1
00:00:13,667 --> 00:00:17,737
Mega mesin... memotong batuan padat
Transportasi multi ton.

2
00:00:17,838 --> 00:00:21,741
Pesawat modern mengangkut jutaan orang 
setiap hari di seluruh dunia.

3
00:00:21,842 --> 00:00:24,911
Dan pesawat ulang-alik mengirim
manusia-manusia ke bintang,

4
00:00:24,945 --> 00:00:28,447
<i>(radio: and liftof from Endeavor...)</i>
Tapi apakah ini contoh

5
00:00:28,482 --> 00:00:32,285
dari teknologi modern,
atau adakah bukti bahwa

6
00:00:32,352 --> 00:00:35,755
prestasi luar biasa ini sudah ada
di bumi ribuan tahun yang lalu?

7
00:00:35,856 --> 00:00:39,191
<i>Mulailah dengan bertanya
pada dirimu sendiri,</i>

8
00:00:39,226 --> 00:00:39,859
<i>apakah ada bagian yang luput
dari sejarah kita?</i>

9
00:00:39,893 --> 00:00:42,295
Mungkinkah orang kuno dulu
menguasai pengetahuan jauh

10
00:00:42,362 --> 00:00:44,764
melampaui apa dimiliki pada 
abad kita saat ini?

11
00:00:44,865 --> 00:00:48,034
Dan kalau benar, darimana
datangnya hal itu?

12
00:00:48,068 --> 00:00:51,203
<i>Saya pikir orang kuno waktu 
itu didatangi oleh</i>

13
00:00:51,271 --> 00:00:55,641
<i>mahluk yang datang bukan dari bumi 
ini, dan mereka membekali kita</i>

14
00:00:55,676 --> 00:00:59,412
<i>ilmu pengetahuan teknologi...</i>

15
00:00:59,479 --> 00:01:02,782
<i>Ini semakin menjadi 
jelas bahwa kemungkinan</i>

16
00:01:02,849 --> 00:01:06,786
<i>jawaban dari "Apakah Alien bertandang
di waktu lalu?" bisa sangat</i>

17
00:01:06,853 --> 00:01:08,587
<i>berpontensi Betul!</i>

18
00:01:08,655 --> 00:01:11,390
Jutaan manusia di seluruh
dunia percaya bahwa kita

19
00:01:11,425 --> 00:01:16,062
telah kedatangan mahluk dari
luar angkasa (ET) di waktu lalu.

20
00:01:16,096 --> 00:01:18,130
Bagaimana kalau itu benar?

21
00:01:18,165 --> 00:01:22,234
Apakah benar Alien-alien kuno
membantu membentuk sejarah kita?

22
00:01:22,302 --> 00:01:27,606
Dan kalu benar, apakah ada petunjuk
yang ditinggalkan, kadangkala 

23
00:01:27,674 --> 00:01:30,576
bersembunyi di depan mata kita?

24
00:01:30,644 --> 00:01:34,213
Bagaimana kalau kita bisa
menemukan bukti-buktinya?

25
00:01:45,959 --> 00:01:51,959
<i>D i a l i h  b a h a s a k a n  : j a s i k n d e s i t</i>

26
00:02:07,347 --> 00:02:09,582
Saqqara, Mesir.

27
00:02:09,649 --> 00:02:13,853
Terletak sekitar 32 km selatan
Cairo, ini adalah lokasi dari

28
00:02:13,920 --> 00:02:18,858
Piramida berundak Raja Djoser
yang terkenal di dunia.

29
00:02:18,925 --> 00:02:22,862
Penanggalan mundurnya lebih dari 4000 
tahun, ini merupakan yang tertua

30
00:02:22,929 --> 00:02:25,664
dari 97 Piramida-piramida Mesir.

31
00:02:27,634 --> 00:02:31,937
Saqqara juga terkenal sebagai salah  
satu pemakaman tertua di tanah Mesir,

32
00:02:31,972 --> 00:02:37,710
dikenal dengan sebutan
"Kota Kematian."

33
00:02:37,778 --> 00:02:42,615
Disinilah, pada tahun 1891,
seorang arkeolog Perancis

34
00:02:42,682 --> 00:02:47,386
sebuah makam kuno yang berisi
penguburan mayat "Pa-di-Imen,

35
00:02:47,454 --> 00:02:51,323
seorang pejabat dari masa
abad ke-3 Sebelum Masehi.

36
00:02:51,391 --> 00:02:54,927
Dari sekian macam barang peninggalan
yang ditemukan, ada sebuah model

37
00:02:54,961 --> 00:02:59,398
dari kayu kecil yang nampak seperti
seekor burung, tergeletak di samping 

38
00:02:59,466 --> 00:03:00,866
gulungan papyrus yang bertuliskan:

39
00:03:00,934 --> 00:03:04,570
"Aku ingin terbang."

40
00:03:04,604 --> 00:03:08,641
Artefak ini kemudian dikirim
ke Museum Cairo, dimana

41
00:03:08,675 --> 00:03:13,145
pihak berwenang menempatkannya
bersama beberapa patung burung lainnya.

42
00:03:13,180 --> 00:03:18,150
Model (patung) ini dipajang tanpa ada
yang memperhatikan, sampai di tahun 1969,

43
00:03:18,185 --> 00:03:21,954
dimana saat seorang pakar Mesir
Dr. Kahlil Messiha memeriksa koleksi

44
00:03:22,022 --> 00:03:24,423
burung dan menyadari
bahwa ada sesuatu yang sangat

45
00:03:24,458 --> 00:03:27,226
berbeda tentang Model
burung Saqqara.

46
00:03:27,227 --> 00:03:29,962
<i>Ini menarik karena
di satu sisi,</i>

47
00:03:30,030 --> 00:03:34,133
<i>jelas, nampak sebagai seekor
burung karena memiliki mata dan punya</i>

48
00:03:34,167 --> 00:03:37,136
<i>hidung yang bertipikal seekor burung.</i>

49
00:03:37,170 --> 00:03:42,041
<i>Di sisi lain, sayapnya sangat
jelas bukanlah sayap burung.</i>

50
00:03:42,075 --> 00:03:45,044
<i>Bagian pinggiran ke bagian
tengahnya anda lihat ini...</i>

51
00:03:45,145 --> 00:03:47,880
<i>sayapnya sedikit lebih tebal.</i>

52
00:03:47,981 --> 00:03:53,152
<i>Di bagian ini, 
pengangkatnya paling tinggi.</i>

53
00:03:53,153 --> 00:03:58,491
<i>Semuanya cenderung lebih tipis
di bagian, um, ujung sayapnya.</i>

54
00:03:58,525 --> 00:04:02,661
<i>Dan sayap-sayap ini, uh modelnya menurun.</i>

55
00:04:02,696 --> 00:04:06,866
<i>Dan ini adalah disain
yang sangat aerodinamis.</i>

56
00:04:06,933 --> 00:04:09,668
<i>Kemudian hal lainnya adalah,
burung tidaklah memiliki kemudi,</i>

57
00:04:09,736 --> 00:04:13,305
<i>karena burung tidak butuh
sebuah kemudi, karena itu</i>

58
00:04:13,340 --> 00:04:14,874
<i>arsitektur aerodinamis.</i>

59
00:04:14,941 --> 00:04:20,679
<i>Dan..jadi, adanya ide bahwa itu
tidaklah melambangkan burung, tapi </i>

60
00:04:20,747 --> 00:04:25,518
<i>mesin terbang atau pesawat terbang.</i>

61
00:04:30,056 --> 00:04:32,224
Mungkinkah orang Mesir telah memiliki

62
00:04:32,325 --> 00:04:34,393
kemampuan dalam penerbangan?

63
00:04:34,427 --> 00:04:38,397
Pada tahun 2006, pakar penerbangan
dan aerodinamika Simon Sanderson,

64
00:04:38,431 --> 00:04:43,602
membuat model skala dari
burung Saqqara lima kali

65
00:04:43,670 --> 00:04:49,942
lebih besar dari aslinya untuk
menguji kemungkinannya.

66
00:04:59,619 --> 00:05:02,154
<i>Kami jalankan pada
kecepatan konstan,</i>

67
00:05:02,188 --> 00:05:05,457
<i>perlahan meningkatkan sudut
lajunya, dan kemudian mengukur</i>

68
00:05:05,492 --> 00:05:07,159
<i>kekuatan yang dihasilkannya.</i>

69
00:05:07,193 --> 00:05:11,530
<i>Dengan begitu kami bisa pelajari
karakteristik penerbangannya.</i>

70
00:05:11,564 --> 00:05:15,167
<i>Di 10 derajat, kami menghasilkan
empat kali bobot dan pengangkatan.</i>

71
00:05:15,201 --> 00:05:17,202
<i>Jadi, itu akan benar-benar
bisa terbang sekarang.../..ya..</i>

72
00:05:17,270 --> 00:05:18,270
<i>Bagus!</i>

73
00:05:18,338 --> 00:05:21,640
<i>Ujicoba menunjukkan bahwa
burung Saqqara adalah</i>

74
00:05:21,674 --> 00:05:25,744
<i>sebuah pesawat layang
yang sangat maju.</i>

75
00:05:25,779 --> 00:05:29,648
<i>Dan ini adalah disain 
yang kita gunakan saat ini.</i>

76
00:05:29,749 --> 00:05:32,184
Selama pengujian Sanderson, ditemukan

77
00:05:32,252 --> 00:05:35,387
bahwa satu-satunya hal yang
menghambat burung Saqqara mampu

78
00:05:35,422 --> 00:05:39,024
terbang dengan baik adalah kurangnya
kestabilan di kemudi belakang atau

79
00:05:39,092 --> 00:05:42,761
<i>elevator</i> yang dibutuhkan untuk
mengatur keseimbangan.

80
00:05:42,829 --> 00:05:46,732
Apakah mungkin bahwa burung 
Saqqara ini pernah memiliki

81
00:05:46,800 --> 00:05:48,200
komponen penting?

82
00:05:48,268 --> 00:05:52,004
<i>Apakah yang hilang itu
sesuatu seperti elevator</i>?

83
00:05:52,105 --> 00:05:55,641
<i>Tapi kalau anda lihat ciri ini disini..
selanjutnya bisa kita tafsirkan bahwa</i>

84
00:05:55,675 --> 00:06:01,313
<i>sesuatu menyerupai elevator tadinya
terhubung disini, tapi itu hilang</i>

85
00:06:01,381 --> 00:06:06,218
<i>selama sejarahnya.</i>

86
00:06:06,286 --> 00:06:09,221
Model komputer tampaknya 
mengkonfirmasi bahwa burung

87
00:06:09,289 --> 00:06:11,924
Saqqara memanglah layak terbang.

88
00:06:11,958 --> 00:06:17,229
Tapi ada masalah lain untuk bisa
meluncurkan pesawat layang.

89
00:06:17,297 --> 00:06:20,299
Metode modern memerlukan pelontar
untuk digunakan menarik

90
00:06:20,366 --> 00:06:24,203
pesawat layang ke udara, kemudian
melepaskannya ketika mencapai

91
00:06:24,304 --> 00:06:25,771
ketinggian yang cukup.

92
00:06:25,839 --> 00:06:28,407
Jadi, bagaimana orang
Mesir kuno meluncurkan

93
00:06:28,475 --> 00:06:29,508
burung Saqqara?

94
00:06:29,542 --> 00:06:33,679
<i>Ilmu pengetahuan ilmiah Mesir
mengatakan pada kita bahwa</i>

95
00:06:33,746 --> 00:06:39,451
<i>burung itu bisa punya tenaga untuk
terbang dengan menggunakan katapel.</i>

96
00:06:39,486 --> 00:06:45,524
<i>And, uh, kita dapat dukungan penuh
dari para ilmuwan Mesir.</i>

97
00:06:45,558 --> 00:06:47,926
Ide penggunaan pelontar
tidaklah sesuai

98
00:06:47,994 --> 00:06:49,628
dengan jaman pada waktu itu.

99
00:06:49,662 --> 00:06:53,198
Banyak dari penggemar paralayang saat
ini menggunakan sistem kabel bungee

100
00:06:53,299 --> 00:06:58,370
untuk meluncurkan pesawat
mereka ke udara.

101
00:06:58,404 --> 00:07:02,674
Tapi jika burung Saqqara punya
kemampuan untuk terbang, darimana

102
00:07:02,742 --> 00:07:05,944
orang Mesir memperoleh
teknologi sepeti itu?

103
00:07:06,012 --> 00:07:09,381
<i>Saya pikir orang-orang di
jaman dulu telah kedatangan</i>

104
00:07:09,482 --> 00:07:11,950
<i>mahluk yang tidak berasal dari
Bumi, dan mereka membekali kita</i>

105
00:07:12,018 --> 00:07:15,954
<i>kebudayaan dan teknologi ilmiah
untuk memperbaharui</i>

106
00:07:16,022 --> 00:07:23,095
<i>kehidupan kita di Bumi yang
awalnya primitif menjadi</i>

107
00:07:23,129 --> 00:07:24,863
<i>kebudayaan yang lebih maju.</i>

108
00:07:24,898 --> 00:07:28,367
<i>Kalau kebudayaan kuno punya
kemampuan untuk membuat</i>

109
00:07:28,401 --> 00:07:33,238
<i>mesin yang bisa diterbangkan,
mereka akan jauh lebih maju</i>

110
00:07:33,306 --> 00:07:38,577
<i>dari apa yang kita yakini hari ini.</i>

111
00:07:38,611 --> 00:07:46,151
<i>Ini merubah sudut pandang kita
tentang masyarakat kuno.</i>

112
00:07:46,152 --> 00:07:49,054
<i>Ini merupakan fakta bahwa 
leluhur kita lebih cerdas</i>

113
00:07:49,088 --> 00:07:53,058
<i>dan punya kemampuan 
teknologi unggul yang</i>

114
00:07:53,092 --> 00:07:57,596
<i>lebih dari apa yang dicatat 
dalam buku sejarah kita.</i>

115
00:07:57,630 --> 00:07:59,865
<i>Anda harus mulai bertanya
pada diri sendiri, "Apakah kita</i>

116
00:07:59,933 --> 00:08:01,433
<i>adalah bagian yang hilang dari sejarah?"</i>

117
00:08:01,467 --> 00:08:02,701
<i>Dan jujur, kitalah bagian itu.</i>

118
00:08:02,769 --> 00:08:06,038
<i>Saya pikir ada episode sejarah 
manusia yang terlupakan disana.</i>

119
00:08:06,072 --> 00:08:09,408
<i>Dan...eeh.. kita adalah 
spesies dengan amnesia.</i>

120
00:08:09,442 --> 00:08:12,311
<i>Kita tidak ingat benar
siapa atau apa kita ini.</i>

121
00:08:12,345 --> 00:08:16,281
<i>Saya tidak punya keyakinan
bahwa ada bukti disana</i>

122
00:08:16,316 --> 00:08:22,287
<i>yang mendukung teori
perkunjungan kuno, tapi tidak </i>

123
00:08:22,322 --> 00:08:26,291
<i>ada alasan kenapa tidak,
dan saya pikir dengan mematikan</i>

124
00:08:26,326 --> 00:08:29,094
<i>kemungkinan itu adalah sebuah kesalahan,
terutama karena disana ada banyak</i>

125
00:08:29,128 --> 00:08:32,598
<i>kejanggalan yang kita tidak
mampu menjelaskannya.</i>

126
00:08:34,601 --> 00:08:38,604
1.126 km dari Mesir, 
belantara hutan dan

127
00:08:38,638 --> 00:08:42,040
pegunungan terjal di Kolumbia
memuat begitu banyak

128
00:08:42,075 --> 00:08:46,745
tanda-tanda arkeologi.

129
00:08:46,779 --> 00:08:50,515
Banyak pemburu harta karun percaya
legenda tentang Kota Emas,

130
00:08:50,583 --> 00:08:55,420
El Dorado, ada terpendam disini
di suatu tempat dibawah

131
00:08:55,455 --> 00:08:58,390
langit pepohonan yang rimbun.

132
00:08:58,424 --> 00:09:02,327
Sementara mitos tentang metropolis
belum pernah ditemukan, di awal

133
00:09:02,395 --> 00:09:06,064
abad ke-20, seorang pencuri makam
melakukan pencarian di sepanjang

134
00:09:06,099 --> 00:09:11,136
sungai Magdalena tersandung sebuah
makam, yang terhitung mundur 1.500 tahun

135
00:09:11,237 --> 00:09:15,807
masa peradaban pra-Kolumbia
yang dikenal sebagai Tolima.

136
00:09:15,875 --> 00:09:19,344
Diantara benda-benda yang terkubur
ditemukan ratusan arca emas

137
00:09:19,412 --> 00:09:22,080
kecil berukuran dua sampai tiga inci.

138
00:09:22,081 --> 00:09:26,985
Banyak darinya berbentuk
seperti serangga dan ikan.

139
00:09:27,020 --> 00:09:31,356
<i>Tetapi, dari ratusan yang 
mereka temukan, mereka juga</i>

140
00:09:31,424 --> 00:09:36,128
<i>menemukan sekitar selusin yang
mengerikan yang mengingatkan pada</i>

141
00:09:36,162 --> 00:09:40,966
<i>bentuk pesawat tempur modern.</i>

142
00:09:42,869 --> 00:09:45,637
<i>Ada bentuk segitiganya.</i>

143
00:09:45,672 --> 00:09:55,881
<i>Punya ekor sirip tegak, stabilisator...
dan sebuah badan pesawar.</i>

144
00:09:55,915 --> 00:10:05,357
<i>Dan yang dipunyainya tidak ada kesamaan
dengan sesuatu yang serupa di alam.</i>

145
00:10:05,458 --> 00:10:08,894
Bisakah benda emas ini benar-benar
merupakan bukti bahwa

146
00:10:08,928 --> 00:10:12,531
Bumi telah dikunjungi
oleh Alien kuno?

147
00:10:12,632 --> 00:10:17,369
<i>Salah satu objek menunjukkan
sebuah tipikal bentangan sayap </i>

148
00:10:17,470 --> 00:10:19,504
<i>seperti yang terdapat pada
pesawat terbang modern.</i>

149
00:10:19,505 --> 00:10:23,475
<i>Dan anda bandingkan dengan sesuatu
seperti pesawat ruang angkasa.</i>

150
00:10:23,543 --> 00:10:29,915
<i>Anda lihat, bahwa dasar dari
bentuk sayapnya sangat serupa dengan</i>

151
00:10:29,982 --> 00:10:34,453
<i>bentuk sayap untuk bodi aerodinamis
berkecepatan tinggi seperti</i>

152
00:10:34,487 --> 00:10:36,555
<i>pesawat luar angkasa.</i>

153
00:10:36,556 --> 00:10:39,024
<i>Tidak ada satupun serangga
di dunia yang memiliki</i>

154
00:10:39,092 --> 00:10:40,992
<i>sayap di bagian bawahnya.</i>

155
00:10:41,027 --> 00:10:43,562
<i>Sekarang, kalau anda mengecualikan
kemungkinan bahwa itu sebuah serangga,</i>

156
00:10:43,663 --> 00:10:46,565
<i>salah satu hal yang tersisa
adalah fakta bahwa itu sebenarnya</i>

157
00:10:46,666 --> 00:10:50,736
<i>merupakan, ya, apa yang terlihat
seperti; sebuah pesawat!</i>

158
00:10:50,837 --> 00:10:55,440
Di tahun 1997, para pakar penerbangan
Jerman termasuk di dalamnya

159
00:10:55,475 --> 00:10:59,444
Algund Eenboom dan Peter Belting,
beranjak untuk membuktikan

160
00:10:59,479 --> 00:11:03,181
spekulasi dengan membuat sebuah
model replika dari emas terbang

161
00:11:03,216 --> 00:11:08,587
dilengkapi dengan roda pendaratan
dan mesin yang berfungsi.

162
00:11:08,654 --> 00:11:12,457
<i>Itu lebih sederhana karena
kita tidak perlu menempatkan</i>

163
00:11:12,492 --> 00:11:18,363
<i>banyak bagian pada bagian ini,
karena bentuk ini sudah sempurna.</i>

164
00:11:18,364 --> 00:11:22,868
<i>Semuanya sudah dilakukan oleh
orang pribumi 2.000 tahun yang lalu.</i>

165
00:11:22,902 --> 00:11:28,507
<i>Mereka melakukannya tidak
lebih dan tidak kurang.</i>

166
00:11:28,574 --> 00:11:32,477
<i>Mereka pada dasarnya hanya mengubah
hal yang kecil ke ukuran yang besar.</i>

167
00:11:32,512 --> 00:11:38,517
<i>Maksud saya, ini hal yang sensasional
bahwa budaya pra-Kolumbia tahu</i>

168
00:11:38,584 --> 00:11:41,787
<i>soal aerodinamik.</i>

169
00:11:41,821 --> 00:11:45,490
Setelang rampung, pesawat layang
yang dikendalikan remote menuju

170
00:11:45,525 --> 00:11:52,330
landasan pacu sementara dan terbang.

