Pot sa fac asta.

537
00:32:55,890 --> 00:32:57,658
Eh,asta e problema,draguta.

538
00:32:57,692 --> 00:33:01,195
Ceea ce iubesc cel mai mult..sunt eu.

539
00:33:01,229 --> 00:33:03,364
Crezi ca te iubesc?

540
00:33:03,398 --> 00:33:04,598
Sunt genul perceptiv.

541
00:33:04,632 --> 00:33:06,967
-Esti nebun!
-Apropo de asta.

542
00:33:07,001 --> 00:33:10,804
Ei bine..uite e ok ,am efectul asta asupra femilor.

543
00:33:10,838 --> 00:33:12,305
Ma iubesti.

544
00:33:12,339 --> 00:33:15,809
Si asta,draguta ,te face prea periculoasa.

545
00:33:17,244 --> 00:33:18,912
Deci,Regina..

546
00:33:18,947 --> 00:33:20,814
A obtinut slujba.

547
00:33:24,886 --> 00:33:26,620
Ar fi trebuit sa verifici asta.

548
00:33:26,654 --> 00:33:29,055
Stii ceva?Uita de blestem !

549
00:33:29,090 --> 00:33:31,624
O sa gasesc o alta modalitate sa iti dau ceea ce vrei.

550
00:33:31,658 --> 00:33:33,526
Ei bine,numai daca ma poti duci intr-un taram fara magie,

551
00:33:33,561 --> 00:33:35,295
ma tem ca asta nu este posibil.

552
00:33:37,798 --> 00:33:38,798
Pot.

553
00:33:41,034 --> 00:33:42,868
Puteam sa te duc acolo.

554
00:33:44,304 --> 00:33:45,638
Cum?

555
00:33:47,107 --> 00:33:53,045
Acesti pantofi..pe care vrajitorul mi i-a dat.

556
00:33:53,080 --> 00:33:55,280
Si te pot duce oriunde doresti.

557
00:33:55,315 --> 00:33:56,949
Vrajitorul?

558
00:33:56,984 --> 00:33:58,084
Dar este prea tarziu.

559
00:33:58,118 --> 00:33:59,598
Ci..ci..cine spune ca este prea tarziu?

560
00:33:59,620 --> 00:34:00,919
Ai ales-o pe ea.

561
00:34:00,953 --> 00:34:02,020
Poate m-am pripit.

562
00:34:02,054 --> 00:34:03,755
Nu sunt naiva.

563
00:34:04,924 --> 00:34:09,761
Exista o singura modalitate prin care imi poti lua pantofii.

564
00:34:09,795 --> 00:34:11,930
Va trebui sa ma omori.

565
00:34:13,266 --> 00:34:15,467
Ei bine,daca trebuie..

566
00:34:16,936 --> 00:34:20,105
Nu ar fi trebuit sa ma inveti toate trucurile,Rumple.

567
00:34:20,139 --> 00:34:23,474
Ne vom revedea,draguta.

568
00:34:23,509 --> 00:34:28,379
Si data viitoare,ma vei alege pe mine.

569
00:34:37,689 --> 00:34:39,423
Trebuia sa ma fi ales pe mine.

570
00:34:39,458 --> 00:34:40,991
-Cine?
-Rumplestiltskin.

571
00:34:41,026 --> 00:34:42,627
Despre asta este vorba?

572
00:34:42,661 --> 00:34:44,128
Esti geloasa pe mine?

573
00:34:53,404 --> 00:34:55,639
Inca nu realizezi ce ai avut.

574
00:34:55,674 --> 00:34:57,141
Niciodata nu ai facut-o.

575
00:34:57,175 --> 00:34:58,942
Ai avut tot ce mi-am dorit,

576
00:34:58,977 --> 00:35:00,410
si nici macar nu ai meritat!

577
00:35:00,444 --> 00:35:02,546
Dar iti voi lua totul !

578
00:35:05,349 --> 00:35:07,317
Miata mea.

579
00:35:15,092 --> 00:35:18,027
Nu ma poti infrange,surioara.

