1
00:00:00,009 --> 00:00:03,290
Sebelumnya di AMC 
The Walking Dead...

2
00:00:13,415 --> 00:00:14,274
Ayo Pergi.

3
00:00:15,200 --> 00:00:16,261
Aku Perlu bantuan mu.

4
00:00:22,081 --> 00:00:23,092
Glenn...

5
00:00:23,316 --> 00:00:25,383
kau menyukai pertunjukannya
Berengsek!

6
00:00:25,623 --> 00:00:27,754
Kau punya mulut yang lancang
kau tahu itu?

7
00:00:28,658 --> 00:00:29,743
Apa lagi yang kau punya?

8
00:01:14,780 --> 00:01:17,282
Jangan tembakan senjata itu.

9
00:01:20,423 --> 00:01:23,393
Sial.

10
00:01:23,395 --> 00:01:25,662
Lihatlah apa yang kita dapat disini.

11
00:01:34,212 --> 00:01:36,715
Oh,sayang,lihatlah dirimu.

12
00:01:36,717 --> 00:01:38,987
Betapa berantakannya dirimu.

13
00:01:41,057 --> 00:01:42,958
Sial.

14
00:01:42,960 --> 00:01:44,762
Sialan.

15
00:01:52,341 --> 00:01:53,942
Bisakah ku pinjam itu sebentar?

16
00:01:53,944 --> 00:01:55,344
Terimakasih.

17
00:01:57,815 --> 00:01:59,985
Oh,Aku tidak akan meninggalkanmu keluar.

18
00:02:03,286 --> 00:02:05,452
Disana ada sobekan kain dibelakang.

19
00:02:11,394 --> 00:02:13,194
Apa?

20
00:02:14,362 --> 00:02:17,027
-Apa?
-Aku tidak pernah melihat itu sebelumnya.

21
00:02:21,301 --> 00:02:24,338
Aku lihat kau melakukan yg sama

22
00:02:24,340 --> 00:02:26,074
Kau tersenyum

23
00:02:26,076 --> 00:02:28,312
Kau tadi tersenyum

24
00:02:31,583 --> 00:02:33,787
Mmm aku..

25
00:02:35,092 --> 00:02:37,094
laki2 paling beruntung didunia

26
00:02:38,929 --> 00:02:41,962
Bagaimana kalau kau menolongku
mengurus mobil2 ini

27
00:02:41,964 --> 00:02:44,031
Perjalanan kita masih jauh

28
00:03:17,101 --> 00:03:20,954
Translated by TWD@Kaskus

29
00:03:33,341 --> 00:03:36,644
Apa ada yg ingin kamu katakan
mengenai kaosku yang

30
00:03:36,646 --> 00:03:38,980
sangat nyaman dan menarik ini ?

31
00:03:38,982 --> 00:03:42,048
Tidak, itu sangat bagus

32
00:03:44,550 --> 00:03:46,718
Oh,kau ketinggalan se...

33
00:03:54,357 --> 00:03:56,625
Kuharap kita punya susu kedelai

34
00:03:56,627 --> 00:03:58,093
Apakah kau serius?

35
00:03:58,095 --> 00:04:00,128
Ya,Serius.

36
00:04:00,130 --> 00:04:01,561
Apakah kau pernah mencobanya?

37
00:04:01,563 --> 00:04:03,763
Sahabatku saat kelas 3

38
00:04:03,765 --> 00:04:05,999
-Dia alergi dengan susu perah.
-Uh-huh

39
00:04:06,001 --> 00:04:09,268
Dan setiap hari dia membawa
susu kedelai ini untuk makan siang.

40
00:04:09,270 --> 00:04:10,936
-Aku mencobanya.
-Dan?

41
00:04:10,938 --> 00:04:13,405
-Aku muntah.
-Oh ya benar!?