171
00:11:52,398 --> 00:11:55,500
<i>Saat anda melihat ini
tinggal landas, anda merasakan</i>

172
00:11:55,568 --> 00:11:58,503
<i>bahwa hal ini benar-benar nyata.</i>

173
00:11:58,571 --> 00:12:03,308
<i>Itu merupakan ujicoba yang berhasil
dan menunjukkan kepada kita</i>

174
00:12:03,342 --> 00:12:10,515
<i>betapa sempurnanya orang kuno 
menghasilkan disain aerodinamik.</i>

175
00:12:10,583 --> 00:12:15,520
<i>Apa yang ditunjukkan pada anda
bahwa ada sesuatu yang terjadi disana.</i>

176
00:12:15,588 --> 00:12:19,624
<i>Kita tidak terlalu yakin bagaimana
itu bisa bekerja, tapi itu terjadi.</i>

177
00:12:19,659 --> 00:12:21,893
<i>Ini adalah ilmu terapan.</i>

178
00:12:21,961 --> 00:12:24,162
<i>Hal ini tidak hanya
memikirkan suatu tempat.</i>

179
00:12:24,263 --> 00:12:27,065
<i>Orang-orang ini melakukan sesuatu
dan memastikan dan membuktikan,</i>

180
00:12:27,133 --> 00:12:30,769
<i>yang sedang saya lihat, siapapun bisa
melihatnya, bahwa ini adalah nyata.</i>

181
00:12:30,803 --> 00:12:32,170
<i>Ini adalah asli!</i>

182
00:12:32,205 --> 00:12:38,810
<i>Hal kecil ini, yang sedang
terpajang di museum, bisa terbang.</i>

183
00:12:38,845 --> 00:12:42,547
<i>Jadi kita punya 2 contoh dari
tempat yang saling bersebrangan</i>

184
00:12:42,615 --> 00:12:49,254
<i>di planet, dan kedua contoh itu
sama-sama punya aerodinamis</i>

185
00:12:49,322 --> 00:12:52,190
<i>dan mampu terbang.</i>

186
00:12:52,258 --> 00:12:56,995
<i>Jadi untuk menunjukkan
itu semua adalah kebetulan...</i>

187
00:12:57,029 --> 00:13:02,334
<i>Maksud saya, untuk beberapa waktu,
"kebetulan" tidak lagi masuk akal.</i>

188
00:13:02,335 --> 00:13:05,804
<i>Mungkinkah orang-orang kuno
melihat wujud yang benar-benar ada,</i>

189
00:13:05,838 --> 00:13:09,841
<i>seperti dewa-dewa kuno,
astronot kuno yang benar-benar</i>

190
00:13:09,909 --> 00:13:14,179
<i>mampu terbang berkeliling dalam
hal yang sama seperti pesawat modern?</i>

191
00:13:14,180 --> 00:13:17,549
Jawaban atas pertanyaan itu
mungkin dapat ditemukan dalam

192
00:13:17,650 --> 00:13:22,120
banyak dokumen kuno yang menjelaskan
pola terbang, spesifikasi pesawat,

193
00:13:22,188 --> 00:13:27,726
dan peristiwa pertempuran udara
dengan rincian yang luar biasa.

194
00:13:31,009 --> 00:13:34,078
Selama 50 tahun terakhir,
NASA telah mengirim para astronot

195
00:13:34,146 --> 00:13:36,814
ke luar angkasa dalam 
sebuah roket besar.

196
00:13:36,882 --> 00:13:41,819
Metode ini oleh beberapa orang telah
digambarkan secara sederhana sebagai

197
00:13:41,887 --> 00:13:48,359
"menempatkan seseorang dalam petasan
yang besar dan pengapian sekering."

198
00:13:50,262 --> 00:13:54,732
Kemampuan manusia untuk melakukan
perjalanan jarak jauh ke luar angkasa 

199
00:13:54,799 --> 00:13:56,467
membutuhkan sistem tenagaa
pendorong yang lebih canggih.

200
00:13:56,535 --> 00:14:00,037
Beberapa sedang diteliti oleh NASA.

201
00:14:00,038 --> 00:14:03,474
<i>Ada banyak jenis teknologi</i>

202
00:14:03,542 --> 00:14:07,978
<i>tenaga penggerak canggih yang
sedang aktif dikembangkan dan</i>

203
00:14:08,013 --> 00:14:11,815
<i>dipelajari oleh NASA dan
para peneliti lainnya.</i>

204
00:14:11,816 --> 00:14:16,020
<i>Versi yang benar-benar menarik itu
adalah dengan menggunakan alat</i>

205
00:14:16,054 --> 00:14:20,824
<i>bantu luncur katapel, menggunakan
teknologi yang berasal dari pengangkat</i>

206
00:14:20,892 --> 00:14:24,728
<i>kereta magnet untuk membuat
kereta luncur magnet.</i>

207
00:14:24,829 --> 00:14:29,366
<i>Itu akan membawa roket anda, mengangkatnya
sekitar 1 Mach (1,609 km/jam) dan kemudian </i>

208
00:14:29,401 --> 00:14:32,469
<i>meluncurkan roket darinya.</i>

209
00:14:32,537 --> 00:14:35,539
Sementara sistem propulsi 
futuristik (tenaga penggerak modern)

210
00:14:35,574 --> 00:14:38,542
tampak seperti sesuatu yang keluar
dari khayalan ilmiah, para penganut 

211
00:14:38,577 --> 00:14:42,846
teori Alien kuno percaya
peradaban masa lampau menguasai

212
00:14:42,914 --> 00:14:47,084
teknologi yang maju.

213
00:14:47,118 --> 00:14:50,921
Mereka menunjuk sejumlah
mitos budaya yang menggambarkan

214
00:14:50,956 --> 00:14:54,758
orang langit datang ke Bumi menggunakan
naga yang bernafas api, atau

215
00:14:54,859 --> 00:14:57,861
benda logam seperti mesin sebagai
bukti adanya kunjungan 

216
00:14:57,896 --> 00:14:59,597
dari luar angkasa.

217
00:14:59,598 --> 00:15:02,866
<i>Dalam benak saya, legenda
dan mitos itu berdasar pada</i>

218
00:15:02,934 --> 00:15:04,568
<i>sesuatu yang nyata.</i>

219
00:15:04,603 --> 00:15:09,240
<i>Dan sementara mereka telah
"bingung" dan berlebihan</i>

220
00:15:09,307 --> 00:15:13,410
<i>dalam banyak kasus, dalam benak saya,
beberapa intisari kebenaran disini</i>

221
00:15:13,445 --> 00:15:18,482
<i>bahwa orang benar-benar terbang
dalam pesawat udara di jaman dulu,</i>

222
00:15:18,516 --> 00:15:20,384
<i>sama halnya seperti kita saat ini.</i>

223
00:15:20,385 --> 00:15:23,420
Tapi mungkinkah pesawat udara
kuno ini mencapai Bumi

224
00:15:23,488 --> 00:15:27,791
menggunakan hal yang sama dengan sistem
propulsi yang kita gunakan saat ini?

225
00:15:27,859 --> 00:15:33,430
Jawabannya mungkin dapat ditemukan
di bagian dalam anak benua India.

226
00:15:33,498 --> 00:15:38,836
India. Lebih dari 1,1 milyar orang
berjejal di kota modern dan 

227
00:15:38,870 --> 00:15:43,073
di kota-kota kecil, berbicara
dalam ratusan bahasa, dan

228
00:15:43,141 --> 00:15:46,143
mempraktekkan sejumlah agama
yang berbeda.

229
00:15:46,244 --> 00:15:49,580
India dianggap sebagai salah satu
peradaban tertua dengan

230
00:15:49,614 --> 00:15:53,684
dengan pemukim berumur
11 ribu tahun yang lalu.

231
00:15:53,718 --> 00:15:56,954
India juga merupakan tempatnya
catatan tertua dari

232
00:15:56,988 --> 00:15:59,423
teknologi-teknologi kuno.

233
00:15:59,491 --> 00:16:03,961
Catatan Sanskrit kuno tercatat
berumur 6.000 tahun SM,

234
00:16:03,995 --> 00:16:08,332
menggambarkan ragam tetapi dengan
detil yang jelas tentang mesin terbang

235
00:16:08,433 --> 00:16:10,501
yang disebut "Vimanas."

236
00:16:10,535 --> 00:16:14,972
<i>Vimanas adalah pesawat 
terbang, dan itu bertenaga</i> 

237
00:16:15,040 --> 00:16:18,042
<i>dengan suatu mesit jet.</i>

238
00:16:18,043 --> 00:16:22,579
<i>Hal ini tampaknya benar adanya 
karena deskripsi atas perilaku </i>

239
00:16:22,647 --> 00:16:27,885
<i>hewan saat adanya penerbangan;
"..gajah-gajah berlarian karena panik."</i>

240
00:16:27,886 --> 00:16:34,591
<i>Permukaan bumi berhamburan karena
adanya banyak tekanan dari</i>

241
00:16:34,659 --> 00:16:37,861
<i>burit Vimanas itu.</i>

242
00:16:37,929 --> 00:16:44,968
<i>Jadi bida kita katakan ini adalah
gambaran dari pesawat angkasa. </i>

243
00:16:49,007 --> 00:16:51,875
<i>Meskipun sejarahwan umumnya
percaya bahwa catatan</i>

244
00:16:51,943 --> 00:16:55,713
<i>Vimanas adalah mitos, banyak dari
dokumen berisi bagian-bagian yang </i>

245
00:16:55,780 --> 00:16:59,083
<i>tampaknya menggambarkan mesin
modern dan teknologi.</i>

246
00:16:59,150 --> 00:17:01,618
<i>Vymaanika-Shaastra 
masuk dalam logam</i>

247
00:17:01,686 --> 00:17:04,988
<i>yang digunakan di kapal ini.</i>

248
00:17:05,023 --> 00:17:08,726
<i>Berbicara tentang
listrik dan sumber tenaga.</i>

249
00:17:08,727 --> 00:17:12,629
<i>Berbicara tentang pilot dan
pakaian yang harus mereka pakai.</i>

250
00:17:12,697 --> 00:17:15,966
<i>Berbicara tentang makanan 
yang mereka konsumsi.</i>

251
00:17:15,967 --> 00:17:19,536
<i>Bahkan berbicara tentang senjata-senjata
yang mereka simpat dalam pesawat udara.</i>

252
00:17:19,571 --> 00:17:23,273
<i>Manual penerbangan dari Vimanas
sangat mirip dengan</i>

253
00:17:23,341 --> 00:17:27,544
<i>manual penerbangan yang bisa anda
temukan di penerbangan penumpang</i>

254
00:17:27,579 --> 00:17:28,712
<i>bisnis modern.</i>

255
00:17:28,747 --> 00:17:33,517
<i>Atau kalau anda lihat mesin
jet militer, tentu saja, mereka</i>

256
00:17:33,551 --> 00:17:37,621
<i>juga punya manual, karena
itu penting buat pilot untuk</i>

257
00:17:37,689 --> 00:17:46,563
<i>dapat mempelajari pesawat
yang akan dikendalikannya.</i>

258
00:17:46,564 --> 00:17:51,168
<i>Kita juga pelari bahwa
Vimanas ini juga </i>

259
00:17:51,202 --> 00:17:54,605
<i>bisa dikendalikan secara rohani(?).</i>

260
00:17:54,639 --> 00:18:00,110
<i>Dan ini adalah teknologi yang
militer mulai</i>

261
00:18:00,178 --> 00:18:02,379
<i>mengembangkannya.</i>

262
00:18:02,447 --> 00:18:05,015
<i>Bahkan saat ini, dengan
kemajuan yang kita pikir begitu</i>

263
00:18:05,049 --> 00:18:09,253
<i>hampir setiap manifestasi dari
peradaban luar Bumi saat ini</i>

264
00:18:09,287 --> 00:18:14,191
<i>akan terlihat hampir seperti
sihir bagi kita dimana</i>

265
00:18:14,225 --> 00:18:18,462
<i>itu ada hubungannya dengan sistem
teknologi elektromagnetik yang</i>

266
00:18:18,530 --> 00:18:23,400
<i>berhadapan dengan pemikiran logis
dan pemikiran yang terorganisir.</i>

267
00:18:23,401 --> 00:18:25,936
<i>Dan ini membuat orang akan,
"Sekarang, kamu kehilangan saya disini."</i>

268
00:18:26,004 --> 00:18:28,372
<i>Tapi saya katakan mereka,
saya bilang, "Yeah, kamu harus</i>

269
00:18:28,440 --> 00:18:30,674
<i>sedikit mendorong batasanmu sendiri
kalau kamu membicarakan tentang </i>

270
00:18:30,742 --> 00:18:32,576
<i>sebuah kebenaran "peradaban antar bintang."</i>

271
00:18:32,610 --> 00:18:35,913
Vymaanika-Shaastra, atau 
ilmu pengetahuan penerbangan

272
00:18:35,980 --> 00:18:40,050
mengindikasikan Vimanas menggunakan
sebuah sistem tenaga pendorong

273
00:18:40,084 --> 00:18:44,922
berdasar dari kombinasi dari 
giroskop, listrik.. dan mercuri.

274
00:18:44,989 --> 00:18:47,624
Apakah ini mungkin?

275
00:18:47,692 --> 00:18:50,461
<i>Mercuri adalah elemen yang luar biasa.</i>

276
00:18:50,528 --> 00:18:52,296
<i>Mercuri merupakan logam.</i>

277
00:18:52,297 --> 00:18:59,636
<i>Itu juga sebuah zat cair..dan..uh..
merupakan konduktor dari listrik.</i>

278
00:18:59,637 --> 00:19:02,940
<i>Anda tahu.. ada hal luar biasa
yang bisa anda lakukan deng mercuri.</i>

279
00:19:03,007 --> 00:19:09,780
<i>Anda bisa tempatkan ke dalam
alat giroskop tertutup dengan</i>

280
00:19:09,814 --> 00:19:13,617
<i>mercuri yang berputar, dan 
anda akan mendapatkan listrik.</i>

281
00:19:13,685 --> 00:19:18,055
<i>Studi telah dilakukan oleh 
NASA dan oleh ilmuwan lain,</i>

282
00:19:18,089 --> 00:19:21,525
<i>dan mereka menemukan bahwa anda 
memiliki efek levitasi, jenis efek</i>

283
00:19:21,593 --> 00:19:26,697
<i>anti gravitasi, dan perputaran cahaya 
terang juga bagian darinya.</i>

284
00:19:26,731 --> 00:19:29,166
Vymaanika-Shaastra menunjukkan
Vimanas yang didukung

285
00:19:29,234 --> 00:19:32,135
oleh beberapa giroskop 
ditempatkan di dalam

286
00:19:32,170 --> 00:19:36,640
pusaran mercuri cair yang tertutup.

287
00:19:36,641 --> 00:19:39,776
<i>Disini ada sebuah contoh
dari giroskop kecil.</i>

288
00:19:39,811 --> 00:19:45,182
<i>Anda putar dengan putaran 
kencang di sekitar poros tengahnya,</i>

289
00:19:45,183 --> 00:19:49,186
<i>Nah, giroskop tampaknya melakukan
banyak hal aneh, bahkan menentang</i>

290
00:19:49,254 --> 00:19:51,188
<i>gravistasi.</i>

291
00:19:51,256 --> 00:19:56,159
<i>Dan ini terjadi karena ini menggunakan
apa yang disebut rotasi,</i>

292
00:19:56,194 --> 00:20:00,797
<i>atau sudut, momentum (daya gerak).</i>

293
00:20:00,865 --> 00:20:04,601
<i>Dan itu mempertahankan rotasi
tertentu pada sumbu putarnya,</i>

294
00:20:04,636 --> 00:20:07,538
<i>tangkai pusatnya. </i>

295
00:20:07,605 --> 00:20:13,443
<i>Kalau anda dorong pada tangkainya,
itu akan bergerak kembali dengan sendirinya,</i>

296
00:20:13,511 --> 00:20:15,445
<i>kembali ke pada orientasinya semula.</i>

297
00:20:15,513 --> 00:20:19,349
<i>Ia akan menjaga sudut gerak yang sama.</i>

298
00:20:19,417 --> 00:20:24,721
<i>Giroskop digunakan pada
semua pesawat udara, pada</i>

299
00:20:24,756 --> 00:20:27,357
<i>pesawat angkasa, pada kapal selam.</i>

300
00:20:27,425 --> 00:20:30,727
<i>Hal ini memungkinkan mereka dalam 
hal menentukan posisinya</i>

301
00:20:30,795 --> 00:20:31,728
<i>berdasarkan darimana 
mereka memulainya.</i>

302
00:20:31,796 --> 00:20:35,799
<i>Mereka juga dapat menggunakannya untuk
menemukan kecepatan mereka atau bahkan</i>

303
00:20:35,833 --> 00:20:39,269
<i>orientasi dari kendaraan 
saat di luar angkasa.</i>

304
00:20:39,304 --> 00:20:46,977
<i>Satu dari catatan itu membicarakan
tentang perputaran mercuri dan mengendarai</i>

305
00:20:47,078 --> 00:20:51,982
<i>semacam angin bertenaga besar,
atau efek kincir angin.</i>

306
00:20:52,083 --> 00:20:56,620
<i>yang mungkin semacam apa yang kita 
sebut dengan "Flywheel Energy Storage"
(Rotor Penyimpan Energi)</i>

307
00:20:56,654 --> 00:20:59,823
<i>Dimana anda memiliki cakram 
berputar dan anda</i>

308
00:20:59,924 --> 00:21:02,259
<i>menyuling tenaga darinya 
secara perlahan.</i>

309
00:21:02,293 --> 00:21:03,360
<i>Itu akan menjadi merkuri.</i>

310
00:21:03,428 --> 00:21:07,264
<i>Dan kemudian bisa digunakan untuk
menggerakkan semacam baling-baling</i>

311
00:21:07,332 --> 00:21:11,802
<i>atau yang kita sebut "ducted fan 
(kipas silider)" semacam sistem </i>

312
00:21:11,836 --> 00:21:16,640
<i>yang biasa kita lihat pada 
perahu mesin baling-baling.</i>

313
00:21:16,674 --> 00:21:19,643
<i>Merkuri cukup baik digunakan
untuk itu kare kepadatannya</i>

314
00:21:19,677 --> 00:21:23,180
<i>tinggi, jadi anda punya paket
kecil untuk pembangkit listrik,</i>

315
00:21:23,247 --> 00:21:27,651
<i>dan itu bahan yang baik saat
anda membuat sebuah pesawat udara.</i>

316
00:21:27,685 --> 00:21:31,355
Rotor penyimpan energi,
bagaimanapun..cenderung melepaskan 

317
00:21:31,389 --> 00:21:32,823
daya dengan cepat.

318
00:21:32,890 --> 00:21:37,894
Untuk bernavigasi melintasi ruang angkasa,
ukurannya akan menjadi sangat besar.

319
00:21:37,929 --> 00:21:41,565
<i>Itu bagus untuk digunakan pada
perusahaan listrik untuk</i>

320
00:21:41,633 --> 00:21:42,833
<i>menstabilkan beban.</i>

321
00:21:42,900 --> 00:21:45,035
<i>Anda masukkan daya di
saat anda membutuhkan.</i>

322
00:21:45,103 --> 00:21:47,371
<i>Anda keluarkan daya disaat
anda tidak lagi membutuhkannya.</i>

323
00:21:47,405 --> 00:21:49,840
<i>Tapi itu terpasang di darat.</i>

324
00:21:49,874 --> 00:21:53,110
<i>Untuk mempunyai sesuatu yang ringan
agar bisa benar-benar terbang, hal itu</i>

325
00:21:53,177 --> 00:21:57,214
<i>sama sekali belum jelas bahwa
ini akan bisa jadi perangkat praktis.</i>

326
00:21:57,315 --> 00:22:02,119
<i>Sekarang, mungkin orang berusaha
untuk menggambarkan sesuatu semacam </i>

327
00:22:02,186 --> 00:22:04,321
<i>itu yang tampak seperti
ini kepada mereka.</i>

328
00:22:04,355 --> 00:22:06,390
<i>Itu mungkin tidak benar-benar
menjadi merkuri.</i>

329
00:22:06,424 --> 00:22:09,126
<i>Mungkin ada beberapa
logam cair lainnya.</i>

330
00:22:09,127 --> 00:22:14,398
<i>Mesin vortex/pusaran merkuri bisa
jadi salah dalam terjemahan, </i>

331
00:22:14,499 --> 00:22:21,371
<i>karena vortex bukanlah
material yang begitu cocok</i>

332
00:22:21,406 --> 00:22:25,876
<i>buat mesin jet.</i>

333
00:22:25,877 --> 00:22:30,547
<i>Masalah tentang bagaimana
peradaban ini berpergian</i>

334
00:22:30,648 --> 00:22:34,418
<i>lebih cepat dari kecepatan cahaya,
adalah pertanyaan mendasar.</i>

335
00:22:34,419 --> 00:22:38,088
<i>Ini adalah aplikasi ilmiah dari
hal-hal yang telah dipelajari</i>

336
00:22:38,122 --> 00:22:40,657
<i>selama ribuan tahun dan
itu ada dalam Weda, ajaran</i>

337
00:22:40,725 --> 00:22:44,561
<i>Weda kuno atau
ajaran-ajaran kuno lainnya...</i>

338
00:22:44,595 --> 00:22:47,431
<i>dan itu ada.</i>

339
00:22:47,432 --> 00:22:51,368
Tapi jika Vimanas itu ada,
bisakah ini membuktikan bahwa

340
00:22:51,402 --> 00:22:54,871
ada jaringan transportasi dunia
ribuan tahun yang lalu

341
00:22:54,906 --> 00:22:56,873
sebelum kolombus?

