1
00:00:01,190 --> 00:00:04,040
<b>Σεζόν 24 Επεισόδιο 2
Treehouse of Horror XXIII</b>

2
00:00:04,303 --> 00:00:06,490
ΤΣΙΤΣΕΝ ΙΤΖΑ,
ΠΕΡΙΟΧΗ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΜΑΓΙΑ

3
00:00:12,152 --> 00:00:14,507
Σύμφωνα με το ημερολόγιο
των Μάγια…

4
00:00:14,627 --> 00:00:18,427
…ο κόσμος θα καταστραφεί στο τέλος
του δέκατου τρίτου Μπακτούν.

5
00:00:18,832 --> 00:00:22,575
Εκτός κι αν κατευνάσουμε το θυμό
των θεών με μία ανθρώπινη θυσία.

6
00:00:22,695 --> 00:00:25,745
Μην ανησυχείς. Έχουμε
έναν εδώ που τον παχαίνουμε.

7
00:00:26,024 --> 00:00:27,024
Εσένα λες;

8
00:00:27,314 --> 00:00:28,728
Όχι, εμένα.
Αυτόν.

9
00:00:28,848 --> 00:00:32,810
- Κι άλλα φαχίτας με ακρίδες.
- Γενναίε, γενναίε μου φαταούλα.

10
00:00:32,959 --> 00:00:36,493
Θα είμαι τόσο μόνη όταν
σε θυσιάσουν στους Θεούς.

11
00:00:37,450 --> 00:00:38,290
Τι;

12
00:00:38,975 --> 00:00:41,075
Κανείς δεν είπε
κάτι για θυσία.

13
00:00:41,881 --> 00:00:44,223
Αν και αφαιρέθηκα λίγο
όταν το λέγαμε.

14
00:00:44,343 --> 00:00:48,493
Ας τελειώνουμε μ' αυτό, όσο ακόμη
ανθεί ο καταδικασμένος πολιτισμός μας.

15
00:00:48,649 --> 00:00:50,328
Δεν θα με παρηγορήσεις;

16
00:00:50,608 --> 00:00:54,391
Αμέ. Ενώ ξέρεις τι θα συμβεί,
όταν δεις τη καρδιά σου να χτυπά…

17
00:00:54,511 --> 00:00:57,295
…κάνε τον έκπληκτο.
Αντέδρασε σαν μικρό παιδί.

18
00:00:57,524 --> 00:01:00,124
Μη φοβηθείς, λατρεμένη μου
θυσία αίματος.

19
00:01:00,291 --> 00:01:01,411
Έχω σχέδιο.

20
00:01:01,931 --> 00:01:03,453
Πες μου, Μέγα Αρχιερέα…

21
00:01:03,576 --> 00:01:07,176
- Μήπως σ' αρέσουν οι γυναίκες;
- Σε ποιον ιερέα δεν αρέσουν;

22
00:01:07,470 --> 00:01:11,120
Πριν κάνουμε έρωτα, μπορείς να
βάλεις ένα σακί στο κεφάλι σου;

23
00:01:11,275 --> 00:01:12,983
Υπάρχει άλλος τρόπος;

24
00:01:14,272 --> 00:01:17,594
- Ωραία και σφιχτά.
- Τώρα μπες στο Δωμάτιο της Ηδονής...

25
00:01:17,714 --> 00:01:19,429
...κι έρχομαι αμέσως.

26
00:01:20,911 --> 00:01:23,261
Σε προειδοποιώ.
Το γουστάρω άγριο.

27
00:01:24,250 --> 00:01:26,500
Καλή η αρχή,
αλλά θέλω να πονέσει.

28
00:01:28,293 --> 00:01:31,529
Αυτός ο ήχος του μαστιγίου
πραγματικά με ανάβει...

29
00:01:40,954 --> 00:01:43,388
Ακόμη κι ως μπάλα
βαριέσαι το ποδόσφαιρο.

30
00:01:43,508 --> 00:01:46,306
Μα τω Φτερωτό Φίδι!
Θυσιάσαμε λάθος άτομο.

31
00:01:46,646 --> 00:01:49,955
Τώρα, η Γη θα καταστραφεί
στο δέκατο τρίτο Μπακτούν.

32
00:01:50,146 --> 00:01:52,946
Μπορείς να το εξηγήσεις
σε απλά αρχαία Μάγια;

33
00:01:53,178 --> 00:01:55,488
Ναι, δεν υπάρχει
λόγος να φωνάζετε.