42
00:04:13,407 --> 00:04:15,774
Baiklah baiklah
Aku hampir muntah

43
00:04:15,776 --> 00:04:18,610
Tapi itu seperti...ugh

44
00:04:18,612 --> 00:04:20,879
Sangat menggelikan

45
00:04:20,881 --> 00:04:24,115
Maksudku, aku lebih memilih 
minum susu bubuk

46
00:04:24,117 --> 00:04:26,184
daripada minum itu lagi

47
00:04:26,186 --> 00:04:28,487
Aku lebih memilih susu formula Judith

48
00:04:34,194 --> 00:04:36,295
Aku akan lanjut membaca

49
00:04:36,297 --> 00:04:38,465
Masih ada beberapa bab lagi

50
00:04:54,380 --> 00:04:56,380
terima kasih

51
00:04:58,485 --> 00:05:00,721
Aku mendengar dia tertawa didalam

52
00:05:02,791 --> 00:05:05,391
Hampir saja lupa bagaimana suaranya

53
00:05:08,829 --> 00:05:11,464
Aku dapat menjadi ayah dan
teman baiknya

54
00:05:13,133 --> 00:05:14,803
Dia memerlukanmu

55
00:05:15,872 --> 00:05:17,805
Aku tahu hal ini terlalu banyak 
untuk kau pahami

56
00:05:17,807 --> 00:05:19,874
Jadi kalau kamu ingin istirahat

57
00:05:19,876 --> 00:05:21,975
Aku sudah cukup beristirahat

58
00:05:27,179 --> 00:05:28,913
Jadi apa rencananya

59
00:05:31,118 --> 00:05:33,286
Tempat ini

60
00:05:33,288 --> 00:05:35,488
Ini rumah

61
00:05:35,490 --> 00:05:37,624
Atau hanya tempat perhentian

62
00:05:41,128 --> 00:05:43,496
Jadi, ayo..

63
00:05:43,498 --> 00:05:47,099
marilah kita tinggal disini sambil 
memikirkannya

64
00:05:55,573 --> 00:05:57,174
Kita perlu persediaan

65
00:05:57,176 --> 00:05:58,744
Aku dan Carl akan pergi
 mancari persediaan

66
00:05:58,746 --> 00:06:01,011
Aku ikut juga

67
00:06:01,013 --> 00:06:03,114
Kamu pingsan kemarin

68
00:06:03,116 --> 00:06:06,283
- Aku sadar sekarang
- Kita perlu kekuatanmu

69
00:06:08,920 --> 00:06:11,154
Istirahatlah

70
00:06:11,156 --> 00:06:13,189
Satu hari lagi

71
00:06:30,134 --> 00:06:32,401
Memang menurutmu berapa hari lagi

72
00:06:32,403 --> 00:06:35,474
Penuhi beberapa tas ini
seharusnya tidak terlalu lama

73
00:06:36,742 --> 00:06:38,843
Sudah jam 8:15 sekarang

74
00:06:38,845 --> 00:06:40,847
Kita kembali sebelum sore

75
00:06:40,849 --> 00:06:43,018
Baiklah kau ikuti dia

76
00:06:43,020 --> 00:06:45,154
Kaau mengerti ?

77
00:06:48,427 --> 00:06:50,128
Hey

78
00:06:50,130 --> 00:06:52,196
Semua baik baik saja ?

79
00:06:53,532 --> 00:06:55,565
Ya aku cuma...

80
00:06:55,567 --> 00:06:57,432
Lapar

81
00:06:59,001 --> 00:07:00,502
Baiklah

82
00:07:00,504 --> 00:07:02,537
Sampai ketemu lagi beberapa jam
mendatang

83
00:08:28,325 --> 00:08:29,959
Dapat yg berguna ?

84
00:08:29,961 --> 00:08:32,628
Permen ?

85
00:08:34,264 --> 00:08:36,231
Buku komik ?

86
00:08:39,430 --> 00:08:41,630
Crazy Cheese ?

87
00:08:41,632 --> 00:08:43,401
Huh ?

88
00:08:43,403 --> 00:08:47,002
Dorr. Crazy Cheese

89
00:08:47,004 --> 00:08:49,103
Masih segel dan baru

90
00:08:49,105 --> 00:08:51,272
Sekarang aku akan berbaik hati dan
memiarkan mu membukanya pertama

91
00:08:51,274 --> 00:08:53,272
Tidak terima kasih

92
00:08:53,274 --> 00:08:55,344
Apa kamu yakin ?

93
00:08:55,346 --> 00:08:57,414
Aku baik2 saja

94
00:08:59,850 --> 00:09:01,617
Kamu tidak kelihatan baik baik saja

95
00:09:05,824 --> 00:09:08,028
Aku cuma capek.

