1
00:00:02,834 --> 00:00:04,301
Buna Justin.

2
00:00:04,336 --> 00:00:05,703
Buna Sabrina.

3
00:00:05,737 --> 00:00:07,562
Ah, nu porti pantaloni. 
Buna.

4
00:00:07,562 --> 00:00:10,395
Trebuie sa ma ajuti.

5
00:00:10,395 --> 00:00:11,887
Danny a inebunit.

6
00:00:11,887 --> 00:00:14,140
Wow! Aici erai femeie.

7
00:00:14,140 --> 00:00:15,906
Pleaca de langa serif.

8
00:00:15,906 --> 00:00:18,197
Ea, tinere, nu te priveste.

9
00:00:18,197 --> 00:00:19,698
Ma auzi?

10
00:00:20,955 --> 00:00:22,453
Impusca-l serifule.

11
00:00:24,000 --> 00:00:25,321
Ok.

12
00:00:26,929 --> 00:00:27,809
Baieti, voi ma folositi

13
00:00:27,809 --> 00:00:30,885
acum intr-o sceneta cu un cowboy
ciudat obsedat sexual?

14
00:00:32,871 --> 00:00:35,173
In realitate, da, asta facem, 
si stii ce?

15
00:00:35,173 --> 00:00:36,768
Poti sa te alaturi si sa
fi seriful

16
00:00:36,768 --> 00:00:37,976
sau dupa ce pleci,

17
00:00:37,976 --> 00:00:39,744
Eu si Sabrina vom intra in
dormitor

18
00:00:39,744 --> 00:00:40,776
unde vom face sex

19
00:00:40,776 --> 00:00:43,084
unde capsorul tau n-o sa ne vada,
asa ca....

20
00:00:44,640 --> 00:00:46,167
Vrei sa fi seriful sau nu?

21
00:00:49,930 --> 00:00:52,075
Nu vrem niciun necaz, amice.

22
00:00:52,075 --> 00:00:53,362
Wow!

23
00:00:54,409 --> 00:00:56,128
In regula, acum. Sa-i dam drumul.
Haideti.

24
00:00:56,128 --> 00:00:57,666
Mergi...

25
00:00:59,632 --> 00:01:01,459
ca unul care n-a facut
niciodata sex.

26
00:01:01,459 --> 00:01:02,234
Nimeni nu merge asa.

27
00:01:02,234 --> 00:01:03,296
Ba da, merge. Si ala esti tu.

28
00:01:03,570 --> 00:01:07,528
<b>Undateable. Sezonul 1.
Ep. 9. Fructul care atarna jos.</b>

29
00:01:08,408 --> 00:01:10,127
Bine, trebuie sa ajung la ore,
asa ca...

30
00:01:10,127 --> 00:01:11,829
Hei, iubito, lasa aia deoparte

31
00:01:11,829 --> 00:01:14,180
Niciodata nu trebuie sa platesc in
barul lui Justin.

32
00:01:14,180 --> 00:01:14,879
Este un fel de regula.

33
00:01:16,920 --> 00:01:17,997
Nu e nicio regula.

34
00:01:18,068 --> 00:01:19,620
N-am spus ca e una de care stii.

35
00:01:21,025 --> 00:01:21,926
Merci, Justin.

36
00:01:21,926 --> 00:01:24,066
Doamne, 
taxa de facultate ma omoara.

37
00:01:24,066 --> 00:01:26,231
Iti amintesti in facultate
obisnuiam sa stam pana tarziu

38
00:01:26,231 --> 00:01:28,588
visand ca vei deveni falita
iar eu divortata?

39
00:01:28,588 --> 00:01:30,191
Am reusit, Sabrina.

40
00:01:30,885 --> 00:01:33,062
Visele devin realitate.

41
00:01:37,041 --> 00:01:38,864
Hei, daca are nevoie de bani,
de ce nu lucreaza aici

42
00:01:38,864 --> 00:01:40,114
pana se intoarce Nicki in oras?

43
00:01:40,114 --> 00:01:42,297
Nu! Nu! Nu1 Nu! Nu! Nu! Nu! Nu!

44
00:01:42,297 --> 00:01:44,384
Uite cum sta treaba. Incerc sa ma vad
cu Sabrina din cand in cand.

45
00:01:44,384 --> 00:01:45,261
Si nu pot face asta

46
00:01:45,261 --> 00:01:46,925
daca ea va fi prin preajma
tot timpul.

47
00:01:46,925 --> 00:01:49,213
Danny, Sabrina este una din 
cele mai vechi prietene.

48
00:01:49,213 --> 00:01:50,748
Da, stiu, dar in realitate as vrea

49
00:01:50,748 --> 00:01:52,168
sa fie una din cele mai noi prietene.

50
00:01:55,258 --> 00:01:56,458
Imi place mult.

51
00:01:56,458 --> 00:01:59,372
Ma ingrijorez de mine sa nu
ma apropii prea repede.

52
00:01:59,372 --> 00:02:00,019
Asta e tot.

53
00:02:00,019 --> 00:02:03,090
U...oh.

54
00:02:06,105 --> 00:02:08,310
A spus cineva "prea aproape,
prea repede"?

55
00:02:08,310 --> 00:02:10,086
Cu doamnele asta e motto-ul meu.

56
00:02:11,884 --> 00:02:14,589
Cu Nicki, nu pot ajunge prea 
aproape prea repede.

57
00:02:14,589 --> 00:02:16,189
Danny, i-am cumparat deja cadoul
de Craciun....

58
00:02:16,189 --> 00:02:17,793
pentru la anul.

59
00:02:19,453 --> 00:02:22,938
Eu i-am dat bunicii un set de 10 cupoane
pentru 10 imbratisari cand eram mic.

60
00:02:23,601 --> 00:02:26,506
Inca ii mai datorez acelei
nenorocite 9 imbratisari.