342
00:22:56,908 --> 00:23:05,082
Jawabannya mungkin dapat ditemukan
di puncak gunung di luar kota Mexico.

343
00:23:06,640 --> 00:23:09,175
Di abad ke-21, transportasi modern

344
00:23:09,242 --> 00:23:12,978
dan metode-metode telekomunikasi dunia
telah saling terhubung yang tidak

345
00:23:13,046 --> 00:23:14,080
terjadi sebelumnya.

346
00:23:14,114 --> 00:23:18,184
Berbagai produk dan ide, tak masalah
di dunia manapun mereka berasal,

347
00:23:18,251 --> 00:23:22,421
dapat tersebar bahkan hingga
ke negara terpencil sekalipun.

348
00:23:22,456 --> 00:23:26,425
Musik hip-hop di Brooklyn mungkin
menjadi tenar di Tokyo bahkan

349
00:23:26,460 --> 00:23:28,360
sebelum itu terdengar 
di Manhattan.

350
00:23:28,428 --> 00:23:32,631
Interkoneksi budaya ini
telah mengubah dunia,

351
00:23:32,666 --> 00:23:36,836
tapi apakah hal ini 
sesuatu yang baru?

352
00:23:36,903 --> 00:23:40,739
Arkeolog pada umumnya percaya
bahwa peradaban kuno

353
00:23:40,774 --> 00:23:44,009
semacam itu yang ditemukan jauh
di kepulauan Pasific, Asia,

354
00:23:44,077 --> 00:23:49,448
dan Amerika Selatan berkembang
secara mandiri dari satu sama lain.

355
00:23:49,483 --> 00:23:53,819
Tapi para penganut teori astronot
kuno berpendapat bahwa kesamaan pada

356
00:23:53,920 --> 00:23:57,289
gaya bangunan dan kepercayaan
yang ditemukan dalam budaya ini

357
00:23:57,357 --> 00:24:01,293
menunjukkan bahwa jalur perdagangan 
dunia mungkin telah terhubung

358
00:24:01,328 --> 00:24:05,731
antara satu dengan yang lainnya.

359
00:24:08,735 --> 00:24:12,037
<i>Tapi sama seperti yang kita 
punya bandara saat ini di seluruh</i>

360
00:24:12,105 --> 00:24:17,543
<i>dunia, di jaman kuno dengan
Vimanas-nya, pasti telah ada</i>

361
00:24:17,577 --> 00:24:22,548
<i>hangars untuk pesawatnya,
bandara untuk mereka mendarat.</i>

362
00:24:22,549 --> 00:24:25,651
<i>Dan bandara-bandara tersebut
dikondisikan di tempat-tempat</i>

363
00:24:25,685 --> 00:24:27,019
<i>strategis di seluruh dunia.</i>

364
00:24:27,120 --> 00:24:33,025
<i>Dan itu tepatnya apa yang kita
lihat di... berbagai tempat terpencil.</i>

365
00:24:33,126 --> 00:24:36,195
Mungkinkan set kompleks garis yang
menutupi dataran NAZCA Peru

366
00:24:36,229 --> 00:24:40,199
atau dataran tinggi misterius 
diatas lembah Oaxaca Mexico

367
00:24:40,233 --> 00:24:45,304
menjadi bukti adanya 
sistem  landasan 

368
00:24:45,372 --> 00:24:46,505
transportasi dunia?

369
00:24:46,573 --> 00:24:49,141
<i>Salah satu situs arkeologi 
luar biasa di Mexico</i>

370
00:24:49,209 --> 00:24:52,044
<i>adalah tempat yang disebut
sebagai Monte Alban.</i>

371
00:24:52,145 --> 00:24:57,383
<i>Itu merupakan gunung dimana puncak
dari gunung itu </i>

372
00:24:57,417 --> 00:25:02,922
<i>benar-benar terpotong dan 
dibuat rata seperti sebuah</i>

373
00:25:02,956 --> 00:25:04,790
<i>gunung beratas meja</i>

374
00:25:04,858 --> 00:25:13,766
<i>Dan diatasnya ada sebuah kota 
megalitik ..juga, itu sangat tua.</i>

375
00:25:13,800 --> 00:25:20,708
<i>Ini kemungkinan semacam...
..bandara Vimana.</i>

376
00:25:24,744 --> 00:25:29,848
<i>Vimanas bisa jadi semacam matarantai
yang hilang diantara kebudayaan </i>

377
00:25:29,883 --> 00:25:34,119
<i>tunggal di dunia, karena mereka 
punya waktu yang sangat singkat</i>

378
00:25:34,120 --> 00:25:41,227
<i>sebagai rentetetan dari satu bagian
dunia ke bagian dunia yang lain.</i>

379
00:25:42,963 --> 00:25:46,098
Legenda mengenai perjalanan
udara juga ditemukan di

380
00:25:46,132 --> 00:25:48,400
Afrika kuno dan Timur Tengah.

381
00:25:48,435 --> 00:25:52,404
Menurut Kebra Nagast, sebuah
kitab suci orang-orang Ethiopia,

382
00:25:52,439 --> 00:25:57,142
ditulis dimasa antara abad ke-5
dan ke-2 Sebelum Masehi,

383
00:25:57,210 --> 00:26:00,846
Ratu Sheba pernah diberi
hadiah sebuah karpet terbang

384
00:26:00,880 --> 00:26:03,215
oleh Raja Sulaiman dari Israel.

385
00:26:03,216 --> 00:26:06,385
<i>Kebra Nagast adalah salah 
satu catatan yang paling penting</i>

386
00:26:06,419 --> 00:26:08,854
<i>yang pernah anda dengar.</i>

387
00:26:08,855 --> 00:26:13,492
<i>"Kebra Nagast" artinya "Kitab
Raja-raja" dan itu adalah</i>

388
00:26:13,526 --> 00:26:19,431
<i>kitab yang paling suci bagi
orang-orang Ethiopia.</i>

389
00:26:19,499 --> 00:26:25,237
<i>Di dalamnya, Raja Sulaiman.. 
dijelaskan-- dia punya akses ke..</i>

390
00:26:25,272 --> 00:26:29,141
<i>suatu jenis dari mesin terbang.</i>

391
00:26:29,209 --> 00:26:33,779
<i>Dan di bagian itu dari istilah
dunia "karpet terbang" selalu</i>

392
00:26:33,813 --> 00:26:38,150
<i>digunakan secara bebas.</i>

393
00:26:38,218 --> 00:26:44,256
<i>Pertanyaan saya adalah, apakah
yang mereka maksud karpet terbang</i>

394
00:26:44,291 --> 00:26:49,361
<i>secara nyata atau itu istilah lain
yang sama dengan untuk menggambarkan</i>

395
00:26:49,429 --> 00:26:51,630
<i>suatu jenis dari mesin terbang?</i>

396
00:26:51,698 --> 00:26:56,135
<i>Ini adalah "Kereta Para Dewa" 
yang asli </i>

397
00:26:56,202 --> 00:27:01,206
<i>yang Erich von Daniken bicarakan,
Karpet Terbang Ajaib</i>

398
00:27:01,241 --> 00:27:04,376
<i>dari cerita Seribu Satu Malam.</i>

399
00:27:04,411 --> 00:27:08,947
<i>Ada tradisi di Timur Tengah
dari Raja Sulaiman yang punya</i>

400
00:27:09,049 --> 00:27:12,584
<i>pesawat udara ini dan terbang
ke tempat yang berbeda di</i>

401
00:27:12,652 --> 00:27:15,321
<i>Timur Tengah, di gunung 
tertentu yang dikenal dengan</i>

402
00:27:15,388 --> 00:27:18,524
<i>Pegunungan Sulaiman.</i>

403
00:27:18,591 --> 00:27:23,929
<i>Ini mungkin bandara tertentu
atau area pendaratan untuk</i>

404
00:27:23,963 --> 00:27:26,765
<i>Vimana ini.</i>

405
00:27:26,833 --> 00:27:31,103
<i>Nicholas Rourke, penjelajah
terkenal keturunan Rusia-Amerika </i>

406
00:27:31,204 --> 00:27:37,343
<i>yang melakukan perjalanan ke seluruh
Asia Tengah dan Tibet di tahun 1920-an,</i>

407
00:27:37,377 --> 00:27:40,913
<i>dia juga mengatakan bahwa orang 
Tibet punya tradisi tentang Raja</i>

408
00:27:40,947 --> 00:27:44,717
<i>Sulaiman yang terbang ke Tibet
menggunakan pesawat udara ini.</i>

409
00:27:44,784 --> 00:27:48,554
Kebra Nagast juga menggambarkan
bagaimana Raja Sulaiman

410
00:27:48,588 --> 00:27:52,257
menggunakan pesawat terbangnya
untuk menggambar peta dunia.

411
00:27:52,292 --> 00:27:55,094
Tapi apakah ini ada hubungannya dengan
peta kuno lainnya yang beberapa

412
00:27:55,195 --> 00:27:58,097
percaya kemungkinan dibuat oleh

413
00:27:58,198 --> 00:28:00,999
mahluk luar angkasa?

414
00:28:01,000 --> 00:28:04,103
<i>Beberapa dari peta ini menunjukkan
bahwa dunia tidak terlihat</i>

415
00:28:04,204 --> 00:28:07,272
<i>seperti sekarang, tapi terlihat
seperti jaman es terakhir.</i>

416
00:28:07,307 --> 00:28:11,343
<i>Dan ini sungguh sulit dijelaskan,
semua orang mendengar tentang Peta</i>

417
00:28:11,378 --> 00:28:14,179
<i>Piri Reis, tapi mungkin mereka
belum pernah mendengar tentang Peta</i>

418
00:28:14,214 --> 00:28:18,684
<i>Orontius Finnaeus atau..atau
Peta Ercator yang menunjukkan </i>

419
00:28:18,752 --> 00:28:21,820
<i>Antartika dengan detil
ratusan tahun </i>

420
00:28:21,888 --> 00:28:24,089
<i>sebelum Antartika ditemukan.</i>

421
00:28:24,124 --> 00:28:26,725
Salah satu cerita rujukan 
tentang pesawat udara kuno

422
00:28:26,760 --> 00:28:31,663
adalah yang ditemukan di tempat
yang paling mengejutkan: Alkitab.

423
00:28:31,731 --> 00:28:35,300
Dalam Kitab Ezekiel, Nabi
menggambarkan sebuah kereta

424
00:28:35,335 --> 00:28:41,907
terbang berisi roda di dalam roda
dan dikemudikan oleh malaikat.

425
00:28:41,941 --> 00:28:45,477
Meskipun sejarahwan Alkitab
menunjukkan bahwa Ezekiel berbicara

426
00:28:45,545 --> 00:28:48,313
simbolisasi tentang musuh
yang mengerikan yang dihadapi

427
00:28:48,381 --> 00:28:53,118
Israel, bisakah ini contoh
lain dari kunjungan Alien

428
00:28:53,153 --> 00:28:56,855
dan bukti bahwa pesawat udara
pra-sejarah memang ada?

429
00:28:56,923 --> 00:29:00,559
<i>Di dalam sejarah Kereta Tahta
Ezekiel, kendaraan terbang ini</i>

430
00:29:00,593 --> 00:29:03,662
<i>tampaknya tidak terlihat punya
arti apapun dari Tenaga Penggerak,</i>

431
00:29:03,730 --> 00:29:07,666
<i>kalau kita pikir kata dari
"malaikat" sebagai merepresentasikan</i>

432
00:29:07,700 --> 00:29:12,304
<i>sesuatu seperti energi langit, 
itu lebih terdengar seperti</i>

433
00:29:12,372 --> 00:29:15,240
<i>sebuah pesawat terbang kemudian..
karena beberapa dari malaikat </i>

434
00:29:15,308 --> 00:29:16,141
<i>itu bolak-balik.</i>

435
00:29:16,142 --> 00:29:17,409
<i>Nah, itu terdengar seperti api.</i>

436
00:29:17,510 --> 00:29:20,112
<i>Itu terdengar seperti 
Tenaga Penggerak.</i>

437
00:29:20,146 --> 00:29:21,213
<i>Beberapa darinya 
tampak seperti roda.</i>

438
00:29:21,247 --> 00:29:26,485
<i>Nah..itu terdengar seperti 
piring terbang.</i>

439
00:29:26,553 --> 00:29:30,189
<i>Leluhur kita tidaklah bodoh.</i>

440
00:29:30,256 --> 00:29:34,660
<i>Ezekiel melihat sesuatu yang
sangat menakutkan baginya yang</i>

441
00:29:34,694 --> 00:29:36,662
<i>membuatnya jatuh diatas lututnya.</i>

442
00:29:36,696 --> 00:29:41,934
<i>Kemudian, dari kemuliaan Tuhan,
datanglah mahluk ini dalam pakaian</i>

443
00:29:42,001 --> 00:29:47,840
<i>bersinar ini yang tampak seperti
logam, dan berkata pada Ezekiel,</i>

444
00:29:47,874 --> 00:29:49,908
<i>"Baiklah, bung, kami bawa kau kesini,</i>

445
00:29:49,943 --> 00:29:54,213
<i>kami mau kau mengukur monumen
ini, bangunan ini.."</i>

446
00:29:54,247 --> 00:29:57,683
<i>Dan Ezekiel bertanya, "Lha,
kenapa aku harus lakukan ini?"</i>

447
00:29:57,750 --> 00:30:02,588
<i>Dan mahluk itu menjawab, "Itulah
kenapa kami membawamu kemari."</i>

448
00:30:02,655 --> 00:30:06,592
<i>Dan anda punya 40 halaman, di 
bagian kedua dari Kitab Ezekiel,</i>

449
00:30:06,626 --> 00:30:10,095
<i>dengan pengukuran demi
pengukuran demi pengukuran</i>

450
00:30:10,163 --> 00:30:14,466
<i>dari bangunan raksasa ini,
yang mana...dengan kata lain...</i>

451
00:30:14,534 --> 00:30:17,102
<i>kemulian Tuhan mendarat.</i>

452
00:30:22,475 --> 00:30:26,612
Di awal tahun 1970-an, ilmuwan
NASA Joseph Blumrich

453
00:30:26,646 --> 00:30:30,115
berangkat untuk membuktikan
teori bahwa apa yang Ezekiel

454
00:30:30,183 --> 00:30:33,118
saksikan adalah sebuah 
pesawat ruang angkasa.

455
00:30:33,186 --> 00:30:37,823
<i>Joseph Blumrich adalah ilmuwan
roket terkenal anda.</i>

456
00:30:37,891 --> 00:30:43,662
<i>Dia bekerja pada proyek bulan untuk
NASA dan, dari pikiran seorang</i>

457
00:30:43,730 --> 00:30:48,667
<i>insinyur roket, dimulai dengan
melihat apa yang tertulis di</i>

458
00:30:48,735 --> 00:30:51,270
<i>bagian pertama dari 
Kitab Ezekiel.</i>

459
00:30:51,304 --> 00:30:56,108
<i>Dan setelah penelitan 
berbulan-bulan, Joseph Blumrich</i>

460
00:30:56,209 --> 00:31:03,582
<i>sampai pada kesimpulan bahwa
apa yang Ezekiel gambarkan dalam</i>

461
00:31:03,650 --> 00:31:08,587
<i>catatan kesaksiannya, itu memanglah
benar jenis dari pesawat angkasa.</i>

462
00:31:11,658 --> 00:31:14,293
Joseph Blumrich melanjutkan
dengan menulis tentang Pesawat

463
00:31:14,327 --> 00:31:16,595
Ruang Angkasa Ezekiel.

464
00:31:16,663 --> 00:31:21,133
Beberapa tahun kemudian, seorang 
insiyur struktur Jerman bernama

465
00:31:21,234 --> 00:31:24,603
Hans Herbert Beier membuat sketsa
bagan dari bagian kedua dari

466
00:31:24,671 --> 00:31:28,473
Kitab Ezekiel, dimana Ezekiel
diperintahkan untuk membangun sebuah

467
00:31:28,508 --> 00:31:32,244
bangunan beratap terbuka untuk
gedung tempat kereta terbang.

468
00:31:32,278 --> 00:31:36,415
<i>Pesawat luar angkasa Ezekiel
terpasang pas dengan</i>

469
00:31:36,482 --> 00:31:41,320
<i>kuil dimana Hans Herbert
Beier ciptakan ulang.</i>

470
00:31:41,354 --> 00:31:45,290
<i>Jadi apa yang kita punyai
disini adalah bukti dengan indikasi.</i>

471
00:31:45,325 --> 00:31:50,862
<i>Disini kita punya insinyur NASA
dan insinyur struktural.. mereka</i>

472
00:31:50,930 --> 00:31:54,800
<i>tidak mengenal satu sama lain..
dan kedua potongan itu cocok</i>

473
00:31:54,867 --> 00:31:56,768
<i>satu sama lain seperti 
sebuah puzzle.</i>

474
00:31:56,803 --> 00:32:03,375
<i>Di hukum apapun, itu adalah
bukti yang akan bertahan.</i>

475
00:32:03,376 --> 00:32:06,211
<i>Saya berpikir bahwa ilmuwan-
ilmuwan itu merasa tak nyaman</i>

476
00:32:06,245 --> 00:32:09,781
<i>dengan gagasan dari peradaban
yang hilang tepatnya karena</i>

477
00:32:09,849 --> 00:32:12,784
<i>bukti untuk itu sangat rancu.</i>

478
00:32:12,819 --> 00:32:15,420
<i>Itu tidak akan membuat anda kaget
kalau itu langsung terlihat nyata.</i>

479
00:32:15,488 --> 00:32:18,957
<i>Uh..dan..anda tahu, hasilnya
adalah bahwa ilmu pengetahuan</i>

480
00:32:18,992 --> 00:32:20,993
<i>tidak menyambut gagasan ini.</i>

481
00:32:21,027 --> 00:32:25,897
<i>Ini memerlukan lebih banyak bukti
sebelum ini diterima secara luas.</i>

482
00:32:25,965 --> 00:32:29,067
<i>Tuhan yang saya yakini
tidaklah butuh sebuah</i>

483
00:32:29,135 --> 00:32:34,239
<i>kendaraan dimana harus bergerak
dari titik A ke titik B.</i>

484
00:32:34,273 --> 00:32:39,411
<i>Apapun yang digambarkan dalam
Perjanjian Lama bukanlah Tuhan, itu</i>

485
00:32:39,479 --> 00:32:44,483
<i>adalah salah paham secara
raga dan darah mahluk luar angkasa</i>

486
00:32:44,517 --> 00:32:50,889
<i>siapa leluhur kita disalah artikan
sebagai ilahi dan supernatural.</i>

487
00:32:50,957 --> 00:32:51,957
<i>Dan kenapa?</i>

488
00:32:52,025 --> 00:32:55,027
<i>Karena salah paham teknologi.</i>

489
00:32:55,061 --> 00:33:00,298
<i>Dan itu adalah untaian 
dasar yang berlaku pada </i>

490
00:33:00,366 --> 00:33:03,835
<i>teori astronot kuno.</i>

491
00:33:03,936 --> 00:33:07,205
Tapi sementara teks-teks kuno
memberikan petunjuk yang menggoda

492
00:33:07,273 --> 00:33:11,943
ke masa lalu kita, bukti fisik melukiskan
gambaran peristiwa yang jelas.

493
00:33:11,978 --> 00:33:16,214
Tapi akankah pengetahuan modern 
akhirnya akan membuktikan

494
00:33:16,282 --> 00:33:17,315
teori astronot kuno?

495
00:33:17,350 --> 00:33:20,585
<i>Apakah peradaban kuno dari Bumi</i>

496
00:33:20,653 --> 00:33:23,588
<i>mempunyai akses atas teknologi canggih?</i>

497
00:33:23,589 --> 00:33:28,493
<i>Yaa.. tampaknya mereka punya
sesuatu yang terjadi.</i>

498
00:33:35,231 --> 00:33:37,499
Di lokasi konstruksi terbesar
dan pertambangan saat ini,

499
00:33:37,533 --> 00:33:42,604
mega-mesin besar digunakan untuk menggali, 

500
00:33:42,638 --> 00:33:43,972
memotong dan mengangkat batu.