580
00:35:18,062 --> 00:35:22,832
Tot ce te-a invatat Rumplestiltskin,m-a invatat si pe mine..

581
00:35:24,434 --> 00:35:26,402
Dar am fost o studenta mai buna.

582
00:35:32,975 --> 00:35:35,944
Mhm-mh.

583
00:35:37,680 --> 00:35:40,816
Ei bine,ce mai astepti?

584
00:35:40,850 --> 00:35:42,217
Omoara-ma !

585
00:35:42,251 --> 00:35:44,052
Niciodata nu am spus ca vreau sa te omor.

586
00:35:44,087 --> 00:35:46,954
Am spus ca vreau sa te distrug,

587
00:35:46,988 --> 00:35:50,558
si ca sa fac asta,am nevoie de inima ta.

588
00:35:57,899 --> 00:35:59,367
Unde e?!

589
00:35:59,401 --> 00:36:02,069
Mama noastra m-a invatat un lucru..

590
00:36:02,104 --> 00:36:05,706
sa nu iti aduci niciodata inima intr-o batalie intre vrajitoare.

591
00:36:05,741 --> 00:36:10,010
Ceva ce ai fi stiut..daca nu te-ar fi abandonat.

592
00:36:11,947 --> 00:36:13,914
Inca nu ai castigat,Regina.

593
00:36:13,949 --> 00:36:15,916
Iti voi lua inima !

594
00:36:15,951 --> 00:36:18,752
O sa-ti iau tot ce ai avut vreodata !

595
00:36:20,921 --> 00:36:23,724
Nu azi.

596
00:36:29,430 --> 00:36:30,897
Esti bine?

597
00:36:30,931 --> 00:36:32,766
Sunt inca in viata,nu-i asa?

598
00:36:33,968 --> 00:36:36,435
Gold a disparut.
Credem ca asta inseamna..

599
00:36:36,470 --> 00:36:39,906
M-a aparat?Cu greu.

600
00:36:39,940 --> 00:36:41,474
ai castigat?

601
00:36:41,508 --> 00:36:42,809
Ei bine,nu fi asa de surprins.

602
00:36:42,843 --> 00:36:45,544
Dupa cum se pare,Zelena mi-a vrut inima.

603
00:36:45,579 --> 00:36:48,314
E un lucru bun ca nu am fost atat de proasta incat sa o iau cu mine.

604
00:36:48,348 --> 00:36:49,715
Vreo idee de ce ar vrea asta?

605
00:36:49,750 --> 00:36:52,151
Ei bine,ti-a luat curajul

606
00:36:52,185 --> 00:36:53,952
si vrea inima mea.

607
00:36:53,987 --> 00:36:56,322
Astea sunt incredientele.

608
00:36:56,356 --> 00:36:57,490
Pentru ce?Un blestem?

609
00:36:57,524 --> 00:37:00,125
suntem deja in Storybrooke.

610
00:37:00,160 --> 00:37:03,128
Deja ne-am pierdut amintirile.

611
00:37:03,163 --> 00:37:05,598
Ce altceva ne mai poate face?

612
00:37:17,758 --> 00:37:19,358
Planul a functionat?

613
00:37:20,594 --> 00:37:22,294
Depinde.E inca aici?

614
00:37:22,329 --> 00:37:24,029
Exact unde ai lasat-o.

615
00:37:25,065 --> 00:37:27,567
Ei bine,deci a functionat.

616
00:37:27,601 --> 00:37:30,936
Trebuie doar sa gasesc singurul lucru pe care l-am avut si Zelena nu.

617
00:37:30,971 --> 00:37:33,372
Si care a fost asta mai exact?

618
00:37:39,512 --> 00:37:42,147
Nemiloasa mea mama.

619
00:37:44,484 --> 00:37:46,818
Sora mea avea dreptate in legatura cu ceva.

620
00:37:48,187 --> 00:37:51,155
A spus ca niciodata nu am realizat ce era in fata mea.

621
00:37:52,324 --> 00:37:54,726
Ce ar fi asta?