96
00:09:08,030 --> 00:09:09,864
Okay ?

97
00:09:42,113 --> 00:09:44,715
Maaf

98
00:09:44,717 --> 00:09:47,884
Aku pandai membuat anak seumurmu tertawa

99
00:09:49,887 --> 00:09:52,021
Aku tertawa

100
00:09:53,222 --> 00:09:55,191
didalam hati

101
00:09:57,827 --> 00:10:00,396
Anak2 menganggapku lucu

102
00:10:00,398 --> 00:10:03,032
Usia 2-3 tahun..

103
00:10:05,169 --> 00:10:08,669
Apa maksudmu anak anak

104
00:10:10,405 --> 00:10:13,273
Aku punya anak usia 3 tahun.

105
00:10:13,275 --> 00:10:15,911
Dan dia menganggap aku sangat lucu

106
00:10:38,670 --> 00:10:43,070
Kita perlu makanan, baterai, dan air.

107
00:10:43,072 --> 00:10:45,239
Kenapa kamu tidak pernah memberitahuku
kalau kau punya anak ?

108
00:10:47,441 --> 00:10:49,074
Siapa namanya ?

109
00:10:50,443 --> 00:10:52,878
Apa ada yg lain ?

110
00:10:52,880 --> 00:10:54,513
Apa kamu sudah menikah ?

111
00:10:55,948 --> 00:10:58,781
Okay

112
00:10:58,783 --> 00:11:03,190
Aku akan menjawabnya satu persatu

113
00:11:03,192 --> 00:11:05,858
kita lakukan satu satu

114
00:11:05,860 --> 00:11:07,858
Dan hanya setelah bersih

115
00:11:18,634 --> 00:11:21,069
- tidak, aku minta maaf
- Kau penipu sial

116
00:11:21,071 --> 00:11:23,904
- Hanya itulah yg kamu bisa
- Tidak, aku betul2 minta maaf

117
00:11:23,906 --> 00:11:26,676
- Jangan lakukan ini
- Apa yang kau katakan ?

118
00:11:26,678 --> 00:11:30,011
- Aku bilang jangan lakukan ini
- Ini bukan urusanmu

119
00:11:30,013 --> 00:11:31,812
- Maafkan aku
- Diam saja

120
00:11:31,814 --> 00:11:34,683
- Aku betul betul minta maaf, tidak.
- itu akan terjadi

121
00:11:34,685 --> 00:11:37,186
- Kita dapat menyelesaikan ini, kumohon jangan lakukan - Akan kulakukan

122
00:11:37,188 --> 00:11:39,455
Tidak...
Aku mohon jangan...

123
00:11:48,133 --> 00:11:50,467
Apa kamu mau menyelesaikan ?

124
00:11:50,469 --> 00:11:52,703
- Iya
- Kupingku mulai sakit

125
00:11:52,705 --> 00:11:54,702
Dan aku tahu dia akan
membiarkan orang itu menjerit

126
00:11:54,704 --> 00:11:57,207
Setelah apa yg dialakukan
Orang itu pantas berdarah

127
00:11:58,578 --> 00:12:01,112
Kamu semua diam dibawah.

128
00:13:48,595 --> 00:13:52,134
Ini akan jadi kemenangan kita sore ini

129
00:13:52,136 --> 00:13:54,533
Bersihkan sampahmu Harley

130
00:14:06,676 --> 00:14:08,846
Siapa nama anakmu ?

131
00:14:08,848 --> 00:14:11,647
Aku bilang setelahnya

132
00:14:11,649 --> 00:14:15,650
Ini sebenarnya ada dua kamar
terpisah

133
00:14:15,652 --> 00:14:18,385
Dan kita sudah membersihkan satu
jadi..

134
00:14:22,721 --> 00:14:24,690
Andre

135
00:14:26,727 --> 00:14:29,128
Namanya Andre Anthony

136
00:14:34,467 --> 00:14:36,768
Pastikan tidak ada kejutan disana

137
00:14:39,504 --> 00:14:41,573
Apa kamu punya anak lagi

138
00:14:41,575 --> 00:14:49,681
Ikuti aturan, temanku

139
00:14:49,683 --> 00:14:51,519
Jadi ?