61
00:02:29,117 --> 00:02:31,333
Nu intelegeti.

62
00:02:31,333 --> 00:02:32,461
Ce fac daca intalnesc o fata

63
00:02:32,461 --> 00:02:35,260
si nici macar nu ne incepem relatia,

64
00:02:35,260 --> 00:02:37,472
atunci ma sabotez singur.

65
00:02:37,472 --> 00:02:39,957
Ii ignor mesajele. Incepem sa nu 
mai facem aluzii

66
00:02:39,957 --> 00:02:41,124
ca ma vad cu alte femei

67
00:02:41,124 --> 00:02:42,669
si mai apoi chiar incep sa ma culc
cu acele femei.

68
00:02:43,640 --> 00:02:45,074
Asa a fost intotdeauna.

69
00:02:45,074 --> 00:02:48,077
Fetele care s-au apropriat prea mult
au fost aruncate ca laptele stricat.

70
00:02:48,077 --> 00:02:50,367
Imi plac iubitele cum imi
place laptele expirat....

71
00:02:50,367 --> 00:02:52,085
rasfatate si alintate.

72
00:02:55,064 --> 00:02:57,415
Uite, caut un fel de solutii de pace.

73
00:02:57,415 --> 00:02:59,894
In realitate nu am mai stat atat de mult
cu o femeie.

74
00:02:59,894 --> 00:03:01,759
Cat a trecut?
Astazi se implineste 1 luna.

75
00:03:03,004 --> 00:03:05,468
Wow, in timpul lui Danny,
asta inseamna 10 ani.

76
00:03:06,125 --> 00:03:07,307
Oh...

77
00:03:07,473 --> 00:03:10,007
Vad un mic Justin cum se 
framanta pe fata ta?

78
00:03:10,007 --> 00:03:10,745
Hei, omule.

79
00:03:10,745 --> 00:03:12,658
Daca imi atingi fata,
iti ating si eu fata.

80
00:03:12,658 --> 00:03:14,447
- Te ating pe fata.
- Atungi si eu te ating pe fata.

81
00:03:14,447 --> 00:03:15,473
- Ating fata.
- Trebuie sa egalez.

82
00:03:15,473 --> 00:03:17,042
Trebuie sa fie egal daca tot o fac.

83
00:03:17,042 --> 00:03:17,828
Ajunge!

84
00:03:17,828 --> 00:03:20,039
Ajunge. Ajunge.
Ajunge. Ajunge.

85
00:03:20,769 --> 00:03:22,304
Sabrina e grozava.

86
00:03:22,304 --> 00:03:23,685
Sunt mandru de tine, fratiorul meu.

87
00:03:23,685 --> 00:03:26,859
O, bunico, o sa dau una din 
imbratisarile tale.

88
00:03:29,830 --> 00:03:33,365
Si daca te uiti sa stii ca o primeste
un baiat alb.

89
00:03:38,592 --> 00:03:41,139
Vreunul dintre voi a nasit 
penisul altui barbat

90
00:03:41,139 --> 00:03:42,299
fara sa intrebe inainte?

91
00:03:46,089 --> 00:03:47,776
Pare o capcana.

92
00:03:48,686 --> 00:03:51,167
Nu, uite, am fost ieri pana
la piata,

93
00:03:51,167 --> 00:03:54,150
si am intalnit un tip,
si ne-am tot dat mesaje,

94
00:03:54,150 --> 00:03:56,017
si am devenit putin cam
porcosi.

95
00:03:57,159 --> 00:04:00,462
Si l-a denumit...
nevazutul, daca nu te superi....

96
00:04:00,462 --> 00:04:01,769
si nu e nemaipomenit.

97
00:04:03,759 --> 00:04:05,023
Cat de rau poate fi?

98
00:04:05,023 --> 00:04:07,437
Ah, si tu nu vrei asta.

99
00:04:09,935 --> 00:04:11,368
Poate exagerez.

100
00:04:11,368 --> 00:04:12,586
Nu e mare lucru.

101
00:04:12,586 --> 00:04:14,345
Adica, e mare lucru.

102
00:04:17,130 --> 00:04:17,981
Stii ce vreau sa spun.

103
00:04:17,981 --> 00:04:18,770
Nu conteaza.

104
00:04:18,770 --> 00:04:20,940
Auzi, dar stii ceva?
Sa nu indraznesti sa spui asta.

105
00:04:20,940 --> 00:04:24,258
Am o prietena al carei iubit
l-a numit Waldo.

106
00:04:25,665 --> 00:04:26,847
Si de fiecare data cand
se intalneau,

107
00:04:26,847 --> 00:04:29,031
ea il intreaba, "unde e Waldo".
Doamne!

108
00:04:29,031 --> 00:04:30,391
"Este aici. Priveste.

109
00:04:30,391 --> 00:04:32,211
Draguta palarie" sau orice altceva.

110
00:04:33,762 --> 00:04:36,493
Uite, trebuie sa-i pui tu primul numele

111
00:04:36,493 --> 00:04:37,634
inainte sa o faca altcneva.

112
00:04:37,634 --> 00:04:40,113
Dar cum e la voi?
Nicki l-a numit intr-un fel?

113
00:04:40,113 --> 00:04:42,378
Cred ca este putin privat, asa ca...

114
00:04:42,378 --> 00:04:46,089
Haide, porumbelule.
Este "porumbelul"?

115
00:04:48,011 --> 00:04:49,529
Oh, este acum!

116
00:04:49,529 --> 00:04:52,471
Porumbelule. Porumbelule.

117
00:05:00,584 --> 00:05:02,719
Of, iubitule.

118
00:05:02,719 --> 00:05:04,625
Mmm!

119
00:05:04,625 --> 00:05:06,744
Nu pot sa cred ca mi-ai trimis flori

120
00:05:06,744 --> 00:05:08,568
doar pentru ca am implinit 1 luna.