501
00:33:44,073 --> 00:33:48,243
Robot-robot buatan ini buatan manusia
kerdil sebagai penciptanya dan melakukan

502
00:33:48,310 --> 00:33:53,715
pekerjaan ribuan orang menggunakan
teknologi hidrolik modern.

503
00:33:53,782 --> 00:33:57,185
Tanpa peralatan semacam itu,
pekerja tak pernah bisa membangun

504
00:33:57,253 --> 00:34:00,622
gedung pencakar langit modern.

505
00:34:00,656 --> 00:34:04,325
Namun, ribuan tahun yang lalu,
peradaban kuno yang mengerjakan

506
00:34:04,360 --> 00:34:06,995
pekerjaan yang sama 
ketika membangun

507
00:34:07,029 --> 00:34:12,167
monumen dan kuil-kuil mereka
menggunakan batu besar-besaran.

508
00:34:12,268 --> 00:34:15,737
Blok sangat besar ini, banyak
diantaranya dengan bobot lebih dari

509
00:34:15,804 --> 00:34:20,608
100 ton, akan menjadi sebuah tantangan
bahkan untuk insinyur hari ini.

510
00:34:20,643 --> 00:34:24,279
Namun ribuan tahun yang lalu,orang-
orang memotongnya dari batuan padat

511
00:34:24,346 --> 00:34:28,183
mengangkutnya bermil-mil
dan mengangkatnya

512
00:34:28,284 --> 00:34:30,385
dengan tepat ke tempatnya.

513
00:34:30,452 --> 00:34:34,189
Tetapi bagaimana?

514
00:34:34,290 --> 00:34:37,559
Apah mereka memotong blok-blok batu
yang besar ini dengan palu,

515
00:34:37,626 --> 00:34:42,664
tatah, dan kawat tembaga, seperti
para arkeolog mainstream usulkan?

516
00:34:42,698 --> 00:34:45,300
Mungkinkah mereka telah mengangkat
dan mengangkutnya tanpa menggunakan

517
00:34:45,367 --> 00:34:47,936
sistem katrol dan gulungan roda?

518
00:34:48,003 --> 00:34:52,006
Atau mungkinkah peradaban kuno
memiliki teknologi canggih

519
00:34:52,041 --> 00:34:55,443
yang sejak itu telah hilang
menjadi ilmu pengetahuan?

520
00:35:01,083 --> 00:35:03,985
<i>Di Giza, anda tidak sekedar
punya sebuah Piramida.</i>

521
00:35:04,053 --> 00:35:06,788
<i>Terhubung ke Piramida apa yang
para ahli Mesir sebut dengan</i>

522
00:35:06,822 --> 00:35:07,822
<i>Lembah Kuil.</i>

523
00:35:07,823 --> 00:35:10,625
<i>Tidak perlu seorang insinyur
roket ketika anda pergi kesana,</i>

524
00:35:10,659 --> 00:35:14,529
<i>ada sesuatu yang
tidak benar disini.</i>

525
00:35:14,630 --> 00:35:18,633
<i>Dimana Piramida dibangun dengan
blok-blok seberat 2 sampai tiga</i>

526
00:35:18,667 --> 00:35:22,270
<i>ton, kuil ini, dimana
 baru dibandingkan dengan </i>

527
00:35:22,338 --> 00:35:26,074
<i>Piramida, dibangun dengan
blok-blok seberat 100 ton dan </i>

528
00:35:26,108 --> 00:35:28,276
<i>beberapa diantaranya 200 ton.</i>

529
00:35:28,344 --> 00:35:30,645
<i>Saya kasih tau ya..
apa itu blok 100 ton,</i>

530
00:35:30,713 --> 00:35:33,248
<i>Kalau anda membawa 100 mobil keluarga
dan anda meremasnya menjadi satu</i>

531
00:35:33,282 --> 00:35:35,016
<i>anda mendapatkan 1 dari blok ini.</i>

532
00:35:35,050 --> 00:35:38,386
<i>Pertama-tama, jangankan bagaimana 
mereka bisa memindahkan blok-blok ini,</i>

533
00:35:38,454 --> 00:35:41,289
<i>mengapa mereka ingin 
menggunakan blok-blok 100 ton?</i>

534
00:35:41,357 --> 00:35:44,826
<i>Ini sesuatu hal yang 
tidak masuk akal.</i>

535
00:35:44,893 --> 00:35:47,662
<i> Tidak ada alasan baut
mereka yang mau</i>

536
00:35:47,730 --> 00:35:52,734
<i>membangun blok-blok granit
seukuran semi truk.</i>

537
00:35:52,835 --> 00:35:55,903
<i>Itu seperti, "Oke ayo kita
buat sesuatu, tapi mari kita </i>

538
00:35:55,938 --> 00:35:58,840
<i>buat sulit sesulit yang
mungkin bisa kita lakukan."</i>

539
00:35:58,874 --> 00:36:03,311
<i>Alasan kena saya yakin bahwa
teknologi canggih telah</i>

540
00:36:03,379 --> 00:36:08,483
<i>digunakan pada bebatuan kuno
ini adalah karena,</i>

541
00:36:08,550 --> 00:36:14,088
<i>kalau kita pergi ke tambang
batu hari ini dan cakupan </i>

542
00:36:14,156 --> 00:36:19,260
<i>besarnya mesin yang digunakan
untuk menyelesaikan hal yang sama,</i>

543
00:36:19,328 --> 00:36:21,696
<i>mesin-mesin itu begitu besar.</i>

544
00:36:25,334 --> 00:36:28,102
Pelanggan terhadap teori
Alien kuno tidak percaya 

545
00:36:28,170 --> 00:36:32,006
mahluk luar angkasa membangun
monumen menakjubkan ini, tetapi

546
00:36:32,074 --> 00:36:36,077
sebaliknya menyediakan beberapa
jenis teknologi pengetahuan atau

547
00:36:36,111 --> 00:36:39,280
sarana kepada leluhur kita.

548
00:36:39,348 --> 00:36:42,917
Insinyur ahli Chris Dunn telah
menghabiskan beberapa dekade

549
00:36:43,018 --> 00:36:45,920
dari waktunya meneliti peralatan
konstruksi yang digunakan

550
00:36:45,954 --> 00:36:47,288
orang-orang Mesir kuno.

551
00:36:47,356 --> 00:36:51,292
<i>Kita normalnya diberitahu
oleh para ahli Mesir, bahwa</i>

552
00:36:51,360 --> 00:36:54,562
<i>orang Mesir kuno punya
peralatan yang sederhana.</i>

553
00:36:54,563 --> 00:36:58,800
<i>Mereka pergi setiap hari
menggunakan bola batu, tatah</i>

554
00:36:58,834 --> 00:37:04,572
<i>tembaga atau tabung tembaga dan
pasir untuk menumbuk lubang</i>

555
00:37:04,640 --> 00:37:06,674
<i>pada diorite dan granit,
batu yang sangat keras.</i>

556
00:37:06,742 --> 00:37:10,445
<i>Dan apa yang telah saya benar-benar
saya kumpulkan selama bertahun adalah</i>

557
00:37:10,479 --> 00:37:14,015
<i>informasi yang tampaknya
benar-benar membantah bahwa</i>

558
00:37:14,083 --> 00:37:19,287
<i>pendapat kalau mereka 
memiliki peralatan sederhana.</i>

559
00:37:19,388 --> 00:37:23,024
Di Mesir, Dunn telah melakukan
pemeriksaan situs-situs

560
00:37:23,092 --> 00:37:26,294
kuno secara langsung.

561
00:37:26,395 --> 00:37:29,397
Apa yang dia temukan telah
terbukti keduanya menjadi

562
00:37:29,465 --> 00:37:31,833
hal yang revolusioner 
dan kontroversial.

563
00:37:31,867 --> 00:37:35,503
<i>Kalau anda lihat dataran
tinggi Giza dan semua bebatuan</i>

564
00:37:35,571 --> 00:37:39,941
<i>yang mereka tempatkan pada
Piramida Agung dan Piramida</i>

565
00:37:39,975 --> 00:37:43,578
<i>Khafre dan Piramida Menkaura,
ada 2,5 juta blok batu sendiri </i>

566
00:37:43,645 --> 00:37:46,114
<i>pada Piramida Agung.</i>

567
00:37:46,148 --> 00:37:49,016
<i>Mereka harus punya beberapa cara
yang efisien dalam upaya memotongnya</i>

568
00:37:49,051 --> 00:37:51,319
<i>menjadi ukuran tertentu dan
menempatkannya ke tempatnya.</i>

569
00:37:51,420 --> 00:37:54,122
<i>Mereka harus punya komandan
yang ada di lokasi dan mengatakan,</i>

570
00:37:54,156 --> 00:37:58,593
<i>"Oke, saya butuh ukuran segini",
dan kemudian mengirim blok ke</i>

571
00:37:58,660 --> 00:38:03,965
<i>mereka dengan ukuran tertentu,
seperti... seketika itu juga.</i>

572
00:38:05,033 --> 00:38:08,202
Selama pencarian...
beberapa kilometer di utara Giza

573
00:38:08,237 --> 00:38:12,673
di Abu Rawash, Duun secara kebetulan
menemukan petunjuk ketika dia 

574
00:38:12,708 --> 00:38:16,677
melihat sebuah blok granit yang 
memiliki potongan yang dalam.

575
00:38:16,779 --> 00:38:20,348
<i>Ketika saya melihatnya pertama
kali, saya tidak tahu apa</i>

576
00:38:20,416 --> 00:38:21,482
<i>yang membuatnya seperti itu.</i>

577
00:38:21,517 --> 00:38:25,153
<i>Dan itu setelah membuat saya bingung
selama berhari-hari, dan terkadang</i>

578
00:38:25,220 --> 00:38:28,990
<i>terbangun di jam 3 pagi
sambil menggaruk kepala sendiri</i>

579
00:38:29,024 --> 00:38:31,959
<i>dan berpikir, walah.. bagaimana
mereka membuat potongan ini?</i>

580
00:38:31,994 --> 00:38:35,897
<i>Dan akhirnya, untuk menyadari bahwa
satu-satunya cara mereka untuk bisa</i>

581
00:38:35,964 --> 00:38:39,700
<i>benar-benar memotong batu itu
adalah dengan menggunakann gergaji</i>

582
00:38:39,735 --> 00:38:42,136
<i>berdiameter 10,7 meter</i>

583
00:38:44,072 --> 00:38:47,141
Ide bahwa orang Mesir kuno 
menggunakan gergaji raksasa

584
00:38:47,176 --> 00:38:51,412
memancing banyak pertentangan
dari para arkeolog umumnya.

585
00:38:51,447 --> 00:38:53,881
Namun Dunn, begitu yakin.

586
00:38:53,982 --> 00:38:57,151
<i>Sebagai seorang mantan ahli mesin,
saya mencari adanya tanda jejak mesin.</i>

587
00:38:57,186 --> 00:38:58,986
<i>Saya mencarinya 
dimanapun saya pergi.</i>

588
00:38:59,054 --> 00:39:01,989
<i>Dan saya bisa dituduh, ya..
anda taulah...kalau anda pergi</i>

589
00:39:02,024 --> 00:39:04,091
<i>untuk mencari sesuatu, anda
mungkin akan menemukannya</i>

590
00:39:04,159 --> 00:39:06,661
<i>karena anda melihatnya
melalui filter tertentu.</i>

591
00:39:06,695 --> 00:39:08,563
<i>Saya terima itu, saya setuju!</i>

592
00:39:08,597 --> 00:39:13,701
<i>Tapi pertanyaannya adalah,
kenapa ini ada disana?</i>

593
00:39:13,769 --> 00:39:16,137
<i>Jelas, buat saya, bahwa
itu tanda/bekas sebuah mesin.</i>

594
00:39:16,205 --> 00:39:18,372
<i>Tapi tidak ada mesin saat itu.</i>

595
00:39:18,440 --> 00:39:20,141
<i>Jadi, apa yang harus saya lakukan?</i>

596
00:39:20,209 --> 00:39:22,410
<i>Saya pergi untuk melihat
tanda mesin yang lain.</i>

597
00:39:22,478 --> 00:39:25,513
<i>Dan itu ada di semua tempat.</i>

598
00:39:25,547 --> 00:39:27,482
<i>Anda bisa temukan pada patung-patung.</i>

599
00:39:27,516 --> 00:39:30,718
<i>Anda bisa temukan khususnya
di Museum Luxor.</i>

600
00:39:30,786 --> 00:39:36,157
<i>Kelihatan terlihat sebuah jejak
pada sisi pantat patung Amon</i>

601
00:39:36,225 --> 00:39:40,895
<i>dimana itu memenuhi bangku,
dimana ada sebuah potongan bawah.</i>

602
00:39:40,929 --> 00:39:42,530
<i>Itu adalah alat yang terpeleset.</i>

603
00:39:42,564 --> 00:39:47,435
<i>Dan karena itu, haruslah alat
dimana itu cukup efisien.</i>

604
00:39:47,503 --> 00:39:50,905
Dunn juga percaya bahwa penurunan
besar yang ada pada tanah

605
00:39:50,939 --> 00:39:54,675
di Giza bukanlah lubang perahu
seperti yang di klaim oleh arkeolog

606
00:39:54,710 --> 00:40:00,448
umumnya, tapi itu sebenarnya digunakan
untuk menahan gergaji 10,7 meter.

607
00:40:00,516 --> 00:40:04,252
<i>Saya berspekulasi bahwa itu adalah
benar-benar kolong gergaji.</i>

608
00:40:04,353 --> 00:40:08,623
<i>Gergaji yang dipasang di kolong
tersebut, dan mereka menjalankan </i>

609
00:40:08,690 --> 00:40:11,259
<i>blok-blok melalui gergaji
sebelum mereka menempatkannya</i>

610
00:40:11,360 --> 00:40:12,727
<i>pada Piramida Agung.</i>

611
00:40:12,761 --> 00:40:16,464
Misteri lain termasuk 
bagaimana batu besar itu

612
00:40:16,532 --> 00:40:20,301
diangkat dan ditempatkan
pada posisi yang tepat.

613
00:40:20,302 --> 00:40:23,838
<i>Apa yang anda temukan dalam
konstruksi modern adalah bahwa</i>

614
00:40:23,906 --> 00:40:26,741
<i>untuk membangun bangunan besar,
anda harus membuat alat bantu besar</i>

615
00:40:26,808 --> 00:40:29,176
<i>yang akan membantu anda dalam
pengerjaan bangunan besar.</i>

616
00:40:29,177 --> 00:40:32,914
<i>Dan itu sesuatu yang para
arkeolog tidak pernah sebut.</i>

617
00:40:32,948 --> 00:40:35,917
3 bebatuan besar buatan manusia
di dunia ditemukan di

618
00:40:35,951 --> 00:40:40,087
Kuil Jupiter di Baalbek di Lebanon.

619
00:40:40,122 --> 00:40:45,560
Masing-masing bobotnya diperkirakan
1.000 ton.. atau 907,200 kg.

620
00:40:45,594 --> 00:40:50,097
Sebuah tambang terdekat memuat
bahkan batu yang lebih besar,

621
00:40:50,132 --> 00:40:52,667
dikenal dengan "Batu Wanita Hamil".

622
00:40:52,734 --> 00:40:58,472
Blok persegi raksasa ini
berbobot menakjubkan 1,200 ton.

623
00:40:58,574 --> 00:41:03,077
Untuk bisa menggerakkannya saat
ini dibutuhkan kekuatan 

624
00:41:03,111 --> 00:41:05,479
21 katrol alat berat (crane).

625
00:41:07,616 --> 00:41:10,818
<i>Berada di industri 
konstruksi, jika sebuah</i>

626
00:41:10,852 --> 00:41:14,355
<i>proyek tertentu sedang dalam
pembangunan di suatu tempat,</i>

627
00:41:14,389 --> 00:41:19,594
<i>khususnya di are pegunungan,
bagaimana kita akan membawa</i>

628
00:41:19,661 --> 00:41:23,998
<i>mesin ini, alat katrol ini,
dan semua itu?</i>

629
00:41:24,032 --> 00:41:26,934
<i>Itu semua terlalu berat yang
itu hampir mustahil membawanya</i>

630
00:41:26,969 --> 00:41:28,936
<i>semua ke situs.</i>

631
00:41:28,971 --> 00:41:34,275
<i>Batu ini datang dari 
sebuah proyek di Palm Springs,</i>

632
00:41:34,309 --> 00:41:38,846
<i>dimana mereka dapat salah
satu excavator terbesar</i>

633
00:41:38,947 --> 00:41:40,548
<i>yang bisa mereka sewa.</i>

634
00:41:40,582 --> 00:41:43,784
<i>Mereka mengalami kesulitan saat
akan memuatnya ke dalam truk.</i>

635
00:41:43,819 --> 00:41:48,656
<i>Ini jauh melebihi 5 ton
-- 4,535 kg --</i>

636
00:41:48,690 --> 00:41:54,328
<i>kecil pada konteks megalitik,
tapi pada dasarnya apa yang bisa</i>

637
00:41:54,363 --> 00:41:56,831
<i>kita tangani dengan mesin moden.</i>

638
00:41:56,865 --> 00:42:00,701
<i>Kita seharusnya menerima bahwa
orang-orang yang membangun</i>

639
00:42:00,736 --> 00:42:06,040
<i>Piramida tidak punya gelinding,
tidaklah memiliki kerekan,</i>

640
00:42:06,141 --> 00:42:07,575
<i>tidak punya besi.</i>

641
00:42:07,609 --> 00:42:12,413
<i>Faktanya, mereka tak punya apapun
kecuali kekuatan brutal dan </i>

642
00:42:12,481 --> 00:42:14,148
<i>potongan-potongan tali</i>

643
00:42:14,216 --> 00:42:17,985
<i>Rumitnya tidak cocok
dengan bukti,</i>

644
00:42:18,020 --> 00:42:22,156
<i>Saya sudah melakukan operasi
menarik (dengan tali) di Mesir atas.</i>

645
00:42:22,190 --> 00:42:25,760
<i>Ribuan orang terlibat dalam 
berbagai tahapan proyek,</i>

646
00:42:25,794 --> 00:42:30,598
<i>menggerakkan potongan batu
yang riskan/rapuh yang bobotnya</i>

647
00:42:30,632 --> 00:42:34,168
<i>ratusan, kalau tidak ribuan ton.</i>

648
00:42:34,202 --> 00:42:38,606
<i>Ya, anda bisa menggunakan tali,
tapi anda harus menggunakan </i>

649
00:42:38,674 --> 00:42:43,344
<i>alat mekanikal lainnya. </i>

650
00:42:43,378 --> 00:42:46,614
Tapi jika peradaban kuno
tidak menguasai peralatan

651
00:42:46,682 --> 00:42:51,052
mekanikal modern, bagaimana mereka 
menggerakkan dan mengangkat

652
00:42:51,086 --> 00:42:52,787
batuan mega-ton?

653
00:42:52,821 --> 00:42:55,890
Beberapa percaya bahwa mereka
mendapat kemajuan tehnik

654
00:42:55,957 --> 00:42:58,192
dari kunjungan mahkluk luar angkasa.

655
00:42:58,260 --> 00:43:01,629
<i>Anda harus bertanya pada diri 
sendiri, kenapa mereka mau mencoba</i>

656
00:43:01,697 --> 00:43:05,833
<i>dan melakukan sesuatu yang
terlihat begitu sangat sulit?</i>

657
00:43:05,901 --> 00:43:11,639
<i>Jawaban dari kenapa mereka mau
melakukannya haruslah yang.. </i>

658
00:43:11,707 --> 00:43:14,108
<i>entah bagaimana tidak 
begitu sulit buat mereka.</i>

659
00:43:14,176 --> 00:43:17,178
<i>Hal itu mudah.</i>

660
00:43:17,245 --> 00:43:23,984
<i>Ada satu deskripsi yang
sangat singkat tentang bagaimana</i>

661
00:43:24,019 --> 00:43:29,824
<i>batuan massal itu diangkut
dari tempat galian menuju</i>

662
00:43:29,891 --> 00:43:31,792
<i>bangunan situs.</i>

663
00:43:31,827 --> 00:43:36,430
<i>Para pakar bangunan memiliki
kemampuan menempatkan beberapa jenis</i>

664
00:43:36,465 --> 00:43:40,634
<i>zat putih bahan (seperti lembaran)
ke batu dan mereka melaju diatasnya, </i>

665
00:43:40,736 --> 00:43:46,107
<i>dan kemudian pada dasarnya 
memberi dorongan pada blok batu</i>

666
00:43:46,141 --> 00:43:52,279
<i>dan bergerak 1,8 m
seolah-olah dengan sihir.</i>

667
00:43:52,314 --> 00:43:56,484
<i>Sekarang apakah hal itu
benar-benar bergerak dengan sihir?</i>

668
00:43:56,518 --> 00:44:00,855
<i>Tidak, suatu teknologi 
telah digunakan.</i>

669
00:44:00,922 --> 00:44:04,024
<i>Itu adalah bagian dari solusi.</i>

670
00:44:04,092 --> 00:44:07,828
<i>Untuk benar-benar bisa memindahkan
sejumlah batuan besar seperti itu,</i>

671
00:44:07,863 --> 00:44:12,500
<i>mereka harus punya sesuatu yang itu 
membuatnya mengambang --entah bagaimana </i>

672
00:44:12,567 --> 00:44:15,669
<i>dibuat ringan-- dan kemudian dipindahkan
melalui udara oleh sesuatu semacam </i>

673
00:44:15,771 --> 00:44:21,008
<i>perangkat, bahkan mungkin semacam
perangkat genggam, seperti</i>

674
00:44:21,042 --> 00:44:23,310
<i>senjata sinar/sorot.</i>

675
00:44:26,782 --> 00:44:30,050
<i>Metode orang kuno dalam
memindahkan blok-blok besar</i>

676
00:44:30,118 --> 00:44:31,952
<i>hanyalah satu dari misteri.</i>

677
00:44:31,987 --> 00:44:36,123
Hal lain, meliputi tehnik 
para tukang batu mereka.