34
00:01:55,610 --> 00:01:58,121
Για να δούμε,
μετατρέποντας σε βάση 10...

35
00:01:58,241 --> 00:02:00,691
...υποθέτοντας
τη γέννηση του Ιησού...

36
00:02:00,849 --> 00:02:03,922
...μετά τις ανακαλύψεις,
τη χρήση του δίσεκτου έτους...

37
00:02:04,042 --> 00:02:07,251
...συμπεραίνουμε πως
ο κόσμος θα τελειώσει το 2012.

38
00:02:08,599 --> 00:02:10,649
Και θα είναι λάθος
του Ομπάμα.

39
00:02:17,487 --> 00:02:20,039
Μαρτζ, ρυθμίζω το ρολόι.
Τι Μπακτούν έχουμε;

40
00:02:20,159 --> 00:02:21,309
<i>Δέκατο τρίτο.</i>

41
00:02:25,609 --> 00:02:26,974
Τι έχουμε εδώ;

42
00:02:39,795 --> 00:02:40,995
Τι στο διάολο;

43
00:02:58,577 --> 00:03:01,284
ΤΟ ΔΕΝΤΡΟΣΠΙΤΟ ΤΟΥ ΤΡΟΜΟΥ 23

44
00:03:01,657 --> 00:03:05,088
<b>Απόδοση/Συγχρονισμός:
X-SimpsonsTeam [sofakikal, makister]</b>

45
00:03:05,256 --> 00:03:07,652
<b>Επιμέλεια:
X-SimpsonsTeam [sofakikal]</b>

46
00:03:08,219 --> 00:03:10,419
<b>Αποκλειστική διανομή
www.xsubs.tv</b>

47
00:03:11,200 --> 00:03:14,436
Η ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
ΠΟΥ ΤΡΥΠΩΘΗΚΕ ΠΟΤΕ

48
00:03:19,234 --> 00:03:21,845
Καλώς ήλθατε στα εγκαίνια
του «Πώς-να-το-πω»...

49
00:03:21,964 --> 00:03:24,488
...που χάρη στις πιέσεις
της Λίσα Σίμπσον...

50
00:03:24,608 --> 00:03:27,212
...το χτίσαμε αντί για νέο
στάδιο μπέιζμπολ.

51
00:03:27,332 --> 00:03:29,070
Το σημαιάκι
κολλάει πάντως.

52
00:03:29,190 --> 00:03:32,805
Ο καθηγητής Φρινκ θα τραβήξει
το διακόπτη, ο οποίος είτε...

53
00:03:32,902 --> 00:03:36,410
...απαντά σε ειδικές ερωτήσεις
της υποατομικής φυσικής...

54
00:03:36,530 --> 00:03:38,530
...ή θα καταστρέψει
το σύμπαν.

55
00:03:47,305 --> 00:03:49,405
Το δικό μου
σωματίδιο του Θεού.

56
00:03:49,638 --> 00:03:52,437
- Τι είναι, καθηγητά;
- Θα λες στα εγγόνια σου…

57
00:03:52,559 --> 00:03:56,481
…ότι ήσουν εδώ όταν η ανθρωπότητα
έμαθε ότι αυτός ο επιταχυντής είναι…

58
00:03:56,666 --> 00:03:59,466
...πολύ μικρός για να μας
πει κάτι σημαντικό.

59
00:04:00,190 --> 00:04:01,974
Ευχαριστούμε πολύ, Λισ-ίθια.

60
00:04:02,094 --> 00:04:05,344
Τα χρήματα θα μπορούσαν
να χρησιμοποιηθούν για πόλεμο.

61
00:04:27,114 --> 00:04:29,971
Κανείς δεν παίρνει
τη σφουγγαρίστρα του Γουίλι.

62
00:04:30,091 --> 00:04:31,691
Πάρε τη σφουγγαρίστρα!

63
00:04:37,835 --> 00:04:39,385
Μία μίνι μαύρη τρύπα.

64
00:04:43,830 --> 00:04:47,536
Πρέπει να την πάρω μακριά πριν πέσουν
μέσα κι άλλα άσχετα παιδιά.

65
00:04:47,656 --> 00:04:48,806
Γιούρια!

66
00:05:00,261 --> 00:05:01,511
Είμαι πλούσιοι!

67
00:05:02,588 --> 00:05:04,388
Είμαι φτωχοί
και άστεγοι.