121
00:05:09,604 --> 00:05:10,787
Oh.

122
00:05:10,787 --> 00:05:13,293
O sa pun astea la tine in camera.

123
00:05:13,293 --> 00:05:16,993
Esti tare.

124
00:05:17,764 --> 00:05:19,315
Tu esti tare.
Esti tare.

125
00:05:19,315 --> 00:05:22,106
Esti ca o racheta cand iti
iei picioarele astea sus!

126
00:05:22,106 --> 00:05:23,255
Ce naiba?

127
00:05:24,274 --> 00:05:25,667
Omule, ce naiba ai facut?

128
00:05:25,667 --> 00:05:27,011
I-am trimis flori.

129
00:05:27,011 --> 00:05:28,184
Te ajut.

130
00:05:28,184 --> 00:05:29,816
Ai spus ca nu vrei sa strici
lucrurile.

131
00:05:29,816 --> 00:05:31,230
Ca te vezi cu ea de 1 luna,

132
00:05:31,230 --> 00:05:32,623
si ca un tip care stie
sa se poarte cu o femeie

133
00:05:32,623 --> 00:05:35,333
<i>asta e ce trebuie facut.</i>

134
00:05:36,955 --> 00:05:38,739
Omule, ar trebui sa te lovesc 
atat de tare

135
00:05:38,739 --> 00:05:39,903
unde ar trebui sa-ti fie
boasele.

136
00:05:42,672 --> 00:05:43,626
Hei.

137
00:05:43,626 --> 00:05:44,666
Hei.

138
00:05:44,666 --> 00:05:47,810
N-am vrut sa fiu prima care
sa spuna ceva,

139
00:05:47,810 --> 00:05:49,603
dar din moment ce esti cu
adevarat pregatit

140
00:05:49,603 --> 00:05:50,889
sa duci lucrurile la urmatorul nivel,

141
00:05:50,889 --> 00:05:52,302
am vrut sa stii

142
00:05:52,302 --> 00:05:55,115
ca eu ma bag.

143
00:05:55,115 --> 00:05:57,381
Te bagi.

144
00:05:57,381 --> 00:05:58,534
Ma bag.

145
00:05:58,534 --> 00:05:59,706
Asa e. Te bagi.

146
00:05:59,706 --> 00:06:01,146
- Ne bagam amandoi.
- Amandoi.

147
00:06:01,146 --> 00:06:02,745
Amandoi ne bagam.

148
00:06:04,640 --> 00:06:06,056
Aw!

149
00:06:11,921 --> 00:06:13,433
Atunci, ne vedem mai tarziu.

150
00:06:13,433 --> 00:06:15,277
Iesim undeva sa sarbatorim, bine?

151
00:06:15,277 --> 00:06:17,852
- Atat de bine, atat de bine.
- Bine.

152
00:06:17,852 --> 00:06:19,486
Salut, omule.

153
00:06:19,486 --> 00:06:22,507
Nu vreau sa exagerez cu asta

154
00:06:22,507 --> 00:06:24,887
pentru ca deja stiu. 
Esti mai rau decat

155
00:06:24,887 --> 00:06:27,601
tot ce e mai rau in orice.

156
00:06:30,681 --> 00:06:33,250
Uite, stiu ca relatiile tale
sunt naspa,

157
00:06:33,250 --> 00:06:35,888
dar sa te intreb ceva despre fetele
dinainte de Sabrina,

158
00:06:35,888 --> 00:06:37,761
cele pe care le-ai tinut aproape,

159
00:06:37,761 --> 00:06:38,763
ce s-a intamplat cu ele?

160
00:06:38,763 --> 00:06:41,251
Uh, au obosit sa tot astepte

161
00:06:41,251 --> 00:06:42,812
ca eu sa devin serios si au plecat.

162
00:06:44,280 --> 00:06:47,103
Ori sau s-au mutat in Spania si au
mers la coride.

163
00:06:47,103 --> 00:06:47,915
Chiar nu-mi pasa.

164
00:06:49,275 --> 00:06:50,852
Dar iti pasa de Sabrina.

165
00:06:50,852 --> 00:06:52,824
Da,

166
00:06:52,824 --> 00:06:54,387
Mai tare, te rog.

167
00:06:54,387 --> 00:06:56,219
- Da.
- Multumesc.

168
00:06:56,219 --> 00:06:58,080
Vrei sa stii de ce?
Pentru ca o placi.

169
00:06:58,080 --> 00:06:59,576
In realitate o placi pe fata asta.

170
00:06:59,576 --> 00:07:01,525
Chiar tu mi-ai spus ca nu ai
mai intalnit o fata

171
00:07:01,525 --> 00:07:04,173
care sa inteleaga cu adevarat 
cat de frumos esti.

172
00:07:06,454 --> 00:07:09,123
Nu stiu.
Se prinde ea...

173
00:07:13,284 --> 00:07:15,108
Vezi, omule, incepi sa te prinzi.

174
00:07:15,108 --> 00:07:16,950
Relatiile sunt incredibile.

175
00:07:16,950 --> 00:07:20,070
Este ca si cu intalnirile dar
mai bune emotional si fizic.

176
00:07:20,070 --> 00:07:21,304
In realitate exista o pozitie de sex

177
00:07:21,304 --> 00:07:23,174
pe care o poti face doar daca
ai cu cine.

178
00:07:23,174 --> 00:07:24,159
Danny...

179
00:07:24,159 --> 00:07:27,164
Ti-ai pus vreodata inima
intr-o femeie?

180
00:07:33,433 --> 00:07:34,476
Ce?

181
00:07:34,476 --> 00:07:37,430
Adica, nu stiu....

182
00:07:37,430 --> 00:07:39,637
Adica, chiar daca vreau sa fac asta
sa mearga,

183
00:07:39,637 --> 00:07:40,802
si chiar vreau sa fac asta,

184
00:07:40,802 --> 00:07:43,013
este ca nu stiu sigur cum.