140
00:14:51,521 --> 00:14:53,154
Apa kamu ?

141
00:14:53,156 --> 00:14:56,754
Bisa jadi kamu adalah mata-mata

142
00:14:56,756 --> 00:14:58,624
Atau Polisi

143
00:15:03,398 --> 00:15:05,265
Tidak

144
00:15:05,267 --> 00:15:08,134
Satu saja cukup untukku

145
00:15:08,136 --> 00:15:10,703
Dan Andre sedang sibuk sepertimu

146
00:15:13,073 --> 00:15:15,241
Apa lorong ini juga disebut kamar

147
00:15:15,243 --> 00:15:17,744
Kalau kau dapat menemukan yg berguna

148
00:15:36,462 --> 00:15:39,395
Aku cuma menemukan ini.

149
00:15:39,397 --> 00:15:41,397
Apakah termasuk ?

150
00:15:41,399 --> 00:15:43,566
Secara teknis, Ya.

151
00:15:46,637 --> 00:15:48,137
Jadi ?

152
00:15:51,442 --> 00:15:53,477
Sudah berapa lama ?

153
00:15:56,813 --> 00:16:00,081
Setelah..

154
00:16:01,115 --> 00:16:03,484
Kamu tahu, setelah semuanya 
terjadi

155
00:16:06,220 --> 00:16:08,422
Apakah ayahku tahu ?

156
00:16:08,424 --> 00:16:10,625
Tidak pernah memberitahunya

157
00:16:13,063 --> 00:16:15,296
Tidak pernah memberitahu semuanya

158
00:16:15,298 --> 00:16:18,065
Baru sekarang

159
00:16:24,406 --> 00:16:26,974
Rahasiamu aman bersamaku

160
00:16:29,211 --> 00:16:31,813
Itu bukan rahasia

161
00:16:34,217 --> 00:16:36,286
Tapi aman denganku

162
00:19:36,397 --> 00:19:38,165
Michonne ?

163
00:19:41,702 --> 00:19:43,801
Apa semua baik2 saja ?

164
00:19:43,803 --> 00:19:45,769
Yea, baik2 saja

165
00:19:51,681 --> 00:19:53,516
Ada bayi disini

166
00:19:53,518 --> 00:19:55,819
Itu anjing

167
00:20:09,076 --> 00:20:11,380
Ayahku memintaku memberinya nama

168
00:20:18,156 --> 00:20:20,158
mungkin

169
00:20:21,894 --> 00:20:26,198
Mungkin dia dan Andre bersama 
disuatu tempat

170
00:20:37,507 --> 00:20:39,408
Ayo

171
00:20:39,410 --> 00:20:41,411
Sudah sore

172
00:20:42,780 --> 00:20:44,880
Ayahmu akan cemas,
jika kita terlambat

173
00:21:00,941 --> 00:21:04,113
Yo

174
00:21:06,250 --> 00:21:09,016
Enak ?

175
00:21:09,018 --> 00:21:12,584
Kau membangunkanku untuk melihat 
apa aku nyaman ?

176
00:21:12,586 --> 00:21:14,050
Aku mau berbaring

177
00:21:14,052 --> 00:21:16,250
Ada dua kamar diatas
silahkan pilih

178
00:21:16,252 --> 00:21:19,286
Itu kamar anak

179
00:21:19,288 --> 00:21:21,521
Aku mau yg ini

180
00:21:21,523 --> 00:21:24,786
- Ini punyaku
- Aku tidak mendengarnya

181
00:21:24,788 --> 00:21:27,220
Kamu harus tidur ditempat lain

182
00:21:48,937 --> 00:21:51,634
Len !
Len berhenti !

183
00:21:56,412 --> 00:21:58,478
Berhenti Glen !

184
00:21:58,480 --> 00:22:00,479
- Berhenti !!
- Tidak akan...

185
00:22:00,481 --> 00:22:02,049
- Berhenti !!