68
00:05:09,313 --> 00:05:12,063
Λίσα, έχεις κανένα αδέσποτο
σκύλο εκεί κάτω;

69
00:05:12,881 --> 00:05:16,281
- Πολύ χειρότερο από ένα αδέσποτο.
- Δύο αδέσποτα σκυλιά;

70
00:05:16,575 --> 00:05:19,426
- Είναι μία μαύρη τρύπα!
- Αυτό θα ρωτούσα τώρα.

71
00:05:19,548 --> 00:05:22,448
Σίγουρα δεν θα ρωτούσες
αν είναι τρία αδέσποτα;

72
00:05:23,321 --> 00:05:24,371
Ίσως.

73
00:05:24,973 --> 00:05:26,390
Μία μαύρη τρύπα;

74
00:05:26,704 --> 00:05:30,754
- Συγγνώμη, μπορούμε να το λέμε έτσι;
- Ναι, είναι ο προτιμητέος όρος.

75
00:05:30,970 --> 00:05:34,884
Πολλοί επιστήμονες πιστεύουν πως
ότι μπαίνει μέσα, δεν βγαίνει ποτέ.

76
00:05:35,015 --> 00:05:38,426
Ενώ άλλοι πιστεύουν ότι ίσως
είναι μία πύλη για άλλα σύμπαντα.

77
00:05:38,548 --> 00:05:41,998
Λες να ανοίξει τα κουλουράκια μου;
Βοήθα έναν αδερφό, Μ.Τ.

78
00:05:47,492 --> 00:05:50,142
Σταματήστε να ρίχνετε
πράγματα στην τρύπα.

79
00:05:50,367 --> 00:05:53,920
Όσο περισσότερα ρίχνετε, τόσο
πιο μεγάλη και επικίνδυνη γίνεται.

80
00:05:54,038 --> 00:05:58,901
Μα, όταν βλέπεις αυτό το πυκνό μικρούλη
δεν μπορείς να μην τον ταΐσεις κάτι.

81
00:05:59,193 --> 00:06:01,993
- Μπαμπά, μην τη χαϊδεύεις!
- Γιατί να μην...

82
00:06:05,996 --> 00:06:08,696
Είμαι το τέλειο μηχάνημα
πνιγμού της φύσης.

83
00:06:09,550 --> 00:06:13,008
Φτάνει. Θα βάλω το παιδικό πάρκο
γύρω από τη μαύρη τρύπα.

84
00:06:13,263 --> 00:06:15,638
Και μη ρίξετε τίποτα
άλλο σε αυτό.

85
00:06:17,301 --> 00:06:20,097
- Ναι, Χόμερ;
- Μπαμπά, είναι ανατριχιαστικό.

86
00:06:20,220 --> 00:06:21,302
Συγγνώμη.

87
00:06:27,198 --> 00:06:31,248
Ξέρω ότι δεν πρέπει να το ταΐζουμε
αλλά το λίπος μαζεύει τα ρακούν…

88
00:07:02,246 --> 00:07:04,614
Σταμάτα να κάνεις τρύπες
στα μάφιν μου!

89
00:07:04,734 --> 00:07:09,073
Η μαύρη τρύπα δείχνει πολύ μεγαλύτερη.
Μήπως έριξε κάποιος πράγματα μέσα;

90
00:07:09,761 --> 00:07:12,000
- Ούτε εγώ.
- Ακόμα εδώ είναι αυτό;

91
00:07:12,120 --> 00:07:15,038
Και πρέπει να ρωτήσω,
έχει δει κανείς τη γάτα;

92
00:07:20,192 --> 00:07:21,192
Τώρα τι;

93
00:07:24,516 --> 00:07:25,603
Καλά, είναι…

94
00:07:25,723 --> 00:07:28,973
…αρκετά πιθανό κάποιος
να ξεκίνησε επιχείρηση ονόματι…

95
00:07:29,096 --> 00:07:32,696
…Μαγική Χαζότρυπα Απομάκρυνσης
Αποβλήτων, αλλά δεν ήμουν εγώ.

96
00:07:33,468 --> 00:07:35,453
ΜΑΓΙΚΗ ΧΑΖΟΤΡΥΠΑ
ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

97
00:07:49,738 --> 00:07:53,638
Σταματήστε. Μαύρη τρύπα είναι,
όχι σακούλα για να πετάτε σκουπίδια!

98
00:07:53,936 --> 00:07:57,936
Αν μπει ένα πράγμα ακόμα εκεί μέσα,
μπορεί να φτάσει σε κρίσιμη μάζα.