185
00:07:43,013 --> 00:07:44,514
Este simplu.
Stai jos.

186
00:07:44,514 --> 00:07:47,603
Uite, trebuie sa tii minte
 un singur lucru.

187
00:07:47,603 --> 00:07:49,075
Sa asculti.

188
00:07:49,075 --> 00:07:52,016
Acum stiu ca ascultatul nu este 
unul din punctele tale tari.

189
00:07:52,016 --> 00:07:54,731
Nu stiu, omule, ascultatul nu e 
punctul meu forte.

190
00:07:54,731 --> 00:07:57,116
Daca vreodata te pierzi si nu esti
sigur ce sa spui,

191
00:07:57,116 --> 00:07:59,042
poti spune urmatoarea fraza.

192
00:07:59,042 --> 00:08:01,238
"Se pare ca ai mai multe 
pe farfurie (de oferit)"

193
00:08:01,238 --> 00:08:05,013
Asta se aplica la absolut
toate conversatiile.

194
00:08:05,685 --> 00:08:08,104
Da, da, da. Bine.

195
00:08:08,104 --> 00:08:09,410
Asculta, Danny, poti face asta.

196
00:08:09,410 --> 00:08:10,399
Trebuie sa vrei asta.

197
00:08:10,399 --> 00:08:13,176
Sa nu faci nimic este alta forma
de auto-sabotaj.

198
00:08:13,176 --> 00:08:15,146
Stai putin, imi spui

199
00:08:15,146 --> 00:08:17,732
ca relatiile mele trebuie ori trebuie
sa traiasca intens

200
00:08:17,732 --> 00:08:19,852
ori sa moara intens? 
Pentru ca asta e o fraza

201
00:08:19,852 --> 00:08:21,798
din "Inchisoarea mantuirii"

202
00:08:21,798 --> 00:08:23,935
iar asta este cel mai bun film de 
animatie ne-computerizat

203
00:08:23,935 --> 00:08:25,032
din toate timpurile.

204
00:08:27,328 --> 00:08:27,899
Da!

205
00:08:27,899 --> 00:08:30,284
Vreau sa-ti obtii mantuirea totala
din aceasta relatie.

206
00:08:30,284 --> 00:08:32,621
Vreau sa iesi din tunelul inchisorii emotionale

207
00:08:32,621 --> 00:08:34,687
pentru totdeauna.
- Da.

208
00:08:34,687 --> 00:08:37,139
Mi-l imaginez cu vocea lui
Morgan Frreman, ca

209
00:08:37,139 --> 00:08:38,740
"Si...si  asta s-a intamplat cand

210
00:08:38,740 --> 00:08:40,560
Danny Burton si-a deschis inima.

211
00:08:40,560 --> 00:08:41,610
si stiti ceva?"

212
00:08:41,610 --> 00:08:45,552
"Si-a deschis si ochii, deasemenea".

213
00:08:45,552 --> 00:08:46,461
Uite, m-am prins.

214
00:08:46,461 --> 00:08:49,009
Imi place Sabrina, ce zici de asta?

215
00:08:49,009 --> 00:08:51,798
Pot si vreau sa ma implic 
intr-o relatie, ok?

216
00:08:51,798 --> 00:08:52,793
Da.

217
00:08:52,793 --> 00:08:53,821
Si iti voi spune ceea

218
00:08:53,821 --> 00:08:55,564
ce am spus tuturor femeilor cu care 
am facut sex vreodata.

219
00:08:55,564 --> 00:08:57,876
Va fi mai bine decat crezi.

220
00:09:04,741 --> 00:09:06,725
In regula, sa-ti redenumim penisul.

221
00:09:08,436 --> 00:09:10,891
Am cumparat o carte pentru
dat nume bebelusilor.

222
00:09:10,891 --> 00:09:13,004
Ca sa evitam un start ratat.

223
00:09:13,004 --> 00:09:16,319
Nu cred ca se spune ceva
unde ar trebui sa fiu in viata,

224
00:09:16,319 --> 00:09:18,446
dar am 34 ani si vreau sa numesc ceva.

225
00:09:20,263 --> 00:09:21,184
Haide Brett.

226
00:09:21,184 --> 00:09:22,815
Cele mai bune nume reflecta
personalitatea,

227
00:09:22,815 --> 00:09:24,130
sa-l descriem atunci.

228
00:09:24,130 --> 00:09:25,562
Imi pare rau. Nu ma simt bine

229
00:09:25,562 --> 00:09:27,260
sa trec prin chestii complicate cu...

230
00:09:27,260 --> 00:09:28,496
Deci, este dragut.

231
00:09:29,343 --> 00:09:31,352
Uhm, este putin masculin.

232
00:09:33,075 --> 00:09:35,331
Si, este putin timid,

233
00:09:35,331 --> 00:09:38,497
dar este cunoscut ca se ridica
la nivelul asteptarilor.

234
00:09:41,536 --> 00:09:42,911
De ce nu Barack?

235
00:09:42,911 --> 00:09:45,596
Inca mai am speranta.

236
00:09:46,526 --> 00:09:49,062
Stii ca mie imi convine Barack, 
desemenea,

237
00:09:49,062 --> 00:09:51,614
pentru se muta usor spre stanga,

238
00:09:51,614 --> 00:09:54,710
si oamenii intreaba de el o data
la 4 ani.

239
00:09:57,052 --> 00:09:58,373
In regula.

240
00:09:58,373 --> 00:10:00,432
Nu trebuie sa fie porecle
destepte.

241
00:10:01,280 --> 00:10:02,328
Ce spuneti de Liam?

242
00:10:03,283 --> 00:10:04,802
Finn? Lance?