186
00:22:15,167 --> 00:22:18,370
Ini ranjangku sekarang pergi

187
00:23:07,044 --> 00:23:09,612
Hey jangan bergerak

188
00:23:09,614 --> 00:23:11,648
Ini ada sedikit air

189
00:23:13,751 --> 00:23:15,885
kita dimana

190
00:23:15,887 --> 00:23:17,420
aku tak tahu

191
00:23:17,422 --> 00:23:19,655
Kita sedang melawan zombie, 
lalu kamu pingsan

192
00:23:19,657 --> 00:23:22,058
Saat kita baru keluar dari penjara.
Aku tidak tahu harus bagaimnaa.

193
00:23:22,060 --> 00:23:24,795
Bagasi truk sepertinya lebih aman
dari jalanan.

194
00:23:24,797 --> 00:23:27,297
Hey Hey Hey

195
00:23:29,168 --> 00:23:30,903
Apa kita melewati sebuah bis ?

196
00:23:30,905 --> 00:23:33,641
dalam perjalanan apa kita melewati
bis ?

197
00:23:33,643 --> 00:23:36,044
Yea

198
00:23:36,046 --> 00:23:37,948
Apa yang kamu lihat

199
00:23:41,287 --> 00:23:43,957
Apa yang kamu lihat ?

200
00:23:45,293 --> 00:23:46,894
Mereka semua sudah mati

201
00:23:50,502 --> 00:23:52,634
Sudah berapa lama kita melewatinya ?

202
00:23:52,636 --> 00:23:55,067
Tiga jam yg lalu

203
00:23:58,376 --> 00:24:00,412
Hey

204
00:24:00,414 --> 00:24:02,615
Hey, hentikan truknya

205
00:24:04,918 --> 00:24:08,155
Hey bodoh, hentikan truknya

206
00:24:09,657 --> 00:24:11,857
Hentikan truknya !!!!

207
00:24:13,759 --> 00:24:15,493
HENTIKAN TRUKNYA !!

208
00:24:33,318 --> 00:24:35,017
Apa yang kamu lakukan

209
00:24:35,019 --> 00:24:36,917
Dia pergi kemana ?

210
00:24:36,919 --> 00:24:38,916
Aku tak tahu apa yg teman mu bilang

211
00:24:38,918 --> 00:24:40,584
Mengenai misi yang sedang kita jalani

212
00:24:40,586 --> 00:24:42,052
Tapi waktunya sangat sempit.

213
00:24:42,054 --> 00:24:43,819
Dan kita sudah sangat terlambat

214
00:24:43,821 --> 00:24:46,487
Sekarang saya mau kamu 
kembali dan masuk ke truk

215
00:24:48,090 --> 00:24:50,191
- Aku harus pergi
- Sepertinya tidak ada yg pergi

216
00:24:50,193 --> 00:24:53,461
Apa sudah lihat dunia macam apa 
yg kita tinggali sekarang ?

217
00:24:53,463 --> 00:24:56,633
Jadi biar kuajarimu bagaimana
supaya tidak ikut jadi zombie

218
00:24:58,236 --> 00:25:00,537
Kamu akan dapat lagi orang 
yang kuat seperti tentara

219
00:25:00,539 --> 00:25:03,306
Kamu berdua tidak bisa apa2

220
00:25:03,308 --> 00:25:05,945
Kami memerlukan orang2

221
00:25:05,947 --> 00:25:08,981
Makin banyak makin bagus.
Kita harus bersama, partner.

222
00:25:08,983 --> 00:25:11,483
Bahkan dengan senjata seperti itu
kamu tidak dapat bertahan semalam

223
00:25:11,485 --> 00:25:13,754
Tidak sendirian

224
00:25:13,756 --> 00:25:15,958
Aku akan mencobanya

225
00:25:15,960 --> 00:25:18,061
Saya akan memaksa

226
00:25:18,063 --> 00:25:20,430
Supaya kau ikut

227
00:25:20,432 --> 00:25:22,235
Ok, Percaya atau tidak

228
00:25:22,237 --> 00:25:24,737
Nasib umat manusia

229
00:25:24,739 --> 00:25:27,005
mungkin akan tergantung padanya

230
00:25:30,275 --> 00:25:32,443
Apa yg kamu katakan ?

231
00:25:33,645 --> 00:25:35,879
Siapa orang ini ?