622
00:37:57,530 --> 00:38:00,665
Doar ca nu am apreciat lucrurile.

623
00:38:05,837 --> 00:38:08,806
Te deranjeaza daca mai tii asta putin?

624
00:38:08,840 --> 00:38:11,175
Chiar ai de gand sa incredintezi ceva asa de valoros

625
00:38:11,210 --> 00:38:13,177
unui hot obisnuit ca mine?

626
00:38:13,212 --> 00:38:16,580
Nu poti fura ceva ce ti-a fost daruit.

627
00:38:18,817 --> 00:38:21,552
Inca imi datorezi bautura aia.

628
00:38:22,954 --> 00:38:24,622
Da,cred ca da.

629
00:38:27,626 --> 00:38:28,859
Multumesc,Killian.

630
00:38:28,894 --> 00:38:30,661
Poate ca putem merge din nou pe barca ta,candva.

631
00:38:30,695 --> 00:38:32,863
Oricand.

632
00:38:32,898 --> 00:38:34,664
Hey !

633
00:38:36,067 --> 00:38:38,301
Cum a reusit regina sa-i faca fata vrajitoarei?

634
00:38:38,336 --> 00:38:39,903
A supravietuit,

635
00:38:39,937 --> 00:38:42,605
dar restul este evident mai mult decat o conversatie de interior.

636
00:38:45,243 --> 00:38:47,977
Multumesc pentru ca l-ai luat!

637
00:38:48,012 --> 00:38:51,347
Este mai mult din Bae in baiatul tau decat realizezi.

638
00:38:51,381 --> 00:38:53,516
Trebuie sa stie despre tatal lui,Emma.

639
00:38:53,551 --> 00:38:55,518
Nu poti doar sa-l duci inapoi in New York cand se va termina asta

640
00:38:55,553 --> 00:38:57,554
si sa pretinzi ca nimic din asta nu este real.

641
00:39:00,624 --> 00:39:02,592
Multumesc din nou!

642
00:39:12,202 --> 00:39:14,670
Poftim?Fara placinta cu carne?

643
00:39:19,042 --> 00:39:21,743
Este desteapta,Rumple,dar si eu.

644
00:39:21,778 --> 00:39:23,645
Inima Reginei este undeva in acest oras,

645
00:39:23,680 --> 00:39:25,814
si este doar o chestiune de timp inainte sa o gasesc.

646
00:39:25,848 --> 00:39:28,416
Orice blestem incurcat pe care l-ai planuit,

647
00:39:28,451 --> 00:39:30,151
nu va schimba nimic.

648
00:39:30,186 --> 00:39:34,590
Daca ar trebui sa fac totul din nou,as alege-o tot pe Regina.

649
00:39:34,624 --> 00:39:36,925
Ai face-o acum?

650
00:39:36,960 --> 00:39:39,027
Ei bine,presupun ca va trebui doar sa asteptam si sa vedem.

651
00:39:39,062 --> 00:39:41,229
Mi-e teaama ca nu inteleg.

652
00:39:41,263 --> 00:39:43,864
Facem asta din nou si din nou.

653
00:39:45,401 --> 00:39:48,369
Ceea ce voi arunca nu este un blestem.

654
00:39:49,638 --> 00:39:52,039
Este o a doua sansa.

655
00:40:01,683 --> 00:40:03,985
Am invatat cateva trucuri cat timp am fost plecata.

656
00:40:04,019 --> 00:40:05,653
Mi-ai aratat trecutul.

657
00:40:05,687 --> 00:40:08,422
Acum,du-ma acolo..

658
00:40:08,456 --> 00:40:09,757
in momentul in care mama m-a abandonat.

659
00:40:09,791 --> 00:40:11,792
De acolo a inceput totul sa mearga prost.

660
00:40:11,827 --> 00:40:13,793
Trebuie sa ma intorc si sa schimb asta.

661
00:40:13,828 --> 00:40:16,130
Vrei sa calatoresti in timp?

662
00:40:16,164 --> 00:40:17,931
Sa schimbi trecutul?