243
00:10:04,802 --> 00:10:05,739
Suna de parca pui la un loc

244
00:10:05,739 --> 00:10:06,806
o trupa din cei mai gay tipi.

245
00:10:07,978 --> 00:10:10,344
The Buttstreet Boys.

246
00:10:13,391 --> 00:10:15,670
Nu sunt mandru, dar mai am.

247
00:10:15,670 --> 00:10:19,116
Nude Kids on the Block.

248
00:10:19,868 --> 00:10:23,148
Boys do Men.

249
00:10:24,985 --> 00:10:26,657
The Jonas Brothers.
Asta e...

250
00:10:33,150 --> 00:10:34,681
Cateodata parca as fi in competitie

251
00:10:34,681 --> 00:10:36,243
cu alti oameni din programul
meu de Master,

252
00:10:36,243 --> 00:10:38,569
dar in acelasi timp, este ca si cand
"suntem in aceeasi echipa, baieti".

253
00:10:38,569 --> 00:10:39,767
Stii ce vreau sa spun?

254
00:10:39,767 --> 00:10:41,269
- Da.
- Asa ca .... nu stiu.

255
00:10:41,269 --> 00:10:42,082
Ce crezi?

256
00:10:43,154 --> 00:10:44,537
Um...

257
00:10:49,927 --> 00:10:53,143
Suna ca si cand mai ai multe de oferit.

258
00:10:54,516 --> 00:10:55,442
Stii ceva? Ai dreptate.

259
00:10:55,442 --> 00:10:57,312
Incerc sa fac prea multe, cred.

260
00:10:57,312 --> 00:10:59,074
Iti multumesc mult ca m-ai ascultat.

261
00:10:59,074 --> 00:11:00,439
Oh.

262
00:11:00,439 --> 00:11:02,060
Si eu iti multumesc ca ai
vorbit intr-una.

263
00:11:03,298 --> 00:11:05,011
Probabil ar trebui sa mergem
la restaurant,

264
00:11:05,011 --> 00:11:07,617
asa ca ma duc sa ma aranjez putin.

265
00:11:07,617 --> 00:11:08,496
- Bine.
- Bine?!

266
00:11:08,496 --> 00:11:10,031
Uh-huh...

267
00:11:10,031 --> 00:11:13,107
Vezi? Vezi cat de bine e?

268
00:11:13,107 --> 00:11:14,191
Glumesti?

269
00:11:14,191 --> 00:11:15,970
Au fost cele mai lungi
3 ore din viata mea.

270
00:11:18,323 --> 00:11:20,134
Ai ajuns aici acum 10 minute.

271
00:11:20,134 --> 00:11:22,621
Of, D'zeule.
Asta inseamna timpul s-a oprit.

272
00:11:24,925 --> 00:11:27,044
Nu, acum esti speriat, da?

273
00:11:27,044 --> 00:11:29,080
Calmeaza-te.

274
00:11:29,080 --> 00:11:32,136
Ati stat exact la aceeasi masa ca
aseara

275
00:11:32,136 --> 00:11:35,550
Da, dar aseara nu erau asteptari,
bine?

276
00:11:35,550 --> 00:11:36,943
Acum, suntem ca

277
00:11:36,943 --> 00:11:39,621
"mergem sa bem ceva, si..."

278
00:11:41,460 --> 00:11:43,324
Mai tarziu omule, mergem...

279
00:11:43,324 --> 00:11:46,125
iesim sa mancam ceva.

280
00:11:46,873 --> 00:11:48,289
Spui lucruri normale

281
00:11:48,289 --> 00:11:50,083
dar pe un ton dezgustator, ok?

282
00:11:50,083 --> 00:11:51,259
Nimic nu s-a schimbat.

283
00:11:51,259 --> 00:11:53,129
Sabrina nu se poarta diferit.

284
00:11:54,983 --> 00:11:57,949
Da, stiu asta, omule.
Totul e la fel.

285
00:11:57,949 --> 00:12:00,648
Nu? Asa procedeaza fetele destepte.

286
00:12:00,648 --> 00:12:02,877
Nimic nu se schimba.

287
00:12:02,877 --> 00:12:04,044
Chiar nimic nu se schimba

288
00:12:04,044 --> 00:12:05,733
pana in ziua cand te insori.

289
00:12:05,733 --> 00:12:07,290
si pe urma ghicesti?

290
00:12:07,290 --> 00:12:10,606
Totul e la fel.

291
00:12:15,333 --> 00:12:17,094
Danny are un atac de panica.

292
00:12:17,094 --> 00:12:17,660
Plezniti-l!

293
00:12:17,660 --> 00:12:19,428
Hei, omule, imi atingi fata, 
iti ating si eu fata.

294
00:12:19,428 --> 00:12:20,912
- Iti ating fata!
- Nici chiar asa!

295
00:12:20,912 --> 00:12:23,350
Iti datorez o atingere cand ma
atingi asa.

296
00:12:23,350 --> 00:12:24,368
Hei.

297
00:12:24,368 --> 00:12:25,941
Lasa-ma pe mine sa ma ocup.

298
00:12:25,941 --> 00:12:28,627
Am fost sporadic la o scoala
de asistente medicale.

299
00:12:29,654 --> 00:12:30,935
Danny.

300
00:12:30,935 --> 00:12:33,240
Trebuie sa faci ceea ce noi, 
personalul medical

301
00:12:33,240 --> 00:12:35,908
numim "calmeaza-te draqului odata".

302
00:12:37,720 --> 00:12:38,478
Nu pot sa cred ca fac asta.

303
00:12:38,478 --> 00:12:40,506
Nu sunt tipul asta.

304
00:12:42,049 --> 00:12:43,801
Danny.

305
00:12:47,543 --> 00:12:49,022
Unde e Danny?

306
00:12:49,022 --> 00:12:50,500
Interesanta poveste.