232
00:25:35,881 --> 00:25:37,514
Saya sersan Abraham Ford

233
00:25:37,516 --> 00:25:40,550
Dan ini temanku
Rosita Espinosa

234
00:25:40,552 --> 00:25:42,383
Dan dokter Eugene Porter

235
00:25:42,385 --> 00:25:45,551
Kita dalam misi untuk membawa
Eugene ke Washington DC

236
00:25:45,553 --> 00:25:48,219
Eugene seorang ilmuwan

237
00:25:48,221 --> 00:25:51,155
Dia tahu persis apa penyebab semua ini

238
00:25:59,936 --> 00:26:01,970
Ok

239
00:26:01,972 --> 00:26:03,937
Apa yg terjadi

240
00:26:05,306 --> 00:26:06,841
Itu rahasia

241
00:26:09,045 --> 00:26:10,745
Dia sudah mencoba menghubungi
Washington melalui walkietalkienya.

242
00:26:10,747 --> 00:26:13,047
Di telepon satelitnya.

243
00:26:13,049 --> 00:26:15,287
Beberapa minggu yg lalu

244
00:26:15,289 --> 00:26:17,890
Tidaka ada yg angkat telponnya

245
00:26:17,892 --> 00:26:20,659
Kami melihat kamu meneliti 
bangkai2 itu tadi

246
00:26:22,928 --> 00:26:25,198
Kamu dapat membantu kami

247
00:26:31,841 --> 00:26:34,043
Maaf

248
00:26:40,884 --> 00:26:43,187
Saya harus membawa 
kita keluar dari jalanan

249
00:26:43,189 --> 00:26:45,559
Kamu sedang pingsan, 
Kita kehabisan peluru

250
00:26:45,561 --> 00:26:47,961
Saya tahu bagaimana kembali
ke bis itu.

251
00:26:47,963 --> 00:26:50,561
Saya mencatat setiap belokan.

252
00:26:50,563 --> 00:26:54,432
Saya akan membawamu kembali
Jika bisa, ok ?

253
00:26:54,434 --> 00:26:56,402
Disanalah tempat dia menemukanku

254
00:26:56,404 --> 00:26:59,004
- Disanalah tempat aku mau pergi
- Ini membuang waktu kita

255
00:26:59,006 --> 00:27:01,774
Tara memberitahu kita apa yg hilang

256
00:27:01,776 --> 00:27:04,712
Kemungkinannya sangat kecil sekali
kamu dapat menemukan istrimu

257
00:27:04,714 --> 00:27:06,717
Hidup atau mati

258
00:27:06,719 --> 00:27:09,156
Terutama karena, 
Maaf.

259
00:27:09,158 --> 00:27:11,092
Dia sudah tidak ada lagi

260
00:27:14,462 --> 00:27:16,530
Kamu tidak ikut mati juga

261
00:27:17,701 --> 00:27:20,135
Sekarang ayo jalan.

262
00:27:20,137 --> 00:27:22,504
Naik ke truk
Lakukan sesuatu yg berguna

263
00:27:32,050 --> 00:27:36,020
Kitaka org yg kita sayang...

264
00:27:39,626 --> 00:27:41,727
Mereka menghilang

265
00:27:44,532 --> 00:27:46,969
Tidak berarti kita harus mengikutinya

266
00:27:57,080 --> 00:28:00,549
Dia masih hidup, 
Aku akan menemukannya

267
00:28:00,551 --> 00:28:02,685
Dasar bandel !!

268
00:28:04,188 --> 00:28:06,454
- Hey hey hey !!
- Abraham !

269
00:28:06,456 --> 00:28:08,455
Hey turun

270
00:28:08,457 --> 00:28:10,357
Ayo..

271
00:28:11,759 --> 00:28:13,726
Kamu tidak menginginkan ini,
Abraham.

272
00:28:13,728 --> 00:28:16,427
Biarkan aku pergi.

273
00:28:17,996 --> 00:28:20,164
- Abraham !
- Berhenti !

274
00:28:23,966 --> 00:28:27,136
Hey Heii !!

275
00:28:27,138 --> 00:28:29,138
- Hey!
- Abraham !!

276
00:28:32,340 --> 00:28:35,140
Hey, ambil-

277
00:28:42,651 --> 00:28:44,017
Hey Hey Hey !!
Kesini !!

278
00:28:58,191 --> 00:29:00,524
Berhenti

279
00:29:06,764 --> 00:29:09,699
Eugene !!
Berhenti menembak !