678
00:44:36,158 --> 00:44:38,959
Bagaimana peradaban 
pra-sejarah mampu memotong

679
00:44:39,027 --> 00:44:43,697
pola berdisain rumit
pada granit yang utuh?

680
00:44:54,353 --> 00:44:57,288
Palm Springs, California.

681
00:44:57,356 --> 00:45:01,993
Tukang batu ahli dan pematung
Roger Hopkins menggunakan berbagai

682
00:45:02,027 --> 00:45:07,465
alat canggih untuk memotong
dan membentuk batu keras.

683
00:45:07,533 --> 00:45:11,636
Didukung alat seperti pemotong 
kawat bermata intan dan pemoles

684
00:45:11,704 --> 00:45:15,974
yang memungkinkannya untuk
memperindah pekerjaan seninya yang

685
00:45:16,008 --> 00:45:19,878
berasal dari blok granit besar yang
diperoleh di dekat tambang.

686
00:45:22,281 --> 00:45:26,384
Bahkan dengan alat berteknologi
tinggi ini, Hopkins tak mampu meniru

687
00:45:26,418 --> 00:45:34,259
apa yang peradaban kuno sudah
selesaikan ribuan tahun yang lalu.

688
00:45:34,293 --> 00:45:37,929
Bisakah metode bertehnik canggih ini
bisa menjadi hal "tak terbantahkan"

689
00:45:37,997 --> 00:45:42,567
yang membuktikan bahwa manusia 
mendapat bantuan dari mahluk Alien?

690
00:45:42,601 --> 00:45:47,005
<i>Tingkat presisi pada beberapa
pekerjaannya yang saya saksikan</i>

691
00:45:47,039 --> 00:45:49,574
<i>begitu menakjubkan.</i>

692
00:45:49,575 --> 00:45:53,912
<i>Itu mungkin saja dilakukan
tangan, tapi itu akan membutuhkan</i>

693
00:45:54,013 --> 00:45:56,281
<i>waktu yang luar bisa lamanya.</i>

694
00:45:56,348 --> 00:46:00,451
<i>Ditambah...anda harus punya 
pengalaman puluhan tahun</i>

695
00:46:00,486 --> 00:46:02,287
<i>untuk bisa menariknya.</i>

696
00:46:02,354 --> 00:46:05,023
<i>Dalam pendapat saya, bagian yang
paling jelas dari potongan bukti yang</i>

697
00:46:05,090 --> 00:46:09,928
<i>kita miliki mengenai kemungkinan
adanya teknologi luar angkasa adalah;</i>

698
00:46:10,029 --> 00:46:16,367
<i>ketika kita melihat tehnik
pemotongan batu kuno.</i>

699
00:46:16,368 --> 00:46:21,673
<i>Karena dalam beberapa kasus,
kita sendiri saat ini tidak mampu</i>

700
00:46:21,740 --> 00:46:26,311
<i>meniru apa yang diduga 
dilakukan oleh para leluhur</i>

701
00:46:26,378 --> 00:46:28,746
<i>dengan keahliannya sebagai
tukang batu.</i>

702
00:46:35,221 --> 00:46:39,324
Puma Punku adalah komplek 
kuil yang luas berlokasi di

703
00:46:39,391 --> 00:46:41,693
dataran tinggi  di Bolivia.

704
00:46:46,398 --> 00:46:50,401
Arkeolog pada umumnya 
menanggali situs ini 

705
00:46:50,436 --> 00:46:53,404
berasal dari 200 tahun SM.

706
00:46:53,472 --> 00:46:56,608
Orang-orang yang tinggal disini
ternyata tidak memiliki bahasa

707
00:46:56,642 --> 00:47:00,311
tertulis maupun roda, namun entah
bagaimana membangun salah satu

708
00:47:00,412 --> 00:47:02,614
struktur yang paling rumit di dunia.

709
00:47:05,985 --> 00:47:09,754
Para penganut teori Alien melihat
Puma Punku adalah bukti yang jelas

710
00:47:09,788 --> 00:47:12,423
adanya pengaruh mahluk luar angkasa.

711
00:47:12,458 --> 00:47:18,429
<i>Reruntuhan yang kita temukan
di Puma Punku, sederhananya, </i>

712
00:47:18,497 --> 00:47:20,798
<i>begitu menakjubkan.</i>

713
00:47:20,866 --> 00:47:23,701
<i>Puma Punku menentang logika.</i>

714
00:47:28,440 --> 00:47:32,176
<i>Ketertarikan atas Puma Punku
tidaklah sebegitu besar dari</i>

715
00:47:32,211 --> 00:47:35,146
<i>sebuah batu yang di pilih dan digabungkan
secara sempurna, tapi fakntanya</i>

716
00:47:35,180 --> 00:47:39,183
<i>bahwa batu-batu itu, seperti,
seperti disain yang begitu dahsyat,</i>

717
00:47:39,251 --> 00:47:43,087
<i>dimana dibutuhkan konsep
matematika yang jauh melampaui</i>

718
00:47:43,155 --> 00:47:45,623
<i>apapun dimana kita 
menggunakannya saat ini.</i>

719
00:47:45,624 --> 00:47:48,359
<i>Namun entah bagaimana di jaman
dulu, seseorang telah membuatnya untuk</i>

720
00:47:48,460 --> 00:47:52,363
<i>tujuan tertentu, dan dengan
cara yang bahkan program komputer</i>

721
00:47:52,431 --> 00:47:56,234
<i>saat ini mengerjakannya,
bagaimana ini mungkin?</i>

722
00:48:03,142 --> 00:48:07,512
<i>Di dataran tinggi Bolivia,
Puma Punku, beberapa dari</i>

723
00:48:07,546 --> 00:48:12,817
<i>blok-blok ini lebih
dari 40 sampai 50 ton/satuannya.</i>

724
00:48:12,885 --> 00:48:14,919
<i>Apa yang bisa anda 
katakan tentang ini?</i>

725
00:48:14,987 --> 00:48:20,425
<i>Bung.. mereka punya kemampuan
memotong batu dengan sangat baik</i>

726
00:48:20,459 --> 00:48:23,895
<i>begitu sempurna bisa bertahan 
untuk 5,000 tahun.</i>

727
00:48:23,929 --> 00:48:27,465
<i>Maksud saya, ini hampir mustahil.</i>

728
00:48:27,533 --> 00:48:30,735
<i>Tapi bidang pemotongan yang
mereka miliki disini</i>

729
00:48:30,836 --> 00:48:32,570
<i>sangat mengesankan.</i>

730
00:48:32,638 --> 00:48:38,643
<i>Dan beberapa dari potongan
dalamnya, lihat.. seperti disini,</i>

731
00:48:38,711 --> 00:48:41,546
<i>semua ini pemotongan interior,
sangat sulit dilakukan.</i>

732
00:48:41,580 --> 00:48:44,649
<i>Maksudku, akan sulit buat
kita dengan peralatan kami</i>

733
00:48:44,717 --> 00:48:47,085
<i>untuk bisa menghasilkan
presisi semacam itu.</i>

734
00:48:50,556 --> 00:48:54,025
<i>Mari kita bicarakan sedikit
tentang yang di dalam kotak.</i>

735
00:48:54,093 --> 00:48:56,861
<i>Euw.. Saya kuatir kamu akan
menarik hal seperti ini</i>

736
00:48:56,929 --> 00:48:58,096
<i>buatku untuk dikomentari.</i>

737
00:48:58,130 --> 00:49:01,899
<i>Itu hasil pekerjaan "neraka".</i>

738
00:49:01,934 --> 00:49:05,470
<i>Maksudku, kalaupun kita melakukan
sesuatu seperti itu saat ini, yang</i>

739
00:49:05,504 --> 00:49:10,208
<i>kita gunakan... apa yang mereka punya,
ini kerjaan kontrol-komputer, mesin CNC</i>

740
00:49:10,242 --> 00:49:13,044
<i>yang menggunakan mata intan.</i>

741
00:49:13,078 --> 00:49:17,115
<i>Dan kamu punya cetakannya, kamu tau..
komputer mengikuti polanya.</i>

742
00:49:17,149 --> 00:49:21,285
<i>Bahkan kemudian, itu juga
tidak sempurna amat.</i>

743
00:49:21,320 --> 00:49:23,654
<i>Karena meskipun anda 
bisa katakan bahwa</i>

744
00:49:23,689 --> 00:49:26,491
<i>jelas bagian ini akan patah...
/ He emh</i>

745
00:49:26,558 --> 00:49:29,060
<i>Tak satupun di sini yang bisa
anda lihat tidak sempurna.</i>

746
00:49:29,128 --> 00:49:32,330
<i>Itu seperti...Dan omong-omong
kalau anda disana, kalau anda </i>

747
00:49:32,398 --> 00:49:35,867
<i>tempatkan jarimu meraba
tepiannya, dan anda sedikit</i>

748
00:49:35,934 --> 00:49:38,970
<i>tekan jarimu, anda bisa tersayat.</i>

749
00:49:39,038 --> 00:49:41,506
<i>Ini begitu tajamnya bagian pinggirnya.</i>

750
00:49:46,045 --> 00:49:48,980
Tapi darimana orang-orang 
kuno mengembangkan

751
00:49:49,048 --> 00:49:51,249
teknologi seperti itu?

752
00:49:51,316 --> 00:49:54,619
Apakah benar-benar mungkin bahwa
kunjungan mahluk luar angkasa

753
00:49:54,686 --> 00:49:58,623
telah menyediakan metode konstruksi 
dan peralatan yang berbeda?

754
00:49:58,624 --> 00:50:01,793
<i>Ketika saya melihat blok-blok
ini, saya tidak benar-benar</i>

755
00:50:01,827 --> 00:50:05,196
<i>berpikir bahwa itu dipotong.</i>

756
00:50:05,197 --> 00:50:09,133
<i>Hal pertama yang saya pikirkan
bahwa tampilan ini terlihat</i>

757
00:50:09,168 --> 00:50:13,137
<i>serupa dengan konstruksi sistem
blok textil-nya Frank Lloyd Wright,</i>

758
00:50:13,172 --> 00:50:17,341
<i>yang dia gunakan pada
rumah-rumah di California</i>

759
00:50:17,443 --> 00:50:20,144
<i>pada awal tahun 1920-an.</i>

760
00:50:20,179 --> 00:50:27,351
<i>Apa yang dia lakukan adalah..
dia gunakan cor-coran beton cair</i>

761
00:50:27,386 --> 00:50:32,523
<i>dituangkan dalam cetakan.
Sebenarnya ada legenda Inca kuno</i>

762
00:50:32,624 --> 00:50:39,730
<i>yang menunjukkan bahwa mereka
memiliki kemampuan melembutkan batu.</i>

763
00:50:39,798 --> 00:50:44,368
<i>Di Sacsayhuaman, misalnya, kita
menemukan blok batu raksasa ini,</i>

764
00:50:44,403 --> 00:50:48,806
<i>tembok batu raksasa, dimana
itu tampak seolah-olah</i>

765
00:50:48,841 --> 00:50:54,545
<i>itu adalah batu cair, dimasukkan
ke dalam cetakan, dan kemudian</i>

766
00:50:54,646 --> 00:50:56,881
<i>batuan itu mengeras lagi.</i>

767
00:51:01,887 --> 00:51:05,356
Beberapa kilometer di utara Puma Punku,

768
00:51:05,424 --> 00:51:10,194
Machu Pichu berdiri 
di atas Peruvian Andes.

769
00:51:10,229 --> 00:51:14,565
Dibangun oleh bangsa Inca
pada abad 15, benteng batu itu

770
00:51:14,633 --> 00:51:19,437
tiba-tiba ditinggalkan sekitar
100 tahun kemudian.

771
00:51:19,471 --> 00:51:23,574
Seperti halnya Puma Punku,
Machu Pichu juga memiliki

772
00:51:23,642 --> 00:51:30,348
tanda-tanda keahlian tehnik canggih
dan kemungkinan.. batuan cetak.

773
00:51:30,382 --> 00:51:33,618
<i>Saya tak bisa bantu tapi berpikir,
bahwa siapapun yang ada dibelakang</i>

774
00:51:33,652 --> 00:51:36,754
<i>ini pasti memikirkan tentang proses
yang dilaluinya dari awal hingga akhir.</i>

775
00:51:36,788 --> 00:51:39,857
<i>Mereka tidak menambang batu, dan
memutuskan, "Sialan, bagaimana</i>

776
00:51:39,925 --> 00:51:41,025
<i>kita akan mengangkut ini?"</i>

777
00:51:41,093 --> 00:51:45,630
<i>Mereka sudah tahu sejak awal hingga
akhir apa yang harus dilakukan,</i>

778
00:51:45,664 --> 00:51:49,100
<i>dengan apapun saja tehnik
dan teknologi yang mereka gunakan,</i>

779
00:51:49,134 --> 00:51:53,404
<i>jadi itu bukan masalah besar.</i>

780
00:51:53,438 --> 00:51:58,109
<i>Dalam industri saat ini, 
ada pepatah mengatakan;</i>

781
00:51:58,210 --> 00:52:00,111
<i>"Buatlah mudah, bodoh!"</i>

782
00:52:00,145 --> 00:52:02,747
Bedasar dari pengalamannya,
Mike Dunn percaya,

783
00:52:02,781 --> 00:52:06,384
cara termudah untuk membangun
tembok besar Machu Pichu,

784
00:52:06,451 --> 00:52:09,754
adalah dengan mengangkut batu-batu
kecil ke situs, kemudian melelehkannya

785
00:52:09,821 --> 00:52:15,393
dan menggunakan cetakan untuk menghasilkan
ukuran dan bentuk yang dibutuhkan.

786
00:52:15,427 --> 00:52:20,665
<i>Itu akan memecahkan
banyak kesulitan dalam</i>

787
00:52:20,732 --> 00:52:21,666
<i>membangun tembok ini.</i>

788
00:52:21,733 --> 00:52:27,104
<i>Pertama, anda punya bentuknya, semua
dalam ukuran sama, setiap bentuk.</i>

789
00:52:27,139 --> 00:52:32,677
<i>Jadi anda menjamin bahwa itu
akan cocok satu sama lain </i>

790
00:52:32,744 --> 00:52:36,314
<i>sebagai bandingan dengan
potongan dari tukang yang berbeda. </i>

791
00:52:36,415 --> 00:52:39,884
<i>Melelehkan bebatuan, dan
menuangkannya ke tempatnya,</i>

792
00:52:39,952 --> 00:52:45,523
<i>itu membutuhkan dan panas yang
luar biasa hanya untuk melebur</i>

793
00:52:45,591 --> 00:52:47,225
<i>potongan-potongan batu.</i>

794
00:52:47,292 --> 00:52:53,231
<i>Saya punya las batu yang terkadang
saya gunakan untuk membentuk granit.</i>

795
00:52:53,298 --> 00:52:57,969
<i>Dan..maksud saya, itu
menghasilkan suhu</i>

796
00:52:58,036 --> 00:53:00,338
<i>3,000 derajat.</i>

797
00:53:00,372 --> 00:53:05,876
<i>3,000 derajat... itu buanyak!</i>

798
00:53:05,944 --> 00:53:09,513
<i>Kalau kita melihat kembali 
situs-situs kuno, dan kita lihat</i>

799
00:53:09,548 --> 00:53:14,852
<i>sebuah teknologi yang tidak
mungkin mereka ketahui, hanya ada</i>

800
00:53:14,886 --> 00:53:18,789
<i>dua kemungkinan itu; Tuhan melakukannya,
dimana kita tidak benar-benar berpikir </i>

801
00:53:18,824 --> 00:53:24,996
<i>itu kejadiannya, atau suatu peradaban
berteknologi tinggi dari</i>

802
00:53:25,030 --> 00:53:28,899
<i>planet lain datang dan menunjukkan
ke mereka bagaimana melakukannya,</i>

803
00:53:28,967 --> 00:53:34,071
<i>lalu membawa kembali bahan dan
peralatannya dan pulang ke asalnya.</i>

804
00:53:34,139 --> 00:53:36,707
<i>Ide dibalik itu adalah tidak
ada dari monumen-monumen</i>

805
00:53:36,808 --> 00:53:39,443
<i>kuno ini yang dibangun
atau diproduksi oleh</i>

806
00:53:39,511 --> 00:53:41,078
<i>mahluk luar angkasa.</i>

807
00:53:41,146 --> 00:53:47,351
<i>Itu adalah kita manusia yang membangun
dengan teknologi mahluk luar angkasa.</i>

808
00:53:47,419 --> 00:53:50,454
<i>Ini semua mungkin benar
bahwa ada kunjungan,</i>

809
00:53:50,522 --> 00:53:54,358
<i>yang mereka menunjukkan cara
untuk melakukan sesuatu, dan mereka </i>

810
00:53:54,393 --> 00:53:57,194
<i>ingin meninggalkan 
semacam catatan.</i>

811
00:53:57,262 --> 00:54:00,731
<i>Maksudku, kalau anda ingin meninggalkan
catatan permanen, satu-satunya cara</i>

812
00:54:00,832 --> 00:54:04,535
<i>yang bisa anda lakukan
adalah dengan menggunakan batu.</i>

813
00:54:04,569 --> 00:54:06,904
Tapi jika mahluk canggih
dari planet lain

814
00:54:07,005 --> 00:54:10,074
benar-benar membawa teknologinya
ke Bumi, mungkinkah astronot

815
00:54:10,108 --> 00:54:14,812
kuno meninggalkan salah 
satu dari peralatannya?

816
00:54:21,628 --> 00:54:22,194
Metode yang digunakan

817
00:54:22,862 --> 00:54:26,465
untuk membangun struktur megalitik
besar seperti Puma Punku

818
00:54:26,566 --> 00:54:30,902
dan Piramida di Mesir 
tetaplah sebuah misteri.

819
00:54:33,773 --> 00:54:36,875
Tapi bagaimana dengan peralatan
yang digunakan untuk membangunnya?

820
00:54:36,909 --> 00:54:38,744
Ada dimana itu?

821
00:54:38,811 --> 00:54:42,080
Dan mungkinkah mereka memberi
petunjuk mengenai bagaimana 

822
00:54:42,148 --> 00:54:44,283
struktur batu besar ini diciptakan?

823
00:54:47,553 --> 00:54:51,189
<i>Banyak dari pekerjaan misterius 
kuno yang nyata dilakukan</i>

824
00:54:51,257 --> 00:54:56,094
<i>pada saat belum ada baja, dan
tembaga yang mereka miliki,</i>

825
00:54:56,162 --> 00:55:01,466
<i>ya..mereka bisa keraskan dengan memalu
dan mendinginkannya, tapi tetap saja,</i> 

826
00:55:01,567 --> 00:55:06,805
<i>itu tidak akan membuat melengkung 
batuan seperti basal & granit.</i>

827
00:55:07,907 --> 00:55:11,476
<i>Jadi mereka punya.. yang digunakan,
anda tahu, tehnik mereka yang jauh </i>

828
00:55:11,577 --> 00:55:16,448
<i>lebih sulit.. mereka memiliki semacam
teknologi canggih yang luput dariku,</i>

829
00:55:16,549 --> 00:55:22,187
<i>saya sudah berkecimpung dalam 
bisnis ini selama 40 tahun.</i>

830
00:55:26,326 --> 00:55:29,461
<i>Peralatan dan mesinnya haruslah
sama dengan beban bangunan </i>

831
00:55:29,529 --> 00:55:34,232
<i>Piramida yang sesungguhnya,
memahat patung-patung itu</i>

832
00:55:34,267 --> 00:55:39,471
<i>menjadi tatanan dengan presisi tinggi..
membentuk kotak-kotak itu dengan presisi</i>

833
00:55:39,539 --> 00:55:45,811
<i>jaman modern yang bisa anda temukan 
di labolatorium pemeriksaan kami.</i>

834
00:55:45,845 --> 00:55:49,648
<i>Dan pertanyaan besarnya:
Dimana peralatannya?</i>

835
00:55:59,859 --> 00:56:03,795
Pada akhir abad 19, arkeolog Inggris

836
00:56:03,830 --> 00:56:07,766
Sir Flinders Petrie menjelajahi 
Mesir, bukan untuk mencari sesuatu

837
00:56:07,800 --> 00:56:12,637
yang besar, tapi untuk 
sesuatu yang lebih kecil.