307
00:12:50,500 --> 00:12:52,564
Stiai ca Shelly

308
00:12:52,564 --> 00:12:54,887
a frecventat sporadic scoala
de asistente?

309
00:12:54,887 --> 00:12:55,963
De ce ai renuntat prietene?

310
00:12:55,963 --> 00:12:57,589
Mi s-a cerut.

311
00:13:01,896 --> 00:13:03,812
Am inceput sa ma joc de-a D'zeu.

312
00:13:10,246 --> 00:13:12,446
Bineinteles ca Danny nu te-a
abandonat la bar.

313
00:13:12,446 --> 00:13:13,752
Nu fi nebuna.

314
00:13:13,752 --> 00:13:15,904
Danny a fugit

315
00:13:15,904 --> 00:13:18,128
ca sa poata aranja o seara
speciala acasa.

316
00:13:18,128 --> 00:13:19,244
Nu-i asa Danny?

317
00:13:19,244 --> 00:13:20,414
Uh...

318
00:13:21,594 --> 00:13:22,748
Da!

319
00:13:23,317 --> 00:13:26,096
A...deci pot sa-mi scot asta de la ochi?

320
00:13:26,096 --> 00:13:27,568
Oh, nu, nu, nu, nu...nu inca.

321
00:13:27,568 --> 00:13:28,580
Nu vreau sa....nu vreau sa...

322
00:13:28,580 --> 00:13:30,624
Chiar o sa ma....
Inca nu a terminat de aranjat.

323
00:13:30,624 --> 00:13:33,294
Adica, sunt petale de trandafir si vin.

324
00:13:35,822 --> 00:13:37,201
Hei, omule, ce naiba faci?

325
00:13:37,201 --> 00:13:38,325
Iti salvez fundul!

326
00:13:38,325 --> 00:13:40,624
Wow, Danny, sunt o multime de lumanari.

327
00:13:40,624 --> 00:13:42,159
Aprinde cateva lumanari.

328
00:13:42,824 --> 00:13:45,258
Este de rau. Trebuie sa o iei
de aici!

329
00:13:45,258 --> 00:13:46,070
Nu, este de bine.

330
00:13:46,070 --> 00:13:47,882
Trebuie sa te deschizi, 
iti spun eu.

331
00:13:47,882 --> 00:13:48,952
Nu, omule. Crede-ma!

332
00:13:48,952 --> 00:13:50,568
Este foarte, foarte rau!

333
00:13:52,315 --> 00:13:53,314
Ce se intampla?

334
00:13:54,865 --> 00:13:55,757
Cine este ea?

335
00:13:55,757 --> 00:13:58,309
Uh, asta...sunt eu.
Imitam o voce de fata.

336
00:13:58,309 --> 00:14:00,035
Ce se intampla?
Of, D'zeule.

337
00:14:00,035 --> 00:14:02,477
Este o nebunie. 
Nu mai am rabdare.

338
00:14:02,477 --> 00:14:04,904
Bine. Devine ciudat.

339
00:14:04,904 --> 00:14:05,921
O sa-mi scot asta.

340
00:14:05,921 --> 00:14:07,286
Nu! Nu! Asteapta...

341
00:14:07,286 --> 00:14:10,184
Danny nu e gata inca,

342
00:14:10,184 --> 00:14:11,804
asa ca va trebui sa astepti putin
Sabrina, te rog.

343
00:14:14,803 --> 00:14:17,412
Asta nu pare a fi o solutie
viabila.

344
00:14:18,951 --> 00:14:21,663
Justin, ia-ti mana de pe fata mea.

345
00:14:21,663 --> 00:14:22,364
Ow!

346
00:14:25,769 --> 00:14:27,402
Wow!

347
00:14:30,516 --> 00:14:31,308
Sabrina, asteapta.

348
00:14:31,308 --> 00:14:32,752
Ce e?

349
00:14:34,428 --> 00:14:35,891
Nu stiu.

350
00:14:35,891 --> 00:14:37,855
Cinstit vorbind, nu ma asteptam
sa te opresti.

351
00:14:43,970 --> 00:14:45,442
Hei, uite cine e aici.

352
00:14:45,442 --> 00:14:47,057
Stii ceva?
La naiba cu porumbelul.

353
00:14:47,057 --> 00:14:48,752
O sa-ti spun de acum Cilantro.
(coriandru)

354
00:14:48,752 --> 00:14:50,695
De ce Cilantro?

355
00:14:50,695 --> 00:14:52,152
Pentru ca strici totul.

356
00:14:53,648 --> 00:14:55,540
De ce a trebuit sa o inviti
pe Sabrina?

357
00:14:55,540 --> 00:14:57,337
Vei incerca acum sa-mi repari
relatia?

358
00:14:57,337 --> 00:14:59,603
o sa facem un festival de film si-o
sa-mi arati casete porno vechi?

359
00:15:00,457 --> 00:15:02,129
As dori un bilet, va rog.

360
00:15:05,260 --> 00:15:08,049
Chiar ai de gand sa spui
ca e vina mea?

361
00:15:08,049 --> 00:15:09,281
Tot ce stiu este ca ieri,

362
00:15:09,281 --> 00:15:11,088
eram fericit cu Sabrina, da?

363
00:15:11,088 --> 00:15:12,946
Si pe urma m-ai impins intr-o relatie,

364
00:15:12,946 --> 00:15:14,206
si acum s-a terminat.

365
00:15:15,153 --> 00:15:16,016
Oh.

366
00:15:16,016 --> 00:15:17,367
Oh, erai fericit

367
00:15:17,367 --> 00:15:19,682
sa faci sex fara obligatii

368
00:15:19,682 --> 00:15:20,615
cu o femeie frumoasa?