280
00:29:09,701 --> 00:29:12,366
Berhenti menembak, kita harus
mengambil senjata kita.

281
00:29:15,005 --> 00:29:16,407
Tinggalkan mereka

282
00:29:16,409 --> 00:29:18,642
Hey berikan aku senjata

283
00:29:18,644 --> 00:29:20,544
Berikan aku senjata

284
00:29:50,826 --> 00:29:53,092
Anak kampret

285
00:31:01,167 --> 00:31:04,201
Tony, Len, 
kemari sekarang !!

286
00:31:10,509 --> 00:31:12,242
Hey, kamu dengar aku ?

287
00:32:07,904 --> 00:32:09,471
Ambil ambil !

288
00:32:09,473 --> 00:32:12,909
Diam lah.
Saya sedang mencoba tidur.

289
00:32:12,911 --> 00:32:14,745
Ada wanita ketakutan disana.

290
00:32:14,747 --> 00:32:17,251
- Apa kamu bilang ?
- Turun kesini

291
00:32:17,253 --> 00:32:20,320
- apa dia cantik ?
- Jangan membawa barangmu dulu

292
00:32:20,322 --> 00:32:22,056
Dia tidak disini

293
00:32:24,529 --> 00:32:26,228
Apa yg sedang kamu keluhkan ?

294
00:32:26,230 --> 00:32:27,930
Menemukan bajunya

295
00:32:27,932 --> 00:32:30,467
Pasti dicuci tadi pagi

296
00:32:30,469 --> 00:32:32,939
- Wanginya enak.
- Oh, kamu dapat baju ?

297
00:32:32,941 --> 00:32:34,875
Dia bisa sudah jauh dari sini sekarang

298
00:32:34,877 --> 00:32:37,077
Kenapa dia perlu susah2 mencuci bajunya

299
00:32:37,079 --> 00:32:38,945
Padahal tinggal dibuang saja.

300
00:32:38,947 --> 00:32:41,013
- Dia akan kembali.
- Saya akan memanggil kalau dia datang

301
00:32:41,015 --> 00:32:42,882
Tidak ada yang tahu, siapa saja
yang ikut dengannya

302
00:32:42,884 --> 00:32:44,652
Kita harus siap untuk 
semuanya

303
00:32:44,654 --> 00:32:47,760
- Len, mari kita ke ruang samping
- Tunggu, aku ambil pistol dulu

304
00:32:47,762 --> 00:32:50,765
- Saya akan melihat bagian depan
- Kamu lihat ruangan samping

305
00:32:50,767 --> 00:32:53,769
- Kupikir Tony yang itu
- Dimana Tony ?

306
00:32:53,771 --> 00:32:56,239
Tony !!

307
00:32:56,241 --> 00:32:58,074
Suruh dia kesini

308
00:36:03,789 --> 00:36:06,792
Kita akan berkonvoy dgn ini

309
00:36:06,794 --> 00:36:08,728
Akan ada gurun, dan ini unta nya.

310
00:36:08,730 --> 00:36:10,631
Sepertinya dia akan muntah.

311
00:36:10,633 --> 00:36:13,367
Mungkin karena dia memasang

312
00:36:13,369 --> 00:36:16,169
2kg C4 di pantatnya.

313
00:36:16,171 --> 00:36:18,139
Kita cuma 7 meter dari ledakan tsb

314
00:36:18,141 --> 00:36:21,178
ledakan itu melempar kotoran setengah
km kearah gurun

315
00:36:21,180 --> 00:36:24,214
dan kita jalan pulang

316
00:36:24,216 --> 00:36:27,683
Dapatkah kamu memberitahuku 
bagaimana caranya

317
00:36:27,685 --> 00:36:30,053
kamu dapat merusak truk ini ?

318
00:36:31,889 --> 00:36:33,556
dalam keadaan penuh

319
00:36:33,558 --> 00:36:35,891
dan senjata otomatis

320
00:36:40,433 --> 00:36:42,502
apa ini milikmu ?