838
00:56:14,173 --> 00:56:17,509
<i>Petrie benar-benar terpesona oleh</i>

839
00:56:17,543 --> 00:56:20,512
<i>prestasi tehnik dari orang Mesir,</i>

840
00:56:20,546 --> 00:56:22,514
<i>khususnya Mesir periode awal.</i>

841
00:56:22,515 --> 00:56:26,318
<i>Dia terus mencari bagaimana mereka
membuat banyak hal, bagaimana mereka</i>

842
00:56:26,386 --> 00:56:30,122
<i>mengembangkan sesuatu, bagaimana mereka
melanjutkan... semacam.. pada dasarnya</i>

843
00:56:30,156 --> 00:56:32,157
<i>menyempurnakan peralatannya.</i>

844
00:56:32,225 --> 00:56:35,293
<i>Kita normalnya diajarkan
bahwa orang Mesir kuno mempunyai</i>

845
00:56:35,328 --> 00:56:40,932
<i>peralatan sederhana, dan apa
yang dibawa Petrie keluar adalah</i>

846
00:56:40,967 --> 00:56:46,238
<i>informasi yang tampaknya 
benar-benar membantah anggapan itu.</i>

847
00:56:51,010 --> 00:56:53,979
<i>Ini adalah contoh dari lubang bor.</i>

848
00:56:54,013 --> 00:56:56,148
<i>Anda bisa lihat garis-garis
halus di atasnya.</i>

849
00:56:56,249 --> 00:56:59,351
<i>Anda dapat lihat tehnologi 
yang dibuat untuk menggunakannya.</i>

850
00:56:59,419 --> 00:57:02,621
<i>Anda bisa lihat betapa sempurna
lubangnya hampir disekelilingnya,</i>

851
00:57:02,688 --> 00:57:04,790
<i>tapi mengecil di 
salah satu ujungnya.</i>

852
00:57:04,824 --> 00:57:06,992
<i> Ini adalah pecahan
dari mangkok diorit.</i>

853
00:57:07,026 --> 00:57:10,262
<i>Ini adalah salah satu zat yang paling
keras, dan anda bisa lihat disini,</i>

854
00:57:10,296 --> 00:57:13,999
<i>pada pecahan ini ada sebuah..
a...a..ciri mesin bubut, yang</i>

855
00:57:14,066 --> 00:57:17,169
<i>benar-benar menarik bahwa
mereka membuat tanda seperti</i>

856
00:57:17,270 --> 00:57:20,605
<i>itu pada material 
yang  sangat keras.</i>

857
00:57:20,640 --> 00:57:24,042
Diantara alat-alat yang
ditemukan oleh Petrie, rupanya..

858
00:57:24,076 --> 00:57:27,179
satu yang menonjol 
dari yang lainnya.

859
00:57:27,246 --> 00:57:31,983
Ketika bekerja dalam Piramida Agung,
Petrie secara tak sengaja menemukan

860
00:57:32,051 --> 00:57:37,522
sebuah bor tabung 
terbuat dari granit.

861
00:57:37,590 --> 00:57:39,791
<i>Bor tubulus dikalangan
orang Mesir kuno </i>

862
00:57:39,826 --> 00:57:41,159
<i>sebenarnya cukup umum.</i>

863
00:57:41,227 --> 00:57:43,929
<i>Maksudku, Petrie menemukan
beberapa diantaranya.</i>

864
00:57:43,963 --> 00:57:46,865
<i>Hal yang menarik dari yang satu
ini karena dia temukan di Giza,</i>

865
00:57:46,933 --> 00:57:51,036
<i>itu adalah batu yang keras yang
nampak secara hati-hati diukir,</i>

866
00:57:51,070 --> 00:57:53,138
<i>beralur dengan tepat.</i>

867
00:57:53,172 --> 00:57:57,509
<i>Seperti yang anda lihat, ini punya tanda
yang ..sangat..sangat halus diatasnya,</i>

868
00:57:57,610 --> 00:58:01,513
<i>dasarnya garis-garis,hanya 
terpisah beberapa milimeter.</i>

869
00:58:01,614 --> 00:58:06,785
<i>Anda bisa melihatnya di
sekelilingnya benar..benar akurat,</i>

870
00:58:06,853 --> 00:58:08,887
<i>hampir tidak ada 
gelombang sama sekali.</i>

871
00:58:08,955 --> 00:58:11,623
<i>Dia benar-benar terpesona olehnya.</i>

872
00:58:11,657 --> 00:58:15,160
<i>Dia terus datang untuk itu 
sepanjang hidupnya.</i>

873
00:58:15,228 --> 00:58:19,364
<i>Teorinya adalah bahwa orang Mesir
haruslah punya akses ke intan atau</i>

874
00:58:19,432 --> 00:58:23,001
<i>beberapa jenis permata yang
harus dipotongnya.</i>

875
00:58:23,069 --> 00:58:27,906
<i>Fakta yang menarik tentang teori
Petrie tentang bagaimana garis</i>

876
00:58:27,974 --> 00:58:30,542
<i>bor ini dibuat adalah bahwa
dia tidak pernah menemukan </i>

877
00:58:30,610 --> 00:58:32,811
<i>intan apapun di Mesir kuno.</i>

878
00:58:34,447 --> 00:58:35,914
<i>Jadi dimana itu adanya?</i>

879
00:58:35,982 --> 00:58:36,982
<i>Kemana hilangnya?</i>

880
00:58:37,016 --> 00:58:39,918
<i>Kita tidak tahu!</i>

881
00:58:39,986 --> 00:58:42,320
Jika Mesir kuno tidak
memiliki intan,

882
00:58:42,388 --> 00:58:46,525
lalu bagaimana alur presisi 
yang terpahat pada

883
00:58:46,592 --> 00:58:47,692
bor granit?

884
00:58:47,727 --> 00:58:51,396
Apakah Petrie secara kebetulan
menemukan alat yang dibuat

885
00:58:51,430 --> 00:58:53,532
oleh mahluk luar angkasa?

886
00:58:53,599 --> 00:58:57,569
Ahli mesin berpengalaman Chris Dunn
berusaha untuk menjawab pertanyaan

887
00:58:57,603 --> 00:59:01,406
ini dengan membuat sendiri 
bor granit menggunakan alat

888
00:59:01,440 --> 00:59:07,212
dan teknik dari Mesir kuno.

889
00:59:07,213 --> 00:59:11,316
<i>Untuk menguji teori para 
ahli Mesir tentang bagaimana</i>

890
00:59:11,350 --> 00:59:15,086
<i>orang Mesir kuno mengebor granit,
Saya mengambil granit dan saya</i>

891
00:59:15,154 --> 00:59:21,893
<i>tempatkan putaran di atasnya, dan
menggunakan pasir dan silikon karbida,</i>

892
00:59:21,928 --> 00:59:26,431
<i>dan setelah beberapa jam memutar
dan mengebornya ke atas potongan</i>

893
00:59:26,499 --> 00:59:30,635
<i>granit ini, akhirnya dapat 
kedalaman yang cukup yang bisa</i>

894
00:59:30,703 --> 00:59:32,170
<i>saya tarik keluar bagian tengahnya.</i>

895
00:59:32,204 --> 00:59:35,974
<i>Dan alasan untuk itu adalah untuk
benar-benar bisa melihat permukaannya,</i>

896
00:59:36,008 --> 00:59:39,911
<i>tidak hanya dari keseluruhannya,
tapi juga intinya.</i>

898
00:59:43,349 --> 00:59:47,452
untuk membandingkan inti hasil
bornya dengan satu salinan latex

899
00:59:47,520 --> 00:59:49,354
yang ada di Museum Petrie.

900
00:59:49,422 --> 00:59:52,824
<i>Kita punya di bawah mikroskop
inti hasil yang kita bor</i>

901
00:59:52,892 --> 00:59:55,927
<i>dengan tabung tembaga dan pasir.</i>

902
00:59:55,995 --> 01:00:01,099
<i>Seperti yang anda lihat, 
permukaan dari inti, goresannya</i>

903
01:00:01,133 --> 01:00:04,202
<i>tidak terlalu jelas.</i>

904
01:00:04,236 --> 01:00:09,240
<i>Di sana tidak ada yang khas 
dalam hal batas dari tanda/ciri</i>

905
01:00:09,275 --> 01:00:15,814
<i>dari alat yang menggunakan
pasir dan..dan tembaga.</i>

906
01:00:15,881 --> 01:00:19,985
<i>Sekarang kita bawa latex yang
mereka ambil dari inti di Museum</i>

907
01:00:20,052 --> 01:00:24,789
<i>Petrie, dan kita lihat sesuatu
yang sangat berbeda</i>

908
01:00:24,857 --> 01:00:30,362
<i>Goresannya begitu jelas 
dan itu cukup dalam.</i>

909
01:00:30,396 --> 01:00:34,265
<i>"Iblis"nya sebenarnya ada pada
detilnya, dan detil dari</i>

910
01:00:34,367 --> 01:00:39,371
<i>artefak tertentu inilah yang
saya maksud sebagai hal yang</i>

911
01:00:39,438 --> 01:00:44,442
<i>"tak terbantahkan" dalam hal 
level apa yang bisa kita berikan</i>

912
01:00:44,477 --> 01:00:47,178
<i>pada orang Mesir kuno 
dalam hal teknologi?</i>

913
01:00:49,715 --> 01:00:53,351
Penasaran dengan penemuannya,
Chris Dunn melakukan percobaan

914
01:00:53,419 --> 01:00:58,289
lain menggunakan perangkat-
perangkat presisi miliknya.

915
01:00:58,324 --> 01:01:03,361
<i>Seperti yang anda lihat, ini adalah 
ee.. plat inpeksi permukaan,</i>

916
01:01:03,396 --> 01:01:10,168
<i>uh..jarak selanya 
sekitar 2/10.000 inchi.</i>

917
01:01:10,202 --> 01:01:15,473
<i>Itu adalah sepersepuluh
ketebalan rambut manusia.</i>

918
01:01:15,508 --> 01:01:20,912
<i>Sekarang, saya begitu kagum saat
saya ada di dalam serapeum dan</i>

919
01:01:20,980 --> 01:01:26,484
<i>menempatkan pengukur ini pada
permukaan, dan  mendapati itu</i>

920
01:01:26,519 --> 01:01:31,089
<i>dari apa yang saya anggap 
sebagai toleransi dari </i>

921
01:01:31,123 --> 01:01:33,458
<i>alat pengukur ini.</i>

922
01:01:33,492 --> 01:01:38,129
<i>Jika anda letakkan sepotong
kertas di bawah ujung dari pisau</i>

923
01:01:38,197 --> 01:01:44,269
<i>itu, selembar kertas saja,
anda akan mulai melihat bahwa</i>

924
01:01:44,303 --> 01:01:47,672
<i>disana...akan tembus cahayanya.</i>

925
01:01:47,740 --> 01:01:52,944
<i>Dan jadi... presisinya dari
dalam dari kotak granit di</i>

926
01:01:53,012 --> 01:02:01,953
<i>dalam serapeum adalah, bisa saya
katakan berjarak 2/1000 inchi,</i>

927
01:02:01,987 --> 01:02:05,557
<i>yang menakjubkan karena 
toleransiya tidak bisa</i>

928
01:02:05,591 --> 01:02:09,494
<i>muncul hanya karena kebetulan.</i>

929
01:02:09,562 --> 01:02:11,763
<i>Itu benar-benar mengejutkan.</i>

930
01:02:11,831 --> 01:02:16,234
<i>Itu yang mengejutkan saya untuk
pergi ke Mesir dan..uh..masuk ke dalam</i>

931
01:02:16,302 --> 01:02:21,372
<i>fasilitas yang diduga berumur
3.000 tahun dan menemukan</i>

932
01:02:21,407 --> 01:02:24,008
<i>jenis presisi yang sama.</i>

933
01:02:24,043 --> 01:02:28,246
<i>Saya kagum.</i>

934
01:02:30,382 --> 01:02:34,519
<i>Saya sudah melihat bukti
dari pahatan pada granit yang</i>

935
01:02:34,553 --> 01:02:38,757
<i>diselesaikan di Mesir, dan mereka 
lakukan...mereka lakukan dengan</i>

936
01:02:38,791 --> 01:02:40,759
<i>sedikit pecahan..uh..dari quartz.</i>

937
01:02:40,793 --> 01:02:43,828
<i>Saya percaya itu 
hanya tergores sedikit</i>

938
01:02:43,863 --> 01:02:45,029
<i>dengan batu.</i>

939
01:02:45,064 --> 01:02:48,733
<i>Itu...itu satu kemungkinan,
tapi maksudku, itu...itu...</i>

940
01:02:48,768 --> 01:02:51,469
<i>Itu pekerjaan yang sangat
lama untuk melakukannya.</i>

941
01:02:51,537 --> 01:02:54,139
<i>Maksudku, kita membicarakan,
seseorang yang membaktikan </i>

942
01:02:54,206 --> 01:02:55,940
<i>waktunya untuk melakukan
hal semacam itu.</i>

943
01:02:56,008 --> 01:02:58,943
<i>Tapi begini intinya..</i>

944
01:02:58,978 --> 01:03:02,080
<i>Disini, kita punya pemotong
batu.. anda!</i>

945
01:03:02,148 --> 01:03:03,081
<i>Yah.</i>

946
01:03:03,149 --> 01:03:05,950
<i>Anda lihat ini, dan disana,
seperti, uap yang keluar</i>

947
01:03:05,985 --> 01:03:07,418
<i>dari kepala anda.</i>

948
01:03:07,453 --> 01:03:10,221
<i>Coba kita letakkan begini,
Saya punya klien datang dan</i>

949
01:03:10,256 --> 01:03:13,224
<i>memintaku untuk melakukan, saya tidak
akan melakkukannya dengan jumlah uang</i>

950
01:03:13,259 --> 01:03:17,862
<i>berapapun, karena saya tak mau buang-
buang umur untuk berusaha mereplikanya.</i>

951
01:03:17,897 --> 01:03:22,000
Tapi potongan presisi batu monumen
bukanlah satu-satunya

952
01:03:22,067 --> 01:03:25,069
misteri Timur Tengah yang abadi.

953
01:03:25,104 --> 01:03:29,440
Ahli tehnik juga memeriksa 
sejarah Alkitab mengenai

954
01:03:29,542 --> 01:03:32,277
bangsa Israel yang exodus dari Mesir.

955
01:03:32,311 --> 01:03:36,815
Bagaimana mereka bisa selamat
selama 40 tahun di padang pasir?

956
01:03:36,882 --> 01:03:39,884
Mungkinkah mereka memiliki
mesin yang rumit dengan kemampuan

957
01:03:39,919 --> 01:03:48,421
luar biasa. Bukan untuk membangun 
gedung tapi untuk kelangsungan hidup?

958
01:03:51,076 --> 01:03:53,844
Dalam Alkitab Ibrani,
Kitab Keluaran

959
01:03:53,912 --> 01:03:57,114
menggambarkan bagaimana orang 
Yahudi menderita sebagai budak

960
01:03:57,182 --> 01:04:00,985
yang tinggal di Mesir.

961
01:04:01,019 --> 01:04:05,456
Kemudian di suatu ketika pada
abad ke-14 SM, Firaun yang berkuasa

962
01:04:05,524 --> 01:04:08,559
kuatir mereka tumbuh semakin banyak
dan memerintahkan untuk membunuh

963
01:04:08,593 --> 01:04:10,561
semua setiap kelahiran pertama
dari Yahudi yang tinggal di Mesir.

964
01:04:13,031 --> 01:04:16,834
Dalam usaha menyelamatkan anaknya,
seorang ibu menempatkan anaknya 

965
01:04:16,902 --> 01:04:22,106
dalam keranjang kecil dan 
menghanyutkannya ke sungai Nil.

966
01:04:24,009 --> 01:04:27,445
Anak itu kemudian ditemukan oleh
keluarga Firaun, yang memberikan

967
01:04:27,479 --> 01:04:31,015
nama Musa dan membesarkannya
seperti anak sendiri.

968
01:04:31,083 --> 01:04:35,619
Sebagai seorang yang dewasa, Musa
menemukan jati dirinya dan menuntut

969
01:04:35,654 --> 01:04:38,089
agar Firaun membebaskan Yahudi.

970
01:04:38,123 --> 01:04:41,759
Saat Firaun menolaknya, Musa 
membantu kaum Yahudi untuk 

971
01:04:41,827 --> 01:04:42,560
melarikan diri dari Mesir.

972
01:04:44,496 --> 01:04:48,466
Sejahrawan percaya bahwa Musa
dan kaumnya menyebrangi Laut

973
01:04:48,500 --> 01:04:52,470
Merah dan membuat jalan bagi 
mereka menuju padang pasir Sinai.

974
01:04:52,537 --> 01:04:56,474
Menurut manuskrip kuno, Tuhan marah
pada orang-orang Yahudi karena

975
01:04:56,541 --> 01:05:00,578
menyembah berhala dan memaksa mereka
untuk mengembara di gurun tanpa tujuan

976
01:05:00,645 --> 01:05:04,915
selama 40 tahun sebelum 
mengijinkannya memasuki Israel.

977
01:05:04,950 --> 01:05:08,486
Selama waktu ini, Alkitab mengatakan
bahwa kaum Israel selamat dengan

978
01:05:08,553 --> 01:05:10,588
memakan satu-satunya sumber makanan;

979
01:05:10,622 --> 01:05:11,589
Manna.

980
01:05:11,656 --> 01:05:13,691
Tapi apa itu Manna?

981
01:05:13,759 --> 01:05:17,661
Sebuah makanan alami yang berlimpah
yang disediakan oleh Tuhan? atau, 

982
01:05:17,696 --> 01:05:21,499
sebagian percaya, sebuah mesin
racik makanan yang canggih?

983
01:05:21,500 --> 01:05:25,202
<i>Di dalam Alkitab, dijelaskan
bagaimana kaum Israel bangun</i>

984
01:05:25,270 --> 01:05:29,740
<i>dari Mesir, dimana mereka menjadi
budak-budak, menuju Tanah Perjanjian.</i>

985
01:05:29,775 --> 01:05:34,645
<i>Mereka harus melewati padang
pasir Sinai.</i>

986
01:05:34,646 --> 01:05:39,984
<i>Dan pasti, mengingat ada 
banyak orang Israel dan sangat</i>

987
01:05:40,051 --> 01:05:43,788
<i>sedikit pertumbuhannya, karena
itu gurun, mereka kehabisan pasokan.</i>

988
01:05:43,822 --> 01:05:48,459
<i>Tuhan turun tangan pada saat ini
dan mengirim Manna dari surga.</i>

989
01:05:48,527 --> 01:05:52,797
<i>Itu berupa semacam benih 
yang dihujankan ke bawah </i>

990
01:05:52,831 --> 01:05:53,731
<i>di atas gurun.</i>

991
01:05:53,765 --> 01:05:56,066
<i>Dan mereka memungutinya
pada keesokan harinya.</i>

992
01:05:56,101 --> 01:05:59,904
<i>Dan benih itu menjadi sumber makanan
bagi kau Israel, kecuali di hari Jumat</i>

993
01:05:59,938 --> 01:06:03,274
<i>ketika turun dua porsi, karena 
pada hari Sabtu, merupakan</i>

994
01:06:03,375 --> 01:06:07,711
<i>hari Sabbath, tidak diturunkan.</i>

995
01:06:07,746 --> 01:06:10,181
Saat Alkitab Ibrani gagal
memberi gambaran jelas

996
01:06:10,248 --> 01:06:14,718
mengenai Manna, catatan Yahudi 
kuno  lainnya menyediakan

997
01:06:14,753 --> 01:06:17,288
sebuah petunjuk alternatif.

998
01:06:17,355 --> 01:06:21,158
Zohar merupakan kumpulan dari 
tafsiran dan intepretasi

999
01:06:21,193 --> 01:06:25,296
dari Taurat, dan merupakan
pokok dari kepercayaan mistik 

1000
01:06:25,363 --> 01:06:28,566
Kabbalah, ditulis pada abd ke-13.

1001
01:06:28,633 --> 01:06:32,102
Dalam Zohar digambarkan apa yang
disebut dengan "Hari-hari Kuno"

1002
01:06:32,137 --> 01:06:37,107
yang menyediakan Manna, tapi
apa itu "Hari-hari Kuno"?

1003
01:06:37,175 --> 01:06:41,145
Seseorang, kebaikan atau
sesuatu yang lain?