99
00:08:01,717 --> 00:08:04,317
Τα κατάφερα.
Χτύπησα την πρώτη μου μπάλα!

100
00:08:04,637 --> 00:08:05,637
Όχι!

101
00:08:07,143 --> 00:08:11,193
Είμαι ακόμα περήφανος για εσένα.
Έχω και χρήματα για να πάμε για πίτσα.

102
00:08:12,196 --> 00:08:13,996
Είδες ότι είχα χρήματα, ε;

103
00:08:52,234 --> 00:08:54,634
Καλώς ήλθατε
διαδραστικοί επισκέπτες.

104
00:08:54,816 --> 00:08:58,013
Αποδεχτήκαμε τα αμέτρητα
δώρα σας με ευγνωμοσύνη.

105
00:09:00,969 --> 00:09:04,469
Χτίσαμε την κοινωνία μας γύρω
απ' τους θησαυρούς που στείλατε.

106
00:09:04,589 --> 00:09:08,847
Το πιο δημοφιλές περιοδικό μας είναι
το ένθετό σας: «Ξεπούλημα Στρωμάτων».

107
00:09:10,569 --> 00:09:13,519
Το αγαπημένο μας φαγητό
είναι η φλούδα μπανάνας.

108
00:09:14,704 --> 00:09:16,515
Κι ακούμε τη μουσική μας...

109
00:09:16,635 --> 00:09:20,185
...στην πιο υπέροχη συσκευή
που κατασκευάστηκε ποτέ, το Ζουν.

110
00:09:23,644 --> 00:09:27,203
Θησαυροί; Δώρα; Κάνετε λάθος.
Αυτά είναι απλά τα παλιά μας...

111
00:09:27,323 --> 00:09:29,528
Υπέροχα πράγματα.
Απολαύστε.

112
00:09:29,685 --> 00:09:30,735
Ζουν.

113
00:09:33,560 --> 00:09:34,796
ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ

114
00:09:34,916 --> 00:09:37,661
ΑΝΤΙ-ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ

115
00:09:38,139 --> 00:09:39,239
Ημέρα πρώτη.

116
00:09:39,464 --> 00:09:42,220
Αγοράσαμε την κάμερα
γιατί παράξενα πράγματα...

117
00:09:42,340 --> 00:09:44,940
...συμβαίνουν στο σπίτι μας
τα μεσάνυχτα.

118
00:09:45,323 --> 00:09:46,373
ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ

119
00:09:46,652 --> 00:09:47,702
ΠΑΡΤΕ ΔΡΟΜΟ

120
00:09:48,952 --> 00:09:53,745
Αν δείτε το βίντεο, αφού αγνοούμαστε
ή πεθάνουμε, να με θυμάστε ως ήρωα.

121
00:09:54,062 --> 00:09:56,362
Ξέχασες να με πάρεις
απ' τον αγώνα.

122
00:09:56,568 --> 00:09:59,086
Πέταξες τα κλειδιά σου
στο φυτό μου.

123
00:09:59,641 --> 00:10:00,641
Ως ήρωα!

124
00:10:00,780 --> 00:10:04,130
- Χόμερ, η κάμερά μου είναι αυτή;
- Ο ήρωας τη κοπανάει.

125
00:10:05,741 --> 00:10:06,841
Νύχτα πρώτη.

126
00:10:08,845 --> 00:10:10,695
Θες να κάνουμε
αγκαλίτσες;

127
00:10:11,548 --> 00:10:14,339
- Όχι με ανοιχτή την κάμερα.
- Την έσβησα.

128
00:10:14,459 --> 00:10:16,211
Το κόκκινο
λαμπάκι ανάβει.

129
00:10:16,331 --> 00:10:18,777
Ορκίζομαι ότι
δεν τραβάω βίντεο.

130
00:10:19,088 --> 00:10:22,332
Σημείωση στον εαυτό μου:
Να διαγράψω τα ψέματά μου.

131
00:10:50,057 --> 00:10:52,807
Περίμενε. Μη σκοτώσεις
το τέρας χωρίς εμένα.

132
00:10:53,681 --> 00:10:56,581
Είμαι ακριβώς πίσω σου, λατρεία.
Έχουμε σκαλιά;

133
00:11:11,204 --> 00:11:12,954
Γιατί μας συμβαίνει αυτό;

134
00:11:13,295 --> 00:11:16,149
Δεν ξέρω, δεν ξέρω!
Πραγματικά δεν ξέρω.

135
00:11:17,012 --> 00:11:20,812
Γλυκιά μου. Κάποιες φορές μυστηριώδες
αόρατο ον απ' την Κόλαση...