369
00:15:20,615 --> 00:15:22,052
Da, asta nu prea ma ajuta 
cu argumentul meu,

370
00:15:22,052 --> 00:15:23,230
dar simt ca daca continui
sa vorbesc,

371
00:15:23,230 --> 00:15:24,843
voi afla pana la urma ceva,

372
00:15:24,843 --> 00:15:25,700
dar tu esti...stii ceva?

373
00:15:25,700 --> 00:15:27,944
Cu cat stau mai mult cu tine,
realizez ca esti doar un egoist

374
00:15:27,944 --> 00:15:29,366
care vine si pleaca cand vrea

375
00:15:29,366 --> 00:15:30,654
fara nicio responsabilitate,

376
00:15:30,654 --> 00:15:31,845
si asta se va sfarsi cand

377
00:15:31,845 --> 00:15:33,342
oricare fata cu care te vezi 
te va parasi,

378
00:15:33,342 --> 00:15:34,658
si-ti vei petrece fiecare noapte singur.

379
00:15:34,658 --> 00:15:36,822
Acum e acum! Acum imi incep
expunerea de argumente!

380
00:15:36,822 --> 00:15:39,374
Sa cauti doar placeri!
N-o sa gasesti niciodata dragostea!

381
00:15:44,872 --> 00:15:45,961
Asa simtiti cu totii?

382
00:15:45,961 --> 00:15:47,988
Trebuie sa derulezi inapoi 
pentru mine.

383
00:15:51,454 --> 00:15:52,495
Brett?

384
00:15:52,495 --> 00:15:53,881
Baieti, pentru un nume de penis,

385
00:15:53,881 --> 00:15:54,979
ce parere aveti de Duncan?

386
00:15:57,750 --> 00:15:59,774
Este scotianul pentru "luptatorul maro".

387
00:16:03,700 --> 00:16:06,195
Asculta, daca ai avea curaj,

388
00:16:06,195 --> 00:16:07,545
ai incerca sa repari relatia cu Sabrina.

389
00:16:07,545 --> 00:16:08,745
Dar stii ceva?

390
00:16:08,745 --> 00:16:10,935
N-o sa faci asta.

391
00:16:10,935 --> 00:16:12,225
Scuze, Danny.

392
00:16:12,225 --> 00:16:13,967
Justin are dreptate. Esti las.

393
00:16:13,967 --> 00:16:16,218
Oh, asta a spus si el?

394
00:16:16,218 --> 00:16:19,433
Pentru ca sunt de acord cu asta.

395
00:16:26,215 --> 00:16:27,847
Buna, Sabrina, ce mai faci?

396
00:16:27,847 --> 00:16:28,997
Baieti, flancati.

397
00:16:36,012 --> 00:16:38,053
Privirea ei e rece, Danny.

398
00:16:39,338 --> 00:16:41,451
Les, ma ajuti?

399
00:16:41,451 --> 00:16:42,355
Doar e prietena ta.

400
00:16:43,979 --> 00:16:46,817
Sabrina, te-am avertizat despre
Danny

401
00:16:46,817 --> 00:16:48,390
si ai spus ca asta n-o afecteze
prietenia noastra.

402
00:16:48,390 --> 00:16:49,534
Si asa este.

403
00:16:49,534 --> 00:16:51,454
Am facut tot ce am putut.

404
00:16:51,454 --> 00:16:54,659
Sabrina...s...stai.

405
00:16:54,659 --> 00:16:57,738
In realitate,

406
00:16:57,738 --> 00:16:59,203
chiar am ceva de spus 
de data asta.

407
00:17:04,078 --> 00:17:05,822
Sunt un las, stii, si...

408
00:17:06,812 --> 00:17:08,948
Stiu ca...

409
00:17:10,765 --> 00:17:12,852
probabil nu are prea mult sens 
pentru tine, pentru ca....

410
00:17:12,852 --> 00:17:14,958
Ai facut in mod intentionat
sa ruinezi fiecare relatie

411
00:17:14,958 --> 00:17:15,895
care putea fi buna pentru tine

412
00:17:15,895 --> 00:17:18,427
pentru ca esti un trist 
copil patetic?

413
00:17:18,427 --> 00:17:19,165
Bine.

414
00:17:19,165 --> 00:17:22,260
Ok, deci ai inteles in esenta 
despre ce e vorba.

415
00:17:22,260 --> 00:17:23,084
Um...

416
00:17:29,180 --> 00:17:30,581
Uite, chiar vreau sa stii...

417
00:17:30,581 --> 00:17:32,861
ca nici n-am sarutat acea fata,
din cauza ta,

418
00:17:32,861 --> 00:17:36,360
adica pentru ca ai aparut,

419
00:17:36,360 --> 00:17:37,509
dar nu m-am gandit ca voi face ceva.

420
00:17:39,580 --> 00:17:41,371
Este cea mai proasta scuza
din toate timpurile.

421
00:17:41,937 --> 00:17:43,057
Sunt nou in asta.

422
00:17:43,057 --> 00:17:45,033
Sunt nou in relatii, da?

423
00:17:45,033 --> 00:17:47,526
Sunt ca un bebelus, si...

424
00:17:47,526 --> 00:17:51,182
daca il iubesti prea mult,
ar putea muri.

425
00:17:52,872 --> 00:17:55,032
Ai cunoscut vreodata un bebelus?

426
00:17:55,769 --> 00:17:57,955
Adica, tehnic vorbind, nu poti 
cunoaste niciodata un bebelus

427
00:17:57,955 --> 00:18:00,238
pentru ca ar fi ceva de genul
"Buna, sunt Steve, bebelusul" sau...

428
00:18:04,381 --> 00:18:07,453
Uite, nu stiu cum sa ma 
apropii de oameni.

429
00:18:07,453 --> 00:18:10,254
Doar ca ma pripesc cand totul devine
serios,

430
00:18:10,254 --> 00:18:11,722
chiar si cand respiri, este ca...

431
00:18:11,722 --> 00:18:12,618
Dar cum respir?