1004
01:06:41,146 --> 01:06:46,016
<i>Catatan itu berbicara tentang
otak dengan ukuran berbeda,</i>

1005
01:06:46,084 --> 01:06:51,989
<i>ukuran wajah yang berbeda yang
terkait dengan tabung yang berbeda</i>

1006
01:06:52,023 --> 01:06:54,558
<i>dan sumber cahaya yang berbeda.</i>

1007
01:06:54,593 --> 01:06:59,096
<i>Para ahli teologi menunjuk itu
sebagai gambaran akan Tuhan.</i>

1008
01:06:59,130 --> 01:07:04,368
<i>Bagaimanapun, saat melihat dari
perspektif modern, apa yang</i>

1009
01:07:04,402 --> 01:07:10,507
<i>digambarkan di Zohar tentunya
bukanlah sebagai sosok Tuhan,</i>

1010
01:07:10,575 --> 01:07:13,944
<i>tapi lebih kepada sebuah jenis mesin.</i>

1011
01:07:13,979 --> 01:07:17,147
Penasaran dengan informasi ini,
dua orang insinyur listrik,

1012
01:07:17,215 --> 01:07:22,119
George Sassoon dan Rodney Dale
menggunakan deskripsi anatomi

1013
01:07:22,153 --> 01:07:25,656
dari "Hari-hari Kuno" untuk
mendisain apa yang mereka sebut

1014
01:07:25,690 --> 01:07:29,593
Mesin Manna.

1015
01:07:29,661 --> 01:07:33,130
<i>Ini benar-benar sebuah..sebuah
diagram kunci dari mesin Manna</i>

1016
01:07:33,198 --> 01:07:36,667
<i>yang kita bangun berdasarkan
catatan manuskrip.</i>

1017
01:07:36,701 --> 01:07:41,338
<i>Sebagai contoh, satu disini 
mulutnya, tapi sebenarnya itu</i>

1018
01:07:41,406 --> 01:07:46,143
<i>asupan udara, dimana membawa..
apa yang digambarkan sebagai</i> 

1019
01:07:46,211 --> 01:07:47,144
<i>nafas kehidupan.</i>

1020
01:07:47,212 --> 01:07:51,849
<i>Udara naik melalui tabung disini,
dimana itu digambarkan sebagai..</i>

1021
01:07:51,883 --> 01:07:56,987
<i>sebagai otak dari Yang Kuno,
tapi ini sebenarnya adalah embun.</i>

1022
01:07:57,055 --> 01:08:00,257
<i>Jadi meskipun kita berbicara tentang
laut yang luas dan rambut dari</i>

1023
01:08:00,325 --> 01:08:03,260
<i>sebuah jenggot dan seterusnya..
pada saat yang sama, kita mampu</i>

1024
01:08:03,328 --> 01:08:07,865
<i>mengerjakan di luar posisi relatif 
mereka dan membangun spesifikasi</i>

1025
01:08:07,899 --> 01:08:11,235
<i>mesin, dan menemukan bahwa kita</i>

1026
01:08:11,269 --> 01:08:14,171
<i>mendapat sesuatu..itu adalah
sebuah biokimia yang hidup.</i>

1027
01:08:21,680 --> 01:08:24,248
<i>Mesin menghirup udara pagi
yang lembab dan kental di</i>

1028
01:08:24,349 --> 01:08:26,951
<i>bagian atas mesin 
yang tampak  seperti</i>

1029
01:08:26,985 --> 01:08:30,454
<i>sebuah kubah kaca.</i>

1030
01:08:30,455 --> 01:08:34,258
<i>Dari sana, itu membawa kita
ke budidaya ganggang laut.</i>

1031
01:08:34,359 --> 01:08:37,227
<i>Budidaya ganggang laut diolah
dengan energi, semacam sinar</i>

1032
01:08:37,262 --> 01:08:41,231
<i>laser yang kuat, untuk 
mempercepat pertumbuhannya.</i>

1033
01:08:43,702 --> 01:08:47,237
<i>Tentu saja, dibutuhkan energi
untuk budidaya ganggang.</i>

1034
01:08:47,272 --> 01:08:51,275
<i>Dan ini berproduksi, kami berpendapat,
pada reaktor nuklir kecil,</i>

1035
01:08:51,376 --> 01:08:55,446
<i>dimana akan dihasilkan keduanya, 
panas dan cahaya yang diperlukan.</i>

1036
01:09:00,251 --> 01:09:03,354
<i>Mesin Manna adalah perangkat
yang sangat berbahaya.</i>

1037
01:09:03,388 --> 01:09:06,156
<i>Kami menduga bahwa reaktor yang
memberi tenaga mesin itu</i>

1038
01:09:06,191 --> 01:09:10,160
<i>diangkut dalam Tabut Perjanjian.</i>

1039
01:09:13,565 --> 01:09:16,934
<i>Kami memiliki beberapa rujukan
dalam Alkitab bahwa siapapun</i>

1040
01:09:17,002 --> 01:09:22,272
<i>yang mendekat ke Tabut 
Perjanjian dan tidak tahu </i>

1041
01:09:22,307 --> 01:09:24,908
<i>mengoperasikannya akan 
terhantam hingga mati.</i>

1042
01:09:27,145 --> 01:09:32,649
<i>Dan kadangkala orang-orang, setelah
mereka berdekatan dengan Tabut,</i>

1043
01:09:32,751 --> 01:09:36,120
<i>mereka mulai kehilangan kuku-kukunya
dan mulai kehilangan rambutnya.</i>

1044
01:09:36,187 --> 01:09:41,492
<i>Jadi kita punya bukti dari
semacam racun radiasi dimana</i>

1045
01:09:41,559 --> 01:09:45,129
<i>itu berkolerasi dengan
Tabut Perjanjian.</i>

1046
01:09:45,196 --> 01:09:49,933
<i>Dan jadi, Tabut Perjanjian adalah
tempat perangkat mahluk angkasa</i>

1047
01:09:50,001 --> 01:09:54,638
<i>yang diberikan pada Israel 
selama 40 tahun pengembaraan</i> 

1048
01:09:54,739 --> 01:09:57,908
<i>di padang pasir.</i>

1049
01:09:57,976 --> 01:10:01,111
Mesin Manna diyakini 
mampu menghasilkan

1050
01:10:01,179 --> 01:10:04,915
ganggang hijau bernutrisi 
tinggi atau chlorella, 

1051
01:10:04,949 --> 01:10:06,250
sebagai sumber makanannya.

1052
01:10:06,284 --> 01:10:10,654
Ini belum teori lain yang didukung
oleh ilmu pengetahuan modern.

1053
01:10:10,722 --> 01:10:14,458
<i>Kami menemukan bahwa pekerjaan ini
di bidang perjalanan ruang angkasa</i>

1054
01:10:14,526 --> 01:10:18,662
<i>sudah dilakukan, dimana ganggang hijau,
chlorella, dikembangkan dalam tabung</i>

1055
01:10:18,730 --> 01:10:25,936
<i>dan dikonsumsikan pada orang yang
tinggal di lingkungan terdekat</i>

1056
01:10:25,970 --> 01:10:28,372
<i>dan membuatnya tetap hidup.</i>

1057
01:10:28,440 --> 01:10:31,842
Studi penelitian dilakukan oleh
NASA pada tahun 1960-an dan

1058
01:10:31,876 --> 01:10:35,746
di tahun 1970-an ditetapkan bahwa
manusia dapat bertahan untuk

1059
01:10:35,814 --> 01:10:39,883
waktu yang lama dengan mengkonsumsi
ganggang Chlorella dan

1060
01:10:39,918 --> 01:10:41,251
tidak ada yang lain.

1061
01:10:41,286 --> 01:10:45,322
Jika ini adalah kemungkinan astronot
dapat bertahan pada ganggang, bisakah

1062
01:10:45,356 --> 01:10:49,259
kaum Israel melakukan hal sama?

1063
01:10:51,529 --> 01:10:55,532
<i>Mesin Manna merupakan sebuah
mesin yang sangat sensitif.</i>

1064
01:10:55,600 --> 01:10:57,701
<i>Itu harus dibersihkan.</i>

1065
01:10:57,735 --> 01:11:00,471
<i>Sekali dalam seminggu adalah hari
pembersihan, dimana mesin tidak</i>

1066
01:11:00,538 --> 01:11:05,809
<i>akan memproduksi makanan dan 
rombongan suku tidak akan bergerak.</i>

1067
01:11:05,844 --> 01:11:11,515
<i>Jadi hari Sabbath, Sabtu bisa jadi 
berasal dari kepentingan itu.</i>

1068
01:11:14,752 --> 01:11:17,988
<i>Satu teori yang bisa diajukan, 
tentu saja adalah mesin itu,</i>

1069
01:11:18,022 --> 01:11:23,827
<i>meskipun mereka tahu bagaimana
memeliharanya dan membuat</i>

1070
01:11:23,895 --> 01:11:28,866
<i>untuk menghasilkan manna, itu 
dilakukan setelah beberapa</i> 

1071
01:11:28,900 --> 01:11:29,800
<i>saat berkemas, tidak lagi bekerja.</i>

1072
01:11:29,868 --> 01:11:32,169
<i>Dan itulah kenapa mereka bisa
keluar dari padang pasir.</i>

1073
01:11:32,270 --> 01:11:34,705
Tapi kalau bertahannya kaum 
Israel bergantung pada

1074
01:11:34,772 --> 01:11:37,975
mesin manna, darimana mereka
mendapatkannya?

1075
01:11:38,042 --> 01:11:41,145
Beberapa mempercayai bahwa 
mereka mencurinya dari Mesir

1076
01:11:41,179 --> 01:11:42,513
sebelum mereka exodus.

1077
01:11:42,547 --> 01:11:46,183
Yang lain menduga bahwa mahluk
luar angkasa memberikannya sebagai

1078
01:11:46,251 --> 01:11:50,187
isyarat kemanusiaan, untuk mencegah
mereka kelaparan di padang pasir.

1079
01:11:50,255 --> 01:11:54,458
Salah satu, jawabannya, 
seperti halnya Tabut Perjanjian,

1080
01:11:54,492 --> 01:11:57,094
tampaknya hilang dari sejarah.

1081
01:11:59,797 --> 01:12:03,734
Hari ini, para ilmuwan telah sukses
merintis sebuah proses yang

1082
01:12:03,801 --> 01:12:07,371
menghasilkan zat tinggi pada protein
dengan energi surya, uap air,

1083
01:12:07,405 --> 01:12:11,175
dan ganggang chlorella.

1084
01:12:11,242 --> 01:12:15,112
Mungkinkah ini merupakan duplikasi
teknologi Alien dari ribuan

1085
01:12:15,180 --> 01:12:17,014
tahun yang lalu?

1086
01:12:17,048 --> 01:12:21,118
<i>Mereka benar-benar membuat mesin,
sebuah mesin berdasarkan</i>

1087
01:12:21,186 --> 01:12:26,156
<i>budidaya ganggang yang memproduksi
jenis makanan super.</i>

1088
01:12:26,191 --> 01:12:32,029
<i>Dan kita dapat temukan teknologi
berjenis sama yang dijelaskan</i>

1089
01:12:32,096 --> 01:12:33,363
<i>dalam Zohar.</i>

1090
01:12:33,398 --> 01:12:36,366
<i>Apakah sejarah mengulangnya kembali?</i>

1091
01:12:36,401 --> 01:12:40,170
<i>Salah satu pertanyaan 
besar adalah; Darimana</i>

1092
01:12:40,205 --> 01:12:41,271
<i>mesin itu datangnya?</i>

1093
01:12:41,306 --> 01:12:43,740
<i>Dan saya menduga ada
dua jawaban untuk itu.</i>

1094
01:12:43,841 --> 01:12:48,278
<i>Entah itu dibuat di Bumi,
yang merupakan teori yang saya</i>

1095
01:12:48,313 --> 01:12:49,379
<i>benar-benar tidak bisa setujui.</i>

1096
01:12:49,414 --> 01:12:52,382
<i>Pertanyaan lain tentu 
saja itu mungkin berasal dari </i>

1097
01:12:52,417 --> 01:12:53,750
<i>suatu tempat di luar angkasa.</i>

1098
01:12:53,851 --> 01:12:58,922
<i>Sekarang, itu sedikit lompatan
imajinasi, tapi tentu saja bagian</i>

1099
01:12:59,023 --> 01:13:03,860
<i>yang menarik adalah bahwa itu
benar-benar bisa memproduksi makanan</i>

1100
01:13:03,895 --> 01:13:05,596
<i>seperti yang digunakan oleh
pesawat ruang angkasa.</i>

1101
01:13:05,663 --> 01:13:08,599
Jika dunia kuno menguasai mesin manna,

1102
01:13:08,666 --> 01:13:13,103
gergaji besar raksasa, dan pesawat
udara muktakhir, sumber energi

1103
01:13:13,137 --> 01:13:16,406
apa yang digunakan untuk
semua teknologi itu?

1104
01:13:16,474 --> 01:13:19,943
Jawabannya mungkin 
tersembunyi di depan mata.

1105
01:13:24,191 --> 01:13:26,726
Dari semua struktur kuno yang
berlokasi di seluruh dunia,

1106
01:13:26,760 --> 01:13:31,030
mungkin tidak ada yang lebih 
misterius atau yang bisa bertahan

1107
01:13:31,064 --> 01:13:35,735
seperti Piramida di Giza.

1108
01:13:35,769 --> 01:13:40,406
Pada ketinggian 143.5 meter, Piramida
Agung berdiri sebagai strutur

1109
01:13:40,474 --> 01:13:43,509
tertinggi di dunia sampai
selesainya bangunan

1110
01:13:43,543 --> 01:13:46,879
menara Eiffel di tahun 1889.

1111
01:13:46,947 --> 01:13:50,216
Tapi sementara Piramida lain dan
kuil-kuil memuat dinding yang

1112
01:13:50,250 --> 01:13:53,319
penuh dengan hieroglif yang
menggambarkan tujuan mereka, 

1113
01:13:53,353 --> 01:13:56,155
Piramida Agung kurang, bahkan
untuk satu tanda sekalipun.

1114
01:13:56,223 --> 01:13:58,057
Apa itu fungsinya?

1115
01:13:58,091 --> 01:13:59,592
Kenapa harus dibangun?

1116
01:13:59,660 --> 01:14:03,329
Dan rahasia apa yang masih
terpendam di dalamnya?

1117
01:14:03,330 --> 01:14:05,931
Tidak seorangpun mampu 
menjelaskan disain interior

1118
01:14:05,966 --> 01:14:06,732
dari Piramida ini.

1119
01:14:06,800 --> 01:14:09,335
<i>Sederhananya ini tidak masuk
akal menurut logika kami.</i>

1120
01:14:09,369 --> 01:14:12,405
<i>Anda punya lorong sempit 
diman anda harus merangkak.</i>

1121
01:14:12,506 --> 01:14:17,943
<i>Anda menghadap di Galeri Utama
yang tingginya sembilan meter.</i>

1122
01:14:17,978 --> 01:14:20,946
<i>Anda punya bilik yang terbuat
dari granit, dimana granit</i>

1123
01:14:20,981 --> 01:14:22,715
<i>tidak berasal dari area itu.</i>

1124
01:14:22,749 --> 01:14:27,086
<i>Anda harus mengapalkan granit itu 
dengan tongkang sejauh 965 km.</i>

1125
01:14:27,120 --> 01:14:30,222
<i>Ini adalah situs anonim.</i>

1126
01:14:30,257 --> 01:14:32,324
<i>Tak ada satupun prasasti.</i>

1127
01:14:32,359 --> 01:14:34,326
<i>Tak satupun hieroglif.</i>

1128
01:14:34,361 --> 01:14:36,696
<i>tak ada satu apapun.</i>

1129
01:14:36,763 --> 01:14:38,964
<i>Ada disana begitu saja!</i>

1130
01:14:42,135 --> 01:14:45,438
<i>Beberapa orang berspekulasi
itu adalah sebuah kuil dan sebuah</i>

1131
01:14:45,539 --> 01:14:48,240
<i>bilik upacara, dimana orang-orang
akan mengunjungi ruangan Raja</i>

1132
01:14:48,275 --> 01:14:50,710
<i>dan menjadi tercerahkan.</i>

1133
01:14:50,744 --> 01:14:54,313
<i>Ada laporan anekdotal tentang
orang-orang yang berada dalam</i>

1134
01:14:54,347 --> 01:14:57,149
<i>Piramida dan keluar dengan 
gemetaran dan... karena</i>

1135
01:14:57,184 --> 01:15:00,720
<i>tempat itu berhantu.</i>

1136
01:15:05,058 --> 01:15:07,259
<i>Para ahli Mesir percaya 
bahwa Piramida dibangun</i>

1137
01:15:07,327 --> 01:15:10,296
<i>untuk penguburan Firaun yang mati.</i>

1138
01:15:10,297 --> 01:15:13,733
<i>Masalah dengan menerima pandangan 
itu adalah faktanya bahwa tidak</i>

1139
01:15:13,800 --> 01:15:16,836
<i>ada satu tubuhpun dari Firaun yang 
mati yang ditemukan di dalam Piramida,</i>

1140
01:15:16,903 --> 01:15:20,272
<i>bahkan saat Piramida itu dalam 
keadaan tersegel, yaitu;</i>

1141
01:15:20,340 --> 01:15:23,809
<i>tak satupun pencuri 
makam bisa memasukinya.</i>

1142
01:15:23,910 --> 01:15:27,279
<i>Para ahli Mesir mengatakan,
itu untuk menyembunyikan tubuh.</i>

1143
01:15:27,314 --> 01:15:29,348
<i>Lha.. kenapa mengiklankannya?</i>

1144
01:15:29,382 --> 01:15:33,452
<i>Maksud saya, berkilometer tak ada
yang lebih terlihat dibanding Piramida </i>

1145
01:15:36,056 --> 01:15:39,291
<i>Dan sampai hari ini, anda aka
berpikir, di jaman modern ini,</i>

1146
01:15:39,326 --> 01:15:41,727
<i>dengan semua pengetahuan yang
kita punya, harusnya kita mampu</i>

1147
01:15:41,762 --> 01:15:42,661
<i>menjelaskan Piramida ini.</i>

1148
01:15:42,696 --> 01:15:46,565
<i>Kita tida bisa menjelaskan
Piramida ini.</i>

1149
01:15:46,633 --> 01:15:49,101
Ahli mesin Christopher Dunn

1150
01:15:49,169 --> 01:15:52,438
telah melakukan pencarian pribadi
untuk membuka rahasia Piramida ini

1151
01:15:52,472 --> 01:15:56,008
sejak akhir tahun 1070-an.

1152
01:15:56,109 --> 01:15:59,011
Menurutnya, ada pentunjuk-petunjuk
spesifik pada disain dan

1153
01:15:59,112 --> 01:16:02,314
konstruksi dari mega-monumen 
ini yang bisa membantu

1154
01:16:02,382 --> 01:16:06,185
menjawab tepat kenapa itu dibangun.

1155
01:16:06,219 --> 01:16:09,455
<i>Saat anda melihat Piramida
Agung, dan melihat pada</i>

1156
01:16:09,489 --> 01:16:12,658
<i>budaya yang dibangunnya, mereka
cerdas, insinyur yang cerdas.</i>

1157
01:16:12,726 --> 01:16:14,860
<i>Faktanya, banyak insinyur menyatakan
bahwa kita tidak mampu membangun</i>

1158
01:16:14,928 --> 01:16:15,728
<i>Piramida Agung saat ini.</i>

1159
01:16:15,762 --> 01:16:18,998
<i>Dan itu dibangun, dugaannya,
4,500 tahun yang lalu.</i>

1160
01:16:19,099 --> 01:16:23,702
<i>Dan itu dibangun dengan 
presisi sebuah mesin.</i>

1161
01:16:23,737 --> 01:16:27,807
<i>Pada saat saya mulai melakukan
penelitian dan memeriksa </i>

1162
01:16:27,841 --> 01:16:33,479
<i>Piramida Agung dengan mata
fungsionalitas, um..itu dibangun</i>

1163
01:16:33,547 --> 01:16:34,480
<i>seperti sebuah mesin.</i>

1164
01:16:34,548 --> 01:16:38,184
<i>Mungkin juga berfungsi
sebagai mesin.</i>

1165
01:16:38,218 --> 01:16:40,653
Disain interior dari Piramida Agung

1166
01:16:40,687 --> 01:16:44,290
memiliki empat lubang udara 
miring yang berasal dari

1167
01:16:44,357 --> 01:16:47,760
ruangan Raja dan ruangan 
ratu yang lebih rendah.

1168
01:16:47,828 --> 01:16:51,530
Seperti Piramida Agung itu sendiri,
keberadaan dan tujuannya

1169
01:16:51,565 --> 01:16:53,833
tidaklah mudah dijelaskan.