136
00:11:20,959 --> 00:11:24,013
...ενώ κοιμάται μία οικογένεια,
πάει να τη σκοτώνει.

137
00:11:24,133 --> 00:11:26,935
Τώρα, πήγαινε για ύπνο.
Πάψε, αύριο έχεις σχολείο.

138
00:11:27,901 --> 00:11:31,852
Σίγουρα έχω αρκετές κάμερες
και εγγύηση πώς θα πιάσω το φάντασμα;

139
00:11:32,101 --> 00:11:34,809
Οι κάμερες θα καταγράψουν
ό,τι συμβεί.

140
00:11:34,988 --> 00:11:37,238
Ανυπομονώ για
το αποψινό μακελειό.

141
00:11:40,126 --> 00:11:41,333
ΦΥΓΕΤΕ ΤΩΡΑ

142
00:11:42,358 --> 00:11:43,519
ΕΚΤΗ ΝΥΧΤΑ

143
00:11:58,132 --> 00:11:59,282
Σε θάμπωσα ε;

144
00:12:01,401 --> 00:12:04,251
Με τρελαίνεις όταν δεν απαντάς.
Έλα κοντά μου.

145
00:12:31,070 --> 00:12:32,924
Είναι σίγουρα
πύρινη κόλαση.

146
00:12:33,030 --> 00:12:37,285
Κάποιος έκανε συμφωνία με το Σατανά,
και τώρα ήρθε για τη πληρωμή του.

147
00:12:37,695 --> 00:12:40,845
Να θυμάστε: Αυτό το πλάσμα
τρέφεται από το φόβο σας.

148
00:12:41,282 --> 00:12:42,982
Τι στο διάολο ήταν αυτό;

149
00:12:44,484 --> 00:12:46,934
Βασικά, δεν τρέφεται
μόνο με τον φόβο.

150
00:12:47,994 --> 00:12:49,703
ΔΕΚΑΤΗ ΠΕΜΠΤΗ ΝΥΧΤΑ

151
00:12:50,430 --> 00:12:51,680
ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΑΡΓΑ

152
00:13:02,208 --> 00:13:03,858
Δώσε πίσω το μωρό μου!

153
00:13:04,101 --> 00:13:05,601
Κάναμε μια συμφωνία.

154
00:13:05,747 --> 00:13:07,297
Μαμά, τι συμβαίνει;

155
00:13:07,579 --> 00:13:11,079
Μην κάνεις την έκπληκτη,
ήξερες πως θα ερχόταν αυτή η μέρα.

156
00:13:11,440 --> 00:13:13,840
Για να δούμε με τι έχουμε
να κάνουμε.

157
00:13:14,361 --> 00:13:17,061
- Είναι ο Μο με φτερά.
- Τον Μο Σίσλακ λες;

158
00:13:17,449 --> 00:13:20,849
Μα τι λες, είναι πιο σατανικός
και τρομαχτικός από εμένα.

159
00:13:22,924 --> 00:13:24,774
Εγώ το προκάλεσα αυτό.

160
00:13:25,052 --> 00:13:27,249
Όλα άρχισαν
όταν ήμουν μικρή…

161
00:13:33,567 --> 00:13:35,890
- Καλούμε το Σατανά.
- Τι κάνετε;

162
00:13:36,064 --> 00:13:38,129
- Τι κάνετε;
- Καλούμε το Διάβολο.

163
00:13:38,227 --> 00:13:41,949
Δεν έχει τίποτα στην τηλεόραση.
Δεν έχουμε αγόρια. Βαριόμαστε.

164
00:13:42,528 --> 00:13:45,497
Καλούμε τον Σατανά.
Τον Αρχιδαίμονα της Αμαρτίας.

165
00:13:45,617 --> 00:13:48,067
Τον αγενή τυπά με
τη κακή συμπεριφορά.

166
00:13:52,533 --> 00:13:56,183
Σώσε μας, Μαρτζ. Δεν θα κοροϊδέψουμε
ξανά τους συντρόφους σου.

167
00:13:56,893 --> 00:14:00,793
Κύριε Δαίμονα, μπορείτε να επισκεφθείτε
στο μέλλον τις αδερφές μου;

168
00:14:01,956 --> 00:14:05,719
Πολύ καλά. Έχετε 30 χρόνια.
Όμως, όταν επιστρέψω Μαρτζ…

169
00:14:05,841 --> 00:14:08,161
…θα πάρω το αγαπημένο
παιδί σου.