321
00:36:50,982 --> 00:36:53,753
Maaf mengenai kendaraanmu

322
00:36:53,755 --> 00:36:56,092
Kuharap kamu sampai ke Washington

323
00:37:05,335 --> 00:37:07,335
Tunggu aku

324
00:37:13,939 --> 00:37:16,371
Apa lagi yang akan kita lakukan

325
00:37:16,373 --> 00:37:18,338
Kita ke Washington

326
00:37:20,039 --> 00:37:22,573
Memperbaiki semuanya

327
00:37:25,510 --> 00:37:28,514
Jalan itu sepi, 
Tidak tahu apa yg ada didepan

328
00:37:28,516 --> 00:37:31,317
Kita akan dapat menemukan mobil lain
Kita ikut mereka sampai dapat

329
00:37:32,719 --> 00:37:35,254
Percayalah 
Saya lebih pintar darimu

330
00:38:59,111 --> 00:39:00,944
Ayo

331
00:39:22,961 --> 00:39:25,996
- Hentikan dia !
- Sialan...

332
00:39:25,998 --> 00:39:28,364
Bunuh dia !! Bunuh dia !!

333
00:39:32,702 --> 00:39:34,504
Jalan !! Jalan !!

334
00:39:50,057 --> 00:39:52,491
Harus memberikan kepadanya

335
00:39:52,493 --> 00:39:55,126
Dia benar2 brengsek

336
00:39:57,465 --> 00:39:59,533
Saya mengerti kenapa kau mengikutinya

337
00:39:59,535 --> 00:40:01,468
Kamu setia

338
00:40:01,470 --> 00:40:03,870
Kamu orang baik

339
00:40:03,872 --> 00:40:05,875
Saya suka

340
00:40:07,077 --> 00:40:08,610
Tapi kita akan...

341
00:40:11,414 --> 00:40:14,384
Saya tidak tahu bagaimana mengatakannya

342
00:40:14,386 --> 00:40:17,753
Menyelamatkan dunia itu..

343
00:40:17,755 --> 00:40:20,323
Itu lebih penting

344
00:40:23,592 --> 00:40:26,428
maksudku, bahkan kalau dia 
menemukan istrinya.

345
00:40:26,430 --> 00:40:29,030
Lalu knapa ?

346
00:40:29,032 --> 00:40:31,599
Menurutmu berapa lama mereka 
bisa hidup bahagia ?

347
00:40:31,601 --> 00:40:34,069
Kalau kita tidak dapat membawa 
Eugene ke Washington ?

348
00:40:34,071 --> 00:40:37,603
Menurutmu hanya karena saya mengikuti
Glenn, berarti saya org baik ?

349
00:40:37,605 --> 00:40:39,504
Saya bukan orang baik

350
00:40:41,840 --> 00:40:43,838
Kamu orang baik

351
00:40:43,840 --> 00:40:46,340
Kamu tidak tau apa2 mengenai aku.

352
00:40:46,342 --> 00:40:49,177
Sama seperti aku tidak tau kenapa kamu
mau pergi ke Washington

353
00:40:49,179 --> 00:40:51,875
Aku pergi kemana Eugene pergi

354
00:40:51,877 --> 00:40:53,807
Cuma dia yg tahu bagaimana mengakhiri
semua ini

355
00:40:53,809 --> 00:40:57,678
Dan Rosita, dia mencintaimu, dia akan
mengikutimu kemanapun.

356
00:40:57,680 --> 00:41:00,678
Tapi knp, kamu mau mengantarya 
sejauh ini

357
00:41:00,680 --> 00:41:03,115
Sulit dipercaya, 
aku akan menyelamatkan dunia ?

358
00:41:03,117 --> 00:41:05,119
Karena kamu orang yg baik ?

359
00:41:07,188 --> 00:41:09,187
Kamu tidak perlu memberitahuku kenapa.

360
00:41:09,189 --> 00:41:11,222
Jangan berbohong pada ku.

361
00:41:29,047 --> 00:41:31,018
Keju gila ?

362
00:41:55,315 --> 00:41:57,485
Bagaimana menurutmu ?

363
00:42:01,922 --> 00:42:04,023
Ayo kita pergi

364
00:42:08,126 --> 00:42:10,027
Ayo pergi

365
00:42:12,852 --> 00:42:17,244
....
Siap2 nunggu seminggu lagi ya gan..

366
00:42:32,969 --> 00:42:35,488
translated to id by
jhayapple (8.5%), inghau (91.5%),