663
00:40:23,371 --> 00:40:24,671
Ce e atat de amuzant?

664
00:40:24,705 --> 00:40:26,706
Ma tem ca e imposibil.

665
00:40:26,741 --> 00:40:29,543
am crezut ca esti Marele si Teribilul Oz.

666
00:40:29,577 --> 00:40:32,512
chiar si puterile mele au limitele lor.

667
00:40:37,785 --> 00:40:39,352
Imi spui.

668
00:40:42,056 --> 00:40:44,057
Oh!Nu!Nu ma rani!Te rog !

669
00:40:44,091 --> 00:40:45,091
Cine esti?

670
00:40:46,893 --> 00:40:48,861
Numele meu este Walsh.

671
00:40:48,895 --> 00:40:51,230
Sunt doar un negustor ambulant de circ.

672
00:40:51,265 --> 00:40:52,831
Sunt omul spectacol.

673
00:40:52,866 --> 00:40:55,668
Am venit dintr-un taram indepartat..un loc numit Kansas.

674
00:40:55,702 --> 00:40:56,902
Nu esti nici macar un vrajitor?

675
00:40:56,936 --> 00:41:00,439
Totul face parte din numar,dar ceea ce arat este real.

676
00:41:00,474 --> 00:41:02,708
Ceea ce ai vazut acolo este real.

677
00:41:02,742 --> 00:41:05,377
Acei pantofi te-au adus in Padurea Fermecata,nu-i asa?

678
00:41:06,880 --> 00:41:11,150
Poate ca nu am magie,dar obiectele pe care le colectez au.

679
00:41:11,184 --> 00:41:14,887
De asta ai vrut sa iti aduc ceva de-a lui Rumplestiltskin.

680
00:41:14,921 --> 00:41:16,655
sa poti continua aceasta sarada.

681
00:41:16,690 --> 00:41:19,291
Nu am vrut sa se raneasca cineva.
Am incercat sa ne ajut pe amandoi.

682
00:41:19,325 --> 00:41:21,926
Ceea ce cauti nu exista.

683
00:41:21,960 --> 00:41:23,895
Nicio magie nu este atat de puternica.

684
00:41:25,798 --> 00:41:27,566
Ei bine..atunci..

685
00:41:27,600 --> 00:41:30,435
nu-mi mai folosesti la nimic.

686
00:41:30,469 --> 00:41:32,970
Cel putin nu asa.

687
00:41:35,575 --> 00:41:36,708
Asa cum?

688
00:41:36,742 --> 00:41:38,743
Ceea ce am nevoie este cineva

689
00:41:38,777 --> 00:41:41,746
sa faca orice ii spun fara sa puna vreo intrebare.

690
00:41:46,719 --> 00:41:49,587
Ca un animal de circ dresat.

691
00:41:52,024 --> 00:41:53,324
Esti malefica !

692
00:41:53,358 --> 00:41:55,859
Nu malefica,draga !

693
00:41:57,429 --> 00:41:58,729
Rea!

694
00:41:58,763 --> 00:42:00,364
Nu !

695
00:42:00,398 --> 00:42:01,798
Nu !

696
00:42:06,705 --> 00:42:08,171
Mult mai bine.

697
00:42:08,206 --> 00:42:11,007
Acum,vino !

698
00:42:11,042 --> 00:42:13,443
Daca voi gasi o cale sa schimb trecutul,

699
00:42:13,477 --> 00:42:16,113
am treaba de facut.

700
00:42:22,419 --> 00:42:24,387
Bine facut,Regina!

701
00:42:24,421 --> 00:42:26,723
Ai exersat.

702
00:42:26,757 --> 00:42:31,461
Te anunt a fi cea mai buna studenta pe care am avut-o vreodata.

703
00:42:34,265 --> 00:42:37,333
Vom vedea.

704
00:42:37,368 --> 00:42:40,670
Cand voi termina,Regina..

705
00:42:40,704 --> 00:42:43,906
niciodata nu te vei naste.

706
00:42:43,931 --> 00:42:51,931
Tradus pe www,addic7ed.com