170
00:14:08,770 --> 00:14:10,970
Νόμιζα πως ήμουν
η αγαπημένη σου.

171
00:14:11,770 --> 00:14:13,031
Λάθος έκανα!

172
00:14:14,219 --> 00:14:16,724
Φιλαράκι, φαίνεσαι
πολύ έντιμος τύπος.

173
00:14:17,309 --> 00:14:19,509
Θα δεχόσουν κάποια
άλλη συμφωνία;

174
00:14:21,194 --> 00:14:22,244
Ένα τρίο.

175
00:14:23,036 --> 00:14:26,186
- Εσύ, εγώ κι η Μαρτζ;
- Εγώ, άλλος δαίμονας κι εσύ.

176
00:14:27,079 --> 00:14:30,226
Μάλλον είναι κάτι που κάθε
μπαμπάς πρέπει να κάνει.

177
00:14:30,702 --> 00:14:32,702
Ποιο θα είναι
το συνθηματικό;

178
00:14:32,888 --> 00:14:34,985
- Σίναμον.
- Πολύ μου αρέσει.

179
00:14:35,233 --> 00:14:38,410
Θέλω να δοκιμάσω κάτι
καινούργιο αν δεν σας πειράζει.

180
00:14:38,560 --> 00:14:40,860
<i>Σίναμον. Σίναμον!
Σίναμον, Σίναμον!</i>

181
00:14:43,908 --> 00:14:46,658
<i>Η φοβερή περιπέτεια
του Μπαρτ και του Χόμερ.</i>

182
00:14:48,548 --> 00:14:50,101
Δεν είναι πολύ δίκαιο.

183
00:14:50,275 --> 00:14:53,618
Χρεώνεις το κόμικ 200 δολ.
ενώ στο εξώφυλλο λέει 25 σεντς.

184
00:14:53,738 --> 00:14:58,075
Αν θες να αγοράσεις αυτό το κόμικ
25 σεντς, κάνε μια βόλτα στο 1974.

185
00:14:58,370 --> 00:14:59,920
Μα, δεν γίνεται αυτό!

186
00:15:01,405 --> 00:15:02,705
Ή μήπως γίνεται;

187
00:15:03,192 --> 00:15:05,204
ΗΠΑ ΕΞΩ ΑΠΟ
ΤΗ ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟΛΗ

188
00:15:11,612 --> 00:15:13,812
Έπιασε!
Η χρονομηχανή μου έπιασε.

189
00:15:14,134 --> 00:15:17,122
Είναι η πιο απίστευτα
ισχυρή εφεύρεση…

190
00:15:17,390 --> 00:15:19,204
…στην ανθρώπινη ιστορία.

191
00:15:19,512 --> 00:15:22,669
Έλα, μικρέ, κράτα τα κλειδιά
μέχρι να τσιμπήσω κάτι.

192
00:15:44,213 --> 00:15:47,003
Για πάμε στο 1974!
Δεν το χρειάζομαι αυτό!

193
00:15:55,514 --> 00:15:59,814
Θα πάρω το κόμικ και θα δω ένα κόσμο
χωρίς θυμωμένους με τον Τζορτζ Λούκας.

194
00:16:01,839 --> 00:16:04,355
Καλό το λες.
Λίγο του κατηχητικού, βέβαια.

195
00:16:04,468 --> 00:16:07,918
<i>Βέβαια, ποιος άλλος, ο Χόμερ
Σίμπσον κι ο Μπάρνεϊ Γκαμπλ.</i>

196
00:16:09,408 --> 00:16:10,608
Επιτρέψτε μου.

197
00:16:11,753 --> 00:16:14,053
Ο Χόμερ είναι!
Πριν βγάλει βυζάκια.

198
00:16:20,665 --> 00:16:22,192
- Γεια, Χόμερ.
- Σε ξέρω;

199
00:16:22,312 --> 00:16:25,912
Είμαι ο απρόσμενος γιος σου
από το μέλλον, που σε ταλαιπωρεί.

200
00:16:28,442 --> 00:16:31,149
Με συγχωρείτε.
Εδώ είναι η αίθουσα 106;

201
00:16:37,564 --> 00:16:41,202
Άσ' τον! Πόσο ηλίθιος είσαι
για να πνίγεις ένα μικρό αγόρι;

202
00:16:41,369 --> 00:16:44,633
- Θα έρθεις μαζί μου στο χορό;
- Να χορέψω; Μαζί σου;

203
00:16:44,982 --> 00:16:46,232
Ξέχνα το, φίλε!