1170
01:16:53,900 --> 01:16:57,036
<i>Kesulitan dari lubang-lubang 
bangunan itu menakjubkan.</i>

1171
01:16:57,103 --> 01:17:00,840
<i>Ini seperti membuat cerobong asap
yang miring di seluruh rumah.</i>

1172
01:17:00,874 --> 01:17:03,909
<i>Maksud saya, sebagai insinyur
teknik, ini adalah mimpi buruk.</i>

1173
01:17:04,010 --> 01:17:08,581
Di tahun 2002, sekelompok insinyur
dan para ahli Mesir 

1174
01:17:08,648 --> 01:17:12,084
mengirim robot mini ke dalam
salah satu lubang udara yang

1175
01:17:12,118 --> 01:17:13,552
terhubung ke ruangan ratu.

1176
01:17:13,587 --> 01:17:18,190
Setelah 65 meter, sebuah 
pintu batu membuntu jalan.

1177
01:17:18,225 --> 01:17:21,093
Sebuah lubang kemudian 
dibor menembusnya.

1178
01:17:21,127 --> 01:17:24,096
Pada sisi lain ada sebuah
ruangan kecil dengan pintu lain

1179
01:17:24,130 --> 01:17:26,398
mengarah ke lorong lebih atas.

1180
01:17:28,134 --> 01:17:31,237
<i>Sejak penemuan pintu itu,
kami telah dapati setiap</i>

1181
01:17:31,271 --> 01:17:35,107
<u>universitas, arkeologi,
antropologi, setiap insinyur</u>

1182
01:17:35,141 --> 01:17:38,210
<i>yang anda pikirkan, tak seorangpun
mampu menjelaskan apa tujuan</i>

1183
01:17:38,245 --> 01:17:40,145
<i>lubang-lubang itu.</i>

1184
01:17:40,213 --> 01:17:42,948
Tapi kapan lubang-lubang
ini pernah dibuka?

1185
01:17:43,016 --> 01:17:46,852
Dan kalau itu pernah, untuk
keperluan apa itu digunakan?

1186
01:17:46,920 --> 01:17:49,221
<i>Penjelajah awal yang 
telah masuk ke dalam</i>

1187
01:17:49,256 --> 01:17:53,158
<i>ruangan ratu menemukan bahwa
dindingnya tertutupi dengan</i>

1188
01:17:53,226 --> 01:17:54,426
<i>lapisan garam.</i>

1189
01:17:54,494 --> 01:18:00,332
<i>semacam dari gel dengan teori
yang sudah saya kembangkan.</i>

1190
01:18:00,400 --> 01:18:04,770
<i>Anda punya larutan asam 
klorida, turun satu lubang </i>

1191
01:18:04,804 --> 01:18:10,242
<i>dan seng terhidrasi turun
kebawah lubang yang lain dan saat</i>

1192
01:18:10,310 --> 01:18:14,947
<i>itu di kombinasikan 
di ruang ratu, itu akan.</i>

1193
01:18:14,981 --> 01:18:16,415
<i>menghasilkan hidrogen.</i>

1194
01:18:16,483 --> 01:18:20,152
Hidrogen, merupakan salah satu tenaga
energi terkuat di jagat raya.

1195
01:18:20,220 --> 01:18:24,623
Pada pertengahan abad ke-19,
gas hidrogen adalah yang membantu

1196
01:18:24,691 --> 01:18:27,960
mengangkat pesawat udara manusia 
pertama, yang dikenal dengan,

1197
01:18:27,994 --> 01:18:30,529
Zeppelins, menuju udara.

1198
01:18:30,597 --> 01:18:35,167
Hari ini, itu digunakan sebagai bahan 
bakar untuk meluncurkan roket ke angkasa.

1199
01:18:35,235 --> 01:18:40,205
Dan jika, ribuan tahun yang lalu,
Piramida Agung benar-benar

1200
01:18:40,240 --> 01:18:43,575
memproduksi hidrogen, itu merupakan
pembangkit listrik yang paling

1201
01:18:43,610 --> 01:18:46,145
awal dikenal manusia.

1202
01:18:46,212 --> 01:18:49,682
<i>Teori pembangkit listrik Giza
pada dasarnya merupakan</i>

1203
01:18:49,749 --> 01:18:54,586
<i>menggambar energi dari
Bumi melalui Piramida</i>

1204
01:18:54,654 --> 01:19:00,526
<i>Agung, dan mengubah energi itu 
menjadi energi microwave.</i>

1205
01:19:00,593 --> 01:19:05,130
<i>Jadi bahan kimia benar-benar masuk 
melalui lubang ke dalam ruangan</i>

1206
01:19:05,231 --> 01:19:08,300
<i>ratu, dan kemudian itu 
dikombinasi dan dicampur</i> 

1207
01:19:08,335 --> 01:19:10,135
<i>dan direbus.</i>

1208
01:19:10,236 --> 01:19:13,405
<i>Hidrogen lebih ringan daripada
udara dan itu akan mengalir ke</i>

1209
01:19:13,440 --> 01:19:15,307
<i>semua ruangan atas.</i>

1210
01:19:15,342 --> 01:19:21,780
<i>Energi dari Bumi kemudian akan
memvibrasi seluruh Piramida.</i>

1211
01:19:21,815 --> 01:19:25,784
<i>Vibrasi-vibrasi itu 
terkumpul di Galeri Utama.</i>

1212
01:19:25,819 --> 01:19:30,155
<i>Jadi saya duga Galeri Utama itu
digunakan sebagai aula resonator</i>

1213
01:19:30,256 --> 01:19:34,693
<i>dan disana 27 pasang slot yang 
benar-benar naik keatas sepanjang</i>

1214
01:19:34,728 --> 01:19:37,329
<i>Galeri dan kemudian resonator</i>

1215
01:19:37,430 --> 01:19:39,832
<i>yang terpasang disana 
secara vertikal.</i>

1216
01:19:39,833 --> 01:19:43,268
<i>Christopher Dunn berteori bahwa 
dengan adanya</i>

1217
01:19:43,303 --> 01:19:47,639
<i>Galeri beresonansi, Piramida
menembak microwave keluar dari</i>

1218
01:19:47,674 --> 01:19:53,178
<i>salah satu lubang, dan ketika anda
menyalakan pembangkit listrik ini,</i>

1219
01:19:53,279 --> 01:19:57,249
<i>itu akan berlangsung selama
bertahun, dekade, bahkan ratusan</i>

1220
01:19:57,283 --> 01:20:01,253
<i>tahun tanpa henti dan
menciptakan microwave.</i>

1221
01:20:01,254 --> 01:20:04,556
<i>Dan itu merupakan energi yang
digunakan yang bisa ditangkap.</i>

1222
01:20:04,624 --> 01:20:07,459
<i>Sekarang kita bisa berspekulasi
dari sisni kemana ini akan mengarah.</i>

1223
01:20:07,527 --> 01:20:10,362
<i>Itu dapat dihimpun di sekitarnya
langsung atau itu dapat</i>

1224
01:20:10,397 --> 01:20:12,698
<i>bisa dibuat perjalanan
ke ruang angkasa. </i>

1225
01:20:12,732 --> 01:20:14,266
<i>Kita tidak tahu.</i>

1226
01:20:14,334 --> 01:20:16,802
<i>Itu sebuah misteri.</i>

1227
01:20:16,836 --> 01:20:20,472
Tapi jika Piramida Agung adalah
benar-benar sebuah Pembangkit

1228
01:20:20,507 --> 01:20:24,543
listrik yang memproduksi energi,
apakah itu berdiri sendiri, ataukah

1229
01:20:24,577 --> 01:20:28,647
itu bagian dari jaringan yang luas?

1230
01:20:28,715 --> 01:20:32,017
Dan apakah ada petunjuk yang
bisa memberitahu kita untuk

1231
01:20:32,052 --> 01:20:34,253
apa semua energi itu digunakan?

1232
01:20:40,439 --> 01:20:43,308
Mungkin penemu paling 
berpengaruh abad ke-20,

1233
01:20:43,409 --> 01:20:49,414
seorang Serbia-Amerika 
bernama Nikola Tesla.

1234
01:20:49,448 --> 01:20:53,051
Patennya pada daya listrik arus
bolak-balik dan distribusi daya

1235
01:20:53,119 --> 01:20:56,421
membantu pembentukan industri

1236
01:20:56,455 --> 01:20:58,223
listrik komersial.

1237
01:20:58,290 --> 01:21:03,862
Dia juga membuat kontribusi
untuk robotika, radar,

1238
01:21:03,929 --> 01:21:08,633
dan ilmu pengetahuan komputer.

1239
01:21:08,667 --> 01:21:12,604
Tapi sementara Tesla berperan
bagi banyak kemajuan ilmiah,

1240
01:21:12,671 --> 01:21:15,874
Salah ide adalah usahanya untuk

1241
01:21:15,941 --> 01:21:17,942
membuat jaringan listrik nirkabel.

1242
01:21:17,943 --> 01:21:22,614
<i>Proyek Tesla adalah untuk dapat
memiliki menara-menara di seluruh</i>

1243
01:21:22,648 --> 01:21:25,884
<i>Amerika Serikat dan 
di seluruh dunia.</i>

1244
01:21:25,951 --> 01:21:32,690
<i>Dan menara itu mampu menyiarkan
listrik seperti stasiun televisi.</i>

1245
01:21:35,694 --> 01:21:38,396
<i>Alih-alih memiliki rangkaian saluran
listrik di seluruh tempat,</i>

1246
01:21:38,430 --> 01:21:41,633
<i>anda hanya mengirimkan 
energi melalui udara</i>

1247
01:21:41,700 --> 01:21:44,035
<i>atau melalui tanah.</i>

1248
01:21:46,539 --> 01:21:50,141
<i>Ada sejumlah demonstrasi 
atas perangkat ini</i>

1249
01:21:50,176 --> 01:21:54,379
<i>untuk transmisi daya nirkabel
selama masa Tesla.</i>

1250
01:21:54,413 --> 01:21:56,648
<i>Jadi, kita tahu perangkat itu bekerja.</i>

1251
01:21:59,518 --> 01:22:03,922
<i>Tampaknya ia menggunakan
konduktivitas dari tanah</i>

1252
01:22:03,956 --> 01:22:07,825
<i>atau udara untuk 
membawa arus listrik.</i>

1253
01:22:07,927 --> 01:22:11,462
<i>Pada dasarnya di udara, jika anda 
menempatkan tegangan yang cukup,</i>

1254
01:22:11,530 --> 01:22:13,364
<i>anda akan mendapatkan
lintasan busur api (arc).</i>

1255
01:22:13,399 --> 01:22:17,936
<i>Maksud saya, anda lihat bahwa
semua waktu di bohlam lampu neon.</i>

1256
01:22:18,003 --> 01:22:21,005
<i>Di tanah anda punya air, 
mineral, garam yang juga bisa</i>

1257
01:22:21,040 --> 01:22:26,644
<i>membawa ion sepanjang..dan karena
itu membawa arus listrik</i>

1258
01:22:26,679 --> 01:22:30,648
Tapi sementara menara daya Tesla
terbukti populer dalam teori,

1259
01:22:30,683 --> 01:22:35,486
proyek itu berakhir karena
kekurangan dana.

1260
01:22:35,521 --> 01:22:39,591
Tapi bisakah ide Tesla tentang
listrik nirkabel telah menjadi

1261
01:22:39,625 --> 01:22:44,028
sebuah penemuan ulang dari
sebuah teknologi kuno?

1262
01:22:49,568 --> 01:22:53,104
<i>Saya percaya bahwa apa yang 
Tesla lakukan adalah mencoba</i>

1263
01:22:53,138 --> 01:22:58,977
<i>untuk mencipta ulang sistem
pembangkit kuno yang telah </i>

1264
01:22:59,011 --> 01:23:03,181
<i>digunakan di seluruh dunia,
dan cara mereka melakukan ini</i>

1265
01:23:03,215 --> 01:23:05,850
<i>adalah dengan menggunakan obelisks.</i>

1266
01:23:11,557 --> 01:23:17,895
<i>Obelisks sebagai monolitik, menara
granit, dimana merupakan satuan</i>

1267
01:23:17,930 --> 01:23:21,466
<i>utuh dari cristal, dan obelisk
sendiri dipotong dengan</i>

1268
01:23:21,533 --> 01:23:28,106
<i>ukuran-ukuran spesifik dan 
disetel seperti garpu tala.</i>

1269
01:23:28,173 --> 01:23:30,908
Mampukah menara pemancar kuno 
ini benar-benar bisa mengirim

1270
01:23:30,943 --> 01:23:34,679
listrik naik menuju atmosfir?

1271
01:23:34,713 --> 01:23:39,117
Dan jika demikian, bagaimana
listrik yang dihasilkan?

1272
01:23:39,184 --> 01:23:42,020
<i>Masing-masing obelisk akan memerlukan</i>

1273
01:23:42,054 --> 01:23:46,224
<i>semacam stasiun pembangkit 
daya serupa dengan apa</i>

1274
01:23:46,258 --> 01:23:47,725
<i>yang kita punya hari ini</i>.

1275
01:23:47,760 --> 01:23:51,929
<i>Listrik dihasilkan oleh
perputaran medan magnet.</i>

1276
01:23:51,964 --> 01:23:55,967
<i>Jadi perputaran medan 
magnet daya AC.</i>

1277
01:23:56,035 --> 01:23:59,103
<i>Stasiun pembangkit pertama
dibangun oleh Nikola Tesla</i>

1278
01:23:59,138 --> 01:24:01,372
<i>di Air Terjun Niagara.</i>

1279
01:24:01,407 --> 01:24:06,010
<i>Anda harus memiliki 
semacam tenaga yang memutar </i>

1280
01:24:06,045 --> 01:24:10,214
<i>medan putaran, dan dalam 
kasus ini adalah air.</i>

1281
01:24:10,249 --> 01:24:14,419
<i>Jadi setiap obelisk harus
punya pembangkit yang serupa</i>

1282
01:24:14,520 --> 01:24:17,055
<i>dengan yang ada di 
air terjun Niagara.</i>

1283
01:24:17,089 --> 01:24:20,291
<i>Itu adalah pembangkit tenaga,
tapi obelisk sendiri menempatkan</i>

1284
01:24:20,326 --> 01:24:24,262
<i>tenaganya ke dalam atmosfir,
sehingga dapat dimanfaatkan.</i>

1285
01:24:24,296 --> 01:24:27,699
<i>Dan ini serupa dengan teori
Christoper Dunn tentang</i>

1286
01:24:27,766 --> 01:24:32,704
<i>pembangkit listrik Giza karena
dia percaya bahwa Piramida Agung</i>

1287
01:24:32,771 --> 01:24:36,341
<i>benar-benar mampu mengirim
sinar microwave ke satelit</i>

1288
01:24:36,408 --> 01:24:40,244
<i>yang berada di orbit
di sekitar planet ini.</i>

1289
01:24:40,279 --> 01:24:45,983
<i>Satelit kemudian menangkap
tenaga mirowave dan</i>

1290
01:24:46,051 --> 01:24:49,587
<i>kemudian akan ditransmisikan 
kembali, dalam teori, ke beberapa</i>

1291
01:24:49,621 --> 01:24:53,424
<i>lokasi di Bumi, seperti...
katakanlah pulau terpencil</i>

1292
01:24:53,492 --> 01:24:56,494
<i>seperti Pulau Paskah atau 
sesuatu semacamnya.</i>

1293
01:24:56,528 --> 01:24:59,630
<i>Dari beberapa gambaran 
tentang mesin terbang kuno,</i>

1294
01:24:59,698 --> 01:25:04,435
<i>ada kemungkinan bahwa 
bentuk dari tenaga cahaya</i>

1295
01:25:04,503 --> 01:25:06,070
<i>mungkin telah digunakan.</i>

1296
01:25:06,138 --> 01:25:11,275
<i>Dan faktanya, untuk banyak 
skema yang anda lihat,</i>

1297
01:25:11,343 --> 01:25:14,512
<i>sebenarnya membuat banyak hal
masuk akal karena anda bisa </i>

1298
01:25:14,546 --> 01:25:19,450
<i>tempatkan stasiun tenaga cahaya
pada kapal induk di orbit.</i>

1299
01:25:19,518 --> 01:25:23,454
<i>Anda cukup menyinarkan energi
ke kendaraan, dimana itu</i>

1300
01:25:23,522 --> 01:25:26,824
<i>diserap dan berubah menjadi 
dorongan daya gerak.</i>

1301
01:25:26,859 --> 01:25:30,361
<i>itu benar-benar membuat sangat
masuk akal karena anda mengambil</i>

1302
01:25:30,429 --> 01:25:34,465
<i>sistem energi, sistem tenaga,
dari kendaraan dan</i>

1303
01:25:34,533 --> 01:25:37,001
<i>menempatkannya dari jarak jauh.</i>

1304
01:25:40,439 --> 01:25:48,880
Listrik...
Peralatan listrik...

1305
01:25:48,914 --> 01:25:53,484
Dan kemampuan untuk menjelajahi langit...

1306
01:25:53,552 --> 01:25:58,022
Apakah teknologi ini 
hanya tersedia untuk 

1307
01:25:58,090 --> 01:25:59,624
beberapa abad yang lalu?

1308
01:25:59,658 --> 01:26:05,163
Atau apakah yang berasal dari jaman 
kuno, baru saja ditemukan kembali?

1309
01:26:05,197 --> 01:26:09,033
Apakah leluhur kita ini mampu atas
prestasi yang luar biasa ini?

1310
01:26:09,101 --> 01:26:13,171
Atau mungkin yang mereka punya 
datang dari sumber lain, yang

1311
01:26:13,205 --> 01:26:16,374
sangat jauh dari dunia ini?

1312
01:26:16,408 --> 01:26:20,311
Peradaban yang jauh 
lebih canggih yang kita

1313
01:26:20,379 --> 01:26:25,817
berikan mereka penghargaan, dan
secara harfiah, semaju kita saat ini.

1314
01:26:27,920 --> 01:26:30,555
<i>Dalam pandangan saya, kita
harus anggap ini secara serius</i>

1315
01:26:30,622 --> 01:26:32,824
<i>sederhana, karena skala pekerjaannya.</i>

1316
01:26:32,858 --> 01:26:34,826
<i>Kita melihat pada monumen yang
membutuhkan, mungkin berabad</i>

1317
01:26:34,860 --> 01:26:37,228
<i>untuk membangunnya.</i>

1318
01:26:37,229 --> 01:26:41,632
<i>Bahkan hari ini, kita kesulitan
dalam mempertimbangkan proyek tersebut.</i>

1319
01:26:41,667 --> 01:26:43,835
<i>itu hanya menggangu pikiran.</i>

1320
01:26:43,902 --> 01:26:47,071
<i>Dan sungguh, untuk melihat
artefak-artefak itu dan kembali</i>

1321
01:26:47,105 --> 01:26:50,274
<i>ke masa lalu dan berkata, 
"Bagaimana mereka melakukannya?</i>

1322
01:26:50,342 --> 01:26:52,910
<i>Kita ini semacam tutup yang retak,
terbuka sedikit dan melihat ke dalam</i>

1323
01:26:52,978 --> 01:26:56,314
<i>untuk mencoba dan melihat apa
yang terjadi pada sejarah kita.</i>

1324
01:26:56,381 --> 01:26:59,350
<i>Ini adalah pertanyaan dimana
juga sebuah pertanyaan ilmiah.</i>

1325
01:26:59,384 --> 01:27:01,819
<i>Dan anda harus terus-menerus 
menanyakannya.</i>

1326
01:27:01,854 --> 01:27:04,822
<i>Dan kemungkinan jawaban dari 
kunjungan Alien di masa lalu</i>

1327
01:27:04,890 --> 01:27:07,191
<i>bisa berpotensial YA.</i>

1328
01:27:11,897 --> 01:27:15,099
<i>Ini alasan yang sangat spesifik
kenapa semua hal ini</i>

1329
01:27:15,167 --> 01:27:17,568
<i>dibangun dengan batu;</i>

1330
01:27:17,636 --> 01:27:19,270
<i>teruntuk anak cucu.</i>

1331
01:27:19,304 --> 01:27:20,905
<i>Jadi itu akan bertahan!</i>

1332
01:27:20,939 --> 01:27:26,744
<i>Sehingga generasi masa 
depan akan tersandung di</i>

1333
01:27:26,845 --> 01:27:29,447
<i>di monumen ini.</i>

1334
01:27:29,448 --> 01:27:33,851
<i>Kami adalah masyarakat yang dapat
melihat monumen-monumen kuno</i>

1335
01:27:33,919 --> 01:27:38,122
<i>dan akhirnya mengakui bahwa
semua hal ini dibangun sebagai</i>

1336
01:27:38,190 --> 01:27:44,395
<i>pesan untuk kita untuk melihat
bahwa masa lalu kami jauh berbeda</i>

1337
01:27:44,429 --> 01:27:47,398
<i>dari apa yang diajarkan 
...di sekolah.</i>

1338
01:27:47,466 --> 01:27:50,466
<i>P e n y e l a r a s  :  j a s i k n d e s i t</i>