432
00:18:12,618 --> 00:18:15,030
Doar inauntru si afara, de fiecare data,
dar nu e vina ta.

433
00:18:17,122 --> 00:18:20,881
Ideea este ca totul se intampla 
pentru ca am ...

434
00:18:20,881 --> 00:18:24,324
am incercat sa ma apropii de tine.

435
00:18:24,324 --> 00:18:26,159
Incerc.

436
00:18:26,159 --> 00:18:27,114
Asta sunt eu incercand,

437
00:18:27,114 --> 00:18:31,893
iar asta...asta...asta e
 ceva nou pentru mine.

438
00:18:31,893 --> 00:18:33,006
Eu....

439
00:18:34,789 --> 00:18:36,646
Sabrina, lasa-ma sa incerc.

440
00:18:38,146 --> 00:18:40,890
Uite, chiar apreciez asta,

441
00:18:41,983 --> 00:18:43,990
dar n-o sa fiu

442
00:18:43,990 --> 00:18:47,311
antrenorul de sacrificiu al
nimanui, bine?

443
00:18:47,311 --> 00:18:49,666
Chiar m-ai ranit.

444
00:18:49,666 --> 00:18:52,354
Asa, ca, la revedere Danny.

445
00:18:59,133 --> 00:19:00,300
Ooh.

446
00:19:00,300 --> 00:19:01,982
Asta e naspa.

447
00:19:04,627 --> 00:19:06,004
Sunt un dezastru, nu?

448
00:19:06,737 --> 00:19:07,504
Nu.

449
00:19:08,079 --> 00:19:11,255
Nu, nu, nu, nu.
Nu esti dezastru.

450
00:19:11,255 --> 00:19:13,100
Trezeste-te.

451
00:19:13,100 --> 00:19:16,116
Asta inseamna ca data viitoare
cand vei fi cu o fata minunata,

452
00:19:16,116 --> 00:19:17,245
indiferent ca e Sabrina sau oricine
altcineva,

453
00:19:17,245 --> 00:19:17,970
vei fi pregatit.

454
00:19:17,970 --> 00:19:19,260
Danny, te maturizezi.

455
00:19:20,467 --> 00:19:22,626
Sunt mandru de tine.

456
00:19:22,626 --> 00:19:25,853
Adica, poate asa s-a simtit si Geppetto

457
00:19:25,853 --> 00:19:27,329
cand Pinocchio a devenit barbat.

458
00:19:33,626 --> 00:19:36,146
Cand...Sabrina a plecat,

459
00:19:36,146 --> 00:19:37,875
de ce s-a dus in biroul tau
si nu a folosit usa de la intrare?

460
00:19:37,875 --> 00:19:39,809
In regula,
nu te everva.

461
00:19:41,576 --> 00:19:44,093
Doar ca m-am gandit ca toata
chestia asta cu Sabrina

462
00:19:44,093 --> 00:19:45,429
se va desfasura diferit,

463
00:19:45,429 --> 00:19:47,436
pentru ca eu sunt romantic,
si imi place sa gandesc asa.

464
00:19:47,436 --> 00:19:49,704
Si doar stii ca avem nevoie de cineva

465
00:19:49,704 --> 00:19:51,441
sa acopere schimbul lui Nicki.

466
00:19:51,441 --> 00:19:53,265
Porumbelule, whoa, whoa...
Ce naiba ai facut?

467
00:20:03,289 --> 00:20:05,068
Ei bine, asta e din partea casei.

468
00:20:06,154 --> 00:20:08,360
Mai vrea cineva o bere?

469
00:20:12,817 --> 00:20:13,591
Te voi omori.

470
00:20:16,066 --> 00:20:17,282
Ok.

471
00:20:17,874 --> 00:20:19,138
Deci, am reusit cu penisul.

472
00:20:21,195 --> 00:20:22,507
Este..."iti umple gura".
(iti lasa gura apa)...

473
00:20:25,230 --> 00:20:27,953
Nu, nu este.....nu este....
nu ca-ti umple gura,

474
00:20:27,953 --> 00:20:29,251
este ....doar iti voi arata.

475
00:20:29,251 --> 00:20:30,423
Eu...

476
00:20:30,423 --> 00:20:33,055
Nu ca ti-l voi arata. Ahh!

477
00:20:35,468 --> 00:20:37,319
Ai mers pe sugestia mea.

478
00:20:37,319 --> 00:20:39,011
Multumesc.

479
00:20:41,293 --> 00:20:42,235
Mda.

480
00:20:42,235 --> 00:20:44,378
Si deja se raspandeste ca 
focul...

481
00:20:44,378 --> 00:20:46,072
Cum ai reusit atat de repede?

482
00:20:46,072 --> 00:20:48,151
Am rugat un homosexual sa 
pastreze un secret.

483
00:20:50,805 --> 00:20:54,133
Acum ma simt responsabila pentru el.

484
00:20:54,133 --> 00:20:56,166
Vreau sa stiu totul despre viata lui.

485
00:20:56,166 --> 00:20:58,033
O sa ma tii la curent?
Te rog...

486
00:20:59,132 --> 00:21:01,604
O sa ma anunti daca o sa-si 
faca ceva prieteni.

487
00:21:03,252 --> 00:21:05,273
Da, desigur.

488
00:21:05,273 --> 00:21:10,409
Doamne...ma emotionez ca tocmai
am denumit penisul prietenului meu.

489
00:21:10,409 --> 00:21:13,625
Poate ca e timpul sa-mi pun
o intrebare mai dura.

490
00:21:15,824 --> 00:21:19,471
Ei bine, iti voi spune ce mi-au spus mie
in prima zi la scoala de asistente.

491
00:21:20,113 --> 00:21:22,505
Fetele albe sunt nebune.

492
00:21:27,217 --> 00:21:31,701
www.addic7ed.com
corvin