204
00:16:48,731 --> 00:16:51,288
Ήταν κεραυνοβόλος έρωτας
και το κατέστρεψες!

205
00:16:51,405 --> 00:16:54,705
- Δεν ήταν κεραυνοβόλος έρωτας.
- Κι εσύ πώς το ξέρεις;

206
00:16:54,843 --> 00:16:57,273
- Ξέρω ποιος μου αρέσει.
- Εγώ σου αρέσω.

207
00:16:57,393 --> 00:16:59,743
- Είσαι ηλίθιος.
- Εσύ είσαι ηλίθια.

208
00:17:00,087 --> 00:17:02,577
Μην κάνεις πως το ακούς
για πρώτη φορά.

209
00:17:02,709 --> 00:17:06,829
- Μα πρώτη φορά με λέει κάποιος έτσι.
- Σκάσε και έλα στο χορό μαζί μου!

210
00:17:07,575 --> 00:17:11,125
Αν δεν τα βρείτε εσείς οι δυο
τι θα σημαίνει αυτό για εμένα;

211
00:17:13,586 --> 00:17:14,786
Δεν θα υπάρχω;

212
00:17:15,998 --> 00:17:19,381
Ή μπορεί η ζωή μου να γίνει
πολύ καλύτερη από τώρα.

213
00:17:20,234 --> 00:17:22,713
Ποτέ μην παντρευτείτε
αυτό το πίθηκο.

214
00:17:22,940 --> 00:17:25,890
ΕΠΙΛΟΓΕΣ: ΈΡΧΕΣΑΙ ΣΤΟ ΧΟΡΟ
Ή ΘΑ ΚΛΑΙΣ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ

215
00:17:26,061 --> 00:17:27,976
Μην ανησυχείς,
μικρέ μου.

216
00:17:31,031 --> 00:17:32,031
Έλα εδώ!

217
00:17:33,006 --> 00:17:36,799
Επιστροφή σε μέλλον που είμαι πλούσιος
ή απλώς να μείνω προσωρινά…

218
00:17:36,919 --> 00:17:39,519
…σε πλούσιο σπίτι.
Και τα δυο καλά είναι.

219
00:17:48,343 --> 00:17:51,543
Αυτό το ηλίθιο μου κλέβει το μέλλον.
Τώρα, θα πάω να…

220
00:17:51,846 --> 00:17:53,766
Παγωτό με κομμάτια
μπισκότο;

221
00:17:55,705 --> 00:17:57,705
Άχρηστες μεγάλες
τηλεοράσεις.

222
00:17:58,017 --> 00:18:00,117
Βραδιά Ποδοσφαίρου
τις Πέμπτες;

223
00:18:00,367 --> 00:18:02,704
Και ο πλανήτης
είναι τόσο ζεστός!

224
00:18:03,377 --> 00:18:05,312
Είμαι στο θαυμαστό μέλλον.

225
00:18:09,873 --> 00:18:11,536
Όχι και τόσο φοβερό αυτό.

226
00:18:14,739 --> 00:18:16,578
Το σμούδι σου,
καρδιά μου.

227
00:18:16,698 --> 00:18:20,439
Γιατί να θέλω να αγγίξω το σμούδι
ενώ μπορώ να αγγίξω εσένα…

228
00:18:20,664 --> 00:18:22,199
…κυρία Άρτι Ζιφ;

229
00:18:25,995 --> 00:18:29,009
- Ο μπαμπάς μου είναι ο Άρτι Ζιφ;
- Ακριβώς.

230
00:18:29,358 --> 00:18:31,658
Γι' αυτό κι εσύ
είσαι ο Μπάρτι Ζιφ.

231
00:18:37,882 --> 00:18:41,428
Καλημέρα, πολύ αγαπημένε γιε μου.
Απόλαυσε την πολυτελή ζωή…

232
00:18:41,585 --> 00:18:44,155
…όπως και τον προσωπικό σου
μπάντλερ νταή.

233
00:18:44,275 --> 00:18:46,715
Μήπως θέλετε να κάνω
τίποτα, κύριε;

234
00:18:46,932 --> 00:18:49,632
- Τράβα το βρακί σου.
- Εξαιρετική επιλογή.

235
00:18:51,151 --> 00:18:55,109
Ξέρω τόσους καραγκιόζηδες από το '70,
αυτός είναι ο μεγαλύτερος.

