1
00:00:01,112 --> 00:00:04,472
Hai, Aku Bryan Fuller,
Produser Eksekutif NBC Hannibal..

2
00:00:04,597 --> 00:00:07,263
..dan aku di sini untuk mengumumkan
kalau kami telah mengkanibalisasikan..

3
00:00:07,388 --> 00:00:09,510
..salah satu episode yang berjudul "Ceuf"..

4
00:00:09,635 --> 00:00:13,320
..menjadi WebSeries yang menjelaskan hubungan..

5
00:00:13,445 --> 00:00:16,391
..antara Hannibal Lecter dan Abigail Hobbs.

6
00:00:16,516 --> 00:00:19,732
Salah satu hal yang sangat menarik
dalam melakukan series ini adalah melihat..

7
00:00:19,857 --> 00:00:22,618
Penekanan Karakter Hannibal dalam berhubungan..

8
00:00:22,743 --> 00:00:25,859
..dengan karakter lain, Bukan hanya
Jack Crawford and Will Graham..

9
00:00:25,984 --> 00:00:29,196
..tapi termasuk Abigail Hobbs
yang dimainkan oleh Kacey Rohl.

10
00:00:29,321 --> 00:00:32,248
Kalian akan melihat bagaimana kelanjutannya..

11
00:00:32,373 --> 00:00:35,584
Hubungannya akan menjadi lebih rumit dan..

12
00:00:35,709 --> 00:00:38,541
..menjadi beberapa element
penting dari kisah kami ini jadi..

13
00:00:38,666 --> 00:00:40,373
Kami ingin memastikan kalian semua mengetahui..

14
00:00:40,498 --> 00:00:43,343
..semua adegan agar bisa
mengikuti cerita kami..

15
00:00:43,468 --> 00:00:46,490
..karena kami menarik episode ini berkaitan..

16
00:00:46,615 --> 00:00:49,069
..dengan sensitifitas terhadap 
materi adegan..

17
00:00:49,194 --> 00:00:50,583
..yang terkandung dalam episode ini.

18
00:00:51,032 --> 00:00:54,846
Jadi, Episode ini akan tersedia secara
online dan juga di web penjualan..

19
00:00:54,971 --> 00:00:57,988
..tidak hanya di Amerika Serikat, di NBC.

20
00:00:58,113 --> 00:01:00,478
Jadi, Saya tak terlalu mau
banyak membocorkan (Spoiler)..

21
00:01:00,603 --> 00:01:03,146
..untuk anda yang ingin mencari
tahu soal episode yang satu ini..

22
00:01:03,271 --> 00:01:06,269
Jadi silahkan nikmati awal
dari webisodes yang menuntunmu..

23
00:01:06,394 --> 00:01:08,942
..ke hidangan utama kami (Ep 5) pada 
hari Kamis jam 10 malam nanti..

24
00:01:09,067 --> 00:01:11,072
..hanya di NBC..

25
00:01:11,853 --> 00:01:13,580
Terima kasih untuk menonton,
dan Selamat Menyaksikan..

26
00:01:13,634 --> 00:01:18,524
Subtitle By GeirDM (Addic7ed)
<font color="#0080c0">Alih Bahasa oleh</font> <font color="#ff8040">erickjiwono</font>
http://www.erickjiwono.blogspot.com

27
00:01:18,549 --> 00:01:20,547
<font color="#0080c0">IDFL SubsCrew</font>
<font color="#ff8040">http://IDFL.us</font>

28
00:01:20,548 --> 00:01:21,540
Terkadang..

29
00:01:23,434 --> 00:01:26,747
..malam di mana aku membiarkan
lampuku menyala di rumahku..

30
00:01:28,515 --> 00:01:31,828
Dan.. berjalan ke sekitar pekarangan..

31
00:01:33,579 --> 00:01:37,814
Ketika Aku berbalik dari kejauhan..
Rumahnya seperti perahu di tengah laut..

32
00:01:40,914 --> 00:01:44,021
Itu benar-benar waktu di mana
aku merasa aman..

33
00:01:46,686 --> 00:01:50,188
Kau berada dalam keheningan
Rumah dari Gareth Jacob Hobbs..

34
00:01:50,313 --> 00:01:52,446
..sama dengan yang ia lalui..

35
00:01:53,121 --> 00:01:56,741
Katakan padaku Will.. 
Apa mereka berbicara padamu?

36
00:01:59,486 --> 00:02:02,498
Dengan suara bising dan jelas..

37
00:02:03,484 --> 00:02:07,033
Kau bisa merasakan kegilaannya
seperti layaknya anjing pelacak..

38
00:02:07,158 --> 00:02:10,256
Aku berusaha keras mengenal
Gareth Jacob Hobbs.

39
00:02:13,918 --> 00:02:15,054
Untuk melihatnya.

40
00:02:15,179 --> 00:02:17,221
<i>Gareth Jacob Hobbs, FBI!</ i>

41
00:02:21,963 --> 00:02:25,606
Melalui batas dan perbuatan keji..

42
00:02:25,731 --> 00:02:27,925
..melewati batas polisi..

43
00:02:28,050 --> 00:02:31,694
..antara pandangan semua orang..

44
00:02:32,373 --> 00:02:35,638
..menggambarkan wajah dari
gadis yang mati menyedihkan..

45
00:02:38,927 --> 00:02:40,347
<i>Lihat..</i>

46
00:02:45,221 --> 00:02:48,586
Bagaimana perasaanmu melihat Marrisa 
Shore, tertusuk oleh tanduk di kamar itu?

47
00:02:55,868 --> 00:02:57,193
Aku merasa bersalah..

48
00:02:58,423 --> 00:02:59,842
Karena Kau tak bisa menyelamatkannya.

49
00:03:01,238 --> 00:03:03,142
Karena Aku merasa seperti
Aku yang membunuhnya..

50
00:03:06,585 --> 00:03:08,549
Aku begitu dekat dengannya.

51
00:03:11,104 --> 00:03:12,524
Terkadang..

52
00:03:13,186 --> 00:03:16,120
Saya merasa seperti kami melakukan
hal yang sama pada saat yang berbeda..

53
00:03:16,245 --> 00:03:17,847
..seperti aku sedang makan..

54
00:03:18,249 --> 00:03:21,785
..atau mandi atau tidur pada saat 
yang sama dia juga melakukannya.

55
00:03:21,910 --> 00:03:23,640
Bahkan setelah dia mati?

56
00:03:27,402 --> 00:03:29,251
Bahkan setelah dia mati..

57
00:03:29,376 --> 00:03:30,430
Seperti..

58
00:03:30,998 --> 00:03:32,725
Kau menjadi sepertinya..

59
00:03:35,233 --> 00:03:37,055
Aku tahu siapa diriku..

60
00:03:37,386 --> 00:03:40,178
Aku bukanlah Garret Jacob Hobbs, Dokter Lecter.

61
00:04:00,443 --> 00:04:14,190
Subtitle By GeirDM (Addic7ed)
<font color="#0080c0">Alih Bahasa oleh</font> <font color="#ff8040">erickjiwono</font>
http://www.erickjiwono.blogspot.com

62
00:04:14,215 --> 00:04:25,215
<font color="#0080c0">IDFL SubsCrew</font>
<font color="#ff8040">http://IDFL.us</font>