236
00:18:55,303 --> 00:18:57,162
Εγώ κρυφοκοιτάζω από εδώ.

237
00:18:57,510 --> 00:19:01,384
- Ο εαυτός μου; Τι θες στο παρόν;
- Ταξίδεψα μέσα στο χωρόχρονο…

238
00:19:01,559 --> 00:19:04,259
…για να λογικέψω τη Μαρτζ
και να τα βρούμε.

239
00:19:04,570 --> 00:19:07,570
Αν σκεφτούμε μαζί, μπορούμε
να βρούμε ένα σχέδιο.

240
00:19:09,402 --> 00:19:11,833
Πρέπει να το ρωτήσω,
γιατί έγινες έτσι;

241
00:19:11,953 --> 00:19:14,447
Άρπαξα από καμιά
φωτιά στο δάσος;

242
00:19:14,719 --> 00:19:15,719
Όχι.

243
00:19:16,909 --> 00:19:20,119
Μ' αρέσει η ζωή μου
αλλά και δεν μ' αρέσει.

244
00:19:20,626 --> 00:19:22,650
Είσαι σαν τον Ιντιάνα
Τζόουνς.

245
00:19:22,743 --> 00:19:25,943
Ρόλος που έπαιξε ο Ρίτσαρντ
Ντρέιφους στο σύμπαν μας.

246
00:19:28,184 --> 00:19:29,884
Ήρθα να πάρω τη ζωή μου.

247
00:19:30,028 --> 00:19:32,128
Το φαντάστηκα πως
θα συνέβαινε.

248
00:19:32,266 --> 00:19:35,720
Γι' αυτό έγινα εξπέρ
στο Βραζιλιάνικο Ζίου Ζίτσου.

249
00:19:36,045 --> 00:19:38,145
Για έλα να δεις
πώς θα τις φας!

250
00:19:38,625 --> 00:19:40,073
Μη βιάζεσαι τόσο.

251
00:19:40,327 --> 00:19:43,927
Για χαιρέτα την Ένωση των Χόμερ
όλων των χρονολογικών γενεών.

252
00:19:47,528 --> 00:19:48,728
Συντρίψτε τον!

253
00:19:49,142 --> 00:19:51,147
…εις το όνομα
της Ιερουσαλήμ.

254
00:19:57,920 --> 00:19:59,559
Ας ανασυνταχθούμε τώρα.

255
00:19:59,679 --> 00:20:02,679
Θα βρούμε κι άλλους Χόμερ
και θα έρθουμε το πρωί.

256
00:20:12,251 --> 00:20:14,151
Μα καλά, τι κάνει
αυτή εδώ;

257
00:20:14,352 --> 00:20:15,752
Θα σου πω τι κάνω.

258
00:20:15,900 --> 00:20:19,224
Μόλις συνειδητοποίησα
πως παντρεύτηκα λάθος άντρα.

259
00:20:19,655 --> 00:20:21,558
Άχου οι φτωχοί,
γλυκοί μου…

260
00:20:21,678 --> 00:20:23,364
…και τόσο απλοί Χόμερ.

261
00:20:23,607 --> 00:20:26,157
Υποτίθεται πως έπρεπε
να ήμουν μαζί σας.

262
00:20:29,161 --> 00:20:32,232
- Και εσένα, Χόμερ των Σπηλαίων.
- Απ' την Αναγέννηση είναι.

263
00:20:32,404 --> 00:20:36,214
Καρδινάλιος, κανίβαλος, το ίδιο είναι.
Μακάρι πριν 20 χρόνια…

264
00:20:36,398 --> 00:20:38,043
…να διάλεγα την αγάπη.

265
00:20:41,361 --> 00:20:42,665
Για εξηγήστε μου.

266
00:20:42,785 --> 00:20:45,635
Κανείς δεν είχε χρόνο
να πετάξει τα σκουπίδια;

267
00:20:45,767 --> 00:20:47,917
Ο Αιγύπτιος σκλάβος
να το κάνει.

268
00:20:48,216 --> 00:20:50,216
Πάντα σ' εμένα
τα φορτώνετε.

269
00:20:52,336 --> 00:20:54,536
<b>Αποκλειστική διανομή
www.xsubs.tv</b>

270
00:20:54,746 --> 00:20:58,196
<b>Απόδοση/Συγχρονισμός:
X-SimpsonsTeam [sofakikal, makister]</b>

271
00:20:58,385 --> 00:21:00,557
<b>Επιμέλεια:
X-SimpsonsTeam [sofakikal]</b>

